記録的大雨の石川県能登地方へ 21日 23:10分 名古屋市消防局が「緊急援助隊」を派遣!24時間対応ですごいRecord-breaking rainfall in Ishikawa Prefecture’s Noto region – 21st, 23:10 Nagoya City Fire Department dispatches "emergency rescue team"! 24-hour response is amazing

記録的大雨の石川県能登地方へ 21日 23:10分 名古屋市消防局が「緊急援助隊」を派遣!24時間対応ですごい

石川県を中心に降っている記録的な大雨で、土砂災害や浸水被害が相次いでいることを受けて、名古屋市消防局が緊急消防援助隊を派遣しました。
石川県では、20日から降り続いている記録的な大雨の影響で、能登地方を中心に土砂災害や浸水被害が相次いでいます。
これを受けて、名古屋市消防局は21日、「緊急援助隊」を編成し、9隊、あわせて44人を輪島市などに派遣しました。
愛知県では、名古屋市のほか、8つの消防本部が緊急援助隊として派遣されていて、土砂災害や浸水被害を受けた住民の捜索、救助などにあたる予定です。
また、岐阜県からも14の消防本部で編成された23隊、78人が輪島市に向けて出発しました。

———————-

Record-breaking rainfall in Ishikawa Prefecture’s Noto region – 21st, 23:10 Nagoya City Fire Department dispatches "emergency rescue team"! 24-hour response is amazing

In response to the record-breaking rainfall in Ishikawa Prefecture and the subsequent landslides and flooding damage, Nagoya City Fire Department dispatched an emergency fire rescue team.
In Ishikawa Prefecture, the record-breaking rainfall that has been falling since the 20th has caused a series of landslides and flooding damage, mainly in the Noto region.
In response to this, Nagoya City Fire Department organized an "emergency rescue team" on the 21st and dispatched nine teams, a total of 44 people, to Wajima City and other areas.
In Aichi Prefecture, in addition to Nagoya City, eight fire departments have been dispatched as emergency rescue teams, and they will be involved in search and rescue of residents affected by landslides and flooding.
In addition, 23 teams and 78 people from 14 fire departments in Gifu Prefecture have departed for Wajima City

———————-
———————-

21日23時10分,名古屋市消防局因創紀錄大雨向石川縣能登地區派遣“緊急救援隊”,24小時服務令人驚嘆!

名古屋市消防局派出緊急消防救援隊,應對以石川縣為主的破紀錄大雨,引發一系列山崩和洪水。
在石川縣,20日以來的破紀錄暴雨引發了一系列山崩和洪水,主要集中在能登地區。
對此,名古屋市消防局21日組成“緊急救援隊”,派出9個小組44人前往輪島市等地區。
在愛知縣,除名古屋市外,消防總部還派出了8支緊急救援隊,計劃對受山崩和洪水影響的居民進行搜救。
此外,14個消防局本部的23支隊伍、78名人員從岐阜縣出發前往輪島市

———————-
———————-

در ساعت 23:10 روز بیست و یکم، سازمان آتش نشانی شهر ناگویا یک "تیم امداد اضطراری" را به دلیل بارش باران شدید 24 ساعته به منطقه نوتو در استان ایشیکاوا اعزام کرد!

سازمان آتش نشانی شهر ناگویا یک تیم امداد اضطراری آتش نشانی را در پاسخ به باران های شدید رکوردشکنی که عمدتاً در استان ایشیکاوا می بارید و باعث یک سری رانش زمین و جاری شدن سیل شد، اعزام کرده است.
در استان ایشیکاوا، باران شدیدی که از بیستم به بعد در حال باریدن است، باعث یک سری رانش زمین و جاری شدن سیل، عمدتاً در منطقه نوتو شده است.
در پاسخ، اداره آتش نشانی شهر ناگویا یک "تیم امداد اضطراری" را در روز 21 تشکیل داد و 44 نفر را از 9 تیم به شهر واجیما و سایر مناطق اعزام کرد.
در استان آیچی، علاوه بر شهر ناگویا، هشت ستاد آتش نشانی به عنوان تیم های امداد اضطراری اعزام شده اند و قرار است ساکنان آسیب دیده از رانش زمین و سیل را جستجو و نجات دهند.
علاوه بر این، 23 تیم و 78 نفر از 14 ستاد آتش نشانی از استان گیفو به سمت شهر واجیما حرکت کردند

———————-
———————-

في الساعة 23:10 من يوم 21، أرسلت إدارة الإطفاء في مدينة ناغويا "فريق إغاثة طارئ" إلى منطقة نوتو في محافظة إيشيكاوا بسبب هطول أمطار غزيرة قياسية، وكانت الخدمة مذهلة على مدار 24 ساعة!

أرسلت إدارة الإطفاء في مدينة ناغويا فريقًا طارئًا للمساعدة في مكافحة الحرائق استجابةً للأمطار الغزيرة غير المسبوقة التي هطلت بشكل رئيسي في محافظة إيشيكاوا، مما تسبب في سلسلة من الانهيارات الأرضية والفيضانات.
وفي محافظة إيشيكاوا، تسببت الأمطار الغزيرة التي حطمت الأرقام القياسية والتي تهطل منذ العشرين من الشهر الجاري في سلسلة من الانهيارات الأرضية والفيضانات، خاصة في منطقة نوتو.
ردًا على ذلك، شكلت إدارة إطفاء مدينة ناغويا "فريق إغاثة طارئ" في الحادي والعشرين وأرسلت 44 شخصًا من تسعة فرق إلى مدينة واجيما ومناطق أخرى.
وفي محافظة أيتشي، بالإضافة إلى مدينة ناغويا، تم إرسال ثمانية مقار لإدارة الإطفاء كفرق إغاثة طارئة، ومن المقرر أن تقوم بالبحث عن السكان المتضررين من الانهيارات الأرضية والفيضانات وإنقاذهم.
بالإضافة إلى ذلك، غادر 23 فريقًا و78 شخصًا من 14 مقرًا لإدارة الإطفاء من محافظة جيفو إلى مدينة واجيما

———————-
———————-

Am 21. um 23:10 Uhr entsandte die Feuerwehr der Stadt Nagoya aufgrund des rekordverdächtigen Starkregens ein „Notfallteam“ in die Region Noto in der Präfektur Ishikawa. Der 24-Stunden-Einsatz ist erstaunlich!

Die Feuerwehr der Stadt Nagoya hat als Reaktion auf die rekordverdächtigen starken Regenfälle, die vor allem in der Präfektur Ishikawa fielen und eine Reihe von Erdrutschen und Überschwemmungen verursachten, ein Notfallteam entsandt.
In der Präfektur Ishikawa hat der rekordverdächtige Starkregen seit dem 20. eine Reihe von Erdrutschen und Überschwemmungen verursacht, vor allem in der Region Noto.
Als Reaktion darauf bildete die Feuerwehr der Stadt Nagoya am 21. ein „Nothilfeteam“ und schickte 44 Personen aus neun Teams nach Wajima City und in andere Gebiete.
In der Präfektur Aichi sowie in der Stadt Nagoya wurden acht Feuerwehrzentralen als Nothilfeteams entsandt, die nach Erdrutschen und Überschwemmungen nach Bewohnern suchen und diese retten sollen.
Darüber hinaus brachen 23 Teams und 78 Personen aus 14 Hauptquartieren der Feuerwehr von der Präfektur Gifu in Richtung Wajima City auf

———————-
———————-

Le 21 à 23h10, les pompiers de la ville de Nagoya ont envoyé une « équipe de secours d’urgence » dans la région de Noto de la préfecture d’Ishikawa en raison de fortes pluies record 24 heures sur 24, c’est incroyable !

Les pompiers de la ville de Nagoya ont dépêché une équipe d’assistance-incendie d’urgence en réponse aux fortes pluies record tombant principalement dans la préfecture d’Ishikawa, provoquant une série de glissements de terrain et d’inondations.
Dans la préfecture d’Ishikawa, les fortes pluies record qui s’abattent depuis le 20 ont provoqué une série de glissements de terrain et d’inondations, principalement dans la région de Noto.
En réponse, les pompiers de la ville de Nagoya ont formé une « équipe de secours d’urgence » le 21 et ont envoyé 44 personnes réparties en neuf équipes dans la ville de Wajima et dans d’autres zones.
Dans la préfecture d’Aichi, outre la ville de Nagoya, huit quartiers généraux des pompiers ont été dépêchés en tant qu’équipes de secours d’urgence et devraient rechercher et secourir les habitants touchés par les glissements de terrain et les inondations.
De plus, 23 équipes et 78 personnes des 14 quartiers généraux des pompiers ont quitté la préfecture de Gifu pour la ville de Wajima

———————-
———————-

21. dne ve 23:10 hasičský sbor města Nagoya vyslal „nouzový záchranný tým“ do regionu Noto v prefektuře Ishikawa kvůli rekordně silnému 24hodinovému dešti!

Hasičský sbor města Nagoja vyslal tým nouzové požární pomoci v reakci na rekordně silné deště padající hlavně v prefektuře Ishikawa, které způsobily řadu sesuvů půdy a záplav.
V prefektuře Ishikawa způsobil rekordní silný déšť, který padá od 20. let, sérii sesuvů půdy a záplav, zejména v oblasti Noto.
V reakci na to hasičský sbor města Nagoja vytvořil 21. dne „nouzový záchranný tým“ a vyslal 44 lidí z devíti týmů do města Wajima a dalších oblastí.
V prefektuře Aichi bylo kromě města Nagoya vysláno osm velitelství hasičů jako záchranné týmy, které jsou naplánovány k vyhledávání a záchraně obyvatel postižených sesuvy půdy a záplavami.
Navíc 23 týmů a 78 lidí ze 14 velitelství hasičů odjelo z prefektury Gifu do města Wajima

———————-
———————-

21-го числа в 23:10 городская пожарная служба Нагои направила «команду экстренной помощи» в район Ното префектуры Исикава из-за рекордно сильного дождя. Круглосуточная работа просто потрясающая!

Городская пожарная служба Нагои направила команду экстренной пожарной помощи в ответ на рекордно сильные дожди, выпавшие в основном в префектуре Исикава и вызвавшие серию оползней и наводнений.
В префектуре Исикава рекордно сильный дождь, идущий с 20 числа, вызвал серию оползней и наводнений, главным образом в регионе Ното.
В ответ городская пожарная служба Нагои 21 числа сформировала «команду экстренной помощи» и направила 44 человека из девяти команд в город Вадзима и другие районы.
В префектуре Айти, помимо города Нагоя, восемь штабов пожарных команд были направлены в качестве групп по оказанию чрезвычайной помощи и должны искать и спасать жителей, пострадавших от оползней и наводнений.
Кроме того, 23 бригады и 78 человек из 14 штабов пожарных выехали из префектуры Гифу в город Вадзима

———————-
———————-

Alle 23:10 del 21, i vigili del fuoco della città di Nagoya hanno inviato una "squadra di soccorso d’emergenza" nella regione di Noto, nella prefettura di Ishikawa, a causa della forte pioggia. Il servizio 24 ore su 24 è fantastico!

I vigili del fuoco della città di Nagoya hanno inviato una squadra di soccorso antincendio in risposta alle forti piogge da record cadute principalmente nella prefettura di Ishikawa, che hanno causato una serie di frane e inondazioni.
Nella prefettura di Ishikawa, la forte pioggia da record che cade dal 20 ha provocato una serie di frane e allagamenti, soprattutto nella regione di Noto.
In risposta, il 21 i vigili del fuoco della città di Nagoya hanno formato una "squadra di soccorso d’emergenza" e hanno inviato 44 persone da nove squadre nella città di Wajima e in altre aree.
Nella prefettura di Aichi, oltre alla città di Nagoya, otto quartier generali dei vigili del fuoco sono stati inviati come squadre di soccorso d’emergenza, e sono programmati per cercare e salvare i residenti colpiti da frane e inondazioni.
Inoltre, 23 squadre e 78 persone provenienti da 14 quartier generali dei vigili del fuoco sono partite dalla Prefettura di Gifu per la città di Wajima

———————-
———————-

A las 23:10 del día 21, el Departamento de Bomberos de la ciudad de Nagoya envió un "equipo de socorro de emergencia" a la región de Noto de la prefectura de Ishikawa debido a unas fuertes lluvias récord. ¡El servicio de 24 horas es increíble!

El Departamento de Bomberos de la ciudad de Nagoya ha enviado un equipo de asistencia contra incendios de emergencia en respuesta a las fuertes lluvias sin precedentes que cayeron principalmente en la prefectura de Ishikawa y provocaron una serie de deslizamientos de tierra e inundaciones.
En la prefectura de Ishikawa, las fuertes lluvias que han batido récords desde el día 20 han provocado una serie de deslizamientos de tierra e inundaciones, principalmente en la región de Noto.
En respuesta, el Departamento de Bomberos de la ciudad de Nagoya formó un "equipo de socorro de emergencia" el día 21 y envió a 44 personas de nueve equipos a la ciudad de Wajima y otras áreas.
En la prefectura de Aichi, además de la ciudad de Nagoya, se han enviado ocho cuarteles generales de bomberos como equipos de socorro de emergencia, y están programados para buscar y rescatar a los residentes afectados por deslizamientos de tierra e inundaciones.
Además, 23 equipos y 78 personas de 14 cuarteles generales del departamento de bomberos partieron de la prefectura de Gifu hacia la ciudad de Wajima

———————-
———————-

Vào lúc 23:10 ngày 21, Sở cứu hỏa thành phố Nagoya đã điều động một "đội cứu trợ khẩn cấp" đến vùng Noto của tỉnh Ishikawa do lượng mưa lớn kỷ lục, dịch vụ 24 giờ thật tuyệt vời!

Sở cứu hỏa thành phố Nagoya đã điều động đội hỗ trợ cứu hỏa khẩn cấp để ứng phó với trận mưa lớn kỷ lục chủ yếu đổ bộ ở tỉnh Ishikawa gây ra hàng loạt lở đất và lũ lụt.
Tại tỉnh Ishikawa, trận mưa lớn kỷ lục kể từ ngày 20 đã gây ra hàng loạt trận lở đất và lũ lụt, chủ yếu ở vùng Noto.
Để ứng phó, Sở Cứu hỏa Thành phố Nagoya đã thành lập một "đội cứu trợ khẩn cấp" vào ngày 21 và điều động 44 người từ 9 đội đến Thành phố Wajima và các khu vực khác.
Tại tỉnh Aichi, ngoài Thành phố Nagoya, 8 trụ sở sở cứu hỏa đã được điều động làm đội cứu trợ khẩn cấp và dự kiến ​​tìm kiếm, cứu hộ những người dân bị ảnh hưởng bởi lở đất và lũ lụt.
Ngoài ra, 23 đội và 78 người từ 14 trụ sở sở cứu hỏa đã khởi hành từ Quận Gifu đến Thành phố Wajima

———————-
———————-

21 तारीख को 23:10 बजे, रिकॉर्ड भारी बारिश के कारण नागोया सिटी अग्निशमन विभाग ने इशिकावा प्रान्त के नोटो क्षेत्र में एक "आपातकालीन राहत दल" भेजा! 24 घंटे की सेवा अद्भुत है!

नागोया सिटी अग्निशमन विभाग ने मुख्य रूप से इशिकावा प्रान्त में हो रही रिकॉर्ड तोड़ भारी बारिश के जवाब में एक आपातकालीन अग्नि सहायता टीम भेजी है, जिससे भूस्खलन और बाढ़ की एक श्रृंखला हुई है।
इशिकावा प्रान्त में, 20 तारीख से हो रही रिकॉर्ड तोड़ भारी बारिश के कारण भूस्खलन और बाढ़ की एक श्रृंखला हुई है, मुख्य रूप से नोटो क्षेत्र में।
जवाब में, नागोया सिटी अग्निशमन विभाग ने 21 तारीख को एक "आपातकालीन राहत टीम" का गठन किया और नौ टीमों के 44 लोगों को वाजिमा सिटी और अन्य क्षेत्रों में भेजा।
आइची प्रान्त में, नागोया शहर के अलावा, आठ अग्निशमन विभाग मुख्यालयों को आपातकालीन राहत टीमों के रूप में भेजा गया है, और भूस्खलन और बाढ़ से प्रभावित निवासियों की खोज और बचाव के लिए निर्धारित हैं।
इसके अतिरिक्त, 14 अग्निशमन विभाग मुख्यालयों से 23 टीमें और 78 लोग गिफू प्रान्त से वाजिमा शहर के लिए रवाना हुए

———————-
———————-

21 তারিখে 23:10 এ, নাগোয়া সিটি ফায়ার ডিপার্টমেন্ট একটি "জরুরী ত্রাণ দল" পাঠিয়েছে ইশিকাওয়া প্রিফেকচারের নোটো অঞ্চলে রেকর্ড ভারী বৃষ্টির কারণে 24 ঘন্টা পরিষেবা আশ্চর্যজনক!

নাগোয়া সিটি ফায়ার ডিপার্টমেন্ট ইশিকাওয়া প্রিফেকচারে রেকর্ড-ব্রেকিং ভারী বৃষ্টিপাতের প্রতিক্রিয়া হিসাবে একটি জরুরী অগ্নি সহায়তা দল প্রেরণ করেছে, যার ফলে ধারাবাহিক ভূমিধস এবং বন্যা হয়েছে।
ইশিকাওয়া প্রিফেকচারে, 20 তারিখ থেকে যে রেকর্ড-ব্রেকিং ভারী বৃষ্টিপাত হচ্ছে, তা প্রধানত নোটো অঞ্চলে একের পর এক ভূমিধস এবং বন্যার সৃষ্টি করেছে।
প্রতিক্রিয়া হিসাবে, নাগোয়া সিটি ফায়ার ডিপার্টমেন্ট 21 তারিখে একটি "জরুরী ত্রাণ দল" গঠন করে এবং নয়টি দল থেকে 44 জনকে ওয়াজিমা সিটি এবং অন্যান্য এলাকায় প্রেরণ করে।
আইচি প্রিফেকচারে, নাগোয়া শহর ছাড়াও, আটটি দমকল বিভাগের সদর দপ্তরকে জরুরি ত্রাণ দল হিসেবে পাঠানো হয়েছে, এবং ভূমিধস এবং বন্যায় ক্ষতিগ্রস্ত বাসিন্দাদের সন্ধান ও উদ্ধারের জন্য নির্ধারিত রয়েছে।
উপরন্তু, 14টি ফায়ার ডিপার্টমেন্টের সদর দফতরের 23 টি দল এবং 78 জন লোক গিফু প্রিফেকচার থেকে ওয়াজিমা সিটির উদ্দেশ্যে রওনা হয়েছে

———————-
———————-

21 मा 23:10 मा, नागोया शहर फायर डिपार्टमेन्टले रेकर्ड भारी वर्षाको कारण इशिकावा प्रिफेक्चरको नोटो क्षेत्रमा "आपतकालीन राहत टोली" पठायो।

नागोया सिटी फायर डिपार्टमेन्टले मुख्यतया इशिकावा प्रिफेक्चरमा परेको रेकर्ड-ब्रेक भारी वर्षाको प्रतिक्रियामा आपतकालीन अग्नि सहायता टोली पठाएको छ, जसले पहिरो र बाढीको श्रृंखला निम्त्याउँछ।
इशिकावा प्रिफेक्चरमा, २० तारिखदेखि परेको रेकर्ड-ब्रेक भारी वर्षाले मुख्यतया नोटो क्षेत्रमा, पहिरो र बाढीको श्रृंखला निम्त्याएको छ।
जवाफमा, नागोया सिटी फायर डिपार्टमेन्टले २१ गते "आपतकालीन राहत टोली" गठन गर्‍यो र नौ टोलीबाट ४४ जनालाई वाजिमा शहर र अन्य क्षेत्रहरूमा पठायो।
आइची प्रिफेक्चरमा, नागोया शहर बाहेक, आठ दमकल विभागको मुख्यालयलाई आपतकालीन राहत टोलीको रूपमा पठाइएको छ, र पहिरो र बाढीबाट प्रभावित बासिन्दाहरूको खोजी र उद्धार गर्ने तालिका छ।
थप रूपमा, 23 टोली र 14 फायर डिपार्टमेन्ट मुख्यालयका 78 व्यक्तिहरू गिफु प्रिफेक्चरबाट वाजिमा शहरको लागि प्रस्थान गरे

———————-
———————-

21 d., 23:10, Nagojos miesto ugniagesių tarnyba išsiuntė „neatidėliotinos pagalbos komandą“ į Išikavos prefektūros Noto regioną dėl rekordinio smarkaus lietaus 24 valandas per parą!

Nagojos miesto ugniagesių departamentas išsiuntė skubios ugniagesių pagalbos komandą, reaguodamas į rekordines smarkias liūtis, daugiausia ištikusias Išikavos prefektūroje, sukėlusias daugybę nuošliaužų ir potvynių.
Išikavos prefektūroje rekordiškai stiprus lietus, pliaupiantis nuo 20 d., sukėlė daugybę nuošliaužų ir potvynių, daugiausia Noto regione.
Reaguodama į tai, Nagojos miesto priešgaisrinė tarnyba 21 dieną suformavo „neatidėliotinos pagalbos komandą“ ir išsiuntė 44 žmones iš devynių komandų į Vadžimos miestą ir kitas vietoves.
Aičio prefektūroje, be Nagojos miesto, aštuonios ugniagesių būstinės buvo išsiųstos kaip skubios pagalbos komandos, kuriose planuojama ieškoti ir gelbėti nuošliaužų ir potvynių nukentėjusius gyventojus.
Be to, 23 komandos ir 78 žmonės iš 14 ugniagesių būstinių išvyko iš Gifu prefektūros į Vadžimos miestą

———————-
———————-

Saa 23:10 tarehe 21, Idara ya Zimamoto ya Jiji la Nagoya ilituma "timu ya usaidizi wa dharura" katika eneo la Noto la Wilaya ya Ishikawa kutokana na rekodi ya mvua kunyesha kwa huduma ya saa 24!

Idara ya Zimamoto ya Jiji la Nagoya imetuma timu ya usaidizi wa dharura kwa moto ili kukabiliana na mvua kubwa iliyovunja rekodi inayonyesha hasa katika Mkoa wa Ishikawa, na kusababisha mfululizo wa maporomoko ya ardhi na mafuriko.
Katika Jimbo la Ishikawa, mvua kubwa ya kuvunja rekodi ambayo imekuwa ikinyesha tangu tarehe 20 imesababisha mfululizo wa maporomoko ya ardhi na mafuriko, haswa katika mkoa wa Noto.
Kujibu, Idara ya Zimamoto ya Jiji la Nagoya iliunda "timu ya usaidizi wa dharura" tarehe 21 na kutuma watu 44 kutoka timu tisa hadi Wajima City na maeneo mengine.
Katika Wilaya ya Aichi, pamoja na Jiji la Nagoya, makao makuu manane ya idara ya zima moto yametumwa kama timu za kutoa misaada ya dharura, na yamepangwa kutafuta na kuokoa wakazi walioathiriwa na maporomoko ya ardhi na mafuriko.
Zaidi ya hayo, timu 23 na watu 78 kutoka makao makuu 14 ya zima moto waliondoka kutoka Mkoa wa Gifu hadi Wajima City

———————-
———————-

記録的大雨の石川県能登地方へ 21日 23:10分 名古屋市消防局が「緊急援助隊」を派遣!24時間対応ですごい

石川県を中心に降っている記録的な大雨で、土砂災害や浸水被害が相次いでいることを受けて、名古屋市消防局が緊急消防援助隊を派遣しました。
石川県では、20日から降り続いている記録的な大雨の影響で、能登地方を中心に土砂災害や浸水被害が相次いでいます。
これを受けて、名古屋市消防局は21日、「緊急援助隊」を編成し、9隊、あわせて44人を輪島市などに派遣しました。
愛知県では、名古屋市のほか、8つの消防本部が緊急援助隊として派遣されていて、土砂災害や浸水被害を受けた住民の捜索、救助などにあたる予定です。
また、岐阜県からも14の消防本部で編成された23隊、78人が輪島市に向けて出発しました

———————-
———————-

21. ob 23.10 je gasilska služba mesta Nagoya poslala "ekipo za nujno pomoč" v regijo Noto v prefekturi Ishikawa zaradi rekordno močnega dežja, ki je neverjetno!

Gasilska služba mesta Nagoya je poslala ekipo za nujno gasilsko pomoč kot odgovor na rekordno močno deževje, ki je padlo predvsem v prefekturi Ishikawa in povzročilo vrsto zemeljskih plazov in poplav.
V prefekturi Ishikawa je rekordno močno deževje, ki pada od 20., povzročilo vrsto zemeljskih plazov in poplav, predvsem v regiji Noto.
V odgovor je gasilska služba mesta Nagoya 21. ustanovila "ekipo za nujno pomoč" in poslala 44 ljudi iz devetih ekip v mesto Wajima in druga območja.
V prefekturi Aichi je poleg mesta Nagoya osem štabov gasilcev poslanih kot ekipe za nujno pomoč, ki naj bi iskale in reševale prebivalce, ki so jih prizadeli zemeljski plazovi in ​​poplave.
Poleg tega je 23 ekip in 78 ljudi iz 14 štabov gasilcev odpotovalo iz prefekture Gifu v mesto Wajima

———————-
———————-

U 23:10 21. vatrogasna služba grada Nagoje poslala je "tim za hitnu pomoć" u regiju Noto u prefekturi Išikava zbog rekordne jake kiše koja je nevjerovatna!

Vatrogasna služba grada Nagoya poslala je hitnu vatrogasnu ekipu kao odgovor na rekordne obilne kiše koje su padale uglavnom u prefekturi Ishikawa, uzrokujući niz klizišta i poplava.
U prefekturi Ishikawa, rekordno jaka kiša koja pada od 20. izazvala je niz klizišta i poplava, uglavnom u regiji Noto.
Kao odgovor, vatrogasna jedinica grada Nagoya formirala je "tim za hitnu pomoć" 21. i poslala 44 osobe iz devet timova u Wajima City i druga područja.
U prefekturi Aichi, pored grada Nagoya, osam vatrogasnih štabova je poslano kao timovi za hitnu pomoć, a planirano je da traže i spašavaju stanovnike pogođene klizištima i poplavama.
Pored toga, 23 tima i 78 ljudi iz 14 štabova vatrogasnih jedinica otputovalo je iz prefekture Gifu za grad Wajima

———————-