「サンタポスト」タグアーカイブ

サンタポスト 富山の郵便局長が一役、小さな積み重ねが人の心を落ち着かせるね

サンタポスト 富山の郵便局長が一役、小さな積み重ねが人の心を落ち着かせるね

富山市にある二つの郵便局の局長が、全国の郵便ポストをサンタクロースのように飾る「サンタポスト」の広がりに一役
2人は目や口、ひげなどのパーツを製作し、そのデータを日本郵便が全国の郵便局に公開。
今年は46都道府県の約500局に表情豊かな“サンタさん”がお目見えしている。飾り付けは25日まで。

https://webun.jp/item/7720445

「サンタポスト」は、クリスマスシーズンに地域を盛り上げようと、日本郵便が2017年に始めたプロジェクトの一環。

Santa Post Toyama’s postmaster plays a role, and small stacks calm people’s hearts.

The directors of two post offices in Toyama City help spread the “Santa Post” that decorates post boxes nationwide like Santa Claus.
The two made parts such as eyes, mouth, and beard, and Japan Post released the data to post offices nationwide.
This year, the expressive “Santa” is appearing in about 500 stations in 46 prefectures. The decoration is until the 25th.

“Santa Post” is part of a project started by Japan Post in 2017 to boost the region during the Christmas season.

富山聖誕老人郵局的郵局局長扮演著角色,一小堆煙囪平息了人們的心靈

富山市兩個郵局的局長協助在全國范圍內推廣裝飾“聖誕老人郵報”的“聖誕老人郵報”,例如聖誕老人。
這兩個組成部分包括眼睛,嘴巴和鬍鬚,日本郵政將數據發佈到全國的郵局。
今年,富有表現力的“聖桑”出現在46個縣的約500個電視台中。 裝飾是直到25日。

“ Santa Post”是日本郵政於2017年啟動的一個項目的一部分,該項目旨在在聖誕節期間擴大該地區。

Der Postdirektor von Santa Post Toyama spielt eine Rolle, und kleine Stapel beruhigen die Herzen der Menschen

Die Direktoren von zwei Postämtern in Toyama City helfen bei der Verbreitung der “Santa Post”, die Postposts wie den Weihnachtsmann landesweit schmückt.
Die beiden Teile wie Augen, Mund und Schnurrhaare sowie die Japan Post gaben die Daten landesweit an Postämter weiter.
In diesem Jahr erscheint das ausdrucksstarke “Santa-san” in rund 500 Stationen in 46 Präfekturen. Die Dekoration ist bis zum 25 ..

“Santa Post” ist Teil eines Projekts, das Japan Post 2017 gestartet hat, um die Region während der Weihnachtszeit zu stärken.

Le directeur du bureau de poste de Santa Post Toyama joue un rôle et de petites piles calment le cœur des gens

Les directeurs de deux bureaux de poste de la ville de Toyama aident à diffuser le “Santa Post” qui décore les postes dans tout le pays comme le Père Noël.
Les deux pièces fabriquées telles que les yeux, la bouche et les moustaches, et Japan Post a publié les données dans les bureaux de poste du pays.
Cette année, l’expressif “Santa-san” fait son apparition dans environ 500 stations réparties dans 46 préfectures. La décoration est jusqu’au 25.

“Santa Post” fait partie d’un projet lancé par Japan Post en 2017 pour dynamiser la région pendant la période de Noël.

Svou roli hraje ředitel pošty Santa Post Toyama a malé hromádky uklidňují srdce lidí

Ředitelé dvou pošt v Toyama City pomáhají šířit „Santa Post“, který zdobí celostátní příspěvky jako Santa Claus.
Tyto dvě vyrobené části, jako jsou oči, ústa a vousy, a společnost Japan Post vydala data poštám na celostátní úrovni.
Letos se expresivní „Santa-san“ objevuje na asi 500 stanicích ve 46 prefekturách. Výzdoba je do 25. dne.

„Santa Post“ je součástí projektu zahájeného společností Japan Post v roce 2017 s cílem posílit region během vánoční sezóny.

Директор почтового отделения Санта-Пост в Тояме играет свою роль, и небольшие стеки успокаивают сердца людей

Директора двух почтовых отделений в городе Тояма помогают распространять «Санта-пост», который украшает почтовые посты по всей стране, как Санта-Клаус.
Эти двое сделали такие детали, как глаза, рот и усы, и Почта Японии отправила данные в почтовые отделения по всей стране.
В этом году выразительный «Санта-сан» появляется примерно на 500 станциях в 46 префектурах. Оформление до 25 числа.

«Santa Post» – это часть проекта, начатого Почтой Японии в 2017 году, чтобы улучшить регион в рождественский сезон.

Il direttore dell’ufficio postale di Santa Post Toyama ha un ruolo e le piccole pile calmano i cuori delle persone

I direttori di due uffici postali a Toyama City aiutano a diffondere il “Babbo Natale” che decora le poste a livello nazionale come Babbo Natale.
I due hanno realizzato parti come occhi, bocca e baffi, e Japan Post ha rilasciato i dati agli uffici postali a livello nazionale.
Quest’anno, l’espressivo “Santa-san” appare in circa 500 stazioni in 46 prefetture. La decorazione è fino al 25.

“Santa Post” fa parte di un progetto avviato da Japan Post nel 2017 per rilanciare la regione durante il periodo natalizio.

El director de la oficina de correos de Santa Post Toyama juega un papel, y las pequeñas pilas calman los corazones de las personas

Los directores de dos oficinas de correos en la ciudad de Toyama ayudan a difundir el “Santa Post” que decora los puestos postales en todo el país como Santa Claus.
Los dos fabricaron partes como ojos, boca y bigotes, y Japan Post entregó los datos a las oficinas postales de todo el país.
Este año, el expresivo “Santa-san” está apareciendo en unas 500 estaciones en 46 prefecturas. La decoración es hasta el día 25.

“Santa Post” es parte de un proyecto iniciado por Japan Post en 2017 para impulsar la región durante la temporada navideña.