韓国政府、南ア大統領を写真からカット?まず世界に謝罪な!輸出優遇処置解除、徴用工問題、慰安婦問題について 詳しい説明だよー:South Korean government cuts South African president from photo? First of all, apologize to the world! It’s a detailed explanation about the cancellation of export preferential treatment, the recruitment issue, and the comfort women issue.

韓国政府、南ア大統領を写真からカット?まず世界に謝罪な!輸出優遇処置解除、徴用工問題、慰安婦問題について 詳しい説明だよー
https://www.wowkorea.jp/news/korea/2021/0615/10303562.html

全く訳が分かりません、韓国という国
韓国政府が主要7カ国首脳会議(G7サミット)の関連写真で南アフリカ共和国の大統領をカットしてSNSに投稿
韓国政府は「偉大なる国民と政府が共にしてきた努力の結果物です。感激です。すべて国民のおかげです」と伝えた。
南アフリカ共和国の大統領の姿が無い?
信じられない
韓国は、アジアンヘイトと奇声を言いながら道義的にも躊躇なく、ヘイトを語る。
ふざけなるなよ。
南アフリカ共和国もリーダなんだぜ!
何故に、神の様に君臨させろという韓国は、自分達のヘイトの行いが正しくて米国や欧米のヘイトを、
激高して怒るのか意味不明だ。

South Korean government cuts South African president from photo? First of all, apologize to the world! It’s a detailed explanation about the cancellation of export preferential treatment, the recruitment issue, and the comfort women issue.

I don’t understand at all, the country of Korea
The South Korean government cuts the president of South Africa and posts it on SNS with related photos of the G7 summit
The Korean government said, “It is the result of the efforts of the great people and the government. I am deeply moved. It is all thanks to the people.”
Isn’t there a South African president?
That’s incredible
South Korea talks about hate without hesitation, morally, while screaming as Asian hate.
Don’t be silly.
South Africa is also a leader!
Why, South Korea wants to reign like God, and their hate behavior is correct, and the hate of the United States and Europe and the United States is
It’s unclear if he gets angry because he’s so high.

Suid-Koreaanse regering sny die Suid-Afrikaanse president van foto? In die eerste plek, vra die wêreld om verskoning! Dit is ‘n gedetailleerde uiteensetting van die kansellasie van uitvoervoorkeurbehandeling, die kwessie van werwing en die gemak van vroue.

Ek verstaan ​​glad nie die land Korea nie
Die Suid-Koreaanse regering sny die president van Suid-Afrika en plaas dit op SNS met verwante foto’s van die G7-beraad
Die Koreaanse regering het gesê: “Dit is die resultaat van die inspanning van die groot mense en die regering. Ek is diep ontroer. Dit is alles te danke aan die mense.”
Is daar nie ‘n Suid-Afrikaanse president nie?
Dis ongelooflik
Suid-Korea praat moreel oor haat sonder huiwering, terwyl hulle skree soos Asiatiese haat.
Moenie laf wees nie.
Suid-Afrika is ook ‘n leier!
Suid-Korea wil regeer soos God, en hul haatgedrag is korrek, en die haat van die Verenigde State en Europa en die Verenigde State is
Dit is onduidelik of hy op die hoogte kwaad sal word.

韓國政府從照片中刪減南非總統? 首先向全世界道歉! 詳細解釋了取消出口優惠、招聘問題、慰安婦問題。

完全看不懂韓國這個國家
韓國政府裁掉南非總統並在SNS上發布G7峰會相關照片
韓國政府表示,“這是偉大人民和政府努力的結果。我深受感動。這一切都歸功於人民。”
南非沒有總統嗎?
這是令人難以置信的
韓國在道德上毫不猶豫地談論仇恨,同時尖叫著像亞洲仇恨。
別傻了。
南非也是領頭羊!
為什麼,韓國想要像上帝一樣統治,他們的仇恨行為是正確的,對美國和歐美的仇恨是
目前還不清楚他是否會在高處生氣。

Südkoreanische Regierung schneidet südafrikanischen Präsidenten vom Foto? Entschuldige dich zunächst bei der Welt! Es ist eine detaillierte Erklärung über die Aufhebung der Exportbegünstigung, das Einstellungsproblem und das Problem der Trostfrauen.

Ich verstehe überhaupt nicht, das Land Korea
Die südkoreanische Regierung schneidet den Präsidenten von Südafrika ab und veröffentlicht ihn auf SNS mit entsprechenden Fotos des G7-Gipfels
Die koreanische Regierung sagte: “Es ist das Ergebnis der Bemühungen des großartigen Volkes und der Regierung. Ich bin zutiefst bewegt. Es ist alles dem Volk zu verdanken.”
Gibt es keinen südafrikanischen Präsidenten?
Das ist unglaublich
Südkorea spricht ohne zu zögern über Hass, moralisch, während es als asiatischer Hass schreit.
Sei nicht albern.
Südafrika ist auch führend!
Südkorea will wie Gott regieren, und ihr Hassverhalten ist richtig, und der Hass der Vereinigten Staaten und Europas und der Vereinigten Staaten ist
Es ist unklar, ob er über die Höhe wütend wird.

Le gouvernement sud-coréen supprime le président sud-africain de la photo ? Tout d’abord, excusez-vous auprès du monde ! C’est une explication détaillée de l’annulation du traitement préférentiel à l’exportation, du problème du recrutement et du problème des femmes de réconfort.

Je ne comprends pas du tout, le pays de Corée
Le gouvernement sud-coréen coupe le président de l’Afrique du Sud et le publie sur SNS avec des photos connexes du sommet du G7
Le gouvernement coréen a déclaré : « C’est le résultat des efforts du grand peuple et du gouvernement. Je suis profondément ému. C’est grâce au peuple.
N’y a-t-il pas un président sud-africain ?
C’est incroyable
La Corée du Sud parle de haine sans hésiter, moralement, tout en criant comme de la haine asiatique.
Ne soyez pas stupide.
L’Afrique du Sud est aussi un leader !
Pourquoi, la Corée du Sud veut régner comme Dieu, et leur comportement haineux est correct, et la haine des États-Unis et de l’Europe et des États-Unis est
On ne sait pas s’il se fâchera à la hauteur.

دولت کره جنوبی رئیس جمهور آفریقای جنوبی را از عکس کوتاه کرد؟ اول از همه از دنیا عذرخواهی کنید! این یک توضیح مفصل در مورد لغو درمان ترجیحی صادرات ، مسئله استخدام و مسئله راحتی زنان است.

من اصلاً کشور کره را نمی فهمم
دولت کره جنوبی رئیس جمهور آفریقای جنوبی را قطع کرده و او را با تصاویر مرتبط از نشست G7 در SNS منتشر می کند
دولت کره گفت: “این نتیجه تلاش مردم بزرگ و دولت است. من به شدت تحت تأثیر قرار گرفته ام. این همه به لطف مردم است.”
آیا رئیس جمهور آفریقای جنوبی وجود ندارد؟
این باورنکردنی است
کره جنوبی از لحاظ اخلاقی بدون تردید ، در حالی که فریاد می زند به عنوان نفرت آسیایی ، در مورد نفرت صحبت می کند.
احمق نباش
آفریقای جنوبی نیز یک رهبر است!
چرا ، کره جنوبی می خواهد مانند خدا سلطنت کند و رفتار نفرت آنها صحیح است و نفرت از ایالات متحده و اروپا و ایالات متحده
مشخص نیست که آیا او از ارتفاع عصبانی خواهد شد یا خیر.

حكومة كوريا الجنوبية تقطع صورة رئيس جنوب إفريقيا عن الصورة؟ بادئ ذي بدء ، اعتذر للعالم! إنه شرح مفصل حول إلغاء المعاملة التفضيلية للتصدير ، ومسألة التوظيف ، وقضية نساء المتعة.

أنا لا أفهم على الإطلاق ، دولة كوريا
تقطع حكومة كوريا الجنوبية رئيس جنوب إفريقيا وتنشره على مواقع التواصل الإجتماعي مع الصور ذات الصلة لقمة مجموعة السبع
قالت الحكومة الكورية ، “إنه نتيجة جهود الشعب العظيم والحكومة. لقد تأثرت بعمق. كل ذلك بفضل الشعب”.
ألا يوجد رئيس جنوب أفريقي؟
هذا غير معقول
تتحدث كوريا الجنوبية عن الكراهية دون تردد ، معنويا ، بينما تصرخ على أنها كراهية آسيوية.
لا تكن سخيفا.
جنوب أفريقيا أيضا رائدة!
لماذا ، كوريا الجنوبية تريد أن تحكم مثل الله ، وسلوكهم الكاره صحيح ، وكراهية الولايات المتحدة وأوروبا والولايات المتحدة هي
من غير الواضح ما إذا كان سيغضب من الارتفاع.

Jihokorejská vláda zkracuje jihoafrického prezidenta z fotografie? Nejprve se omluvte světu! Jedná se o podrobné vysvětlení zrušení preferenčního zacházení s vývozem, problému náboru a problému pohodlí žen.

Vůbec nerozumím zemi Koreje
Jihokorejská vláda usekne prezidenta Jižní Afriky a zveřejní jej na SNS souvisejícími fotografiemi ze summitu G7
Korejská vláda uvedla: „Je to výsledek úsilí velkých lidí a vlády. Jsem hluboce dojatý. Všechno je to díky lidem.“
Není tam jihoafrický prezident?
To je neuvěřitelné
Jižní Korea hovoří o nenávisti bez váhání, morálně, zatímco křičí jako asijská nenávist.
Nebuď hloupý.
Jižní Afrika je také lídrem!
Jižní Korea chce vládnout jako Bůh a jejich nenávistné chování je správné a nenávist vůči USA a Evropě a USA je
Není jasné, jestli se naštve na výšku.

Правительство Южной Кореи удалило президента ЮАР с фотографии? Прежде всего, извинитесь перед миром! Это подробное объяснение отмены экспортных преференций, проблемы найма и проблемы женщин для утех.

Я вообще не понимаю, страна Корея
Правительство Южной Кореи сокращает президента ЮАР и размещает его в соцсетях с фотографиями саммита G7.
Корейское правительство заявило: «Это результат усилий великих людей и правительства. Я глубоко тронут. Все это благодаря народу».
Разве нет президента Южной Африки?
Это невероятно
Южная Корея говорит о ненависти без колебаний, морально, крича как азиатскую ненависть.
Не будь глупым.
ЮАР – тоже лидер!
Почему Южная Корея хочет править как Бог, и их поведение ненависти правильное, а ненависть Соединенных Штатов, Европы и Соединенных Штатов
Непонятно, рассердится ли он на высоту.

Il governo sudcoreano taglia il presidente sudafricano dalla foto? Prima di tutto, chiedi scusa al mondo! È una spiegazione dettagliata sulla cancellazione del trattamento preferenziale per l’esportazione, la questione del reclutamento e la questione delle donne di conforto.

Non capisco affatto, il paese della Corea
Il governo sudcoreano taglia il presidente del Sudafrica e lo pubblica su SNS con relative foto del vertice G7
Il governo coreano ha detto: “È il risultato degli sforzi del grande popolo e del governo. Sono profondamente commosso. È tutto grazie alla gente”.
Non c’è un presidente sudafricano?
È incredibile
La Corea del Sud parla di odio senza esitazione, moralmente, mentre urla come odio asiatico.
Non essere sciocco.
Anche il Sudafrica è un leader!
Perché, la Corea del Sud vuole regnare come Dio, e il loro comportamento di odio è corretto, e l’odio degli Stati Uniti, dell’Europa e degli Stati Uniti è
Non è chiaro se si arrabbierà all’altezza.

¿El gobierno de Corea del Sur elimina al presidente sudafricano de la foto? Primero que nada, ¡discúlpate con el mundo! Es una explicación detallada sobre la cancelación del trato preferencial de exportación, el tema de la contratación y el tema de las mujeres de solaz.

No entiendo nada, el país de Corea
El gobierno de Corea del Sur recorta al presidente de Sudáfrica y lo publica en las redes sociales con fotos relacionadas de la cumbre del G7.
El gobierno coreano dijo: “Es el resultado de los esfuerzos del gran pueblo y del gobierno. Estoy profundamente conmovido. Todo es gracias a la gente”.
¿No hay un presidente sudafricano?
Eso es increíble
Corea del Sur habla de odio sin dudarlo, moralmente, mientras grita como el odio asiático.
No seas tonto.
¡Sudáfrica también es líder!
Por qué, Corea del Sur quiere reinar como Dios, y su comportamiento de odio es correcto, y el odio de Estados Unidos, Europa y Estados Unidos es
No está claro si se enojará con la altura.

文大統領が五輪に合わせ訪日?まず世界に謝罪な!輸出優遇処置解除、徴用工問題、慰安婦問題について 詳しい説明だよー
文大統領が五輪に合わせ訪日か 「言及する事項ない」=韓国政府
https://www.wowkorea.jp/news/korea/2021/0616/10303588.html

その前に、約束を守れない韓国、歪曲する韓国がまず謝罪な。
輸出優遇処置解除、徴用工問題、慰安婦問題について 詳しい説明
気にするな、忘れないように、また説明だ。!

President Moon visits Japan for the Olympics? First of all, apologize to the world! It’s a detailed explanation about the cancellation of export preferential treatment, the recruitment issue, and the comfort women issue.
Is President Moon visiting Japan at the Olympics? “Nothing to mention” = Korean government

Before that, South Korea who cannot keep his promise and South Korea who distorts are the first to apologize.
Detailed explanation on export preferential treatment cancellation, recruitment issue, comfort women issue
Don’t worry, don’t forget, it’s an explanation again. !!

문장 대통령이 올림픽에 맞춰 방일? 우선 세계에 사죄 한! 수출 우대 조치 해제 징용 공 문제, 위안부 문제에 대한 자세한 설명이야 –
문장 대통령이 올림픽에 맞춰 방일 또는 “언급 할 사항 없다”= 한국 정부

그 전에 약속을 지키지 않는 한국 왜곡하는 한국이 먼저 사과 마라.
수출 우대 조치 해제 징용 공 문제, 위안부 문제에 대한 자세한 설명
신경 쓰지 마, 잊지 않도록, 또한 설명이다. !

文在寅總統訪日奧運? 首先向全世界道歉! 詳細解釋了取消出口優惠、招聘問題、慰安婦問題。
文在寅總統會在奧運會期間訪問日本嗎?“無話可說”=韓國政府

在此之前,無法兌現承諾的韓國和歪曲事實的韓國最先道歉。
出口優惠取消、招聘問題、慰安婦問題詳解
別著急,別忘記,又是一個解釋。 !!

Präsident Moon besucht Japan für die Olympischen Spiele? Entschuldige dich zunächst bei der Welt! Es ist eine detaillierte Erklärung über die Aufhebung der Exportbegünstigung, das Einstellungsproblem und das Problem der Trostfrauen.
Besucht Präsident Moon Japan bei den Olympischen Spielen? “Nichts zu erwähnen” = koreanische Regierung

Zuvor entschuldigen sich Südkorea, das sein Versprechen nicht halten kann, und Südkorea, das verzerrt, als Erste.
Ausführliche Erklärung zur Annullierung der Ausfuhrbevorzugung, Einstellungsproblematik, Trostfrauenproblem
Keine Sorge, vergiss nicht, es ist wieder eine Erklärung. !!

Le président Moon en visite au Japon pour les Jeux olympiques ? Tout d’abord, excusez-vous auprès du monde ! C’est une explication détaillée de l’annulation du traitement préférentiel à l’exportation, du problème du recrutement et du problème des femmes de réconfort.
Le président Moon est-il en visite au Japon aux Jeux olympiques ? « Rien à mentionner » = gouvernement coréen

Avant cela, la Corée du Sud qui ne peut tenir sa promesse et la Corée du Sud qui déforme sont les premières à s’excuser.
Explication détaillée sur l’annulation du traitement préférentiel à l’exportation, la question du recrutement, la question des femmes de réconfort
Ne vous inquiétez pas, n’oubliez pas, c’est encore une explication. !!

رئیس جمهور مون برای بازیهای المپیک از ژاپن بازدید می کند؟ اول از همه از دنیا عذرخواهی کنید! این یک توضیح مفصل در مورد لغو درمان ترجیحی صادرات ، مسئله استخدام و مسئله راحتی زنان است.
آیا رئیس جمهور مون در المپیک از ژاپن دیدن می کند؟ “چیزی برای گفتن” = دولت کره

قبل از آن کره جنوبی که نمی تواند به قول خود عمل کند و کره جنوبی که تحریف می کند اولین کسی است که عذرخواهی می کند.
توضیحات دقیق در مورد لغو درمان ترجیحی صادرات ، مسئله استخدام ، مسئله راحتی زنان
نگران نباشید ، فراموش نکنید ، این دوباره توضیحاتی است. !!

الرئيس مون يزور اليابان للمشاركة في الأولمبياد؟ بادئ ذي بدء ، اعتذر للعالم! إنه شرح مفصل حول إلغاء المعاملة التفضيلية للتصدير ، ومسألة التوظيف ، وقضية نساء المتعة.
هل يزور الرئيس مون اليابان في دورة الألعاب الأولمبية؟ “لا شيء يذكر” = الحكومة الكورية

قبل ذلك ، كانت كوريا الجنوبية التي لا تستطيع الوفاء بوعدها وكوريا الجنوبية التي تشوهها هي أول من يعتذر.
شرح مفصل لإلغاء المعاملة التفضيلية للتصدير ، قضية التوظيف ، قضية نساء المتعة
لا تقلق ، لا تنس ، إنه تفسير مرة أخرى. !!

Prezident Moon navštíví Japonsko na olympiádu? Nejprve se omluvte světu! Jedná se o podrobné vysvětlení zrušení preferenčního zacházení s vývozem, problému náboru a problému pohodlí žen.
Navštěvuje prezident Moon na olympijských hrách Japonsko? „Nemluvě o tom“ = korejská vláda

Před tím se jako první omlouvají Jižní Korea, která nemůže dodržet svůj slib, a Jižní Korea, která zkresluje.
Podrobné vysvětlení zrušení vývozního preferenčního zacházení, problém s náborem, problém s komfortem žen
Nebojte se, nezapomeňte, je to znovu vysvětlení. !!

Президент Мун посещает Японию на Олимпиаду? Прежде всего, извинитесь перед миром! Это подробное объяснение отмены экспортных преференций, проблемы найма и проблемы женщин для утех.
Президент Мун посещает Японию на Олимпийских играх? «Нечего и упоминать» = правительство Кореи

Перед этим Южная Корея, которая не может сдержать своего обещания, и Южная Корея, которая искажает, первыми извиняются.
Подробное объяснение по отмене экспортного преференциального режима, по вопросу приема на работу, по вопросу о женщинах для утех
Не волнуйтесь, не забывайте, это снова объяснение. !!

Il presidente Moon visita il Giappone per le Olimpiadi? Prima di tutto, chiedi scusa al mondo! È una spiegazione dettagliata sulla cancellazione del trattamento preferenziale per l’esportazione, la questione del reclutamento e la questione delle donne di conforto.
Il presidente Moon è in visita in Giappone alle Olimpiadi? “Niente da menzionare” = governo coreano

Prima di allora, la Corea del Sud che non riesce a mantenere la sua promessa e la Corea del Sud che distorce sono le prime a scusarsi.
Spiegazione dettagliata sull’annullamento del trattamento preferenziale per l’esportazione, sul problema del reclutamento, sul problema delle donne di conforto
Non preoccuparti, non dimenticare, è di nuovo una spiegazione. !!

¿El presidente Moon visita Japón para los Juegos Olímpicos? Primero que nada, ¡discúlpate con el mundo! Es una explicación detallada sobre la cancelación del trato preferencial de exportación, el tema de la contratación y el tema de las mujeres de solaz.
¿El presidente Moon está de visita en Japón en los Juegos Olímpicos? “Nada que mencionar” = gobierno coreano

Antes de eso, Corea del Sur que no puede cumplir su promesa y Corea del Sur que distorsiona son los primeros en disculparse.
Explicación detallada sobre la cancelación del trato preferencial de exportación, el problema de la contratación, el problema de las mujeres de solaz
No te preocupes, no lo olvides, es una explicación de nuevo. !!

輸出優遇処置解除、徴用工問題、慰安婦問題について 詳しい説明だよー
A detailed explanation of export preferential treatment cancellation, recruitment issue, comfort women issue
Eine ausführliche Erklärung zur Stornierung der Ausfuhrpräferenzbehandlung, zu Einstellungsproblemen und zur Frage der Trostfrauen
详细解释出口优惠待遇取消,招聘问题,慰安妇问题
Une explication détaillée de l’annulation du traitement préférentiel à l’exportation, de la question du recrutement, de la question des femmes de réconfort

輸出優遇処置解除
の用語について

Export preferential treatment cancellation
About terminology
出口优惠待遇取消
关于术语
Annulation du traitement préférentiel à l’exportation
A propos de la terminologie
Stornierung der Export-Vorzugsbehandlung
Über die Terminologie

どこまでも腐れた国民性だな。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190814-00000558-san-cn

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190815-00000010-kyodonews-int
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190813-00080076-chosun-kr

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190814-00000028-asahi-int

汚物をまき散らす韓国、気持ち悪い
Korea sprinkles filth,Creepy
韩国洒污垢,感觉不好
Corée, saupoudrer de la saleté
Se sentir mal
Koreaner streuen Schmutz, unangenehm
Es ist ein fauler nationaler Charakter.
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190814-00000042-yonh-kr

It ’s a rotten national character.
C’est un caractère national pourri.
这是一个腐烂的民族性格。

政策提言NGO代表に日韓関係を聞く
https://news.yahoo.co.jp/byline/seodaegyo/20190810-00137872/

Talk with NGO representatives about policy proposals about Japan-Korea relations

民主主義や自由貿易において多くの進展を重ねてきた国?
韓国政府は、民主主義ではない
徳治主義と言われています。
なぜなら
国民情緒法
行政・立法・司法は実定法に拘束されない判断・判決を出せるという意味
事後法
遡及法
後々に法律を作って、遡って罰を加えることです
歴史歪曲禁止法
ドイツと全く別物です。
今でも、事後、遡及によって法や歴史を変更し、それを守らなかったら罰するという法です。
提出中らしい。

A country that has made a lot of progress in democracy and free trade?
The Korean government is not democracy
Tokuji It is said that principle.
Because
National Emotion Law
Meaning that administration, legislation, and justice can make decisions and judgments that are not bound by the real law
Posterior law
Retroactive method
Later to make the law, it is to add a punishment retroactively
History Distortion Prohibition Law
It is completely different with Germany.
Even now, it is a law to change the law and history retroactively and punish if it is not followed.
It seems that it is being submitted.

민주주의와 자유 무역에있어서 많은 발전을 거듭해 온 나라?
한국 정부는 민주주의가 아니다
덕치주의 것으로 알려져 있습니다.
왜냐하면
국민 정서법
행정 · 입법 · 사법은 실정법에 구속되지 않는 결정 · 판결을 낼 수 있다는 의미
사후 법
소급 법
추후에 법률을 제정하여 소급 처벌을 추가하는 것입니다
역사 왜곡 금지법
독일과 전혀 별개의 문제입니다.
지금도 사후 소급하여 법과 역사를 변경하고이를 지키지 않으면 처벌하는 법입니다.
제출중인 것 같다.

Un pays qui a beaucoup progressé dans la démocratie et le libre-échange?
Le gouvernement coréen n’est pas la démocratie
On dit que c’est Tokuharu.
Parce que
Loi nationale sur l’émotion
Cela signifie que l’administration, la législation et la justice peuvent prendre des décisions et des jugements qui ne sont pas liés par la loi réelle
Loi postérieure
Méthode rétroactive
Faire une loi plus tard et ajouter une peine rétroactivement
Loi sur l’interdiction de distorsion de l’histoire
C’est complètement différent de l’Allemagne.
Même maintenant, la loi impose de modifier la loi et l’histoire de manière rétroactive et de punir si elle n’est pas suivie.
Il semble que cela soit soumis.

Ein Land, das in Sachen Demokratie und Freihandel große Fortschritte gemacht hat?
Die koreanische Regierung ist keine Demokratie
Tokuji Es wird gesagt, dass Prinzip.
Weil
Nationales Emotionsgesetz
Dies bedeutet, dass Verwaltung, Gesetzgebung und Justiz Entscheidungen und Urteile treffen können, die nicht an das wirkliche Gesetz gebunden sind
Rückgesetz
Rückwirkende Methode
Später, das Gesetz zu machen, ist es eine Strafe rückwirkend hinzufügen
Verzerrte Geschichte Gesetz
Es ist ganz anders als in Deutschland.
Selbst jetzt ist es ein Gesetz, das Gesetz und die Geschichte rückwirkend zu ändern und zu bestrafen, wenn es nicht befolgt wird.
Es scheint, dass es eingereicht wird.

政府は名分を得て何でもやろうとするだろう。
日本も韓国も同様だ。
やっぱり、馬鹿ですね。
日本政府は、一切ロビー活動をしていない。
韓国政府、と各国に散らばった主要団体、主要メディアだけなのだ。
あなたの知識には、SNS情報網は無いと証明した。
それで政策NGO ポンコツすぎる。全容すらつかめていない。
だから、あなたは、一般市民じゃ無いってわかるんだよ。

The government will try to do anything with the name.
The same applies to Japan and Korea.
After all it is stupid.
The Japanese government is not lobbying at all.
It is only the Korean government and the major organizations and major media scattered throughout the country.
Your knowledge proved that there is no SNS information network.
So too policy NGO piece of junk. Whole picture does not even grasp.
So you know that you are not a general citizen.

Die Regierung wird versuchen, alles mit dem Namen zu tun.
Gleiches gilt für Japan und Korea.
Immerhin ist es dumm.
Die japanische Regierung engagiert sich überhaupt nicht.
Es sind nur die koreanische Regierung und die großen Organisationen und Medien, die im ganzen Land verstreut sind.
Ihr Wissen hat ergeben, dass es kein SNS-Informationsnetz gibt.
Das ist zu viel für eine politische NGO. Ich verstehe nicht einmal die ganze Geschichte.
Sie wissen also, dass Sie kein Generalbürger sind.

Le gouvernement va essayer de faire quelque chose avec le nom.
La même chose s’applique au Japon et à la Corée.
Après tout c’est stupide.
Le gouvernement japonais ne fait pas de lobbying.
Le gouvernement sud-coréen, l’organisation principale qui a dispersé dans différents pays, il est juste les médias traditionnels.
À votre connaissance, réseau d’information SNS a prouvé qu’il n’y a pas.
De même la politique des ONG camelote. Je ne sais même pas toute l’histoire.
Donc, vous savez que vous n’êtes pas un citoyen en général.

徴用工問題
について

Recruitment problem
about
招聘问题
关于
Problème de recrutement
À propos de
Einstellungsproblem
Über

これはすでに歪曲された行為です
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190814-00000042-cnippou-kr
This is already a distorted act
这已经是一种扭曲的行为
Dies ist bereits verzerrt Acts

経済協力について
請求権について韓国政府から出してきた文書に記載している。


Economic cooperation
The claims are described in a document issued by the Korean government.
经济合作
索赔在韩国政府发布的文件中有所描述。
Coopération économique
Les revendications sont décrites dans un document publié par le gouvernement coréen.
Über die wirtschaftliche Zusammenarbeit
Die Ansprüche sind in einem von der koreanischen Regierung herausgegebenen Dokument beschrieben.

2005年にも韓国政府と共に確認している。
韓国政府の責任だと認識

Confirmed with the Korean government in 2005.
Recognized as the responsibility of the Korean government
2005年与韩国政府确认。
被认为是韩国政府的责任
Confirmé avec le gouvernement coréen en 2005.
Reconnu comme la responsabilité du gouvernement coréen
Es wurde im Jahr 2005 zusammen mit der südkoreanischen Regierung bestätigt.
Die Erkenntnis, dass es in der Verantwortung der südkoreanischen Regierung

まるで理解しない人たち
被害心を自己満足に変えて訴える
全く方向性が間違っている。
韓国政府がすべての責任。
https://news.yahoo.co.jp/byline/seodaegyo/20190814-00138415/
People who do n’t understand
Change the victims into self-satisfaction and appeal
The direction is completely wrong.
The Korean government is responsible for everything.
不懂的人
将受害者变为自我满足和上诉
方向是完全错误的。
韩国政府对一切负责。
Les gens qui ne comprennent pas
Changer les victimes en satisfaction de soi et appel
La direction est complètement fausse.
Le gouvernement coréen est responsable de tout.
Leute, die nicht verstehen
Verwandle die Opfer in Selbstzufriedenheit und Appell
Die Richtung ist völlig falsch.
Die koreanische Regierung ist für alles verantwortlich.

原爆2時被害者
ハンセン病
徴用工
本来は、請求権で完了しているはずだが、救済処置として
続けいていた。

Atomic bomb victim at 2
Leprosy
Recruiter
It should have been completed with the right to claim,
It continued as a remedy.
原子弹受害者2
麻风病
招聘工程
它应该已经完成,有权要求,但作为补救措施
我继续说。
Bombe atomique victime à 2
La lèpre
Recruteur
Il aurait dû être complété avec le droit de réclamer, mais à titre de réparation
J’ai continué.
Atombombenopfer um 2
Lepra
Personalvermittler
Es hätte mit dem Recht auf Inanspruchnahme vervollständigt werden sollen, jedoch als Abhilfe
Ich fuhr fort.

何もしていないのは韓国でした。
韓国政府がお金もらっていただけです。
そしてそのすべてを、韓国高官と韓国財閥
利益とした。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190808-00034044-hankyoreh-kr
It was Korea that did nothing.
The Korean government just got money.
And all of that, Korean senior officials and Korean conglomerates
It was profit.
아무것도하지 않는 것은 한국이었다.
한국 정부가 돈 받고 있었다뿐입니다.
그리고 그 모든 것을 한국 고관과 한국 재벌
이익했다.
C’est la Corée qui n’a rien fait.
Le gouvernement coréen vient de recevoir de l’argent.
Et tout cela, les hauts fonctionnaires coréens et les conglomérats coréens
C’était un profit.

Es war Korea, das nichts unternahm.
Die koreanische Regierung hat gerade Geld bekommen.
Und das alles, hochrangige koreanische Beamte und koreanische Konglomerate
Es war Profit.

中国からの請求権は放棄して国交正常化している。
韓国政府は、すべてを支払えというので支払ったので
全く別物である。

The right to claim from China has been abandoned to normalize diplomatic relations.
The Korean government
Please pay all
Because I paid
It is a totally different thing.
从中国提出要求的权利已被放弃,以使外交关系正常化。
韩国政府
请支付所有
因为我付了钱
这是一个完全不同的事情。
Le droit de réclamer à la Chine a été abandonné pour normaliser les relations diplomatiques.
Le gouvernement coréen
S’il vous plaît payer tous
Parce que j’ai payé
Il est une chose totalement différente.
Das Anspruchsrecht gegenüber China wurde aufgegeben, um die diplomatischen Beziehungen zu normalisieren.
Weil die koreanische Regierung für alles bezahlt hat.
Es ist eine ganz andere Sache.

ましてやドイツとは全く違う。
ドイツまで行って、韓国政府の歪曲歴史を持ち込むな
世界的に失礼で迷惑な韓国。
自国だけにしてくれ

It is completely different from Germany.
Don’t go to Germany and bring in the Korean government ’s distorted history
Korea is rude and annoying worldwide.
Me only in their own country

Es ist ganz anders als in Deutschland.
Gehen Sie nicht nach Deutschland und bringen Sie die verzerrte Geschichte der koreanischen Regierung ein
Korea ist weltweit unhöflich und nervig.
Me nur in ihrem eigenen Land

C’est complètement différent de l’Allemagne.
Ne partez pas en Allemagne et évoquez l’histoire déformée du gouvernement coréen
La Corée est impolie et agaçante dans le monde entier.
Moi seulement dans leur propre pays

하물며 독일과는 전혀 다르다.
독일까지 가서 한국 정부의 왜곡 역사를 반입구나
세계적으로 무례 성가신 한국.
자국 만 해주고

一般市民でない首謀者かも
政策提言NGO
コリアン・ポリティクス
It might be a mastermind who is not a general citizen
Policy recommendation NGO
Korean Politics

韓国の経済状況が悪いのは、それ以前から
なので今後悪くなったとしても
日本の責任では全くない。


The economic situation in Korea has been bad since before
So even if it gets worse in the future
Japan is not responsible at all.

戦時中のいわゆる「徴用工」ら朝鮮半島出身労働者の賃金体系を研究している
韓国・落星台(ナクソンデ)経済研究所の李宇衍(イ・ウヨン)研究員が、
ジュネーブの国連欧州本部で2日、研究の結果を踏まえて発言した。
賃金格差や差別がなかったこと、徴用は国際法に則った手続きで行われ、
更に終戦時の未払い賃金は平均で1ヶ月分もなかった。

記事

article
6415

We are studying the wage system of workers from the Korean peninsula, such as the so-called “manufacturing” during wartime
Researcher Lee Woo-young of the Korea Institute of Economic Research, Naxondae,
On the 2nd, at the UN headquarters in Geneva, he made a remark based on the results of his research.
Whether there was no wage gap or discrimination, recruitment was carried out in accordance with international law,
Furthermore, the average unpaid wage at the end of the war was less than one month.

전시중인 이른바 ‘징용 공 “등 한반도 출신 노동자의 임금 체계를 연구하고있다
한국 낙성대 대 (나쿠손데) 경제 연구소의 리 宇衍 (이우영) 연구원이
제네바의 유엔 유럽 본부에서 2 일 연구 결과를 바탕으로 발언했다.
임금 격차와 차별이 없었다는 것을 징용은 국제법에 입각 한 절차에서,
또한 종전시의 체불 임금은 평균 1 개월도 없었다.

賃金格差は、あくまでも採掘のスキル、採掘量に応じて支払われており、
勤務期間が短い朝鮮人は確かに賃金が安かったが、
それは、日本の労働者も同じであり、炭鉱によっては、日本人より、朝鮮人の賃金が高い場所もいくつもあった。
第二次世界大戦末期は、日本人が徴兵されたために朝鮮人が炭鉱に多く働いていた。
朝鮮人の炭鉱事故での死亡が多い時期は、この徴兵で日本人の青壮年がとられた結果、
その時期の朝鮮人の事故が多かっただけであり、奴隷労働などとは完全にかけ離れたものであった。

The wage gap is the mining skill,
It is paid according to the amount of mining,
Certainly, Koreans who work for a short period of time were paid cheaply.
The same is true for Japanese workers, and some mines have many places where Koreans have higher wages than Japanese.
At the end of World War II, the Japanese were drafted
Many Koreans worked in the mines.
When there are many deaths in the coal mine accident of Koreans, as a result of this drafting of the Japanese youth years,
At that time, there were only a lot of accidents by Koreans, and it was completely different from slave labor.

これが、史実でしょう。
This is historical fact.
이것이 사실 이지요.