「タクシー料金踏み倒し」タグアーカイブ

タクシー料金踏み倒し、転手蹴って逃走韓国籍の男を逮捕

タクシー料金踏み倒し…呼び止めた運転手蹴って逃走か 33歳韓国籍の男を逮捕「暴行は加えていない」

名古屋市中村区で33歳の韓国籍の男が、タクシー料金を踏み倒した上、運転手を蹴って逃げました。
男は強盗の疑いで警察官に逮捕されました。

名古屋市中村区平池町4丁目で、名駅南1丁目からタクシーに乗った男が料金1570円を払わずに車から降りようとしました。
男は後部座席から男性運転手の腕を蹴り、そのまま車外へ逃走しました。
強盗容疑で逮捕しました。男性運転手にケガはありませんでした。
中村区に住む韓国籍の職業不詳・ジョ・スンジェ(33)容疑者

https://www.fnn.jp/articles/-/121820

Taxi fare stomped on … The driver who stopped kicked and escaped or arrested a 33-year-old Korean-registered man “No assault added”

A 33-year-old Korean-registered man in Nakamura-ku, Nagoya, stomped on a taxi fare and kicked his driver to escape.
The man was arrested by a police officer on suspicion of robbery.

At 4-chome, Hiraike-cho, Nakamura-ku, Nagoya, a man who took a taxi from Meiekiminami 1-chome tried to get out of the car without paying the fee of 1570 yen.
The man kicked the male driver’s arm from the back seat and escaped out of the car.
He was arrested on suspicion of robbery. The male driver was not injured.
Korean-registered occupation unknown, Jo Sung-jae (33), who lives in Nakamura Ward

踩著出租車的車費…踢了停下來的駕駛員,逃脫了或逮捕了一名33歲的韓國籍男子“不得攻擊”

名古屋市中村區一名33歲的韓國籍男子踩了出租車費後被踢了出去,逃走了。
該男子涉嫌搶劫被一名警察逮捕。

名古屋市中村區平池町四丁目,一名從南丁目丁目打車的人,名車站試圖從車裡出來,而沒有支付1570日元的費用。
該名男子從後座踢出男駕駛員的手臂,逃出了汽車。
我因涉嫌搶劫而被捕。 男司機沒有受傷。
居住在中村區的韓國人註冊的陌生人Jo Sung-jae(33歲)

Auf den Taxifahrpreis treten … Den Fahrer treten, der anhielt und einem 33-jährigen, in Korea registrierten Mann entkam oder ihn festnahm “Kein Angriff”

Nagoya City, ein 33-jähriger in Korea registrierter Mann in Nakamura-ku, lief weg, indem er den Fahrer trat, nachdem er auf den Taxifahrpreis getreten war.
Der Mann wurde von einem Polizisten wegen Verdachts auf Raub verhaftet.

Bei 4-chome, Hiraike-cho, Nakamura-ku, Nagoya, einem Mann, der ein Taxi von Minami 1-chome nahm, versuchte die Mei Station, aus dem Auto auszusteigen, ohne die Gebühr von 1570 Yen zu zahlen.
Der Mann trat den Arm des männlichen Fahrers vom Rücksitz und floh aus dem Auto.
Ich wurde wegen Verdachts auf Raub verhaftet. Der männliche Fahrer wurde nicht verletzt.
Unbekannter koreanischer Beruf, Jo Sung-jae (33), der in der Gemeinde Nakamura lebt

Monter sur le tarif du taxi … Donner des coups de pied au chauffeur qui s’est arrêté et s’échapper ou arrêter un homme de 33 ans enregistré en Corée “No assault”

Un homme de 33 ans enregistré en Corée à Nakamura-ku, dans la ville de Nagoya, s’est enfui en donnant des coups de pied au chauffeur après avoir pris le taxi.
L’homme a été arrêté par un policier soupçonné de vol qualifié.

À 4-chome, Hiraike-cho, Nakamura-ku, Nagoya, un homme qui a pris un taxi de Minami 1-chome, la gare de Mei a essayé de sortir de la voiture sans payer les frais de 1570 yens.
L’homme a donné un coup de pied au bras du conducteur du siège arrière et s’est échappé de la voiture.
J’ai été arrêté pour vol qualifié. Le conducteur n’a pas été blessé.
Occupation enregistrée en Corée inconnue, Jo Sung-jae (33 ans), qui vit dans le quartier de Nakamura

پا زدن روی کرایه تاکسی … لگد زدن به راننده ای که متوقف شد و فرار یا دستگیری یک مرد 33 ساله ثبت نام شده در کره “بدون تعرض”

ناگوایا سیتی ، مرد 33 ساله ثبت نام شده در کره در ناکامورا کو ، پس از پا گذاشتن به کرایه تاکسی ، با لگد زدن به راننده فرار کرد.
این مرد توسط مأمور پلیس به ظن سرقت دستگیر شد.

در 4-خانه ، Hiraike-cho ، Nakamura-ku ، Nagoya ، مردی که از Minami 1-chome تاکسی گرفت ، ایستگاه Mei بدون پرداخت هزینه 1570 ین سعی کرد از ماشین پیاده شود.
مرد با بازوی راننده مرد از صندلی عقب لگد زد و از ماشین فرار کرد.
من به ظن سرقت دستگیر شدم. راننده مرد آسیب ندید.
جو سونگ جا (33 ساله) ، ثبت شده در کره ، ناشناخته است که در بخش ناکامورا زندگی می کند

داس على أجرة التاكسي … ركل السائق الذي توقف والهرب أو القبض على رجل يبلغ من العمر 33 عامًا مسجل في كوريا “لا للاعتداء”

رجل يبلغ من العمر 33 عامًا مسجل في كوريا في ناكامورا كو ، هرب ناغويا سيتي بركله السائق بعد أن داس على أجرة التاكسي.
تم القبض على الرجل من قبل ضابط شرطة للاشتباه في السرقة.

في 4-chome ، Hiraike-cho ، Nakamura-ku ، Nagoya ، الرجل الذي استقل سيارة أجرة من Minami 1-chome ، حاولت محطة Mei الخروج من السيارة دون دفع رسوم قدرها 1570 ين.
ركل الرجل ذراع السائق من المقعد الخلفي وهرب من السيارة.
تم اعتقالي بشبهة السرقة. لم يصب السائق الذكر.
الاحتلال الكوري المسجل غير معروف ، جو سونغ جاي (33 عامًا) ، الذي يعيش في ناكامورا وارد

Šlápnutí na taxi … Kopnutí do řidiče, který zastavil a unikl nebo zatkl 33letého korejského registrovaného muže „Žádné napadení“

33letý korejský registrovaný muž v Nakamura-ku v Nagoya City utekl kopnutím do řidiče poté, co šlápl na taxi.
Muž byl zatčen policistou pro podezření z loupeže.

Ve 4-chome, Hiraike-cho, Nakamura-ku, Nagoya, muži, který si vzal taxi z Minami 1-chome, se Mei Station pokusila vystoupit z auta, aniž by zaplatila poplatek 1570 jenů.
Muž vykopl ruku řidiče ze zadního sedadla a unikl z auta.
Byl jsem zatčen pro podezření z loupeže. Řidič mužského pohlaví nebyl zraněn.
Korejsky registrovaná okupace neznámá, Jo Sung-jae (33), která žije v Nakamura Ward

Наступить на проезд в такси … Удар ногой остановившегося водителя и убегающего или арестованного 33-летнего зарегистрированного в Корее мужчину. “Нападению запрещено”

33-летний мужчина, зарегистрированный в Корее, в Накамура-ку, город Нагоя, сбежал, ударив водителя ногой после того, как он наступил на проезд в такси.
Мужчина был задержан сотрудником полиции по подозрению в ограблении.

В 4-chome, Hiraike-cho, Nakamura-ku, Nagoya, человек, который взял такси из Minami 1-chome of Meieki, попытался выйти из машины, не уплатив пошлины в 1570 иен.
Мужчина сбил мужчину-водителя за руку с заднего сиденья и сбежал из машины.
Меня арестовали по подозрению в ограблении. Водитель-мужчина не пострадал.
Неизвестное занятие, зарегистрированное в Корее, Чо Сон Чже (33 года), который живет в приходе Накамура

Salire sulla tariffa del taxi … Prendere a calci l’autista che si è fermato e scappare o arrestare un uomo di 33 anni registrato in Corea “No aggressione”

Un uomo di 33 anni registrato coreano a Nakamura-ku, città di Nagoya, è scappato prendendo a calci l’autista dopo aver calpestato il taxi.
L’uomo è stato arrestato da un poliziotto perché sospettato di rapina.

A 4-chome, Hiraike-cho, Nakamura-ku, Nagoya, un uomo che ha preso un taxi da Minami 1-chome, la stazione di Mei ha cercato di scendere dall’auto senza pagare la tassa di 1570 yen.
L’uomo ha preso a calci il braccio del guidatore maschio dal sedile posteriore ed è scappato dall’auto.
Sono stato arrestato perché sospettato di rapina. L’autista maschio non è stato ferito.
Professione sconosciuta registrata in Corea, Jo Sung-jae (33), che vive nel quartiere di Nakamura

La tarifa del taxi pisoteó … El conductor que se detuvo pateó y escapó o arrestó a un hombre de 33 años registrado en Corea “No asalto”

Un hombre de 33 años registrado en Corea en Nakamura-ku, ciudad de Nagoya, se escapó pateando al conductor después de subirse al taxi.
El hombre fue arrestado por un oficial de policía bajo sospecha de robo.

En 4-chome, Hiraike-cho, Nakamura-ku, Nagoya, un hombre que tomó un taxi desde Minami 1-chome de Meieki trató de salir del automóvil sin pagar la tarifa de 1570 yenes.
El hombre pateó el brazo del conductor masculino desde el asiento trasero y escapó del automóvil.
Me arrestaron bajo sospecha de robo. El conductor masculino no resultó herido.
Ocupación registrada en Corea desconocida, Jo Sung-jae (33), que vive en el distrito de Nakamura.