「ホイホイ」タグアーカイブ

京都の高校生がホイホイ、サクッと開発、農家の天敵ジャンボタニシを「ホイホイ」!さすがHigh school students in Kyoto quickly developed a jumbo snail, the natural enemy of farmers, "Hoihoi"!

京都の高校生がホイホイ、サクッと開発、農家の天敵ジャンボタニシを「ホイホイ」!さすが
https://www.kyoto-np.co.jp/articles/-/1031284

稲の食害で農家を悩ませている外来種のジャンボタニシ(スクミリンゴガイ)を駆除しようと、洛西高校(京都市西京区)の生徒が捕獲器を製作した。
学校で出るペットボトルのごみなど身近な材料を活用、繁殖力の高いジャンボタニシの駆除の効率化に期待が高まる。
昨年に始まった、同高校と大原野地域(同区)の住民グループ「なんやかんや『大原野』推進協議会」が連携した取り組みの一環。
昨年は網ですくい上げるなど地道な手作業のみだったが、今回、初めて捕獲器を作った。

4月下旬に12台を試作、今月8日に6台を仕掛けた。餌として大根やキャベツの野菜くず、タケノコ、米ぬかを入れ、食いつきの違いも調べた。
3日間設置した結果、計131匹のジャンボタニシを捕獲。中でもタケノコの食いつきが最も良かったという。

さすがに、素晴らしい!

———————-

High school students in Kyoto quickly developed a jumbo snail, the natural enemy of farmers, "Hoihoi"!

Students of Rakusai High School (Nishikyo Ward, Kyoto City) made a trap to exterminate the alien species of jumbo snails (snail apple snail) that is plaguing farmers with rice damage.
Expectations are rising for the efficient extermination of jumbo snails, which have a high reproductive potential, by using familiar materials such as plastic bottle waste from schools.
This is part of an initiative that began last year in collaboration between the high school and a resident group in the Oharano area (the same ward) called the "Nankeikanya ‘Oharano’ Promotion Council."
Last year, it was only manual work such as scooping them up with a net, but this time, I made a trap for the first time.

12 units were prototyped in late April, and 6 units were set on the 8th of this month. Vegetable scraps such as radish and cabbage, bamboo shoots, and rice bran were added as food, and the difference in bite was also investigated.
As a result of installing it for 3 days, a total of 131 jumbo snails were captured. Among them, the bite of the bamboo shoots was said to be the best.

As expected, wonderful

———————-
———————-

京都的高中生們很快養成了農民的天敵“海海”大蝸牛!

洛西高中(京都市西京區)的學生為了消滅外來物種大蝸牛(蝸牛蘋果蝸牛)而設下了一個陷阱,這種大蝸牛困擾著農民的水稻破壞。
人們越來越期望通過使用學校塑料瓶廢棄物等常見材料有效消滅具有高繁殖潛力的巨型蝸牛。
這是去年開始的高中與 Oharano 地區(同一區)居民團體合作發起的名為“Nankeikanya ‘Oharano’ 促進委員會”的倡議的一部分。
去年只是用網把它們撈起來之類的手工活,但這次是我第一次做陷阱。

4月下旬試制12台,本月8日定台6台。 加入蘿蔔白菜、竹筍、米糠等蔬菜下腳料作為食物,也考察了咬合的差異。
結果安裝了3天,一共捕獲了131隻大螺。 其中,竹筍的咬口據說是最好吃的。

不出所料,精彩

———————-
———————-

دانش آموزان دبیرستانی در کیوتو به سرعت یک حلزون جامبو، دشمن طبیعی کشاورزان، "هویهوی" را پرورش دادند!

دانش‌آموزان دبیرستان راکوسای (نیشیکیو بخش، شهر کیوتو) برای نابود کردن گونه‌های بیگانه حلزون‌های جامبو (حلزون سیب حلزونی) که کشاورزان را با خسارت برنج مواجه می‌کند، تله درست کردند.
انتظارات برای از بین بردن کارآمد حلزون های جامبو که پتانسیل تولیدمثلی بالایی دارند با استفاده از مواد آشنا مانند زباله های بطری های پلاستیکی مدارس در حال افزایش است.
این بخشی از ابتکاری است که سال گذشته با همکاری دبیرستان و یک گروه ساکن در منطقه اوهارانو (همان بخش) به نام "شورای ارتقاء Nankeikanya ‘Oharano’" آغاز شد.
پارسال فقط کار دستی بود مثل جمع کردنشون با تور اما این بار برای اولین بار تله درست کردم.

12 دستگاه در اواخر آوریل نمونه اولیه و 6 دستگاه در 8 این ماه راه اندازی شد. ضایعات سبزیجات مانند تربچه و کلم، شاخه های بامبو و سبوس برنج به عنوان غذا اضافه شد و تفاوت نیش نیز بررسی شد.
در نتیجه نصب آن به مدت 3 روز، در مجموع 131 حلزون جامبو اسیر شد. در میان آنها، نیش شاخه های بامبو بهترین است.

همانطور که انتظار می رفت، فوق العاده

———————-
———————-

سرعان ما طور طلاب المدارس الثانوية في كيوتو حلزونًا ضخمًا ، العدو الطبيعي للمزارعين "Hoihoi"!

قام طلاب مدرسة راكوساي الثانوية (نيشيكيو وارد ، مدينة كيوتو) بعمل فخ لإبادة الأنواع الغريبة من الحلزون الجامبو (حلزون التفاح الحلزون) الذي يصيب المزارعين بأضرار الأرز.
تتزايد التوقعات بشأن الإبادة الفعالة للحلزون الجامبو ، والتي تتمتع بإمكانيات تناسلية عالية ، باستخدام مواد مألوفة مثل نفايات الزجاجات البلاستيكية من المدارس.
هذا جزء من مبادرة بدأت العام الماضي بالتعاون بين المدرسة الثانوية ومجموعة مقيمة في منطقة أوهارانو (نفس الجناح) تسمى "مجلس الترويج في Nankeikanya ‘Oharano".
في العام الماضي ، كان مجرد عمل يدوي مثل جمعهم بشبكة ، لكن هذه المرة ، صنعت فخًا لأول مرة.

تم تصميم 12 وحدة في أواخر أبريل ، وتم تعيين 6 وحدات في الثامن من هذا الشهر. تمت إضافة فضلات الخضروات مثل الفجل والملفوف وبراعم الخيزران ونخالة الأرز كغذاء ، كما تم فحص الفرق في اللدغة.
نتيجة لتثبيته لمدة 3 أيام ، تم التقاط ما مجموعه 131 من القواقع الجامبو. من بينها ، قيل أن لدغة براعم الخيزران هي الأفضل.

كما هو متوقع ، رائع

———————-
———————-

Gymnasiasten in Kyoto entwickelten schnell eine Riesenschnecke, den natürlichen Feind der Bauern: „Hoihoi“!

Schüler der Rakusai High School (Bezirk Nishikyo, Stadt Kyoto) haben eine Falle gebaut, um die gebietsfremde Art der Riesenschnecken (Apfelschnecke) auszurotten, die Landwirte mit Schäden an Reispflanzen heimsucht.
Die Erwartungen an die effiziente Ausrottung von Riesenschnecken, die ein hohes Fortpflanzungspotenzial haben, durch die Verwendung bekannter Materialien wie Plastikflaschenabfälle aus Schulen steigen.
Dies ist Teil einer Initiative, die letztes Jahr in Zusammenarbeit zwischen der High School und einer Bewohnergruppe im Oharano-Gebiet (dem gleichen Bezirk) namens „Nankeikanya ‚Oharano‘ Promotion Council“ begann.
Letztes Jahr war es nur Handarbeit wie das Aufsammeln mit einem Netz, aber dieses Mal habe ich zum ersten Mal eine Falle gebaut.

12 Einheiten wurden Ende April als Prototypen hergestellt und 6 Einheiten wurden am 8. dieses Monats eingestellt. Als Nahrung wurden Gemüsereste wie Rettich und Kohl, Bambussprossen und Reiskleie hinzugefügt und auch der Unterschied im Biss untersucht.
Durch die dreitägige Installation wurden insgesamt 131 Riesenschnecken gefangen. Unter ihnen soll der Biss der Bambussprossen der beste gewesen sein.

Wie erwartet, wunderbar

———————-
———————-

Les élèves du secondaire à Kyoto sont développés rapidement, "Hoi Hoi"!

Les élèves du Rakusai High School (Saikyo -Ku, Kyoto) ont créé un receveur pour tenter de se débarrasser du ambulatoire Jumbotanishi (Sukumilinggai), qui dérange les agriculteurs en raison de dommages au riz.
En utilisant des ingrédients familiers tels que les ordures des bouteilles d’animaux de compagnie qui apparaissent à l’école, les attentes pour améliorer l’efficacité des jumbootanishi à haute fertilité augmentent.
Cela fait partie des efforts dans lesquels le lycée et le Conseil de promotion "Nikanya Ohara" des résidents d’Ohara -owano (Ward), qui ont commencé l’année dernière, ont coopéré.
L’année dernière, ce n’était qu’un travail manuel stable, comme l’élever avec un filet, mais cette fois, j’ai fait un dispositif de capture pour la première fois.

Fin avril, 12 prototypes ont été prototypés et six unités ont été lancées le 8 de ce mois. En tant qu’appât, j’ai mis du radis, des légumes de chou, des pousses de bambou et du son de riz, et j’ai examiné la différence de morsure.
À la suite de trois jours, un total de 131 jumbootanishi a été capturé. Parmi eux, les tournages en bambou étaient les meilleurs.

Comme prévu, c’est merveilleux

———————-
———————-

Středoškoláci v Kjótu si rychle vyvinuli velkého šneka, přirozeného nepřítele farmářů, "Hoihoi"!

Studenti střední školy Rakusai (Nishikyo Ward, Kyoto City) vyrobili past, aby vyhubili cizí druh jumbo šneků (snail apple snail), který trápí farmáře poškozením rýže.
Rostou očekávání ohledně účinného vyhubení obřích šneků, kteří mají vysoký reprodukční potenciál, pomocí známých materiálů, jako je odpad z plastových lahví ze škol.
Jedná se o součást iniciativy, která začala v loňském roce ve spolupráci mezi střední školou a rezidentní skupinou v oblasti Oharano (stejné oddělení) s názvem „Rada pro propagaci Nankeikanya ‘Oharano’.
Loni to byla jen ruční práce, jako je nabírání sítí, ale tentokrát jsem poprvé vyrobil past.

12 jednotek bylo prototypováno na konci dubna a 6 jednotek bylo nastaveno 8. tohoto měsíce. Jako potrava se přidávaly zeleninové zbytky, jako je ředkvička a zelí, bambusové výhonky a rýžové otruby a zkoumal se také rozdíl v skusu.
V důsledku instalace po dobu 3 dnů bylo odchyceno celkem 131 jumbo šneků. Mezi nimi byl prý nejlepší okus bambusových výhonků.

Podle očekávání, úžasné

———————-
———————-

Ученики средней школы в Киото быстро разработали гигантскую улитку, естественного врага фермеров, «Хойхой»!

Учащиеся средней школы Ракусай (район Нисикио, город Киото) соорудили ловушку, чтобы истребить чужеродные виды гигантских улиток (улитки яблочной улитки), которые досаждают фермерам, повреждая рис.
Растут надежды на эффективное истребление гигантских улиток, обладающих высоким репродуктивным потенциалом, с использованием знакомых материалов, таких как отходы пластиковых бутылок из школ.
Это часть инициативы, начатой ​​в прошлом году в сотрудничестве между средней школой и группой жителей района Охарано (тот же приход) под названием «Совет по продвижению Нанкейканья «Охарано»».
В прошлом году это была только ручная работа, например, выгребание их сачком, но в этот раз я впервые сделал ловушку.

В конце апреля были изготовлены прототипы 12 единиц, а 8 числа этого месяца были установлены 6 единиц. Овощные отходы, такие как редька и капуста, побеги бамбука и рисовые отруби, добавлялись в пищу, а также исследовалась разница в укусах.
В результате его установки за 3 дня всего была отловлена ​​131 гигантская улитка. Среди них лучшим считается укус побегов бамбука.

Как и ожидалось, прекрасно

———————-
———————-

Gli studenti delle scuole superiori di Kyoto svilupparono rapidamente una lumaca gigante, il nemico naturale dei contadini, "Hoihoi"!

Gli studenti della Rakusai High School (Nishikyo Ward, Kyoto City) hanno creato una trappola per sterminare la specie aliena di lumache jumbo (lumaca mela lumaca) che affligge gli agricoltori con danni al riso.
Le aspettative sono in aumento per lo sterminio efficiente delle lumache giganti, che hanno un alto potenziale riproduttivo, utilizzando materiali familiari come i rifiuti di bottiglie di plastica delle scuole.
Questo fa parte di un’iniziativa iniziata lo scorso anno in collaborazione tra la scuola superiore e un gruppo residente nell’area di Oharano (lo stesso rione) chiamato "Nankeikanya ‘Oharano’ Promotion Council".
L’anno scorso era solo un lavoro manuale come raccoglierli con una rete, ma questa volta ho fatto una trappola per la prima volta.

12 unità sono state prototipate alla fine di aprile e 6 unità sono state impostate l’8 di questo mese. Come cibo sono stati aggiunti scarti vegetali come ravanelli e cavoli, germogli di bambù e crusca di riso ed è stata studiata anche la differenza di morso.
Come risultato dell’installazione per 3 giorni, sono state catturate un totale di 131 lumache giganti. Tra questi, si diceva che il morso dei germogli di bambù fosse il migliore.

Come previsto, meraviglioso

———————-
———————-

Học sinh trung học ở Kyoto đã nhanh chóng phát triển một con ốc sên khổng lồ, kẻ thù tự nhiên của nông dân, "Hoihoi"!

Học sinh Trường THPT Rakusai (phường Nishikyo, TP Kyoto) làm bẫy diệt loài ốc sên ngoại lai (ốc sên) đang hoành hành gây hại lúa cho nông dân.
Kỳ vọng đang tăng lên đối với việc tiêu diệt hiệu quả ốc khổng lồ, loài có khả năng sinh sản cao, bằng cách sử dụng các vật liệu quen thuộc như rác thải chai nhựa từ trường học.
Đây là một phần của sáng kiến ​​bắt đầu từ năm ngoái với sự hợp tác giữa trường trung học và một nhóm cư dân ở khu vực Oharano (cùng phường) được gọi là "Hội đồng Khuyến khích Nankeikanya ‘Oharano’."
Năm ngoái, chỉ là những công việc thủ công như vớt chúng bằng lưới, nhưng lần này, tôi lần đầu tiên làm bẫy.

12 chiếc đã được tạo mẫu vào cuối tháng 4 và 6 chiếc đã được đặt vào ngày 8 tháng này. Các loại rau củ như củ cải và bắp cải, măng và cám gạo đã được thêm vào làm thức ăn, và sự khác biệt về vết cắn cũng đã được điều tra.
Kết quả của việc cài đặt nó trong 3 ngày, tổng cộng 131 con ốc khổng lồ đã bị bắt. Trong số đó, cắn măng được cho là ngon nhất.

Như mong đợi, tuyệt vời

———————-
———————-

क्योटो में हाई स्कूल के छात्रों ने जल्दी से एक जंबो घोंघा, किसानों का प्राकृतिक दुश्मन, "होइहोई" विकसित किया!

राकुसई हाई स्कूल (निशिक्यो वार्ड, क्योटो सिटी) के छात्रों ने जंबो घोंघे (घोंघा सेब घोंघा) की विदेशी प्रजातियों को नष्ट करने के लिए एक जाल बनाया जो किसानों को चावल की क्षति से परेशान कर रहा है।
स्कूलों से प्लास्टिक की बोतल के कचरे जैसी परिचित सामग्रियों का उपयोग करके जंबो घोंघे के कुशल विनाश के लिए उम्मीदें बढ़ रही हैं, जिनमें उच्च प्रजनन क्षमता है।
यह एक पहल का हिस्सा है जो पिछले साल हाई स्कूल और ओहरानो क्षेत्र (उसी वार्ड) में एक निवासी समूह के सहयोग से शुरू हुई थी जिसे "नानकेकन्या ‘ओहारानो’ प्रमोशन काउंसिल कहा जाता है।"
पिछले साल, यह केवल हाथ का काम था जैसे उन्हें जाल से निकालना, लेकिन इस बार, मैंने पहली बार जाल बनाया।

12 इकाइयों को अप्रैल के अंत में प्रोटोटाइप किया गया था, और 6 इकाइयों को इस महीने की 8 तारीख को स्थापित किया गया था। मूली और गोभी, बांस के अंकुर और चावल की भूसी जैसी सब्जियों के स्क्रैप को भोजन के रूप में जोड़ा गया और काटने में अंतर की भी जांच की गई।
इसे 3 दिनों तक स्थापित करने के परिणामस्वरूप, कुल 131 जंबो घोंघे पकड़े गए। उनमें बांस की टहनियों का दंश सबसे अच्छा बताया गया।

उम्मीद के मुताबिक, लाजवाब

———————-
———————-

কিয়োটোতে উচ্চ বিদ্যালয়ের ছাত্ররা দ্রুত একটি জাম্বো শামুক তৈরি করে, যা কৃষকদের প্রাকৃতিক শত্রু, "হোইহোই"!

রাকুসাই হাই স্কুলের (নিশিকিও ওয়ার্ড, কিয়োটো সিটি) শিক্ষার্থীরা জাম্বো শামুক (শামুক আপেল শামুক) এর বিজাতীয় প্রজাতিকে নির্মূল করার জন্য একটি ফাঁদ তৈরি করেছে যা কৃষকদের ধানের ক্ষতিতে জর্জরিত করছে।
স্কুল থেকে প্লাস্টিকের বোতলের বর্জ্যের মতো পরিচিত সামগ্রী ব্যবহার করে জাম্বো শামুক, যেগুলির উচ্চ প্রজনন ক্ষমতা রয়েছে, তাদের দক্ষ নির্মূলের জন্য প্রত্যাশা বাড়ছে৷
এটি একটি উদ্যোগের অংশ যা গত বছর হাই স্কুল এবং ওহারানো এলাকার (একই ওয়ার্ড) একটি আবাসিক গোষ্ঠীর মধ্যে সহযোগিতায় শুরু হয়েছিল "নানকেকন্যা ‘ওহারানো’ প্রচার পরিষদ।"
গত বছর, এটি শুধুমাত্র ম্যানুয়াল কাজ ছিল যেমন একটি জাল দিয়ে তাদের স্কূপ করা, কিন্তু এইবার, আমি প্রথমবার একটি ফাঁদ তৈরি করেছি।

এপ্রিলের শেষের দিকে 12 টি ইউনিট প্রোটোটাইপ করা হয়েছিল এবং 6 টি ইউনিট এই মাসের 8 তারিখে সেট করা হয়েছিল। মূলা এবং বাঁধাকপি, বাঁশের গুঁড়া এবং ধানের তুষের মতো উদ্ভিজ্জ স্ক্র্যাপগুলি খাদ্য হিসাবে যোগ করা হয়েছিল এবং কামড়ের পার্থক্যও তদন্ত করা হয়েছিল।
3 দিন ধরে এটি স্থাপনের ফলে, মোট 131টি জাম্বো শামুক ধরা পড়ে। তন্মধ্যে বাঁশের কান্ডের কামড় সর্বোত্তম বলা হত।

প্রত্যাশিত হিসাবে, বিস্ময়কর

———————-
———————-

क्योटोमा हाई स्कूलका विद्यार्थीहरूले चाँडै किसानहरूको प्राकृतिक शत्रु "होइहोई" जम्बो स्नेल विकास गरे!

राकुसाई हाई स्कूल (निशिक्यो वार्ड, क्योटो शहर) का विद्यार्थीहरूले धानको बोटमा क्षति पुर्‍याउने किसानहरूलाई मार्ने विदेशी प्रजातिको जम्बो स्नेल (स्नेल एपल स्नेल) लाई नष्ट गर्न एउटा पासो बनाए।
विद्यालयहरूबाट प्लास्टिकको बोतलको फोहोर जस्ता परिचित सामग्रीहरू प्रयोग गरेर उच्च प्रजनन क्षमता भएका जम्बो स्नेलहरूको प्रभावकारी विनाशका लागि अपेक्षाहरू बढिरहेका छन्।
यो गत वर्ष उच्च विद्यालय र ओहरानो क्षेत्र (उही वार्ड) मा एक बासिन्दा समूहको सहकार्यमा "नान्केकन्या ‘ओहारानो’ प्रवर्द्धन परिषद्" नामको पहलको एक हिस्सा हो।
गत वर्ष, यो केवल म्यानुअल काम थियो जस्तै तिनीहरूलाई जालको साथ स्कूप गर्ने, तर यस पटक, मैले पहिलो पटक जाल बनाएको छु।

12 इकाइहरू अप्रिलको अन्तमा प्रोटोटाइप गरिएको थियो, र 6 इकाइहरू यस महिनाको 8th मा सेट गरिएको थियो। तरकारीका टुक्राहरू जस्तै मूला र बन्दाबी, बाँसको टुक्रा, र चामलको चोलालाई खानाको रूपमा थपिएको थियो, र टोकाइमा फरक पनि अनुसन्धान गरिएको थियो।
३ दिन लगाएर स्थापना गरेपछि जम्मा १३१ जम्बो स्नेल समातिएको थियो । तीमध्ये बाँसको टुक्राको टोकाइ सबैभन्दा राम्रो मानिन्छ।

अपेक्षित रूपमा, अद्भुत

———————-
———————-

Middelbare scholieren in Kyoto ontwikkelden snel een jumbo-slak, de natuurlijke vijand van boeren, "Hoihoi"!

Studenten van de Rakusai High School (Nishikyo Ward, Kyoto City) maakten een val om de uitheemse soort jumboslakken (appelslak) uit te roeien die boeren teistert met rijstschade.
Er wordt steeds meer verwacht van de efficiënte uitroeiing van jumboslakken, die een hoog voortplantingspotentieel hebben, door bekende materialen te gebruiken, zoals plastic flesafval van scholen.
Dit maakt deel uit van een initiatief dat vorig jaar is gestart in samenwerking tussen de middelbare school en een bewonersgroep in het Oharano-gebied (dezelfde wijk) genaamd de "Nankeikanya ‘Oharano’ Promotion Council."
Vorig jaar was het alleen handwerk zoals ze met een net opscheppen, maar dit keer heb ik voor het eerst een val gemaakt.

12 eenheden werden eind april geprototypeerd en 6 eenheden werden op de 8e van deze maand geplaatst. Groenteresten zoals radijs en kool, bamboescheuten en rijstzemelen werden als voedsel toegevoegd en ook het verschil in bite werd onderzocht.
Als resultaat van een installatie gedurende 3 dagen werden in totaal 131 jumbo-slakken gevangen. Van hen werd gezegd dat de beet van de bamboescheuten de beste was.

Zoals verwacht, geweldig

———————-