五輪スケボ、メダル授与式に映ったこの写真が物語る皆、同じ人である事を。:I hope everyone in this photo at the Olympic skateboard and medal awarding ceremony is the same person.

五輪スケボ、メダル授与式に映ったこの写真が物語る皆、同じ人である事を。

https://www.cnn.co.jp/showbiz/35174346.html

西矢は13歳での金メダル獲得により、五輪史上でも最も若い金メダリストのひとりとなった。
史上最も若い女性の金メダリストは、マージョリー・ゲストリング(米)で、1936年のベルリン大会の飛び込みで、13歳267日で金メダルを獲得していた。西矢はゲストリングより数カ月年長となる。
前日には、堀米雄斗がスケートボードの男子ストリートで優勝して五輪初採用のスケートボードの初代王者になっていた。
スケートボード女子ストリートの銀メダルはライッサ・レアウ(ブラジル)(13)。銅メダルは中山楓奈(ふうな)(16)だった。

この写真3人の写真を意味するところは差別が存在しないって事だろう。
カメラマンの要望に、日本は脇を狭くブラジルも脇を寄せ合い、感謝を示す。
その空間からすべてを写し取った。
これが、コロナに真摯に向き合い戦った証。
彼女たちの微笑は、ひまわりそのもの。だね。
これを批判するのは、前を向いて努力をしていない証拠だろう。
このオリンピックに参加した人達に、感謝しかない。

I hope everyone in this photo at the Olympic skateboard and medal awarding ceremony is the same person.

Nishiya became one of the youngest gold medalists in the history of the Olympics by winning a gold medal at the age of 13.
The youngest female gold medalist in history was Marjorie Gestring (USA), who won the gold medal at the age of 13 and 267 days in the 1936 Berlin Olympics. Nishiya is several months older than the guest ring.
The day before, Yuto Horigome won the men’s street skateboarding and became the first champion of skateboarding for the first time in the Olympics.
The silver medal on Skateboarding Women’s Street is Lyssa Reau (Brazil) (13). The bronze medal was Funa Nakayama (16).

The meaning of these three photographs is that there is no discrimination.
In response to the cameraman’s request, Japan narrows his side and Brazil also closes his side, showing gratitude.
I copied everything from that space.
This is the proof that he faced Corona seriously and fought.
Their smile is the sunflower itself. That’s right.
Criticism of this would be evidence of not looking forward and making efforts.
I just have to thank the people who participated in this Olympics.

我希望這張奧運滑板和獎牌頒獎典禮上的照片中的每個人都是同一個人。

西屋在 13 歲時贏得金牌,成為奧運會歷史上最年輕的金牌得主之一。
歷史上最年輕的女金牌得主是瑪喬麗·蓋斯特林(美國),她在 1936 年柏林奧運會上以 13 歲零 267 天的成績奪得金牌。西屋比客串大幾個月。
前一天,堀蕙雄鬥獲得男子街頭滑板冠軍,成為奧運會首次獲得滑板冠軍。
滑板女子街的銀牌是 Lyssa Reau(巴西)(13)。銅牌是中山船名(16 歲)。

這三張照片的意思是沒有歧視。
應攝像師的要求,日本縮小了自己的一側,巴西也收起了自己的一側,表示感謝。
我從那個空間複製了所有東西。
這就是他認真面對Corona並戰鬥的證明。
他們的微笑就是向日葵本身。這是正確的。
對此的批評將是不期待和努力的證據。
我只需要感謝參加這次奧運會的人們。

Ich hoffe, dass alle auf diesem Foto bei der olympischen Skateboard- und Medaillenverleihung dieselbe Person sind.

Nishiya wurde einer der jüngsten Goldmedaillengewinner in der Geschichte der Olympischen Spiele, indem er im Alter von 13 Jahren eine Goldmedaille gewann.
Die jüngste weibliche Goldmedaillengewinnerin der Geschichte war Marjorie Gestring (USA), die im Alter von 13 und 267 Tagen bei den Olympischen Spielen 1936 in Berlin die Goldmedaille gewann. Nishiya ist mehrere Monate älter als der Gästering.
Am Tag zuvor gewann Yuto Horigome das Street-Skateboarden der Männer und wurde zum ersten Mal bei den Olympischen Spielen der erste Meister im Skateboarding.
Die Silbermedaille auf der Skateboarding Women’s Street ist Lyssa Reau (Brasilien) (13). Die Bronzemedaille ging an Funa Nakayama (16).

Die Bedeutung dieser drei Fotografien ist, dass es keine Diskriminierung gibt.
Auf Wunsch des Kameramanns verengt Japan seine Seite und auch Brasilien schließt seine Seite, um Dankbarkeit zu zeigen.
Ich habe alles aus diesem Bereich kopiert.
Das ist der Beweis, dass er sich ernsthaft Corona gestellt und gekämpft hat.
Ihr Lächeln ist die Sonnenblume selbst. Stimmt.
Kritik daran wäre ein Beweis dafür, dass wir nicht nach vorne schauen und keine Anstrengungen unternehmen.
Ich muss nur den Leuten danken, die an diesen Olympischen Spielen teilgenommen haben.

J’espère que tout le monde sur cette photo lors de la cérémonie de remise des médailles et du skateboard olympique est la même personne.

Nishiya est devenu l’un des plus jeunes médaillés d’or de l’histoire des Jeux olympiques en remportant une médaille d’or à l’âge de 13 ans.
La plus jeune médaillée d’or de l’histoire était Marjorie Gestring (USA), qui a remporté la médaille d’or à l’âge de 13 ans et 267 jours aux Jeux olympiques de Berlin en 1936. Nishiya a plusieurs mois de plus que l’anneau invité.
La veille, Yuto Horigome a remporté le street skateboard masculin et est devenu le premier champion de skateboard pour la première fois aux Jeux olympiques.
La médaille d’argent sur Skateboarding Women’s Street est Lyssa Reau (Brésil) (13). La médaille de bronze était Funa Nakayama (16).

Le sens de ces trois photographies est qu’il n’y a pas de discrimination.
En réponse à la demande du caméraman, le Japon rétrécit son côté et le Brésil ferme également son côté, en signe de gratitude.
J’ai tout copié de cet espace.
C’est la preuve qu’il a affronté Corona sérieusement et s’est battu.
Leur sourire est le tournesol lui-même. C’est exact.
Critiquer cela serait la preuve de ne pas regarder vers l’avenir et de ne pas faire d’efforts.
Je dois juste remercier les personnes qui ont participé à ces Jeux olympiques.

امیدوارم همه افراد حاضر در این عکس در اسکیت بورد و مراسم اهدای مدال یک نفر باشند.

نیشیا با کسب مدال طلا در سن 13 سالگی به یکی از جوانترین مدال آوران طلا در تاریخ المپیک تبدیل شد.
جوانترین دارنده مدال طلای زن تاریخ Marjorie Gestring (ایالات متحده آمریکا) بود که در المپیک 1936 برلین در سن 13 و 267 روزگی به مدال طلا دست یافت. نیشیا چندین ماه از زنگ مهمان بزرگتر است.
روز قبل ، یوتو هوریگوم برنده اسکیت بورد خیابانی مردان شد و اولین قهرمان اسکیت بورد برای اولین بار در المپیک شد.
مدال نقره در خیابان زنان Skateboarding لیسا رئو (برزیل) است (13). مدال برنز فونا ناکایاما (16) بود.

معنای این سه عکس این است که هیچ تبعیضی وجود ندارد.
در پاسخ به درخواست فیلمبردار ، ژاپن طرف او را تنگ می کند و برزیل نیز با نشان دادن قدردانی ، طرف او را می بندد.
من همه چیز را از آن فضا کپی کردم.
این دلیل بر این است که او به طور جدی با کرونا روبرو شد و جنگید.
لبخند آنها خود آفتابگردان است. درست است.
انتقاد از این امر گواه عدم انتظار و تلاش است.
فقط باید از افرادی که در این المپیک شرکت کردند تشکر کنم.

آمل أن يكون كل شخص في هذه الصورة في حفل توزيع الميداليات واللوح الأولمبي هو نفس الشخص.

أصبحت نيشيا واحدة من أصغر الحاصلين على الميداليات الذهبية في تاريخ الألعاب الأولمبية بفوزها بميدالية ذهبية في سن 13 عامًا.
أصغر حاصلة على ميدالية ذهبية في التاريخ كانت مارجوري جيسترينج (الولايات المتحدة الأمريكية) ، التي فازت بالميدالية الذهبية في سن 13 و 267 يومًا في أولمبياد برلين عام 1936. Nishiya أقدم بعدة أشهر من خاتم الضيف.
في اليوم السابق ، فاز Yuto Horigome بسباق التزلج على لوح التزلج للرجال وأصبح أول بطل للتزلج على الألواح لأول مرة في الأولمبياد.
الميدالية الفضية في شارع التزلج النسائي Lyssa Reau (البرازيل) (13). أما الميدالية البرونزية فكانت فونا ناكاياما (16).

معنى هذه الصور الثلاث أنه لا يوجد تمييز.
استجابةً لطلب المصور ، ضيّقت اليابان من جانبه وأغلقت البرازيل جانبه أيضًا ، معبرة عن الامتنان.
لقد قمت بنسخ كل شيء من تلك المساحة.
وهذا دليل على أنه واجه كورونا بجدية وقاتل.
ابتسامتهم هي عباد الشمس نفسها. هذا صحيح.
قد يكون انتقاد هذا دليلاً على عدم التطلع إلى الأمام وبذل الجهود.
أود فقط أن أشكر الأشخاص الذين شاركوا في هذه الألعاب الأولمبية.

Doufám, že všichni na této fotografii na ceremoniálu udělování olympijských skateboardů a medailí jsou stejní lidé.

Nishiya se stal jedním z nejmladších zlatých medailistů v historii olympijských her ziskem zlaté medaile ve věku 13 let.
Nejmladší zlatou medailistkou v historii byla Marjorie Gestringová (USA), která získala zlatou medaili na olympijských hrách v Berlíně v roce 1936 ve věku 13 a 267 dní. Nishiya je o několik měsíců starší než prsten pro hosty.
Den předtím Yuto Horigome zvítězil v pánském street skateboardingu a stal se prvním šampionem ve skateboardingu poprvé na olympijských hrách.
Stříbrnou medailí na Skateboarding Women’s Street je Lyssa Reau (Brazílie) (13). Bronzovou medailí byla Funa Nakayama (16).

Smyslem těchto tří fotografií je, že nedochází k diskriminaci.
V reakci na žádost kameramana Japonsko zúžilo jeho stranu a Brazílie také zavře jeho stranu, což ukazuje vděčnost.
Zkopíroval jsem všechno z toho prostoru.
To je důkaz, že čelil Coroně vážně a bojoval.
Jejich úsměv je samotná slunečnice. To je správně.
Kritika by byla důkazem toho, že se netěšíme a neusilujeme.
Musím poděkovat lidem, kteří se zúčastnili této olympiády.

Я надеюсь, что все на этой фотографии на церемонии награждения олимпийским скейтбордом и медалями – это один и тот же человек.

Нишия стал одним из самых молодых золотых медалистов в истории Олимпийских игр, выиграв золотую медаль в 13 лет.
Самой молодой золотой медалисткой в ​​истории была Марджори Гестринг (США), которая выиграла золотую медаль в возрасте 13 лет и 267 дней на Олимпийских играх 1936 года в Берлине. Нишия на несколько месяцев старше гостевого ринга.
Накануне Юто Хоригоме выиграл мужской уличный скейтбординг и впервые на Олимпийских играх стал первым чемпионом по скейтбордингу.
Серебряная медаль на женском скейтбординге – Лисса Ро (Бразилия) (13). Бронзовую медаль завоевал Фуна Накаяма (16).

Смысл этих трех фотографий в том, что здесь нет дискриминации.
В ответ на просьбу оператора Япония сужает свою сторону, а Бразилия также закрывает его, выражая благодарность.
Я скопировал все из этого места.
Это доказательство того, что он серьезно сражался с Короной и дрался.
Их улыбка – это сам подсолнух. Вот так.
Критика этого была бы свидетельством того, что мы не ждем вперед и не прилагаем усилий.
Я просто должен поблагодарить людей, которые участвовали в этой Олимпиаде.

Spero che tutti in questa foto allo skateboard olimpico e alla cerimonia di premiazione delle medaglie siano la stessa persona.

Nishiya è diventata una delle più giovani medaglie d’oro nella storia delle Olimpiadi vincendo una medaglia d’oro all’età di 13 anni.
La più giovane medaglia d’oro femminile nella storia è stata Marjorie Gestring (USA), che ha vinto la medaglia d’oro all’età di 13 e 267 giorni alle Olimpiadi di Berlino del 1936. Nishiya ha diversi mesi in più dell’anello degli ospiti.
Il giorno prima, Yuto Horigome ha vinto lo street skateboard maschile ed è diventato il primo campione di skateboard per la prima volta alle Olimpiadi.
La medaglia d’argento allo Skateboarding Women’s Street è Lyssa Reau (Brasile) (13). La medaglia di bronzo è stata Funa Nakayama (16).

Il significato di queste tre fotografie è che non c’è discriminazione.
In risposta alla richiesta del cameraman, il Giappone restringe il suo fianco e anche il Brasile chiude il suo fianco, mostrando gratitudine.
Ho copiato tutto da quello spazio.
Questa è la prova che ha affrontato seriamente Corona e ha combattuto.
Il loro sorriso è il girasole stesso. Giusto.
La critica di questo sarebbe la prova di non guardare avanti e fare sforzi.
Devo solo ringraziare le persone che hanno partecipato a queste Olimpiadi.

Espero que todos en esta foto de la patineta olímpica y la ceremonia de entrega de medallas sean la misma persona.

Nishiya se convirtió en uno de los medallistas de oro más jóvenes en la historia de los Juegos Olímpicos al ganar una medalla de oro a la edad de 13 años.
La medallista de oro más joven de la historia fue Marjorie Gestring (EE. UU.), Quien ganó la medalla de oro a la edad de 13 y 267 días en los Juegos Olímpicos de Berlín de 1936. Nishiya es varios meses mayor que el anillo de invitados.
El día anterior, Yuto Horigome ganó el monopatín callejero masculino y se convirtió en el primer campeón de monopatín por primera vez en los Juegos Olímpicos.
La medalla de plata en Skateboarding Women’s Street es Lyssa Reau (Brasil) (13). La medalla de bronce fue Funa Nakayama (16).

El significado de estas tres fotografías es que no hay discriminación.
En respuesta a la solicitud del camarógrafo, Japón estrecha su lado y Brasil también cierra su lado, mostrando gratitud.
Copié todo de ese espacio.
Esta es la prueba de que se enfrentó a Corona en serio y luchó.
Su sonrisa es el girasol mismo. Así es.
La crítica a esto sería evidencia de no mirar hacia adelante y hacer esfuerzos.
Solo tengo que agradecer a las personas que participaron en estos Juegos Olímpicos.