沖縄県知事、習氏の沖縄は中国の属国だったと意気投合、知事は沖縄国として、県独自の「外交」を行う!The governor of Okinawa Prefecture and Mr. Xi hit it off that Okinawa was a vassal state of China.

沖縄県知事、習氏の沖縄は中国の属国だったと意気投合、知事は沖縄国として、県独自の「外交」を行う!
https://yaeyama-nippo.co.jp/archives/21108

中国の習近平国家主席が沖縄と中国の関係について発言した
習氏発言に対し玉城デニー知事は8日の記者会見で「(中国と沖縄の)交流や歴史について、かなり深い見識をお持ちだと受けている」と評価。
「習氏は中国と沖縄の淵源を強調した」と指摘し、台湾有事を念頭に、今後、中国が沖縄の領有権が日本にあるか問題化する布石であるとの見方を示した。
習氏に対し、尖閣諸島(石垣市)が中国領であることを証明する文献が館内に所蔵されていると報告した。
沖縄県の翻訳によると、習氏は「私が福州に務めていたとき、福州には琉球館と琉球人墓があり、福州と琉球の縁が深いことを知っています。福健出身の三十六姓の人々が昔、琉球に移住したことも知っています」と述べたという。
玉城知事は「習主席は福建省の省長を務められた経験を踏まえ、福建省と沖縄との交流の歴史に言及されるとともに、今後の交流発展に意欲を示されたものと受け止めている」と述べた。
 7月には県独自の「外交」の一環として訪中を予定する。
「県としても、沖縄と中国の長く深い交流の歴史をこれからも温めていくことが交流発展の起点になると考えている。そのような経済復興を見据えた環境や交流も、どんどん展開していきたい」と中国との交流促進に意欲を示した。
沖縄はかつて独立していたが、中国の属国だったと紹介した。
習氏の発言は、中国と沖縄の関係の「淵源」を明らかにする意図だった
「これは沖縄の自決を支持するためで、中国が沖縄を支配するためではない」とした。
中国政府が当面、沖縄の主権を問題視する

とうとう姿をあらわした。
中国
民兵
活動開始。

沖縄県知事は、日本からの血税をすべて自分の為に利用して、沖縄国を宣言したようなものだ。
手始めに、国交を結ぶというのだ。
本来、要職にあるものが、世界の混乱を及ぼす言葉を使うのは禁止事項
だが、県知事が、外交と言って高らかに俺の国という事を示した
沖縄県民が、独裁者の下僕であるとしめした。

外交(がいこう、英語: diplomacy)とは、
国家間の関係のマネジメント。 国家間の関係のマネージに関する活動や技術などのこと。

何故、自衛隊や米軍の配置状況が筒抜けかようやくわかった。
既に、沖縄は、中国 共産に占拠されている

———————-

The governor of Okinawa Prefecture and Mr. Xi hit it off that Okinawa was a vassal state of China.

Chinese President Xi Jinping speaks out on relations between Okinawa and China
In response to Xi’s remarks, Gov. Denny Tamaki said at a press conference on the 8th, "I believe that you have deep insight into exchanges and history (between China and Okinawa)."
"Xi stressed the roots of China and Okinawa," he said, pointing out that China’s territorial sovereignty over Okinawa would be questioned by Japan in the future.
I reported to Mr. Xi that the museum contained documents proving that the Senkaku Islands (Ishigaki City) were Chinese territory.
According to a translation by Okinawa Prefecture, Xi said, "When I was working in Fuzhou, there was a Ryukyu Pavilion and a Ryukyu cemetery in Fuzhou, and I know that Fuzhou and the Ryukyus have a deep connection. I also know that people with sixteen surnames migrated to the Ryukyus long ago."
Governor Tamaki said, "Based on his experience as the governor of Fujian Province, President Xi mentioned the history of exchanges between Fujian Province and Okinawa, and expressed his desire to develop exchanges in the future. ‘ said.
In July, the prefecture plans to visit China as part of its own "diplomacy".
“As a prefecture, we believe that continuing to warm up the long and deep history of exchanges between Okinawa and China will be the starting point for the development of exchanges. I want to,” he said, showing his willingness to promote exchanges with China.
Okinawa was once independent, but was a vassal state of China.
Xi’s remarks were intended to reveal the ‘foundation’ of China-Okinawa relations
"This is to support Okinawa’s self-determination, not for China to control Okinawa."
For the time being, the Chinese government sees Okinawa’s sovereignty as a problem

Finally made an appearance.
China
militia
Activity started.

It is as if the governor of Okinawa declared Okinawa as a country by using all the tax money from Japan for his own sake.
The first step is to establish diplomatic relations.
Originally, it is prohibited for those in important positions to use words that cause confusion in the world.
However, the prefectural governor said diplomacy and loudly showed that it was my country.
The people of Okinawa were accused of being servants of the dictator.

Diplomacy (Let’s go, English: diplomacy) is
Management of relations between nations. Activities and techniques related to the management of relations between nations.

I finally found out why the deployment situation of the Self-Defense Forces and the US military was overlooked.
Okinawa has already been occupied by the Chinese communis

———————-
———————-

沖繩縣知事和習近平一拍即合,沖繩是中國的屬國。

中國國家主席習近平談沖繩與中國關係
針對習近平的這番表態,州長玉木丹尼8日在記者會上表示,“我相信你對(中國和沖繩)的交流和歷史有相當深刻的認識。”
“習近平強調了中國和沖繩的根源,”他說。
我向習先生報告說,該館藏有尖閣列島(石垣市)是中國領土的證明文件。
據沖繩縣翻譯,習近平說,“我在福州工作時,福州有一座琉球館和一座琉球墓地,我知道福州和琉球有著深厚的淵源。我也知道,與琉球的人十六姓早遷琉球。”
玉木知事說:“習主席根據他擔任福建省省長的經歷,提到了福建省與沖繩的交流歷史,並表達了未來發展交流的願望。”
7月,該州計劃作為其“外交”的一部分訪問中國。
“作為一個縣,我們相信繼續升溫沖繩與中國之間悠久而深厚的交流歷史將是交流發展的起點。我想這樣做,”他說,表明他願意促進與中國的交流.
沖繩曾經獨立,但是是中國的屬國。
習近平的講話意在揭示中衝關係的“基礎”
“這是為了支持沖繩自決,而不是為了讓中國控制沖繩。”
目前,中國政府將沖繩主權視為一個問題

終於現身了。
中國
民兵
活動開始了。

就好像沖繩總督為了一己私利,把日本交的稅款全都用在沖繩上,宣布沖繩為一個國家一樣。
第一步是建立外交關係。
本來是禁止身居要職的人使用擾亂天下的話的。
然而,知事說外交,大聲表示是我的國家。
沖繩人民被指控為獨裁者的僕人。

外交(Let’s go,英文:diplomacy)是
國家間關係的管理。 與國家間關係管理相關的活動和技術。

終於知道為什麼自衛隊和美軍的部署情況被忽視了。
沖繩已經被中共佔

———————-
———————-

فرماندار اوکیناوا ، آقای شی ، عضو چین است و فرماندار "دیپلماسی" منحصر به فرد بخشدار را به عنوان یک کشور اوکیناوا انجام می دهد!

رئیس جمهور چین شی جینپینگ در مورد رابطه بین اوکیناوا و چین گفت.
در یک کنفرانس مطبوعاتی در هشتم ، فرماندار تاماکی دنی در یک کنفرانس مطبوعاتی در هشتم گفت که وی بینش نسبتاً عمیقی دارد.
وی گفت: "آقای Xi بر منبع چین و اوکیناوا تأکید کرده است ،" و در نظر داشته باشید که وقایع تایوانی در آینده بوده است که چین مشکلی در این است که آیا قلمرو اوکیناوا در ژاپن است.
وی گزارش داد که ادبیاتی در این سالن وجود دارد که ثابت می کند جزایر سنکاکو (شهر ایشیگاکی) یک قلمرو چینی است.
با توجه به ترجمه بخشدار اوکیناوا ، شی می گوید: "وقتی من در فوکوشو بودم ، می دانستم که مقبره های ریوکیو -کان و ریوکیو در فوکوشو وجود دارد ، و رابطه بین فوکوشو و ریوکیو عمیق بود. ریوکیو در گذشته. "
فرماندار تاماکی گفت: "آقای شی در تاریخ تعامل بین استان فوجیان و اوکیناوا ، بر اساس تجربه وی به عنوان مدیر استان فوجیان ، توصیف شده است و ابراز تمایل خود را برای توسعه در آینده دارد."
در ماه ژوئیه ، به عنوان بخشی از "دیپلماسی" منحصر به فرد بخشدار از چین بازدید می شود.
"ما معتقدیم که گرم کردن تعامل طولانی و عمیق بین اوکیناوا و چین نقطه شروع توسعه مبادله خواهد بود. محیط و مبادلات در انتظار چنین بازسازی اقتصادی بیشتر و بیشتر در حال گسترش خواهد بود. من می خواهم مبادلات را با چین ترویج کنم.
او اوکیناوا را معرفی کرد که وی زمانی مستقل بوده است ، اما وابسته به چین بود.
اظهارات آقای شی قصد شفاف سازی "منبع" روابط بین چین و اوکیناوا بود.
"این برای حمایت از خود تعیین اوکیناوا است ، نه برای کنترل اوکیناوا."
در حال حاضر ، دولت چین در حال حاضر حاکمیت اوکیناوان را صادر می کند

سرانجام ، ظاهر شد.
چین
شبه نظامی
فعالیت را آغاز کرد.

این مانند این است که فرماندار اوکیناوا از تمام مالیات های خون از ژاپن برای خودش استفاده کرده و اوکیناوا را اعلام کرده است.
گفته می شود که او روابط دیپلماتیک را آغاز خواهد کرد.
استفاده از کلماتی که اساساً در موقعیت های کلیدی هستند که باعث سردرگمی جهان می شوند ممنوع است
با این حال ، فرماندار بخشدار اظهار داشت که کشور من در دیپلماسی بوده است.
شهروندان اوکیناوا گفتند که آنها خدمتگزار دیکتاتور هستند.

دیپلماسی (انگلیسی: دیپلماسی) چیست؟
مدیریت روابط بین ملل. اینها فعالیت ها و مهارت های مربوط به مدیریت مربوط به ملت ها است.

سرانجام فهمیده شد که چرا SDF و وضعیت قرار دادن ارتش آمریكا از ارتش آمریكا خارج شده اند.
اوکیناوا قبلاً توسط چین اشغال شده اس

———————-
———————-

قال حاكم محافظة أوكيناوا والسيد شي إن أوكيناوا كانت ولاية تابعة للصين.

الرئيس الصيني شي جين بينغ يتحدث عن العلاقات بين أوكيناوا والصين
ردًا على تصريحات شي ، علق الحاكم ديني تاماكي في مؤتمر صحفي يوم الثامن ، "أعتقد أن لديك نظرة عميقة إلى حد ما في التبادلات والتاريخ (بين الصين وأوكيناوا)".
وقال إن "شي أكد على جذور الصين وأوكيناوا".
أبلغت السيد Xi أن المتحف يحتوي على وثائق تثبت أن جزر سينكاكو (مدينة إيشيجاكي) هي أراضي صينية.
وفقًا لترجمة من محافظة أوكيناوا ، قال شي ، "عندما كنت أعمل في فوتشو ، كان هناك جناح ريوكيو ومقبرة ريوكيو في فوتشو ، وأنا أعلم أن فوتشو وريوكيوس لديهما صلة عميقة. أعرف أيضًا أن الأشخاص الذين لديهم ستة عشر لقبًا هاجروا إلى Ryukyus منذ فترة طويلة ".
وقال الحاكم تاماكي: "بناءً على خبرته كحاكم لمقاطعة فوجيان ، ذكر الرئيس شي تاريخ التبادلات بين مقاطعة فوجيان وأوكيناوا ، وأعرب عن رغبته في تطوير التبادلات في المستقبل".
في يوليو ، تخطط المحافظة لزيارة الصين كجزء من "دبلوماسيتها" الخاصة.
وقال: "كمحافظة ، نعتقد أن الاستمرار في تدفئة التاريخ الطويل والعميق للتبادلات بين أوكيناوا والصين سيكون نقطة الانطلاق لتنمية التبادلات. أريد ذلك" ، موضحًا رغبته في تعزيز التبادلات مع الصين. .
كانت أوكيناوا ذات يوم مستقلة ، لكنها كانت دولة تابعة للصين.
تهدف تصريحات شي إلى الكشف عن "أساس" العلاقات بين الصين وأوكيناوا
"هذا لدعم تقرير المصير لأوكيناوا ، وليس من أجل الصين للسيطرة على أوكيناوا."
في الوقت الحالي ، ترى الحكومة الصينية أن سيادة أوكيناوا تمثل مشكلة

ظهرت أخيرا.
الصين
ميليشيا
بدأ النشاط.

يبدو الأمر كما لو أن حاكم أوكيناوا أعلن أوكيناوا كبلد باستخدام كل أموال الضرائب من اليابان لمصلحته.
الخطوة الأولى هي إقامة علاقات دبلوماسية.
في الأصل ، يحظر على من يشغلون مناصب مهمة استخدام الكلمات التي تسبب البلبلة في العالم.
ومع ذلك ، قال حاكم المحافظة الدبلوماسية وأظهر بصوت عالٍ أنه بلدي.
اتُهم شعب أوكيناوا بأنهم خدام للديكتاتور.

الدبلوماسية (دعنا نذهب ، الإنجليزية: الدبلوماسية) هي
إدارة العلاقات بين الدول. الأنشطة والتقنيات المتعلقة بإدارة العلاقات بين الدول.

اكتشفت أخيرًا سبب التغاضي عن وضع انتشار قوات الدفاع الذاتي والجيش الأمريكي.
لقد احتل الشيوعي الصيني أوكيناوا بالفع

———————-
———————-

Der Gouverneur der Präfektur Okinawa und Herr Xi waren sich einig, dass Okinawa ein Vasallenstaat Chinas sei.

Der chinesische Präsident Xi Jinping äußert sich zu den Beziehungen zwischen Okinawa und China
Als Reaktion auf Xis Bemerkungen kommentierte Gouverneur Denny Tamaki auf einer Pressekonferenz am 8.: „Ich glaube, dass Sie einen ziemlich tiefen Einblick in den Austausch und die Geschichte (zwischen China und Okinawa) haben.“
„Xi betonte die Wurzeln Chinas und Okinawas“, sagte er.
Ich berichtete Herrn Xi, dass das Museum Dokumente enthielt, die belegen, dass die Senkaku-Inseln (Ishigaki-Stadt) chinesisches Territorium seien.
Laut einer Übersetzung aus der Präfektur Okinawa sagte Xi: „Als ich in Fuzhou arbeitete, gab es in Fuzhou einen Ryukyu-Pavillon und einen Ryukyu-Friedhof, und ich weiß, dass Fuzhou und die Ryukyus eine tiefe Verbindung haben. Ich weiß auch, dass Menschen damit verbunden sind.“ sechzehn Nachnamen sind vor langer Zeit in die Ryukyus eingewandert.
Gouverneur Tamaki sagte: „Aufgrund seiner Erfahrungen als Gouverneur der Provinz Fujian erwähnte Präsident Xi die Geschichte des Austauschs zwischen der Provinz Fujian und Okinawa und brachte seinen Wunsch zum Ausdruck, den Austausch in Zukunft weiterzuentwickeln.“ sagte.
Im Juli plant die Präfektur im Rahmen ihrer eigenen „Diplomatie“ einen Besuch in China.
„Als Präfektur glauben wir, dass die Fortsetzung der langen und tiefen Geschichte des Austauschs zwischen Okinawa und China der Ausgangspunkt für die Entwicklung des Austauschs sein wird. Das möchte ich“, sagte er und zeigte damit seine Bereitschaft, den Austausch mit China zu fördern .
Okinawa war einst unabhängig, aber ein Vasallenstaat Chinas.
Xis Äußerungen sollten die „Grundlage“ der Beziehungen zwischen China und Okinawa offenbaren
„Dies dient der Unterstützung der Selbstbestimmung Okinawas und nicht der Kontrolle Chinas über Okinawa.“
Die chinesische Regierung sieht die Souveränität Okinawas vorerst als Problem an

Endlich aufgetaucht.
China
Miliz
Aktivität gestartet.

Es ist, als ob der Gouverneur von Okinawa Okinawa zum Staat erklärt hätte, indem er alle Steuergelder aus Japan für sich selbst verwendet hätte.
Der erste Schritt besteht darin, diplomatische Beziehungen aufzubauen.
Ursprünglich war es Personen in wichtigen Positionen verboten, Wörter zu verwenden, die in der Welt Verwirrung stiften.
Der Präfekturgouverneur sagte jedoch Diplomatie und zeigte lautstark, dass es mein Land sei.
Den Menschen von Okinawa wurde vorgeworfen, Diener des Diktators zu sein.

Diplomatie (Lass uns gehen, Englisch: Diplomatie) ist
Management der Beziehungen zwischen Nationen. Aktivitäten und Techniken im Zusammenhang mit der Verwaltung der Beziehungen zwischen Nationen.

Endlich habe ich herausgefunden, warum die Einsatzsituation der Selbstverteidigungskräfte und des US-Militärs übersehen wurde.
Okinawa wurde bereits von den chinesischen Kommunisten besetz

———————-
———————-

Le gouverneur de la préfecture d’Okinawa et M. Xi ont convenu qu’Okinawa était un État vassal de la Chine.

Le président chinois Xi Jinping s’exprime sur les relations entre Okinawa et la Chine
En réponse aux remarques de Xi, le gouverneur Denny Tamaki a commenté lors d’une conférence de presse le 8 : "Je pense que vous avez une connaissance assez approfondie des échanges et de l’histoire (entre la Chine et Okinawa)."
"Xi a mis l’accent sur les racines de la Chine et d’Okinawa", a-t-il déclaré.
J’ai signalé à M. Xi que le musée contenait des documents prouvant que les îles Senkaku (ville d’Ishigaki) étaient un territoire chinois.
Selon une traduction de la préfecture d’Okinawa, Xi a déclaré : "Quand je travaillais à Fuzhou, il y avait un pavillon Ryukyu et un cimetière Ryukyu à Fuzhou, et je sais que Fuzhou et les Ryukyus ont un lien profond. Je sais aussi que les gens avec seize noms de famille ont migré vers les Ryukyus il y a longtemps."
Le gouverneur Tamaki a déclaré : « Sur la base de son expérience en tant que gouverneur de la province du Fujian, le président Xi a mentionné l’historique des échanges entre la province du Fujian et Okinawa, et a exprimé son désir de développer les échanges à l’avenir », a déclaré.
En juillet, la préfecture envisage de se rendre en Chine dans le cadre de sa propre "diplomatie".
"En tant que préfecture, nous pensons que continuer à réchauffer la longue et profonde histoire des échanges entre Okinawa et la Chine sera le point de départ du développement des échanges. Je le veux", a-t-il déclaré, montrant sa volonté de promouvoir les échanges avec la Chine. .
Okinawa était autrefois indépendante, mais était un état vassal de la Chine.
Les remarques de Xi visaient à révéler le "fondement" des relations Chine-Okinawa
"C’est pour soutenir l’autodétermination d’Okinawa, pas pour que la Chine contrôle Okinawa."
Pour l’instant, le gouvernement chinois considère la souveraineté d’Okinawa comme un problème

Enfin fait une apparition.
Chine
milice
L’activité a commencé.

C’est comme si le gouverneur d’Okinawa déclarait Okinawa comme un pays en utilisant tout l’argent des impôts du Japon pour son propre bien.
La première étape consiste à établir des relations diplomatiques.
À l’origine, il est interdit aux personnes occupant des postes importants d’utiliser des mots qui sèment la confusion dans le monde.
Cependant, le gouverneur de la préfecture a dit diplomatie et a montré haut et fort que c’était mon pays.
Les habitants d’Okinawa ont été accusés d’être les serviteurs du dictateur.

La diplomatie (Allons-y, anglais : diplomatie) est
Gestion des relations entre nations. Activités et techniques liées à la gestion des relations entre les nations.

J’ai finalement découvert pourquoi la situation de déploiement des forces d’autodéfense et de l’armée américaine avait été négligée.
Okinawa est déjà occupée par les communistes chinoi

———————-
———————-

Guvernér Okinawy a pan Xi to trefili s tím, že Okinawa je vazalským státem Číny.

Čínský prezident Si Ťin-pching hovoří o vztazích mezi Okinawou a Čínou
V reakci na Xiho poznámky guvernér Denny Tamaki na tiskové konferenci 8. října poznamenal: "Věřím, že máte poměrně hluboký přehled o výměnách a historii (mezi Čínou a Okinawou)."
"Xi zdůraznil kořeny Číny a Okinawy," řekl a poukázal na to, že v budoucnu bude Japonsko zpochybňovat územní suverenitu Číny nad Okinawou.
Oznámil jsem panu Xi, že muzeum obsahuje dokumenty dokazující, že ostrovy Senkaku (město Ishigaki) byly čínské území.
Podle překladu z prefektury Okinawa Xi řekl: "Když jsem pracoval ve Fuzhou, ve Fuzhou byl pavilon Ryukyu a hřbitov Ryukyu a vím, že Fuzhou a Ryukyu mají hluboké spojení. Vím také, že lidé s šestnáct příjmení migrovalo na Ryukyus již dávno."
Guvernér Tamaki řekl: "Na základě svých zkušeností jako guvernér provincie Fujian prezident Xi zmínil historii výměn mezi provincií Fujian a Okinawou a vyjádřil přání rozvíjet výměny v budoucnu."
V červenci plánuje prefektura v rámci vlastní „diplomacie“ navštívit Čínu.
"Jako prefektura věříme, že pokračování v ohřívání dlouhé a hluboké historie výměn mezi Okinawou a Čínou bude výchozím bodem pro rozvoj výměn. Chci," řekl a ukázal svou ochotu podporovat výměny s Čínou. .
Okinawa byla kdysi nezávislá, ale byla vazalským státem Číny.
Xiho poznámky měly odhalit „základ“ vztahů mezi Čínou a Okinawou
"Je to pro podporu sebeurčení Okinawy, ne pro to, aby Čína ovládala Okinawu."
Čínská vláda prozatím vnímá suverenitu Okinawy jako problém

Konečně se objevil.
Čína
milice
Aktivita zahájena.

Guvernér prefektury Okinawa použil všechny peníze z daní z Japonska pro sebe a prohlásil Okinawu za zemi.
Prvním krokem je navázání diplomatických styků.
Původně bylo zakázáno, aby lidé na důležitých pozicích používali slova, která ve světě způsobují zmatek.
Guvernér prefektury však řekl diplomacii a hlasitě ukázal, že je to moje země.
Obyvatelé Okinawy byli obviněni, že jsou služebníky diktátora.

Diplomacie (Let’s go, anglicky: diplomacy) je
Řízení vztahů mezi národy. Činnosti a techniky související s řízením vztahů mezi národy.

Konečně jsem zjistil, proč byla přehlížena situace nasazení sil sebeobrany a americké armády.
Okinawu už čínský komunista obsadi

———————-
———————-

Губернатор префектуры Окинава и г-н Си поладили, что Окинава является вассальным государством Китая.

Председатель КНР Си Цзиньпин высказался об отношениях между Окинавой и Китаем
В ответ на замечания Си губернатор Дэнни Тамаки на пресс-конференции 8-го числа прокомментировал: «Я считаю, что вы достаточно глубоко разбираетесь в обмене и истории (между Китаем и Окинавой)».
«Си подчеркнул корни Китая и Окинавы», — сказал он.
Я сообщил г-ну Си, что в музее есть документы, доказывающие, что острова Сэнкаку (город Исигаки) являются территорией Китая.
Согласно переводу из префектуры Окинава, Си сказал: «Когда я работал в Фучжоу, там были павильон Рюкю и кладбище Рюкю в Фучжоу, и я знаю, что Фучжоу и Рюкю имеют глубокую связь. Я также знаю, что люди с шестнадцать фамилий давно перекочевали в Рюкю».
Губернатор Тамаки сказал: «Основываясь на своем опыте в качестве губернатора провинции Фуцзянь, президент Си упомянул об истории обменов между провинцией Фуцзянь и Окинавой и выразил желание развивать обмены в будущем».
В июле префектура планирует посетить Китай в рамках собственной «дипломатии».
"Как префектура, мы считаем, что продолжение разогрева долгой и глубокой истории обменов между Окинавой и Китаем станет отправной точкой для развития обменов. Я хочу", – сказал он, продемонстрировав готовность содействовать обмену с Китаем. .
Окинава когда-то была независимой, но была вассальным государством Китая.
Выступление Си было направлено на то, чтобы раскрыть «основу» китайско-окинавских отношений.
«Это сделано для поддержки самоопределения Окинавы, а не для того, чтобы Китай контролировал Окинаву».
В настоящее время китайское правительство рассматривает суверенитет Окинавы как проблему.

Наконец появился.
Китай
милиция
Активность началась.

Это как если бы губернатор Окинавы провозгласил Окинаву страной, используя все налоговые поступления из Японии для собственного блага.
Первым шагом является установление дипломатических отношений.
Изначально лицам, занимающим важные посты, запрещалось употреблять слова, вызывающие замешательство в мире.
Однако губернатор префектуры сказал дипломатию и громко показал, что это моя страна.
Жителей Окинавы обвиняли в том, что они служат диктатору.

Дипломатия (поехали, английский: дипломатия)
Управление отношениями между нациями. Деятельность и приемы, связанные с управлением отношениями между народами.

Наконец-то я узнал, почему ситуация с развертыванием Сил самообороны и вооруженных сил США была упущена из виду.
Окинава уже оккупирована китайскими коммунистам

———————-
———————-

Il governatore della prefettura di Okinawa e il signor Xi hanno capito che Okinawa era uno stato vassallo della Cina.

Il presidente cinese Xi Jinping parla dei rapporti tra Okinawa e la Cina
In risposta alle osservazioni di Xi, il governatore Denny Tamaki ha commentato in una conferenza stampa l’8: "Credo che tu abbia una visione abbastanza profonda degli scambi e della storia (tra Cina e Okinawa)".
"Xi ha sottolineato le radici della Cina e di Okinawa", ha detto.
Ho riferito al signor Xi che il museo conteneva documenti che provavano che le isole Senkaku (città di Ishigaki) erano territorio cinese.
Secondo una traduzione dalla prefettura di Okinawa, Xi ha detto: "Quando lavoravo a Fuzhou, c’erano un padiglione Ryukyu e un cimitero Ryukyu a Fuzhou, e so che Fuzhou e le Ryukyu hanno un legame profondo. So anche che le persone con sedici cognomi sono migrati alle Ryukyu molto tempo fa."
Il governatore Tamaki ha dichiarato: "Sulla base della sua esperienza come governatore della provincia del Fujian, il presidente Xi ha menzionato la storia degli scambi tra la provincia del Fujian e Okinawa ed ha espresso il desiderio di sviluppare gli scambi in futuro".
A luglio, la prefettura prevede di visitare la Cina nell’ambito della propria “diplomazia”.
"Come prefettura, crediamo che continuare a riscaldare la lunga e profonda storia degli scambi tra Okinawa e la Cina sarà il punto di partenza per lo sviluppo degli scambi. Lo voglio", ha detto, mostrando la sua disponibilità a promuovere gli scambi con la Cina .
Okinawa una volta era indipendente, ma era uno stato vassallo della Cina.
Le osservazioni di Xi avevano lo scopo di rivelare il "fondamento" delle relazioni Cina-Okinawa
"Questo serve a sostenere l’autodeterminazione di Okinawa, non perché la Cina controlli Okinawa".
Per il momento, il governo cinese vede la sovranità di Okinawa come un problema

Finalmente è apparso.
Cina
milizia
Attività iniziata.

È come se il governatore di Okinawa dichiarasse Okinawa un paese usando tutti i soldi delle tasse dal Giappone per il proprio bene.
Il primo passo è stabilire relazioni diplomatiche.
In origine, è proibito a chi occupa posizioni importanti usare parole che creino confusione nel mondo.
Tuttavia, il governatore della prefettura ha detto diplomazia e ha mostrato ad alta voce che era il mio paese.
Gli abitanti di Okinawa furono accusati di essere servitori del dittatore.

La diplomazia (Let’s go, inglese: diplomazia) è
Gestione delle relazioni tra le nazioni. Attività e tecniche relative alla gestione delle relazioni tra le nazioni.

Alla fine ho scoperto perché la situazione del dispiegamento delle forze di autodifesa e delle forze armate statunitensi è stata trascurata.
Okinawa è già stata occupata dai comunisti cines

———————-
———————-

El gobernador de la prefectura de Okinawa y Xi se llevaron bien que Okinawa era un estado vasallo de China.

El presidente chino, Xi Jinping, se pronuncia sobre las relaciones entre Okinawa y China
En respuesta a los comentarios de Xi, el gobernador Denny Tamaki comentó en una conferencia de prensa el día 8: "Creo que tiene una visión bastante profunda de los intercambios y la historia (entre China y Okinawa)".
"Xi enfatizó las raíces de China y Okinawa", dijo.
Le informé al Sr. Xi que el museo contenía documentos que demostraban que las Islas Senkaku (ciudad de Ishigaki) eran territorio chino.
Según una traducción de la prefectura de Okinawa, Xi dijo: "Cuando trabajaba en Fuzhou, había un Pabellón Ryukyu y un cementerio Ryukyu en Fuzhou, y sé que Fuzhou y los Ryukyu tienen una conexión profunda. También sé que las personas con Dieciséis apellidos emigraron a los Ryukyus hace mucho tiempo".
El gobernador Tamaki dijo: "Basado en su experiencia como gobernador de la provincia de Fujian, el presidente Xi mencionó la historia de los intercambios entre la provincia de Fujian y Okinawa, y expresó su deseo de desarrollar intercambios en el futuro", dijo.
En julio, la prefectura planea visitar China como parte de su propia "diplomacia".
"Como prefectura, creemos que continuar calentando la larga y profunda historia de intercambios entre Okinawa y China será el punto de partida para el desarrollo de los intercambios. Yo quiero", dijo, mostrando su voluntad de promover los intercambios con China. .
Okinawa fue una vez independiente, pero era un estado vasallo de China.
Los comentarios de Xi tenían la intención de revelar los ‘cimientos’ de las relaciones entre China y Okinawa.
"Esto es para apoyar la autodeterminación de Okinawa, no para que China controle Okinawa".
Por el momento, el gobierno chino ve la soberanía de Okinawa como un problema

Finalmente hizo acto de presencia.
Porcelana
milicia
Actividad iniciada.

Es como si el gobernador de Okinawa declarara a Okinawa como un país usando todo el dinero de los impuestos de Japón para su propio bien.
El primer paso es establecer relaciones diplomáticas.
Originalmente, está prohibido que aquellos en posiciones importantes usen palabras que causen confusión en el mundo.
Sin embargo, el gobernador de la prefectura dijo diplomacia y mostró en voz alta que era mi país.
La gente de Okinawa fue acusada de ser sirvientes del dictador.

La diplomacia (vamos, inglés: diplomacy) es
Gestión de las relaciones entre las naciones. Actividades y técnicas relacionadas con la gestión de las relaciones entre naciones.

Finalmente descubrí por qué se pasó por alto la situación de despliegue de las Fuerzas de Autodefensa y el ejército de los EE. UU.
Okinawa ya ha sido ocupada por los comunistas chino

———————-
———————-

Thống đốc tỉnh Okinawa và ông Tập nhấn mạnh rằng Okinawa là một nước chư hầu của Trung Quốc.

Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình lên tiếng về quan hệ giữa Okinawa và Trung Quốc
Đáp lại nhận xét của ông Tập, Thống đốc Denny Tamaki đã bình luận trong cuộc họp báo vào ngày 8, "Tôi tin rằng ông có cái nhìn khá sâu sắc về trao đổi và lịch sử (giữa Trung Quốc và Okinawa)."
“Ông Tập nhấn mạnh cội nguồn của Trung Quốc và Okinawa,” ông nói.
Tôi đã báo cáo với ông Tập rằng bảo tàng chứa các tài liệu chứng minh quần đảo Senkaku (Thành phố Ishigaki) là lãnh thổ của Trung Quốc.
Theo bản dịch từ tỉnh Okinawa, ông Tập nói: "Khi tôi còn làm việc ở Phúc Châu, ở Phúc Châu có một đình Ryukyu và một nghĩa trang Ryukyu, và tôi biết rằng Phúc Châu và Ryukyu có mối liên hệ sâu sắc. Tôi cũng biết rằng mọi người với mười sáu họ đã di cư đến Ryukyus từ lâu."
Thống đốc Tamaki cho biết: “Dựa trên kinh nghiệm với tư cách là thống đốc tỉnh Phúc Kiến, Chủ tịch Tập đã đề cập đến lịch sử giao lưu giữa tỉnh Phúc Kiến và Okinawa, đồng thời bày tỏ mong muốn phát triển giao lưu trong tương lai,” cho biết.
Vào tháng 7, tỉnh có kế hoạch đến thăm Trung Quốc như một phần của "ngoại giao" của chính mình.
"Với tư cách là một tỉnh, chúng tôi tin rằng việc tiếp tục hâm nóng lịch sử giao lưu lâu đời và sâu sắc giữa Okinawa và Trung Quốc sẽ là điểm khởi đầu cho sự phát triển giao lưu. Tôi muốn như vậy", ông nói, bày tỏ sẵn sàng thúc đẩy giao lưu với Trung Quốc .
Okinawa từng độc lập, nhưng là một nước chư hầu của Trung Quốc.
Nhận xét của ông Tập nhằm tiết lộ ‘nền tảng’ của quan hệ Trung Quốc-Okinawa
"Điều này là để hỗ trợ quyền tự quyết của Okinawa, không phải để Trung Quốc kiểm soát Okinawa."
Hiện tại, chính phủ Trung Quốc coi chủ quyền của Okinawa là một vấn đề

Cuối cùng cũng xuất hiện.
Trung Quốc
dân quân
Hoạt động bắt đầu.

Như thể thống đốc Okinawa tuyên bố Okinawa là một quốc gia bằng cách sử dụng tất cả tiền thuế từ Nhật Bản cho lợi ích của mình.
Bước đầu tiên là thiết lập quan hệ ngoại giao.
Vốn dĩ cấm những người ở địa vị quan trọng dùng lời lẽ gây hoang mang thiên hạ.
Tuy nhiên, quan tỉnh nói ngoại giao và lớn tiếng cho thấy đó là đất nước của tôi.
Người dân Okinawa bị buộc tội là đầy tớ của nhà độc tài.

Ngoại giao (Let’s go, tiếng Anh:ngoại giao) là
Quản lý quan hệ giữa các quốc gia. Các hoạt động và kỹ thuật liên quan đến quản lý quan hệ giữa các quốc gia.

Cuối cùng tôi đã tìm ra lý do tại sao tình hình triển khai của Lực lượng Phòng vệ và quân đội Hoa Kỳ lại bị bỏ qua.
Okinawa đã bị cộng sản Trung Quốc chiếm đón

———————-
———————-

ओकिनावा प्रीफ़ेक्चर के गवर्नर और श्री शी ने इस बात पर प्रहार किया कि ओकिनावा चीन का एक जागीरदार राज्य था।

चीनी राष्ट्रपति शी जिनपिंग ओकिनावा और चीन के बीच संबंधों पर बोलते हैं
शी की टिप्पणियों के जवाब में, गवर्नर डेनी तमाकी ने 8 तारीख को एक संवाददाता सम्मेलन में टिप्पणी की, "मेरा मानना ​​है कि आपके पास आदान-प्रदान और इतिहास (चीन और ओकिनावा के बीच) में काफी गहरी अंतर्दृष्टि है।"
"शी ने चीन और ओकिनावा की जड़ों पर जोर दिया," उन्होंने कहा, ओकिनावा पर चीन की क्षेत्रीय संप्रभुता पर भविष्य में जापान द्वारा सवाल उठाया जाएगा।
मैंने श्री शी को बताया कि संग्रहालय में दस्तावेज हैं जो साबित करते हैं कि सेनकाकू द्वीप (इशिगाकी शहर) चीनी क्षेत्र थे।
ओकिनावा प्रीफेक्चर के एक अनुवाद के अनुसार, शी ने कहा, "जब मैं फ़ूज़ौ में काम कर रहा था, तो फ़ूज़ौ में एक रयूकू पैवेलियन और एक रयूकू कब्रिस्तान था, और मुझे पता है कि फ़ूज़ौ और रयूक्यूस का गहरा संबंध है। मैं यह भी जानता हूं कि फ़ूज़ौ के साथ लोग सोलह कुलनाम बहुत पहले रुक्युस में चले गए।"
गवर्नर तमाकी ने कहा, "फ़ुज़ियान प्रांत के गवर्नर के रूप में अपने अनुभव के आधार पर, राष्ट्रपति शी ने फ़ुज़ियान प्रांत और ओकिनावा के बीच आदान-प्रदान के इतिहास का उल्लेख किया और भविष्य में आदान-प्रदान विकसित करने की इच्छा व्यक्त की।"
जुलाई में, प्रान्त अपनी "कूटनीति" के हिस्से के रूप में चीन का दौरा करने की योजना बना रहा है।
"प्रीफेक्चर के रूप में, हम मानते हैं कि ओकिनावा और चीन के बीच आदान-प्रदान के लंबे और गहरे इतिहास को गर्म करना एक्सचेंजों के विकास के लिए शुरुआती बिंदु होगा। मैं चाहता हूं," उन्होंने चीन के साथ आदान-प्रदान को बढ़ावा देने की इच्छा दिखाते हुए कहा .
ओकिनावा कभी स्वतंत्र था, लेकिन चीन का एक जागीरदार राज्य था।
शी की टिप्पणी का उद्देश्य चीन-ओकिनावा संबंधों की ‘नींव’ को प्रकट करना था
"यह ओकिनावा के आत्मनिर्णय का समर्थन करने के लिए है, चीन के लिए ओकिनावा को नियंत्रित करने के लिए नहीं।"
फ़िलहाल, चीनी सरकार ओकिनावा की संप्रभुता को एक समस्या के रूप में देखती है

अंत में उपस्थिति दर्ज कराई।
चीन
मिलिशिया
गतिविधि शुरू हुई।

ऐसा लगता है जैसे ओकिनावा के गवर्नर ने जापान से टैक्स के सारे पैसों का इस्तेमाल अपने फायदे के लिए करके ओकिनावा को एक देश घोषित कर दिया हो।
पहला कदम राजनयिक संबंध स्थापित करना है।
मूल रूप से, महत्वपूर्ण पदों पर बैठे लोगों के लिए ऐसे शब्दों का उपयोग करना प्रतिबंधित है जो दुनिया में भ्रम पैदा करते हैं।
हालाँकि, प्रीफेक्चुरल गवर्नर ने कूटनीति की बात कही और जोर से दिखाया कि यह मेरा देश है।
ओकिनावा के लोगों पर तानाशाह के नौकर होने का आरोप लगाया गया।

डिप्लोमेसी (चलो चलें, अंग्रेजी: डिप्लोमेसी) है
राष्ट्रों के बीच संबंधों का प्रबंधन। राष्ट्रों के बीच संबंधों के प्रबंधन से संबंधित गतिविधियाँ और तकनीकें।

मुझे अंत में पता चला कि आत्मरक्षा बलों और अमेरिकी सेना की तैनाती की स्थिति की अनदेखी क्यों की गई।
ओकिनावा पर पहले से ही चीनी कम्युनिस्ट का कब्जा ह

———————-
———————-

ওকিনাওয়ার গভর্নর এবং মিঃ শি এটাকে আঘাত করে বলেছেন যে ওকিনাওয়া চীনের একটি ভাসাল রাজ্য।

চীনের প্রেসিডেন্ট শি জিনপিং ওকিনাওয়া ও চীনের সম্পর্ক নিয়ে কথা বলেছেন
শির মন্তব্যের জবাবে, গভর্নর ডেনি তামাকি 8 তারিখে একটি সংবাদ সম্মেলনে মন্তব্য করেছিলেন, "আমি বিশ্বাস করি যে বিনিময় এবং ইতিহাস (চীন ও ওকিনাওয়ার মধ্যে) সম্পর্কে আপনার যথেষ্ট গভীর অন্তর্দৃষ্টি রয়েছে।"
"শি চীন এবং ওকিনাওয়ার শিকড়ের উপর জোর দিয়েছেন," তিনি বলেছিলেন।
আমি মিঃ শিকে জানিয়েছিলাম যে জাদুঘরে নথি রয়েছে যা প্রমাণ করে যে সেনকাকু দ্বীপপুঞ্জ (ইশিগাকি শহর) চীনা অঞ্চল।
ওকিনাওয়া প্রিফেকচারের একটি অনুবাদ অনুসারে, শি বলেছেন, "আমি যখন ফুঝোতে কাজ করছিলাম, তখন ফুঝোতে একটি রিউকিউ প্যাভিলিয়ন এবং একটি রিউকিউ কবরস্থান ছিল এবং আমি জানি যে ফুঝো এবং রিউকিউসের মধ্যে গভীর সম্পর্ক রয়েছে৷ আমি আরও জানি যে মানুষের সাথে ষোলটি উপাধি অনেক আগে রিউকিউসে স্থানান্তরিত হয়েছিল।"
গভর্নর তামাকি বলেছেন, "ফুজিয়ান প্রদেশের গভর্নর হিসাবে তার অভিজ্ঞতার ভিত্তিতে, রাষ্ট্রপতি শি ফুজিয়ান প্রদেশ এবং ওকিনাওয়ার মধ্যে বিনিময়ের ইতিহাস উল্লেখ করেছেন এবং ভবিষ্যতে বিনিময় বিকাশের ইচ্ছা প্রকাশ করেছেন।"
জুলাই মাসে, প্রিফেকচার তার নিজস্ব "কূটনীতির" অংশ হিসাবে চীন সফর করার পরিকল্পনা করেছে।
"একটি প্রিফেকচার হিসাবে, আমরা বিশ্বাস করি যে ওকিনাওয়া এবং চীনের মধ্যে বিনিময়ের দীর্ঘ এবং গভীর ইতিহাসকে উষ্ণ করা অব্যাহত রাখা হবে বিনিময়ের বিকাশের সূচনা বিন্দু। আমি চাই, " তিনি চীনের সাথে বিনিময় প্রচারে তার ইচ্ছুকতা দেখিয়ে বলেন .
ওকিনাওয়া একসময় স্বাধীন ছিল, কিন্তু চীনের ভাসাল রাষ্ট্র ছিল।
শির মন্তব্য চীন-ওকিনাওয়া সম্পর্কের ‘ভিত্তি’ প্রকাশ করার উদ্দেশ্যে ছিল
"এটি ওকিনাওয়ার আত্মনিয়ন্ত্রণকে সমর্থন করার জন্য, ওকিনাওয়াকে নিয়ন্ত্রণ করতে চীনের জন্য নয়।"
আপাতত, চীনা সরকার ওকিনাওয়ার সার্বভৌমত্বকে একটি সমস্যা হিসেবে দেখছে

অবশেষে হাজির।
চীন
মিলিশিয়া
কার্যক্রম শুরু হয়।

ওকিনাওয়া প্রিফেকচারাল গভর্নর জাপান থেকে সমস্ত করের অর্থ নিজের জন্য ব্যবহার করেন এবং ওকিনাওয়াকে একটি দেশ হিসাবে ঘোষণা করেন।
প্রথম ধাপ হলো কূটনৈতিক সম্পর্ক স্থাপন।
মূলত, গুরুত্বপূর্ণ পদে থাকা ব্যক্তিদের জন্য এমন শব্দ ব্যবহার করা নিষিদ্ধ যা বিশ্বে বিভ্রান্তি সৃষ্টি করে।
যাইহোক, প্রিফেকচারাল গভর্নর বলেন কূটনীতি এবং উচ্চস্বরে দেখিয়েছেন যে এটি আমার দেশ।
ওকিনাওয়ার জনগণকে স্বৈরশাসকের দাস হিসেবে অভিযুক্ত করা হয়।

কূটনীতি (চলুন, ইংরেজি: diplomacy) হল
জাতিগুলির মধ্যে সম্পর্কের ব্যবস্থাপনা। জাতিগুলির মধ্যে সম্পর্ক পরিচালনার সাথে সম্পর্কিত কার্যকলাপ এবং কৌশল।

আমি অবশেষে খুঁজে পেয়েছি কেন স্ব-প্রতিরক্ষা বাহিনী এবং মার্কিন সামরিক বাহিনীর মোতায়েন পরিস্থিতি উপেক্ষা করা হয়েছিল।
ওকিনাওয়া ইতিমধ্যেই চীনা কমিউনিস্টদের দখলে রয়েছ

———————-
———————-

ओकिनावाका गभर्नर र श्री सीले ओकिनावा चीनको वासल राज्य हो भनी भन्दै यसलाई प्रहार गरे।

चिनियाँ राष्ट्रपति सी जिनपिङले ओकिनावा र चीनबीचको सम्बन्धको बारेमा बोलेका छन्
सीको टिप्पणीको जवाफमा, गभर्नर डेनी तामाकीले 8 तारिखको पत्रकार सम्मेलनमा टिप्पणी गरे, "मलाई विश्वास छ कि तपाईसँग आदानप्रदान र इतिहास (चीन र ओकिनावा बीच) मा गहिरो अन्तरदृष्टि छ।"
"सीले चीन र ओकिनावाको जरालाई जोड दिए," उनले भने।
सेन्काकु टापुहरू (इशिगाकी सहर) चिनियाँ क्षेत्र हो भनी प्रमाणित गर्ने कागजातहरू संग्रहालयमा रहेको मैले श्री सीलाई रिपोर्ट गरें।
ओकिनावा प्रिफेक्चरबाट गरिएको अनुवादका अनुसार सीले भने, "जब म फुझाउमा काम गरिरहेको थिएँ, त्यहाँ फुझाउमा रियुक्यु प्याभिलियन र रियुक्यु कब्रिस्तान थियो, र मलाई थाहा छ कि फुझोउ र रियुक्युसबीच गहिरो सम्बन्ध छ। मलाई यो पनि थाहा छ कि मानिसहरू सोह्र उपनामहरू धेरै पहिले नै Ryukyus मा गए।
गभर्नर तामाकीले भने, ‘फुजियान प्रान्तको गभर्नरको रूपमा आफ्नो अनुभवका आधारमा राष्ट्रपति सीले फुजियान प्रान्त र ओकिनावाबीचको आदानप्रदानको इतिहास उल्लेख गर्दै भविष्यमा आदानप्रदानको विकास गर्ने इच्छा व्यक्त गर्नुभएको छ।’
जुलाईमा, प्रिफेक्चरले आफ्नै "कूटनीति" को भागको रूपमा चीन भ्रमण गर्ने योजना बनाएको छ।
"एक प्रीफेक्चरको रूपमा, हामी विश्वास गर्छौं कि ओकिनावा र चीन बीचको आदानप्रदानको लामो र गहिरो इतिहासलाई न्यानो बनाउन जारी राख्नु आदानप्रदानको विकासको लागि सुरूवात बिन्दु हुनेछ। म चाहन्छु," उनले चीनसँगको आदानप्रदानलाई प्रवर्द्धन गर्ने आफ्नो इच्छा देखाउँदै भने। ।
ओकिनावा एक पटक स्वतन्त्र थियो, तर चीनको वासल राज्य थियो।
सीको टिप्पणी चीन-ओकिनावा सम्बन्धको ‘आधार’ प्रकट गर्ने उद्देश्यले थियो।
"यो ओकिनावाको आत्मनिर्णयलाई समर्थन गर्न हो, ओकिनावालाई नियन्त्रण गर्न चीनको लागि होइन।"
हालको लागि, चिनियाँ सरकारले ओकिनावाको सार्वभौमसत्तालाई समस्याको रूपमा हेर्छ

अन्ततः उपस्थिति भयो।
चीन
मिलिशिया
गतिविधि सुरु भयो।

ओकिनावाका गभर्नरले जापानबाट आएको करको सबै पैसा आफ्नो स्वार्थमा प्रयोग गरेर ओकिनावालाई राष्ट्र घोषणा गरेजस्तो हो ।
पहिलो चरण कूटनीतिक सम्बन्ध स्थापना गर्नु हो।
मूलतः, महत्त्वपूर्ण पदहरूमा भएकाहरूलाई संसारमा भ्रम पैदा गर्ने शब्दहरू प्रयोग गर्न निषेध गरिएको छ।
तर, प्रिफेक्चुरल गभर्नरले कूटनीति र चर्को स्वरमा यो मेरो देश हो भनी देखाए।
ओकिनावाका जनतालाई तानाशाहको सेवक भएको आरोप लगाइएको थियो।

कूटनीति (जाऔं, अंग्रेजी: diplomacy) हो
राष्ट्रहरू बीचको सम्बन्धको व्यवस्थापन। राष्ट्रहरू बीचको सम्बन्धको व्यवस्थापनसँग सम्बन्धित गतिविधिहरू र प्रविधिहरू।

सेल्फ डिफेन्स फोर्स र अमेरिकी सेनाको तैनाथीको अवस्थालाई किन बेवास्ता गरिएको थियो भन्ने मैले अन्ततः पत्ता लगाएँ।
ओकिनावा पहिले नै चिनियाँ कम्युनिष्टले कब्जा गरिसकेको

———————-
———————-

De gouverneur van Okinawa, de heer Xi, is lid van China, en de gouverneur zal de unieke "diplomatie" van de prefectuur als een land in Okinawa doen!

China president Xi Jinping zei over de relatie tussen Okinawa en China.
Tijdens een persconferentie op de 8e zei gouverneur Tamaki Denny tijdens een persconferentie op de 8e dat hij een vrij diep inzicht had.
"De heer Xi heeft de nadruk gelegd op de bron van China en Okinawa," zei hij, en in gedachten dat Taiwanese gebeurtenissen in de toekomst een probleem zouden zijn met het feit of het territorium van Okinawa in Japan is.
Hij meldde dat er een literatuur in de hal is die bewijst dat de Senkaku -eilanden (Ishigaki City) een Chinees gebied is.
Volgens de vertaling van de prefectuur Okinawa zegt Xi: "Toen ik in Fukushu was, wist ik dat er Ryukyu -Kan en Ryukyu -graven waren in Fukushu, en de relatie tussen Fukushu en Ryukyu was diep. Ik weet dat de zestiende ligging die naar voren kwam naar Ryukyu in het verleden. "
Gouverneur Tamaki zei: "De heer Xi is beschreven in de geschiedenis van de interactie tussen de provincie Fujian en Okinawa, gebaseerd op zijn ervaring als directeur van de provincie Fujian, en heeft zijn bereidheid uitgesproken om zich in de toekomst te ontwikkelen."
In juli zal het China worden bezocht als onderdeel van de unieke "diplomatie" van de prefectuur.
"Wij geloven dat het verwarmen van de lange en diepe interactie tussen Okinawa en China het startpunt van de ontwikkeling van wisselkoers zal zijn. Het milieu en uitwisselingen in afwachting van een dergelijke economische wederopbouw zal steeds meer uitbreiden. Ik wil uitwisselingen met China bevorderen.
Hij introduceerde Okinawa dat hij ooit onafhankelijk was, maar een filiaal van China was.
De opmerking van de heer Xi was de bedoeling om de "bron" van de relatie tussen China en Okinawa te verduidelijken.
"Dit is om Okinawa’s zelfbeschikking te ondersteunen, niet om Okinawa te beheersen."
Voorlopig zal de Chinese regering de soevereiniteit van Okinawan voorlopig uitgeven

Eindelijk leek het.
China
militie
Begon met activiteit.

Het is alsof de Okinawan -gouverneur alle bloedbelastingen uit Japan voor zichzelf heeft gebruikt en Okinawa heeft uitgeroepen.
Er wordt gezegd dat hij diplomatieke relaties zal beginnen.
Het is verboden woorden te gebruiken die in wezen in sleutelposities zijn die de verwarring van de wereld veroorzaken
De prefecturale gouverneur gaf echter aan dat het mijn land in diplomatie was.
De burgers van Okinawan zeiden dat ze de dienaren van de dictator waren.

Wat is diplomatie (Engels: diplomatie)?
Beheer van relaties tussen landen. Dit zijn activiteiten en vaardigheden die verband houden met het management dat verband houdt tussen landen.

Eindelijk werd begrepen waarom de SDF en de plaatsingsstatus van het Amerikaanse leger van het Amerikaanse leger uit was.
Okinawa is al bezet door Chin

———————-