ラッセルが台湾海峡を通過している頃
台湾海峡南部の台湾浅堆では、台湾沿岸警備隊巡視船が中国浚渫船を拿捕して乗組員を高雄に連行するという事件が発生した。
このメディア、安部首相がという意味の無い言動よりも
大切な事を忘れている。
https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/60853https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/60853
南シナ海でのFONOP(公海航行自由原則維持のための作戦で
アメリカ太平洋艦隊所属のミサイル駆逐艦ラッセルが台湾海峡を通航
台湾沿岸警備隊巡視船が
中国浚渫船を拿捕
非常に快挙と思う。
これが、重要!
何故に、南シナ海の中国の基地がこれほど早く設置できたか?
である。
非常に貴重な海の資源である、海砂を世界に許可なく勝手に
違法な海砂採取、環境破壊も深刻
この状態でだ。
沖縄の漁民すら、無視され続け、苦境にいる状態でも
自衛隊を監視する沖縄県その上、
沖縄知事すら何も言わない今の現状で
アメリカと台湾は
この環境破壊と違法を未然に食い止めている。
流石素晴らしい行動だと思う。
金のために動く、グリンピースやメディアは騒がないが、
これは広く知っておくべきだろう。
中国に、環境というものは一切関係ない。
世界は、自分たちの為にあると言わんばかりだ。
When Russell was passing the Taiwan Strait
An incident occurred in which Taiwan Coast Guard patrol boats seized a Chinese dredger and took the crew to Kaohsiung at Taiwan Shallow in the southern Taiwan Strait.
This media, rather than the meaningless behavior of Prime Minister Abe
Forget important things.
FONOP in the South China Sea
Missile destroyer Russell belonging to the US Pacific Fleet traverses the Taiwan Strait
Taiwan Coast Guard patrol boat
Captured a Chinese dredger
I think it’s a great achievement.
This is important!
Why was the Chinese base in the South China Sea set up so quickly?
Is.
Sea sand, which is a very precious resource of the sea, is arbitrarily granted to the world without permission
Illegal sea sand collection and serious environmental damage
In this state.
Even Okinawan fishermen continue to be ignored and are in trouble.
In addition to Okinawa Prefecture monitoring the SDF,
Even the governor of Okinawa says nothing at present
America and Taiwan
It has stopped this environmental destruction and illegal activities.
I think it’s a wonderful action.
The green peas and media that move for money are quiet, but
This should be widely known.
The environment has nothing to do with China.
I just say that the world exists for ourselves.
羅素經過台灣海峽時
台灣海岸警衛隊的巡邏艇扣押了一艘中國挖泥船,並在台灣海峽南部的一艘淺水船上將一名船員帶到高雄。
這種媒體,而不是安倍首相的無意義行為
忘記重要的事情。
南中國海的FONOP
美國太平洋艦隊的導彈驅逐艦羅素橫越台灣海峽
台灣海岸警衛隊巡邏艇
捕獲了中國挖泥船
我認為這是一個偉大的成就。
這個很重要!
為什麼中國在南中國海的基地建立得如此之快?
是的。
海砂是海洋中非常寶貴的資源,未經允許就被任意授予世界
非法收集海沙和嚴重的環境破壞
在這種狀態下。
即使是沖繩的漁民,也繼續遭到忽視,並陷入困境。
除了沖繩縣監視自衛隊外,
連沖繩縣知事現在也沒說
美國和台灣
它已經停止了這種環境破壞和非法活動。
我認為這是一個了不起的動作。
豌豆和賺錢的媒體很安靜,但是
這應該是眾所周知的。
環境與中國無關。
我只是說世界存在於我們自己。
Als Russell die Taiwanstraße passierte
Es ereignete sich ein Vorfall, bei dem Patrouillenboote der taiwanesischen Küstenwache einen chinesischen Bagger beschlagnahmten und ein Besatzungsmitglied auf einem flachen Schiff in der südlichen Taiwanstraße nach Kaohsiung brachten.
Diese Medien, und nicht das bedeutungslose Verhalten von Premierminister Abe
Vergiss wichtige Dinge.
FONOP im Südchinesischen Meer
Der Raketenvernichter Russell der US-Pazifikflotte durchquert die Taiwanstraße
Patrouillenboot der taiwanesischen Küstenwache
Erfasste einen chinesischen Bagger
Ich denke, es ist eine großartige Leistung.
Das ist wichtig!
Warum wurde die chinesische Basis im Südchinesischen Meer so schnell eingerichtet?
Ist.
Meersand, der eine sehr wertvolle Ressource des Meeres ist, wird der Welt willkürlich ohne Erlaubnis gewährt
Illegale Meersandansammlung und schwerwiegende Umweltschäden
In diesem Staat.
Selbst Fischer aus Okinawa werden weiterhin ignoriert und sind in Schwierigkeiten.
Zusätzlich zur Überwachung der SDF durch die Präfektur Okinawa
Selbst der Gouverneur von Okinawa sagt derzeit nichts
Amerika und Taiwan
Es hat diese Umweltzerstörung und illegale Aktivitäten gestoppt.
Ich denke, es ist eine wundervolle Aktion.
Die grünen Erbsen und Medien, die sich für Geld bewegen, sind ruhig, aber
Dies sollte allgemein bekannt sein.
Die Umwelt hat nichts mit China zu tun.
Ich sage nur, dass die Welt für uns selbst existiert.
Quand Russell passait le détroit de Taiwan
Un incident s’est produit au cours duquel des patrouilleurs de la Garde côtière de Taiwan ont saisi une drague chinoise et emmené un membre d’équipage à Kaohsiung à bord d’un navire peu profond dans le sud du détroit de Taiwan.
Ce média, plutôt que le comportement insensé du Premier ministre Abe
Oubliez les choses importantes.
FONOP en mer de Chine méridionale
Le destroyer lance-missiles Russell appartenant à la flotte américaine du Pacifique traverse le détroit de Taiwan
Bateau de patrouille des garde-côtes de Taiwan
Capturé une drague chinoise
Je pense que c’est une grande réussite.
C’est important!
Pourquoi la base chinoise en mer de Chine méridionale a-t-elle été installée si rapidement?
Est.
Le sable de mer, qui est une ressource très précieuse de la mer, est arbitrairement accordé au monde sans autorisation
Collecte illégale de sable de mer et dommages environnementaux graves
Dans cet état.
Même les pêcheurs d’Okinawa continuent d’être ignorés et sont en difficulté.
Outre la surveillance par la préfecture d’Okinawa du SDF,
Même le gouverneur d’Okinawa ne dit rien pour le moment
Amérique et Taiwan
Il a mis fin à cette destruction de l’environnement et à ses activités illégales.
Je pense que c’est une merveilleuse action.
Les pois verts et les médias qui se déplacent pour de l’argent sont calmes, mais
Cela devrait être largement connu.
L’environnement n’a rien à voir avec la Chine.
Je dis simplement que le monde existe pour nous-mêmes.
وقتی راسل در حال عبور از تنگه تایوان بود
حادثه ای رخ داد که قایق های گشت گارد ساحلی تایوان یک لنجر چینی را ضبط و خدمه را به سمت Kaohsiung در تایوان شالو در تنگه جنوبی تایوان بردند.
این رسانه به جای رفتار بی معنی نخست وزیر آبه
چیزهای مهم را فراموش کنید.
FONOP در دریای چین جنوبی
ناوشکن موشکی راسل که متعلق به ناوگان اقیانوس آرام ایالات متحده است ، از تنگه تایوان عبور می کند
قایق گشت گشت گارد ساحلی تایوان
یک لنگه چینی را اسیر کرد
فکر می کنم این یک دستاورد بزرگ است.
این مهم است!
چرا پایگاه چینی در دریای چین جنوبی خیلی سریع راه اندازی شد؟
است.
شن و ماسه دریا که یک منبع بسیار با ارزش از دریا است ، بدون مجوز به طور دلخواه به جهانیان اعطا می شود
جمع آوری غیرقانونی شن و ماسه دریا و آسیب جدی به محیط زیست
در این حالت
حتی صیادان اوکیناوا همچنان نادیده گرفته می شوند و دچار مشکل می شوند.
علاوه بر بخشداری اوکیناوا که SDF را زیر نظر دارد ،
حتی فرماندار اوکیناوا در حال حاضر چیزی نمی گوید
آمریکا و تایوان
این نابودی محیط زیست و فعالیت های غیرقانونی را متوقف کرده است.
من فکر می کنم این یک عمل فوق العاده است.
نخود سبز و رسانه هایی که برای پول جابجا می شوند بی سر و صدا هستند ، اما
این باید به طور گسترده ای شناخته شود.
محیط زیست هیچ ارتباطی با چین ندارد.
فقط می گویم دنیا برای خودمان وجود دارد.
عندما كان راسل يمر عبر مضيق تايوان
وقع حادث استولت فيه زوارق خفر السواحل التايوانية على جرافة صينية وأخذ الطاقم إلى كاوشيونغ في تايوان الضحلة في مضيق تايوان الجنوبي.
هذه وسائل الإعلام ، بدلاً من سلوك لا معنى له من رئيس الوزراء آبي
ننسى الأشياء الهامة.
FONOP في بحر الصين الجنوبي
مدمرة الصواريخ راسل التي تنتمي إلى الأسطول الأمريكي في المحيط الهادئ تعبر مضيق تايوان
زورق دورية لخفر السواحل في تايوان
استولت على جرافة صينية
أعتقد أنه إنجاز عظيم.
هذا مهم!
لماذا أقيمت القاعدة الصينية في بحر الصين الجنوبي بهذه السرعة؟
يكون.
رمل البحر ، وهو مورد ثمين للغاية للبحر ، يمنح بشكل تعسفي للعالم دون إذن
جمع رمال البحر غير القانوني والضرر البيئي الشديد
في هذه الحالة.
ولا يزال الصيادون في أوكيناوا يتعرضون للتجاهل وهم في مشكلة.
بالإضافة إلى ولاية أوكيناوا التي تراقب قوات سوريا الديمقراطية ،
حتى حاكم أوكيناوا لم يقل شيئًا في الوقت الحاضر
أمريكا وتايوان
لقد أوقفت هذا التدمير البيئي والأنشطة غير القانونية.
أعتقد أنه عمل رائع.
البازلاء الخضراء ووسائل الإعلام التي تتحرك من أجل المال هادئة ، ولكن
يجب أن يكون هذا معروفًا على نطاق واسع.
البيئة لا علاقة لها بالصين.
أقول فقط أن العالم موجود لأنفسنا.
Když Russell procházel po Taiwanské úžině
Došlo k incidentu, při kterém hlídkové lodě tchajwanské pobřežní stráže chytily čínského bagru a odvezly člena posádky do Kaohsiungu na mělké lodi v jižním Tchaj-wanském průlivu.
Tato média spíše než nesmyslné chování předsedy vlády Abe
Zapomeňte na důležité věci.
FONOP v Jihočínském moři
Raketový torpédoborec Russell patřící k americké tichomořské flotile protíná tchajwanskou úžinu
Tchajwanská pobřežní hlídka
Zachycen čínský bagr
Myslím, že je to skvělý úspěch.
Toto je důležité!
Proč byla čínská základna v Jihočínském moři zřízena tak rychle?
Je.
Mořský písek, který je velmi cenným mořským zdrojem, je světu svévolně udělován bez povolení
Nezákonný sběr mořského písku a vážné poškození životního prostředí
V tomto stavu.
Dokonce i Okinawanští rybáři jsou nadále ignorováni a mají potíže.
Kromě Okinawské prefektury monitorující SDF,
Dokonce ani guvernér Okinawy v současnosti nic neříká
Amerika a Tchaj-wan
Zastavila toto ničení životního prostředí a nezákonné činnosti.
Myslím, že je to skvělá akce.
Zelený hrášek a média, která usilují o peníze, jsou tiché, ale
To by mělo být všeobecně známé.
Prostředí nemá s Čínou nic společného.
Jen říkám, že svět existuje pro nás.
Když Russell procházel po Taiwanské úžině
Došlo k incidentu, při kterém hlídkové lodě tchajwanské pobřežní stráže chytily čínského bagru a odvezly člena posádky do Kaohsiungu na mělké lodi v jižním Tchaj-wanském průlivu.
Tato média spíše než nesmyslné chování předsedy vlády Abe
Zapomeňte na důležité věci.
FONOP v Jihočínském moři
Raketový torpédoborec Russell patřící k americké tichomořské flotile protíná tchajwanskou úžinu
Tchajwanská pobřežní hlídka
Zachycen čínský bagr
Myslím, že je to skvělý úspěch.
Toto je důležité!
Proč byla čínská základna v Jihočínském moři zřízena tak rychle?
Je.
Mořský písek, který je velmi cenným mořským zdrojem, je světu svévolně udělován bez povolení
Nezákonný sběr mořského písku a vážné poškození životního prostředí
V tomto stavu.
Dokonce i Okinawanští rybáři jsou nadále ignorováni a mají potíže.
Kromě Okinawské prefektury monitorující SDF,
Dokonce ani guvernér Okinawy v současnosti nic neříká
Amerika a Tchaj-wan
Zastavila toto ničení životního prostředí a nezákonné činnosti.
Myslím, že je to skvělá akce.
Zelený hrášek a média, která usilují o peníze, jsou tiché, ale
To by mělo být všeobecně známé.
Prostředí nemá s Čínou nic společného.
Jen říkám, že svět existuje pro nás.
Quando Russell stava passando lo stretto di Taiwan
Si è verificato un incidente in cui le motovedette della Guardia Costiera di Taiwan hanno sequestrato una draga cinese e hanno portato l’equipaggio a Kaohsiung a Taiwan Shallow nello Stretto di Taiwan meridionale.
Questo media, piuttosto che il comportamento insignificante del Primo Ministro Abe
Dimentica cose importanti.
FONOP nel Mar Cinese Meridionale
Il cacciatorpediniere missilistico Russell appartenente alla flotta del Pacifico degli Stati Uniti attraversa lo stretto di Taiwan
Pattuglia della guardia costiera di Taiwan
Catturato una draga cinese
Penso che sia un grande risultato.
Questo è importante!
Perché la base cinese nel Mar Cinese Meridionale è stata istituita così rapidamente?
È.
La sabbia del mare, che è una risorsa molto preziosa del mare, viene arbitrariamente concessa al mondo senza permesso
Raccolta illegale di sabbia di mare e gravi danni ambientali
In questo stato
Anche i pescatori di Okinawa continuano ad essere ignorati e si trovano nei guai.
Oltre alla prefettura di Okinawa che controlla l’SDF,
Perfino il governatore di Okinawa non dice nulla al momento
America e Taiwan
Ha fermato questa distruzione ambientale e attività illegali.
Penso che sia un’azione meravigliosa.
I piselli e i media che si muovono per soldi sono silenziosi, ma
Questo dovrebbe essere ampiamente noto.
L’ambiente non ha nulla a che fare con la Cina.
Dico solo che il mondo esiste per noi stessi.
Cuando Russell pasaba el estrecho de Taiwán
Se produjo un incidente en el que las patrulleras de la Guardia Costera de Taiwán tomaron una draga china y llevaron a un miembro de la tripulación a Kaohsiung en un barco poco profundo en el estrecho del sur de Taiwán.
Estos medios, en lugar del comportamiento sin sentido del primer ministro Abe
Olvida las cosas importantes.
FONOP en el Mar del Sur de China
El destructor de misiles Russell perteneciente a la Flota del Pacífico de EE. UU. Atraviesa el estrecho de Taiwán
Barco patrullero de la Guardia Costera de Taiwán
Capturado una draga china
Creo que es un gran logro.
¡Esto es importante!
¿Por qué se estableció tan rápidamente la base china en el Mar del Sur de China?
Es.
La arena de mar, que es un recurso muy preciado del mar, se otorga arbitrariamente al mundo sin permiso
Recolección ilegal de arena marina y daños ambientales graves
En este estado.
Incluso los pescadores de Okinawa continúan siendo ignorados y están en problemas.
Además de la prefectura de Okinawa que controla el SDF,
Incluso el gobernador de Okinawa no dice nada en este momento.
América y Taiwán
Ha detenido esta destrucción ambiental y actividades ilegales.
Creo que es una acción maravillosa.
Los guisantes verdes y los medios que se mueven por dinero son silenciosos, pero
Esto debería ser ampliamente conocido.
El medio ambiente no tiene nada que ver con China.
Solo digo que el mundo existe para nosotros.
数年間にわたって毎日10万トンにものぼる海砂を採取?
台湾浅堆には643種類もの魚に10種類の珊瑚が生息
大規模な海砂採取が続けられれば、貴重な自然環境が失われるのは理解できる
台湾浅堆の調査中に、中国トロール漁船が廃棄した巨大な漁網を数多く発見している。
台湾浅堆の漁業資源と自然環境は中国によって荒らされ放題
中国側は盗掘の機会を狙って採取船団を送り込み、あるいは船名の隠蔽や改竄を行って海砂採取を続けており、台湾当局による取り締まりは難航
これを、良しとしているのは、富裕層だろう。
だから国際環境NGOグリンピースも出て来ない。
奴らも結局金の為。
あれほど強烈な団体のくせに、中国への活動は皆無。
民主主義の盲点を喜ぶ存在。
要らんな見せかけのNGO
良く活動を見ましょう。
一切、中国、韓国の環境破壊に一切出てきていない。
Collecting 100,000 tons of sea sand every day for several years?
Ten kinds of coral inhabit in 643 kinds of fish in Taiwan shallow bank
It is understandable that precious natural environment will be lost if large-scale sea sand collection is continued.
During the survey of Taiwan Shallows, we found many huge fishing nets that Chinese trawlers have discarded.
Unlimited fishing resources and natural environment of Taiwan Shallow Bank are destroyed by China
The Chinese side continues to collect sea sand by sending a collection fleet aiming at the opportunity of stealing, or concealing or tampering with the ship name, and it is difficult for the Taiwanese authorities to crack down on it.
It is probably the wealthy people who appreciate this.
Therefore, the international environmental NGO Greenpeace does not appear.
They are also money after all.
Despite such a strong group, there is no activity in China.
Existence for the blind spot of democracy.
An NGO that seems to be unnecessary
Let’s see the activity well.
No environmental damage has occurred in China and South Korea.
幾年中每天收集10萬噸海砂?
台灣淺灘643種魚類中十種珊瑚的棲息地
可以理解,如果繼續大規模收集海砂,將會失去寶貴的自然環境。
在對台灣淺灘進行的調查中,我們發現了許多中國拖網漁船丟棄的巨大漁網。
台灣淺灘的無限捕撈資源和自然環境被中國摧毀
中方繼續通過派遣蒐集船隊來收集海沙,目的是為了偷,隱瞞或篡改船名,台灣當局很難對此進行鎮壓。
可能是有錢人喜歡這一點。
因此,沒有出現國際環保非政府組織綠色和平組織。
畢竟它們也是金錢。
儘管有如此強大的團隊,但在中國沒有任何活動。
民主盲點的存在。
一個似乎不必要的非政府組織
讓我們看一下活動。
在中國和韓國沒有發生環境破壞。
Mehrere Jahre lang täglich 100.000 Tonnen Meersand sammeln?
Zehn Arten von Korallen leben in 643 Arten von Fischen in Taiwans flachem Ufer
Es ist verständlich, dass wertvolle natürliche Umwelt verloren geht, wenn die großflächige Sammlung von Meersand fortgesetzt wird.
Während der Untersuchung von Taiwan Shallows fanden wir viele riesige Fischernetze, die chinesische Trawler weggeworfen haben.
Unbegrenzte Fischereiressourcen und die natürliche Umgebung der Taiwan Shallow Bank werden von China zerstört
Die chinesische Seite sammelt weiterhin Meersand, indem sie eine Sammelflotte entsendet, die darauf abzielt, den Schiffsnamen zu stehlen, zu verbergen oder zu manipulieren, und es ist für die taiwanesischen Behörden schwierig, dagegen vorzugehen.
Es sind wahrscheinlich die Reichen, die dies zu schätzen wissen.
Daher erscheint die internationale Umwelt-NGO Greenpeace nicht.
Sie sind schließlich auch Geld.
Trotz einer so starken Gruppe gibt es in China keine Aktivitäten.
Existenz für den blinden Fleck der Demokratie.
Eine NGO, die unnötig zu sein scheint
Lassen Sie uns die Aktivität gut sehen.
In China und Südkorea sind keine Umweltschäden aufgetreten.
Vous collectez 100 000 tonnes de sable de mer par jour pendant plusieurs années?
Dix espèces de coraux habitent dans 643 espèces de poissons sur la rive peu profonde de Taiwan
Il est compréhensible que le précieux environnement naturel sera perdu si la collecte à grande échelle de sable de mer se poursuit.
Au cours de l’enquête sur Taiwan Shallows, nous avons trouvé de nombreux énormes filets de pêche que les chalutiers chinois ont jetés.
Les ressources de pêche illimitées et l’environnement naturel de Taiwan Shallow Bank sont détruits par la Chine
La partie chinoise continue de collecter du sable de mer en envoyant une flotte de collecte visant à voler, ou dissimuler ou altérer le nom du navire, et il est difficile pour les autorités taïwanaises de sévir.
Ce sont probablement les riches qui l’apprécient.
Par conséquent, l’ONG environnementale internationale Greenpeace n’apparaît pas.
Ils sont aussi de l’argent après tout.
Malgré un groupe aussi fort, il n’y a pas d’activité en Chine.
Existence pour l’angle mort de la démocratie.
Une ONG qui semble inutile
Voyons bien l’activité.
Aucun dommage environnemental ne s’est produit en Chine et en Corée du Sud.
هر روز برای چند سال 100000 تن شن دریا جمع می کنید؟
ده نوع مرجان در 643 نوع ماهی در بانک کم عمق تایوان زندگی می کند
قابل درک است که در صورت ادامه جمع آوری ماسه های دریایی در مقیاس بزرگ ، محیط طبیعی با ارزش از بین می رود.
در طول بررسی Shallows تایوان ، ما بسیاری از شبکه های ماهیگیری عظیم را پیدا کردیم که تریلرهای چینی آنها را دور انداخته اند.
منابع نامحدود ماهیگیری و محیط طبیعی بانک Shallow تایوان توسط چین نابود می شود
طرف چینی با ارسال ناوگان مجموعه ای با هدف فرصت سرقت ، یا پنهان کردن یا دستکاری نام کشتی ، همچنان جمع آوری شن های دریایی را ادامه می دهد و سرکوب آن برای مقامات تایوانی دشوار است.
این افراد ثروتمند هستند که از این موضوع قدردانی می کنند.
بنابراین ، سازمان بین المللی محیط زیست بین المللی محیط زیست Greenpeace ظاهر نمی شود.
آنها همچنین پول هستند.
با وجود چنین گروه قوی ، هیچ فعالیتی در چین صورت نمی گیرد.
وجود نقطه کور دموکراسی.
یک سازمان غیر دولتی که به نظر غیر ضروری است
بیایید فعالیت را به خوبی ببینیم.
هیچ آسیبی به محیط زیست در چین و کره جنوبی وارد نشده است.
هل تجمع 100 ألف طن من رمال البحر كل يوم لعدة سنوات؟
تعيش عشرة أنواع من الشعاب المرجانية في 643 نوعًا من الأسماك في ضفة تايوان الضحلة
من المفهوم أن البيئة الطبيعية الثمينة ستضيع إذا استمرت عملية جمع الرمال البحرية على نطاق واسع.
خلال مسح الضحلة التايوانية ، وجدنا العديد من شبكات الصيد الضخمة التي تخلصت منها سفن الصيد الصينية.
يتم تدمير موارد الصيد غير المحدودة والبيئة الطبيعية لبنك تايوان الضحل من قبل الصين
يواصل الجانب الصيني جمع رمال البحر عن طريق إرسال أسطول تجميع يهدف إلى فرصة سرقة أو إخفاء أو العبث باسم السفينة ، ويصعب على السلطات التايوانية قمعها.
ربما الأغنياء هم الذين يقدرون هذا.
لذلك ، لا تظهر منظمة السلام الأخضر الدولية غير الحكومية البيئية.
هم أيضا المال بعد كل شيء.
على الرغم من هذه المجموعة القوية ، لا يوجد نشاط في الصين.
الوجود للبقعة العمياء للديمقراطية.
منظمة غير حكومية تبدو غير ضرورية
دعونا نرى النشاط بشكل جيد.
لم تحدث أضرار بيئية في الصين وكوريا الجنوبية.
Sbíráte 100 000 tun mořského písku každý den po dobu několika let?
Deset druhů korálů obývá 643 druhů ryb na mělkém břehu Tchaj-wanu
Je pochopitelné, že vzácné přírodní prostředí se ztratí, pokud bude pokračovat rozsáhlý sběr mořského písku.
Při průzkumu tchajwanských mělčin jsme objevili mnoho obrovských rybářských sítí, které čínští trawlery vyřadily.
Neomezené rybolovné zdroje a přírodní prostředí Tchaj-wanské mělké banky jsou ničeny Čínou
Čínská strana pokračuje v sběru mořského písku zasláním sběrné flotily, jejímž cílem je ukrást nebo skrýt nebo manipulovat s názvem lodi, a pro tchajwanské úřady je obtížné jej zaútočit.
Oceňují to pravděpodobně bohatí lidé.
Mezinárodní ekologická nevládní organizace Greenpeace se proto neobjevuje.
Nakonec jsou to také peníze.
Přes tak silnou skupinu v Číně neexistuje žádná činnost.
Existence pro slepé místo demokracie.
Nevládní organizace, která se zdá být zbytečná
Podívejme se na aktivitu dobře.
V Číně a Jižní Koreji nedošlo k žádnému poškození životního prostředí.
Собирать 100 000 тонн морского песка каждый день в течение нескольких лет?
Десять видов кораллов обитают в 643 видах рыб на мелководном берегу Тайваня
Понятно, что драгоценная природная среда будет потеряна, если будет продолжен крупномасштабный сбор морского песка.
Во время исследования Тайваня, мы обнаружили много огромных рыболовных сетей, которые китайские траулеры выбросили.
Неограниченные рыболовные ресурсы и природная среда Тайваньского мелководного берега уничтожены Китаем
Китайская сторона продолжает собирать морской песок, отправляя сборный флот с целью угона, сокрытия или фальсификации названия корабля, и тайваньским властям трудно расправиться с ним.
Это, наверное, богатые люди, которые ценят это.
Поэтому международная экологическая неправительственная организация Greenpeace не появляется.
В конце концов, они тоже деньги.
Несмотря на такую сильную группу, в Китае нет активности.
Существование для слепого пятна демократии.
НПО, которая кажется ненужной
Давайте посмотрим на активность хорошо.
Никакого ущерба окружающей среде не было в Китае и Южной Корее.
Collezionare 100.000 tonnellate di sabbia marina ogni giorno per diversi anni?
Dieci tipi di coralli abitano in 643 tipi di pesci nella riva poco profonda di Taiwan
È comprensibile che il prezioso ambiente naturale andrà perso se si continua la raccolta su larga scala della sabbia di mare.
Durante il sondaggio di Taiwan Shallows, abbiamo trovato molte enormi reti da pesca che i pescherecci da traino cinesi hanno scartato.
Le risorse ittiche illimitate e l’ambiente naturale della Taiwan Shallow Bank vengono distrutti dalla Cina
La parte cinese continua a raccogliere la sabbia del mare inviando una flotta di raccolta allo scopo di rubare, nascondere o manomettere il nome della nave, ed è difficile per le autorità taiwanesi reprimerlo.
Sono probabilmente le persone facoltose ad apprezzarlo.
Pertanto, l’ONG ambientale internazionale Greenpeace non appare.
Dopotutto sono anche soldi.
Nonostante un gruppo così forte, non c’è attività in Cina.
Esistenza per il punto cieco della democrazia.
Una ONG che sembra essere superflua
Vediamo bene l’attività.
Nessun danno ambientale si è verificato in Cina e Corea del Sud.
¿Recolectando 100,000 toneladas de arena marina todos los días durante varios años?
Diez tipos de coral habitan en 643 tipos de peces en el banco poco profundo de Taiwán
Es comprensible que el precioso entorno natural se pierda si se continúa la recolección de arena marina a gran escala.
Durante la encuesta de Taiwan Shallows, encontramos muchas redes de pesca enormes que los arrastreros chinos han descartado.
China destruye recursos pesqueros ilimitados y el entorno natural de Taiwan Shallow Bank
La parte china continúa recolectando arena marina enviando una flota de recolección con el objetivo de robar, ocultar u alterar el nombre del barco, y es difícil para las autoridades taiwanesas tomar medidas enérgicas contra él.
Probablemente sean las personas ricas las que aprecian esto.
Por lo tanto, la ONG ambientalista internacional Greenpeace no aparece.
También son dinero después de todo.
A pesar de un grupo tan fuerte, no hay actividad en China.
Existencia para el punto ciego de la democracia.
Una ONG que parece innecesaria.
Veamos bien la actividad.
No se han producido daños ambientales en China y Corea del Sur.