Foxconn従業員、非正規パーツ製iPhoneを約45億円分も売りさばく

Foxconn従業員、非正規パーツ製iPhoneを約45億円分も売りさばく
Taiwan Newsの報道によると、中国鄭州市にあるFoxconnの工場にてマネージャーと台湾ビジネスマンが共謀し、不良品扱いで破棄されるはずだったパーツを入手していたとのこと。
破棄されるはずだった部品が再利用される

https://www.gizmodo.jp/2019/12/unofficial-parts-iphone-foxconn-manager.html

https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3839811
https://www.excite.co.jp/news/article/Gizmodo_201912_unofficial-parts-iphone-foxconn-manager/

https://news.infoseek.co.jp/article/itmedia_news_20191220062/

Foxconn employee sells about 4.5 billion yen of iPhone made of irregular parts
According to a Taiwan News report, a manager and a Taiwanese businessman colluded at a Foxconn factory in Zhengzhou, China, to obtain parts that would have been discarded as defective.
Parts that should have been destroyed are reused

富士康員工出售不規則零件製成的iPhone約45億日元
據《台灣新聞》報導,一名經理和一名台灣商人在中國鄭州富士康工廠串通,以獲取原本會被當作有缺陷的零件丟棄。
本應銷毀的零件可以重複使用

Foxconn-Mitarbeiter verkauft rund 4,5 Milliarden Yen iPhone aus unregelmäßigen Teilen
Einem taiwanesischen Nachrichtenbericht zufolge haben ein Manager und ein taiwanesischer Geschäftsmann in einer Foxconn-Fabrik in Zhengzhou, China, zusammengearbeitet, um Teile zu erhalten, die als defekt entsorgt worden wären.
Zu zerstörende Teile werden wiederverwendet

Un employé de Foxconn vend environ 4,5 milliards de yens d’iPhone composé de pièces irrégulières
Selon un rapport de Taiwan News, un directeur et un homme d’affaires taiwanais se sont entendus dans une usine Foxconn à Zhengzhou, en Chine, pour obtenir des pièces qui auraient été jetées comme défectueuses.
Les pièces qui auraient dû être détruites sont réutilisées

Los empleados de Foxconn venden alrededor de 4.500 millones de yenes de iPhone fabricados con piezas irregulares.
Según un informe de Taiwan News, un gerente y un empresario taiwanés se coludieron en una fábrica de Foxconn en Zhengzhou, China, para obtener piezas que hubieran sido descartadas como defectuosas.
Las piezas que deberían haber sido destruidas se reutilizan

کارمندان Foxconn حدود 4.5 میلیارد ین آیفون ساخته شده از قطعات نامنظم را می فروشند
براساس گزارش تایوان نیوز ، یک مدیر و یک تاجر تایوانی در یک کارخانه Foxconn در ژنگژو چین با یکدیگر برخورد کردند تا قطعاتی را که می توانست به عنوان نقص دور ریخته شود ، بدست آورند.
قطعاتی که می بایست از بین بروند مجدداً مورد استفاده قرار می گیرند

موظف في شركة فوكسكون يبيع حوالي 4.5 مليار ين من الآيفون المصنوع من أجزاء غير منتظمة
وفقًا لتقرير Taiwan News ، تواطأ مدير ورجل أعمال تايواني في أحد مصانع Foxconn في مدينة Zhengzhou ، الصين ، للحصول على قطع غيار كان سيتم التخلص منها على أنها معيبة.
يتم إعادة استخدام الأجزاء التي كان يجب تدميرها

結局、iphoneと言うブランドで
中国で生産、当事者が中国共産党系という事で
まじヤバイ。

After all, with a brand called iphone
Produced in China, the parties are related to the Chinese Communist Party
Seriously dangerous.

畢竟,有了一個叫做iphone的品牌
雙方在中國生產,與中國共產黨有關
嚴重危險。

Immerhin mit einer Marke namens iphone
Die in China produzierten Parteien sind mit der Kommunistischen Partei Chinas verwandt
Ernsthaft gefährlich.

Après tout, avec une marque appelée iphone
Produit en Chine, les partis sont du Parti communiste chinois
Sérieusement dangereux.

Después de todo, con una marca llamada iphone
Producidos en China, los partidos están relacionados con el Partido Comunista Chino.
Seriamente peligroso

پس از همه ، با یک نام تجاری به نام iphone
احزاب در چین تولید می شوند که مربوط به حزب کمونیست چین است
بسیار خطرناک است

بعد كل شيء ، مع علامة تجارية تسمى اي فون
المنتجة في الصين ، ترتبط الأحزاب بالحزب الشيوعي الصيني
خطير على محمل الجد.

په هرصورت ، د آیفون په نوم یو برانډ سره
په چین کې تولید شوي ، ګوندونه د چین کمونست ګوند پورې تړاو لري
جدي خطرناک.