ゴーン氏を皆が見放した?

ゴーン氏を皆が見放した?
良く理解できません。
大統領に、支援を乞う?
何か、特別な権限を行使すると言うことでしょうか?
日本は、ヴェルサイユ行進の女性をフランスに見ていた。
だから、屈する事、逃げることはしないと思っていた。
ゴーン氏を、支えず逃げること。
世界中の皆は、静かに見守っている。
見捨てたのは、あなただ。
そして、強烈な富裕層の圧力で庇護を得る
残念だが、落胆でしか無い。
罪は、罪
富裕層だから、罪じゃないというのはおかしい世界。

EXCLU JDD. Carole Ghosn : “Tout le monde a lâché Carlos”

https://www.lejdd.fr/Economie/exclu-jdd-carole-ghosn-tout-le-monde-a-lache-carlos-3887537

Has everyone abandoned Gone?
Well I do not understand.
Ask the President for support?
Is that something to say that you exercise a special right?
Japan, French women
Versailles
march
“La Marche des Femmes sur Versailles”
Educated with a brilliant and lovely woman.
So, succumb it, I thought not get away.
Mr Gone, Without support Run away.
Everyone in the world is watching quietly.
It is you who abandoned it.
And get protection from intense wealthy pressure
I’m sorry, but I’m only disappointed.
Sin is sin
It is a funny world that it is not sin because it is rich.

Est-ce que tout le monde a abandonné Gone?
Je ne comprends pas bien.
Demander de l’aide au président?
Quelque chose, ou il sera dit exercer des privilèges spéciaux?
Le Japon regardait une femme de la marche de Versailles en France.
“La Marche des Femmes sur Versailles”
Alors, succombez, je pensais ne pas fuir.
M. Gone,Sans support Fuyez.
Tout le monde regarde tranquillement.
C’est toi qui l’a abandonné.
Et protégez-vous des pressions intenses et riches
Je suis désolé, mais je suis seulement déçu.
Le péché est le péché
C’est un monde amusant que ce ne soit pas un péché parce qu’il est riche.
————————————

ゴーン容疑者の妻すでに出国ですと
おいおい!

東京地検特捜部が事情を聴こうとしていたカルロス・ゴーン容疑者の妻が、既に出国していた
ですと
フランスで現地メディアの取材に「危険を感じた」と話している。
特捜部は、4月4日にゴーン容疑者を再逮捕した際、妻のキャロル氏の携帯電話やパスポートも押収し、キャロル氏からも事情を聴くことを検討していた。
ちょっと怪しすぎます。
逃げました。
ゴーン氏より悪くないですか?
ゴーン氏を支える事をしない。

Ghoon’s wife already said that he is leaving the country
Come on!

Tokyo District Public Prosecutors Office wanted to hear the situation
Carlos Ghosn’s wife,
Had already left
And so
“I felt danger” in interviews with local media in France.
When the police arrested Mr. Ghoon on April 4, it also confiscated his wife Carroll’s cell phone and passport, and was looking into hearing from Carroll.
A little
Spurious
I ran away.
Is not worse than Mr Gone?
Not that support Mr. Ghosn.

La femme de Ghoon a déjà dit qu’il quittait le pays
Viens!

Le bureau du procureur du district de Tokyo voulait entendre la situation
L’épouse de Carlos Ghosn,
Avait déjà quitté
Et ainsi
“J’ai senti le danger” lors d’entretiens avec des médias locaux en France.
Lorsque la police a arrêté M. Ghoon le 4 avril, elle a également confisqué le téléphone portable et le passeport de son épouse Carroll et a cherché à obtenir des nouvelles de Carroll.

Misérable
Je me suis enfui.
N’est-ce pas pire que M. Gone?
Je ne soutiendrai pas M. Gone.
———————————————-

日産自動車の前会長、カルロス・ゴーン容疑者をめぐる特別背任事件で、
東京地検特捜部が、ゴーン容疑者の妻から任意で事情を聴くことを検討していることがわかった。

今回の事件では、日産の資金が中東の子会社とオマーンの販売代理店を経由して、ゴーン容疑者が実質的に保有する会社に流れていたことがわかっている。
さらに、この会社からは、数億円がゴーン容疑者の妻が経営する「ビューティー・ヨット」という会社に送金され、
高級クルーザーや水上バイクの購入資金に充てられていたとみられている。
特捜部は4月4日、ゴーン容疑者を再逮捕した際、保釈中の住居を家宅捜索するとともに、ゴーン容疑者の妻の携帯電話なども押収している。

日本の2万人の従業員とその家族
がこの高級クルーザに、

記事

Former special chairman of Nissan Motor’s former chairman Carlos Ghoen,
Tokyo District Public Prosecutors Office has found that you are considering to listen to the circumstances in any from the wife of Gone suspect.
In this case, Nissan funds
With a subsidiary in the Middle East
Via an Oman sales representative
It is known that Ghoon had flowed to a company that the company actually owned.

In addition, from the company, the number billion yen is Gone suspect
Remittance was sent to a company called “Beauty Yacht” owned by my wife.
It is seen to have been devoted to the purchase fund of the luxury cruiser and personal watercraft.

On April 4, when the special investigation department arrested Gone again,
While searching for a bail residence,
Ghoon’s wife’s cell phone has also been seized.

20,000 Japanese employees and their families fired
In this luxury cruiser,

Ancien président spécial de Carlos Ghoen, ancien président de Nissan Motor,
Il a été constaté que le parquet du district de Tokyo envisageait d’écouter la femme de Gon à volonté

Dans ce cas, les fonds Nissan
Avec une filiale au Moyen-Orient
Via un représentant des ventes d’Oman
Autant en emporte suspect se trouve qui a été coule à maintenu sensiblement par la société.

De plus, de la société, le nombre milliards de yens est Allé suspect
Les envois de fonds ont été envoyés à une société appelée «Beauty Yacht» appartenant à mon épouse.
On pense qu’il a été utilisé pour l’achat de croiseurs de luxe et de vélos à eau.

Le 4 avril, lorsque le service des enquêtes spéciales a arrêté Gone à nouveau,
En cherchant une résidence sous caution,
Le téléphone portable de l’épouse de Ghoon a également été saisi.

Mis à pied au Japon de 20.000 employés et leurs familles
Dans ce croiseur de luxe,

On April 4, when the special investigation department arrested Gone again,
While searching for a bail residence,
Ghoon’s wife’s cell phone has also been seized.

関係者によると、「ショウグン」に送金された際は、担当者からゴーン容疑者に「入金完了しました」と報告するメールが送信されていたという。
https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fnn?a=20190406-00415741-fnn-soci

According to the official, “Shogun”
When the money is transferred, the person in charge “done payment complete” to Gone
It is said that an email has been sent to report.

Selon le responsable, “Shogun”
Lorsque l’argent est transféré, la personne en charge “verse le paiement” au suspect
On dit qu’un email a été envoyé pour signaler.

オマーンの販売代理店を経由して、
ゴーン容疑者が実質的に保有する会社に送られ、
その後、およそ30億円が、ゴーン容疑者の息子が経営するアメリカの「ショウグン」という名前の会社に送金されていたほか、
数億円が、妻の会社「ビューティー・ヨット」に渡っていた。

Via an Oman sales representative
Gone is sent to the company that the company actually holds,
After that, about 3 billion yen was sent to a company named Shogun, an American company owned by Mr. Ghosn’s son.
Hundreds of million yen went to my wife’s company, “Beauty Yacht”.

Via un représentant des ventes d’Oman
Gone est envoyé à la société que la société détient réellement,
Après cela, environ 3 milliards de yens ont été envoyés à une société appelée Shogun, une société américaine appartenant au fils de M. Ghosn.
Des centaines de millions de yens ont été versés à l’entreprise de ma femme, “Beauty Yacht”.