人はガラガラ、車は満車、「相乗り駐車」は犯罪者なので職を奪いましょう!前科者たちです!このような奴らは社会に不要!監視!:People are rattle, cars are full, "phase parking" is a criminal, so let’s take a job! These guys are unnecessary for society! Surveillance!

人はガラガラ、車は満車、「相乗り駐車」は犯罪者なので職を奪いましょう!前科者たちです!このような奴らは社会に不要!監視!

兵庫県の自動車専用道路、「姫路バイパス」を運転していると見えてくるのが、「姫路サービスエリア」。
この駐車場で、ある問題が・・
【記者】
「平日の午前6時半ごろです交通量そこまで多い時間帯ではないんですが、たくさんの車があることがわかります」
客はまばらなのに、広大な駐車場は満車状態に。
いったいどういうことなのか。様子を伺ってみると・・。
【記者】
「車をとめていた人が中から出てきました。誰かを待っているんでしょうか」
自分が乗ってきた車の前で立っている男性。
しばらくすると・・。
【記者】
「いま1台車がやってきて男性が助手席に乗り込みました。このまま出発するようです。男性が乗ってきた車はそのまま放置される形になりました」
取材を続けると、駐車場に車を置いたまま他の車に乗り込み、どこかへ行ってしまう人が次々と…。
こうして置きっぱなしにされた車が、異常な混雑を招いているようです。

見かけたら監視ですね。
奴ならの資産から、職まで奪いと社会の為になる。

———————-

People are rattle, cars are full, "phase parking" is a criminal, so let’s take a job! These guys are unnecessary for society! Surveillance!

The "Himeji Service Area" is visible to be driving on the Himeji Bypass, a car -only road in Hyogo Prefecture.
There is a problem in this parking lot …
[Reporter]
"It’s around 6:30 am on weekdays. It’s not a lot of traffic, but you can see that there are many cars."
Although the customers are sparse, the vast parking lot is full.
What is it? When you ask the situation …
[Reporter]
"The person who was holding the car came out from inside. Are you waiting for someone?"
A man standing in front of the car he rides.
After a short time··.
[Reporter]
"One bogie has come and a man has boarded the passenger seat. It seems to leave as it is. The car that the man rides is left as it is."
When I continued the interview, people who got into another car with the car in the parking lot and went somewhere one after another.
It seems that the cars left in this way are abnormal congestion.

If you see it, it’s monitoring.
From his assets to job, it will be for society

———————-
———————-

人們是嘎嘎聲,汽車裝滿,“階段停車”是犯罪分子,所以讓我們去找工作!這些傢伙對社會是不必要的!監視!

可以看到“ Himeji服務區”在Himeji Bypass上開車,這是Himeji旁路,這是位於Hyogo縣的一條汽車。
這個停車場有一個問題…
[記者]
“工作日的凌晨6:30左右。這不是很多交通,但是您可以看到有很多汽車。”
儘管顧客很少,但廣闊的停車場已經滿。
它是什麼?當您問情況…
[記者]
“拿著汽車的人從裡面出來了。你在等人嗎?”
一個站在汽車前的男人。
短時間··。
[記者]
“一個轉向架已經來了,一個人登上了乘客座位。似乎離開了。那個男人騎的汽車剩下。”
當我繼續採訪時,那些帶著汽車在停車場上的汽車駛入另一輛車的人,一個接一個地走了一個地方。
似乎以這種方式留下的汽車是異常的擁塞。

如果看到它,它正在監視。
從他的資產到工作,這將適合社會

———————-
———————-

مردم غرق هستند ، اتومبیل پر است ، "پارکینگ فاز" یک جنایتکار است ، بنابراین بیایید کار کنیم! این بچه ها برای جامعه غیر ضروری هستند! نظارت!

"منطقه خدمات Himeji" قابل مشاهده است که در گذرگاه Himeji ، یک جاده اتومبیل در منطقه Hyogo رانندگی می کند.
در این پارکینگ مشکلی وجود دارد …
[خبرنگار]
"حدود ساعت 6:30 بامداد روزهای هفته است. ترافیک زیادی نیست ، اما می بینید که ماشین های زیادی وجود دارد."
اگرچه مشتریان پراکنده هستند ، پارکینگ وسیع پر است.
چیه؟ وقتی اوضاع را می پرسید …
[خبرنگار]
"شخصی که ماشین را نگه داشته بود از داخل بیرون آمد. آیا منتظر کسی هستید؟"
مردی که در مقابل ماشین سوار می شود.
بعد از مدت کوتاهی ·.
[خبرنگار]
"یکی از بوگی ها آمده است و یک مرد سوار صندلی مسافر شده است. به نظر می رسد همانطور که هست ، ترک می شود. ماشین که مرد سوار می شود همانطور که هست."
وقتی مصاحبه را ادامه دادم ، افرادی که با ماشین در پارکینگ وارد ماشین دیگری شدند و یکی پس از دیگری به جایی رفتند.
به نظر می رسد اتومبیل های باقی مانده از این طریق ازدحام غیر طبیعی هستند.

اگر آن را مشاهده کردید ، نظارت دارد.
از دارایی های او تا شغل ، این برای جامعه خواهد بود

———————-
———————-

الناس من حشرجة الطفل ، والسيارات ممتلئة ، "مرحلة وقوف السيارات" مجرم ، لذلك دعونا نتولى وظيفة! هؤلاء الرجال لا لزوم لها للمجتمع! مراقبة!

من الواضح أن "منطقة خدمة Himeji" تسير في طريق Himeji Bypass ، وهي سيارة -طريق فقط في محافظة Hyogo.
هناك مشكلة في موقف السيارات هذا …
[مراسل]
"الساعة 6:30 صباحًا في أيام الأسبوع. إنها ليست الكثير من حركة المرور ، ولكن يمكنك أن ترى أن هناك العديد من السيارات."
على الرغم من أن العملاء متناثرون ، إلا أن موقف السيارات الشاسع ممتلئ.
ما هذا؟ عندما تسأل الموقف …
[مراسل]
"لقد خرج الشخص الذي كان يحمل السيارة من الداخل. هل تنتظر شخصًا ما؟"
رجل يقف أمام السيارة التي يركبها.
بعد وقت قصير··.
[مراسل]
"لقد جاء أحد الشبح ورجل رجل استقل مقعد الراكب. يبدو أنه يغادر كما هو. السيارة التي تركتها الرجل كما هي."
عندما واصلت المقابلة ، فإن الأشخاص الذين دخلوا سيارة أخرى مع السيارة في موقف السيارات وذهبوا إلى مكان واحد تلو الآخر.
يبدو أن السيارات المتبقية بهذه الطريقة هي احتقان غير طبيعي.

إذا رأيت ذلك ، فهو مراقبة.
من أصوله إلى أيوب ، سيكون للمجتمع

———————-
———————-

Die Leute sind rasseln, Autos sind voll, "Phase -Parkplatz" ist ein Verbrecher, also lass uns einen Job annehmen! Diese Jungs sind für die Gesellschaft nicht erforderlich! Überwachung!

Der "Himeji Service Area" ist sichtbar, um auf dem Himeji -Bypass zu fahren, einer Automobilstraße in der Präfektur Hyogo.
Auf diesem Parkplatz gibt es ein Problem …
[Reporter]
"Es ist an Wochentagen gegen 6:30 Uhr. Es ist nicht viel Verkehr, aber Sie können sehen, dass es viele Autos gibt."
Obwohl die Kunden spärlich sind, ist der riesige Parkplatz voll.
Was ist es? Wenn Sie die Situation fragen …
[Reporter]
"Die Person, die das Auto hielt, kam von innen heraus. Warten Sie auf jemanden?"
Ein Mann, der vor dem Auto steht, fährt er.
Nach kurzer Zeit··.
[Reporter]
"Ein Drehgestell ist gekommen und ein Mann ist auf den Beifahrersitz gebraucht. Es scheint so wie es ist. Das Auto, das der Mann fährt, bleibt so wie es ist."
Als ich das Interview fortsetzte, stiegen die Leute, die mit dem Auto auf dem Parkplatz in ein anderes Auto stiegen und nacheinander irgendwohin gingen.
Es scheint, dass die auf diese Weise verbleibenden Autos abnormale Überlastung sind.

Wenn Sie es sehen, ist es überwacht.
Von seinem Vermögen bis zum Job wird es für die Gesellschaft sein

———————-
———————-

Les gens sont des hochets, les voitures sont pleines, le "parking de phase" est un criminel, alors prenons un emploi! Ces gars-là ne sont pas nécessaires pour la société! Surveillance!

La "zone de service Himeji" est visible pour conduire sur le pontage de Himeji, une route de voiture sur la préfecture de Hyogo.
Il y a un problème dans ce parking …
[Journaliste]
"Il est vers 6h30 du matin en semaine. Ce n’est pas beaucoup de trafic, mais vous pouvez voir qu’il y a beaucoup de voitures."
Bien que les clients soient clairsemés, le vaste parking est plein.
Qu’est-ce que c’est? Quand vous demandez la situation …
[Journaliste]
"La personne qui tenait la voiture est sortie de l’intérieur. Attendez-vous quelqu’un?"
Un homme debout devant la voiture qu’il chevauche.
Peu de temps après··.
[Journaliste]
"Un bogie est venu et un homme est monté à bord du siège passager. Il semble partir tel quel. La voiture que l’homme monte est laissée telle qu’elle est."
Quand j’ai continué l’interview, les gens qui sont montés dans une autre voiture avec la voiture dans le parking et sont allés quelque part les uns après les autres.
Il semble que les voitures laissées de cette manière soient une congestion anormale.

Si vous le voyez, c’est la surveillance.
De ses actifs à Job, ce sera pour la société

———————-
———————-

Lidé jsou chrastítko, auta jsou plná, „fázové parkování“ je zločinec, takže si vezměme práci! Tito kluci nejsou pro společnost zbytečné! Dohled!

„Himeji servisní oblast“ je vidět, že jede na bypass Himeji, vozidlo -pouze v prefektuře Hyogo.
Na tomto parkovišti je problém …
[Zpravodaj]
"Je kolem 6:30 ráno ve všední dny. Není to moc provozu, ale můžete vidět, že existuje mnoho aut."
Přestože jsou zákazníci řídké, obrovské parkoviště je plné.
Co je to? Když se zeptáte situace …
[Zpravodaj]
„Osoba, která držela auto, vyšla zevnitř. Čekáš na někoho?“
Muž stojící před autem jezdí.
Po krátké době ··.
[Zpravodaj]
„Jeden podvozek přišel a muž nastoupil na sedadlo spolujezdce. Zdá se, že odchází tak, jak je.
Když jsem pokračoval v rozhovoru, lidé, kteří se dostali do jiného auta s autem na parkovišti a šli někam jeden po druhém.
Zdá se, že automobily, které zůstanou tímto způsobem, jsou neobvyklé přetížení.

Pokud to vidíte, je to monitorování.
Od jeho aktiv po práci to bude pro společnost

———————-
———————-

Люди грохочут, автомобили полны, «фазовая парковка» – преступник, так что давайте возьмем работу! Эти парни ненужны для общества! Наблюдение!

«Область службы Химеджи» видно для того, чтобы ездить на шунтировании Химеджи, автомобильной дороги в префектуре Hyogo.
На этой парковке есть проблема …
[Репортер]
«Это около 6:30 утра в будние дни. Это не так много трафика, но вы можете видеть, что есть много автомобилей».
Хотя клиенты скудны, обширная парковка заполнена.
Что это? Когда вы спрашиваете ситуацию …
[Репортер]
"Человек, который держал машину, вышел изнутри. Вы что -то ждете?"
Человек, стоящий перед машиной, на которой он едет.
Через короткое время ··.
[Репортер]
«Один из них пришел, и человек сел на пассажирское сиденье. Кажется, он уходит.
Когда я продолжил интервью, люди, которые садились в другую машину с машиной на стоянке и ходили куда -то один за другим.
Кажется, что машины, оставленные таким образом, являются ненормальным затором.

Если вы это видите, это мониторинг.
От его активов до работы, это будет для общества

———————-
———————-

Le persone sono il tintinnio, le auto sono piene, il "parcheggio di fase" è un criminale, quindi prendiamo un lavoro! Questi ragazzi non sono necessari per la società! Sorveglianza!

L’area di servizio di Himeji "è visibile per guidare sul bypass di Himeji, una strada per auto nella prefettura di Hyogo.
C’è un problema in questo parcheggio …
[Reporter]
"Sono intorno alle 6:30 nei giorni feriali. Non è molto traffico, ma puoi vedere che ci sono molte auto."
Sebbene i clienti siano scarsi, il vasto parcheggio è pieno.
Che cos’è? Quando chiedi la situazione …
[Reporter]
"La persona che teneva in mano la macchina è uscita dall’interno. Stai aspettando qualcuno?"
Un uomo in piedi davanti all’auto che cavalca.
Dopo un breve periodo di tempo··.
[Reporter]
"Un carrello è venuto e un uomo è salito sul sedile del passeggero. Sembra andarsene così com’è. L’auto che l’uomo è rimasto così com’è."
Quando ho continuato l’intervista, le persone che sono entrate in un’altra macchina con l’auto nel parcheggio e sono andate da qualche parte dopo l’altra.
Sembra che le auto lasciate in questo modo siano una congestione anormale.

Se lo vedi, è il monitoraggio.
Dai suoi beni al lavoro, sarà per la società

———————-
———————-

Las personas son ráfagas, los autos están llenos, "estacionamiento de fase" es un criminal, ¡así que tomemos un trabajo! ¡Estos tipos son innecesarios para la sociedad! ¡Vigilancia!

El "Área de servicio Himeji" es visible para conducir en Himeji Bypass, una carretera de auto solo en la prefectura de Hyogo.
Hay un problema en este estacionamiento …
[Reportero]
"Son alrededor de las 6:30 am de lunes a viernes. No es mucho tráfico, pero puedes ver que hay muchos autos".
Aunque los clientes son escasos, el gran estacionamiento está lleno.
¿Qué es? Cuando preguntas la situación …
[Reportero]
"La persona que sostenía el auto salió desde adentro. ¿Estás esperando a alguien?"
Un hombre parado frente al auto que monta.
Despues de un corto tiempo··.
[Reportero]
"Ha llegado un bogie y un hombre ha abordado el asiento del pasajero. Parece irse como es. El auto que el hombre cabalga queda como está".
Cuando continué la entrevista, las personas que se metieron en otro automóvil con el auto en el estacionamiento y fueron a un lugar uno tras otro.
Parece que los autos que quedan de esta manera son una congestión anormal.

Si lo ve, es monitoreo.
De sus activos a trabajo, será para la sociedad

———————-
———————-

Mọi người là tiếng kêu, xe hơi đầy, "bãi đậu xe" là một tên tội phạm, vì vậy chúng ta hãy làm một công việc! Những người này không cần thiết cho xã hội! Giám sát!

"Khu vực dịch vụ Himeji" có thể nhìn thấy được lái xe trên đường tránh Himeji, một con đường xe hơi ở quận Hyogo.
Có một vấn đề trong bãi đậu xe này …
[Phóng viên]
"Đó là khoảng 6:30 sáng vào các ngày trong tuần. Nó không có nhiều giao thông, nhưng bạn có thể thấy rằng có nhiều xe hơi."
Mặc dù khách hàng rất thưa thớt, nhưng bãi đậu xe rộng lớn đã đầy.
Nó là gì? Khi bạn hỏi tình huống …
[Phóng viên]
"Người đang giữ chiếc xe bước ra từ bên trong. Bạn có đang đợi ai đó không?"
Một người đàn ông đứng trước xe anh ta lái.
Sau một thời gian ngắn · //.
[Phóng viên]
"Một Bogie đã đến và một người đàn ông đã lên ghế hành khách. Nó dường như rời đi như nó.
Khi tôi tiếp tục cuộc phỏng vấn, những người lên xe khác với chiếc xe trong bãi đậu xe và đi đâu đó.
Có vẻ như những chiếc xe còn lại theo cách này là tắc nghẽn bất thường.

Nếu bạn nhìn thấy nó, đó là giám sát.
Từ tài sản của mình đến công việc, nó sẽ dành cho xã hội

———————-
———————-

लोग खड़खड़ाते हैं, कारें भरी हुई हैं, "चरण पार्किंग" एक अपराधी है, इसलिए चलो नौकरी करते हैं! ये लोग समाज के लिए अनावश्यक हैं! निगरानी करना!

"हिमीजी सेवा क्षेत्र" हाइजो प्रान्त में एक कार -एक कार, हिमीजी बाईपास पर ड्राइविंग करने के लिए दिखाई दे रहा है।
इस पार्किंग में एक समस्या है …
[रिपोर्टर]
"यह सप्ताह के दिनों में सुबह 6:30 बजे है। यह बहुत अधिक ट्रैफ़िक नहीं है, लेकिन आप देख सकते हैं कि कई कारें हैं।"
हालांकि ग्राहक विरल हैं, विशाल पार्किंग स्थल भरी हुई है।
यह क्या है? जब आप स्थिति पूछते हैं …
[रिपोर्टर]
"जो व्यक्ति कार पकड़ रहा था वह अंदर से बाहर आया। क्या आप किसी की प्रतीक्षा कर रहे हैं?"
कार के सामने खड़ा एक आदमी वह सवारी करता है।
छोटे समय के बाद··।
[रिपोर्टर]
"एक बोगी आ गया है और एक आदमी यात्री सीट पर सवार हो गया है। ऐसा लगता है जैसे यह है। जिस कार को आदमी की सवारी करता है, वैसा ही छोड़ दिया जाता है।"
जब मैंने साक्षात्कार जारी रखा, तो जो लोग पार्किंग में कार के साथ दूसरी कार में आए और एक के बाद एक कहीं चले गए।
ऐसा लगता है कि इस तरह से छोड़ी गई कारें असामान्य भीड़ हैं।

यदि आप इसे देखते हैं, तो यह निगरानी है।
उनकी संपत्ति से लेकर नौकरी तक, यह समाज के लिए होगा

———————-
———————-

লোকেরা বিড়ম্বনা, গাড়ি পূর্ণ, "ফেজ পার্কিং" একজন অপরাধী, তাই আসুন আমরা চাকরি করি! এই ছেলেরা সমাজের জন্য অপ্রয়োজনীয়! নজরদারি!

"হিমেজি পরিষেবা অঞ্চল" হায়োগো প্রদেশের একটি গাড়ি -রাস্তা হিমজি বাইপাসে গাড়ি চালানোর জন্য দৃশ্যমান।
এই পার্কিংয়ে একটি সমস্যা আছে …
[প্রতিবেদক]
"সপ্তাহের দিন সকাল সাড়ে around টার দিকে এটি খুব বেশি ট্র্যাফিক নয়, তবে আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে অনেকগুলি গাড়ি রয়েছে।"
যদিও গ্রাহকরা অপ্রয়োজনীয়, বিশাল পার্কিং লট পূর্ণ।
এটা কি? আপনি যখন পরিস্থিতি জিজ্ঞাসা করবেন …
[প্রতিবেদক]
"যে ব্যক্তি গাড়িটি ধরে ছিল সে ভিতরে থেকে বেরিয়ে এসেছিল। আপনি কি কারও জন্য অপেক্ষা করছেন?"
গাড়ির সামনে দাঁড়িয়ে এক ব্যক্তি সে চড়েছে।
অল্প সময়ের পরে ··।
[প্রতিবেদক]
"একজন বোগি এসেছেন এবং একজন ব্যক্তি যাত্রীর সিটে উঠে এসেছেন। মনে হচ্ছে এটি যেমন আছে তেমনি চলে গেছে। লোকটি যে গাড়ি চালায় তেমনি চলে গেছে।"
আমি যখন সাক্ষাত্কারটি চালিয়ে গেলাম, এমন লোকেরা যারা পার্কিংয়ে গাড়ি নিয়ে অন্য গাড়িতে উঠেছিল এবং একের পর এক কোথাও গিয়েছিল।
দেখে মনে হচ্ছে এই পথে থাকা গাড়িগুলি অস্বাভাবিক যানজট।

আপনি যদি এটি দেখেন তবে এটি পর্যবেক্ষণ।
তাঁর সম্পদ থেকে শুরু করে চাকরিতে এটি সমাজের জন্য হবে

———————-
———————-

मानिसहरू रटल छन्, का कार भरिन्छन्, "चरण पार्किंग" एक अपराधी हो, त्यसैले समाजका लागि अनेकता हो! निगरानी!

"हिम्मजी सेवा क्षेत्र" हिम्मजी प्रान्तमा कार–एकल सडक मा ड्राइभ गर्न देखिन्छ।
यस पार्किंगमा धेरै समस्या छ …
[रिपोर्टर]
"यो हप्ताको दिन बिहान: 30: .0 बिहान छ। यो धेरै ट्राफिक होइन, तर तपाई देख्न सक्नुहुन्छ कि त्यहाँ धेरै कारहरू छन्।"
यद्यपि ग्राहकहरु विरलै छन्, विशाल पार्किंग स्थल पूर्ण छ।
यो के हो? जब तपाईं स्थिति सोध्नुहुन्छ …
[रिपोर्टर]
"कार होर गर्ने व्यक्ति भित्रबाट बाहिर निस्कियो। के तपाई कसैको लागि पर्खदै हुनुहुन्छ?"
उसले गाडीको अगाडि उभिरहेको एक जना ऊ सवारी गर्दछ।
केही समयपछि
[रिपोर्टर]
"एउटा बोगी आयो र एक जना मानिसले यात्री सीटमा चढेको छ। यो यस्तो छ जस्तो लाग्छ। मानिस सवारी जुन मानिस सवार छ कि यो हुन्छ।"
जब मैले अन्तर्वार्ता जारी राखें, जो पार्किंग स्थलमा कारको साथ अर्को कारमा पसे र अर्को ठाउँमा गएँ।
यस्तो देखिन्छ कि कारहरु यस तरीकाले छोडेका थिए कि असामान्य भीड हो।

यदि तपाईंले यसलाई देख्नुभयो भने, यो अनुगमन हो।
उसको सम्पत्तिमा काम गर्न, यो समाजको लागि हुनेछ

———————-
———————-

Žmonės yra barškinti, automobiliai yra pilni, „fazių stovėjimo aikštelė“ yra nusikaltėlis, todėl imkimės darbo! Šie vaikinai nereikalingi visuomenei! Stebėjimas!

„Himeji aptarnavimo zona“ yra matoma važiuoti „HimeJi“ aplinkkeliu -automobiliu -tik Hyogo prefektūroje.
Šioje automobilių stovėjimo aikštelėje yra problema …
[Reporteris]
"Darbo dienomis yra apie 6:30 ryto. Tai nėra didelis eismas, tačiau galite pamatyti, kad yra daug automobilių."
Nors klientai yra nedaug, didžiulė automobilių stovėjimo aikštelė yra pilna.
Kas tai? Kai klausiate situacijos …
[Reporteris]
"Asmuo, laikantis automobilį, išėjo iš vidaus. Ar jūs kažko laukiate?"
Vyras, stovintis priešais automobilį, jis važiuoja.
Po neilgo laiko ··.
[Reporteris]
"Atėjo vienas netikras ir vyras įlipo į keleivio sėdynę. Panašu, kad jis palieka tokį, koks yra. Automobilis, kurį važinėja vyras, liko toks, koks yra."
Kai tęsiau interviu, žmonės, kurie pateko į kitą automobilį su automobiliu automobilių stovėjimo aikštelėje ir nuėjo kažkur vienas po kito.
Atrodo, kad tokiu būdu palikti automobiliai yra nenormalios spūstys.

Jei tai matote, tai stebėjimas.
Nuo jo turto iki darbo jis bus skirtas visuomenei

———————-
———————-

Watu ni matuta, magari yamejaa, "maegesho ya awamu" ni mhalifu, kwa hivyo wacha tuchukue kazi! Hao watu sio lazima kwa jamii! Uchunguzi!

Sehemu ya "Huduma ya Himeji" inaonekana kuwa inaendesha gari kwenye barabara ya Himeji, barabara ya gari -katika mkoa wa Hyogo.
Kuna shida katika kura hii ya maegesho …
[Mwandishi]
"Ni karibu 6:30 asubuhi siku za wiki. Sio trafiki nyingi, lakini unaweza kuona kuwa kuna magari mengi."
Ingawa wateja ni sparse, kura kubwa ya maegesho imejaa.
Ni nini? Unapouliza hali …
[Mwandishi]
"Mtu ambaye alikuwa ameshikilia gari alitoka ndani. Je! Unangojea mtu?"
Mtu amesimama mbele ya gari anapanda.
Baada ya muda mfupi ·.
[Mwandishi]
"Bogie mmoja amekuja na mtu amepanda kiti cha abiria. Inaonekana kuondoka kama ilivyo. Gari ambalo mtu huyo amepanda kama ilivyo."
Wakati niliendelea na mahojiano, watu ambao waliingia kwenye gari lingine na gari kwenye maegesho na wakaenda mahali pengine baada ya nyingine.
Inaonekana kwamba magari yaliyoachwa kwa njia hii ni msongamano usio wa kawaida.

Ikiwa unaiona, ni ufuatiliaji.
Kutoka kwa mali yake hadi kazi, itakuwa kwa jamii

———————-
———————-

Watu ni matuta, magari yamejaa, "maegesho ya awamu" ni mhalifu, kwa hivyo wacha tuchukue kazi! Hao watu sio lazima kwa jamii! Uchunguzi!

Sehemu ya "Huduma ya Himeji" inaonekana kuwa inaendesha gari kwenye barabara ya Himeji, barabara ya gari -katika mkoa wa Hyogo.
Kuna shida katika kura hii ya maegesho …
[Mwandishi]
"Ni karibu 6:30 asubuhi siku za wiki. Sio trafiki nyingi, lakini unaweza kuona kuwa kuna magari mengi."
Ingawa wateja ni sparse, kura kubwa ya maegesho imejaa.
Ni nini? Unapouliza hali …
[Mwandishi]
"Mtu ambaye alikuwa ameshikilia gari alitoka ndani. Je! Unangojea mtu?"
Mtu amesimama mbele ya gari anapanda.
Baada ya muda mfupi ·.
[Mwandishi]
"Bogie mmoja amekuja na mtu amepanda kiti cha abiria. Inaonekana kuondoka kama ilivyo. Gari ambalo mtu huyo amepanda kama ilivyo."
Wakati niliendelea na mahojiano, watu ambao waliingia kwenye gari lingine na gari kwenye maegesho na wakaenda mahali pengine baada ya nyingine.
Inaonekana kwamba magari yaliyoachwa kwa njia hii ni msongamano usio wa kawaida.

Ikiwa unaiona, ni ufuatiliaji.
Kutoka kwa mali yake hadi kazi, itakuwa kwa jamii

———————-
———————-

Ljudje so ropot, avtomobili so polni, "fazno parkiranje" je zločinec, zato si vzemimo službo! Ti fantje so za družbo nepotrebni! Nadzor!

"Servisno območje Himeji" je vidno, da se vozi na obvoznici Himeji, cesti, ki je samo za avtomobil v prefekturi Hyogo.
Na tem parkirišču je težava …
[Poročevalec]
"Okoli 6:30 je ob delavnikih. Ne gre za veliko prometa, vendar lahko vidite, da je veliko avtomobilov."
Čeprav so stranke redke, je ogromno parkirišče polno.
Kaj je to? Ko vprašate situacijo …
[Poročevalec]
"Oseba, ki je držala avto, je prišla ven od znotraj. Ali čakate na nekoga?"
Človek, ki stoji pred avtomobilom, ki ga vozi.
Po kratkem času ··.
[Poročevalec]
"En bogie je prišel in moški se je vkrcal na sovozniško sedež. Zdi se, da odhaja takšno, kot je. Avtomobil, ki ga vozi človek, je ostal tako, kot je."
Ko sem nadaljeval intervju, so se ljudje, ki so se z avtomobilom z avtomobilom na parkirišču znašli v drugem avtomobilu in šli nekam za drugim.
Zdi se, da so avtomobili, ki ostanejo na ta način, nenormalni zastoji.

Če ga vidite, je spremljanje.
Od svojega premoženja do službe bo to za družbo

———————-
———————-

Ljudi su zveckanje, automobili su puni, "fazni parking" je zločinac, pa hajde da uzmemo posao! Ovi momci su nepotrebni za društvo! Nadzor!

"Himeji servisni prostor" vidljiv je da se vozi na Himeji zaobilaznici, automobil – na putu u prefekturi Hyogo.
Na ovom parkiralištu postoji problem …
[Reporter]
"Prolazio je u 18:30 radnim danom. Nije puno prometa, ali vidite da postoji mnogo automobila."
Iako su kupci rijetki, ogromno parkiralište je puno.
Šta je? Kad pitate situaciju …
[Reporter]
"Osoba koja je držala automobil izašla je iznutra. Čekate li nekoga?"
Čovjek koji stoji ispred automobila koji vozi.
Nakon kratkog vremena ··.
[Reporter]
"Jedan Bogie je došao, a čovjek je ukrcao na suvozačko sjedalo. Čini se da odustaje kao to. Automobil koji čovjek vozi ostaje."
Kad sam nastavio s intervjuom, ljudi koji su ušli u drugi automobil sa automobilom na parkiralištu i otišli negdje nakon drugog.
Čini se da su automobili ostavljeni na ovaj način nenormalni zagušenja.

Ako ga vidite, nadgledanje.
Od svoje imovine na posao bit će za društvo

———————-