「批判」タグアーカイブ

金融庁の報告書への批判に「現実を直視しないと」その通り!

「真実だろうなとは思うけど、怪しいって思っても“100年安心““大丈夫“って言われていたのに、いきなり2000万円って言われたら話が違うじゃねえかって思う人もいると思う」

“I think that it would be true, but even if I thought it was suspicious, even if it was said that” 100 years of peace “” “all right”, people who think that the story is different if it is suddenly said that 20 million yen I think there are

逃げてどうするって話だよ。
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190611-00000043-sph-soci
It’s a story about running away.
article

あほか
税金を払う若い世代を支えるために、
年金ばかりに回せないって話でしょ
人生100年時代に向けた日本社会の取り組みって事でしょ
幼児教育の無償化
待機児童の解消
高等教育の無償化
介護人材の処遇改善
リカレント教育
高齢者雇用の促進
安心を得るために、やって行こうってプランだ
100年安心なのは、このプランが遂行され始めて思うもの。
今の年金の構想は、上の事、目論んでいない。
だから、すべての人に、キャリア形成と資産運用が無いと
今、年金をもらっている人たちが2000万程度は必要
これは、明確であり、本質な側面だ。
謝れよだ?

Funny
To support the younger generation who pay taxes
It’s a story that you can not pay only to pension
What is the approach of Japanese society towards the 100 years of life?
Free education of early childhood education
Elimination of waiting children
Higher education free of charge
Improving treatment of care workers
Recurrent education
Promotion of employment of elderly people
It is a plan to do it to get peace of mind
The one-hundred years of relief is what I think this plan is starting to carry out.
The current plan for pensions has not been planned above.
So if everyone does not have career formation and asset management
Now, people who are given a pension is about 20 million necessary
This is a clear and essential aspect.
Are you apologizing?

そこまで言うなら、年金もらうなよ
若い人に、これだけしなければ、だから
高齢者も、もらうだけでなく、別な形で若い人を応援してほしいって事だろう。
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190611-00000042-sph-soci
article
If you say that far, don’t get a pension
That’s why if you only do this to young people
In addition to getting elderly people, I would like you to support young people in other ways
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190609-00000058-sph-soci
article
年金で暮らせない。まず謝れよ」?
まず、若い人の税負担
認識してもらう事から始まる
謝るべきは、なんでも選挙前に隠そうとするその姿勢
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190605-00000061-asahi-pol
article
I can not live on a pension. First apologize “?
First of all, the tax burden on young people
It starts from having it be recognized
To apologize, its attitude to hide anything before the election

「少なくとも竹山さんや、それよりも下の世代は“そうだよね“って言わなければいけない。
こういう情報は今までも出ていたし、そうだよなって思った人も多いと思う。
老人たちが“なんとなく大丈夫だろう“って思っていただけ。2000万円だって老人たちの話で
若い世代はこんなものでは済まない。かわいそうだからと言って2000万円をあげたら、下の世代の取り分がもっとなくなる。

“At least Mr. Takeyama and the generations below that must say” Yes. ”
Such information has been published until now, and I think that many people thought so.
The old people just thought that “it would be alright”. Even 20 million yen in the story of old people
Young generations can not do this. If you raise 20 million yen to say that it is poor, the lower generation’s share will disappear more.

その通りだよ。
年金は、今まで頑張ったしかし、今の現状は
日本だけでは生きて行けない世界。
その状況じゃ、今までのように高齢者から若い人まで
何らかの形で、痛み分けしなくては生きて行けない。
その為の現状把握
現状把握、情報精査無くして前には進めない。

That’s right.
The pension has worked hard until now, but the current situation is
A world where Japan can not live alone.
In that situation, from old people to young people as ever
You can not live without some form of pain division.
Understanding the current situation for that
We can not go ahead without understanding the current situation and scrutinizing information.

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190611-00010017-abema-soci
article

金融庁「年金では足りない」資産運用、テレ朝激怒? 本当のことを行政が言ったら怒る?

「グッド!モーニング」でブチ切れたのは、メインキャスターを務める同局のアナ
金融庁が「年金以外に老後資産は2000万円必要」とまとめた報告書だ。
どの社会情勢見ても、今の日本が一番健全
その上、世界の国よりも、個人に対して極めて手厚い、保護政策。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190608-00000003-nkgendai-ent
article

記事

article

The one that was cut off by “Good! Morning” is the same station’s analyst who is the main caster.
It reports that the Financial Services Agency is summarized as “old age in addition to the pension plan assets is necessary ¥ 20 million”.
Japan is the most sound of all social circumstances
Besides, protection policy is extremely rich for individuals than countries in the world.

結局、最も正しくて、本筋
年金では足りない
嘘偽りのない、事実、じゃねーの。
どこまで、国に自己の生き方を、保護しろというのか?

この人は言います
「私の息子が先日、二十歳になって、年金の保険料を納め始めました。
私も20歳から30年近く払い続けています。だから金融庁や大臣の話は、その年金制度を頼れない、
頼るなと言っているようなもので、朝から怒りたくないですけど、本当にガッカリ!」

要は、
今の年金は国の責任、
大臣の責任
この点が、自分を無知ですと言っているよな話でしょょ。

After all, the most correct
Pension is not enough
There is no lie, it is a fact
There is no excuse for saying the government.
How far do you protect the way you live in your country?

This person says
“My son turned 20 the other day and started paying a pension premium.
I have also been paying for 20 to 30 years. So the story of the FSA and ministers can not rely on that pension system,
It is like saying that you should not rely on, and I do not want to get angry from the morning, but I am really disappointed! ”

The point is
The current pension is the responsibility of the country,
Minister’s responsibility
This is a story that says you are ignorant.

一生懸命働いて
国民は税金を納めているんですよ
それは、誰とってもそうです。
働いて年金を収めるそれは、常にそうでしょう。
しかし、社会のインフラ、維持
その根底は、消費と需要。
消費を海外から依存してます。
需要、便利を追求、安さを維持するため、
海外から食材を集めます、地産地消ではない。
食材を捨てます。

Work hard
The people are paying taxes
That is true for everyone.
It will always be so to work and earn a pension.
However, social infrastructure, maintenance
The foundation is consumption and demand.
Consumption depends on from abroad.
Pursuing demand, convenience, and low prices
Gathering ingredients from abroad, not local production for local consumption.
Discard the ingredients.

今の政府というが、
結局、施策に対して、努力と施行を確実にで来なければ失敗するのは当たりまえ
中国のように、一党が力を持ち、
人権や法律の最上に、
共産党が存在する国家ではない。
強制の名のもとに、何でもできる国家でもない。
何様かと思うよ。
施策に、応じて米国のように、自己の資金を、消費する。
これだと、まだ動く。
数十年今の生活を、変えなかった事に問題が有る。
海外に支えられた豊かを、想像しすぎただけ。

It is called the present government,
After all, it is natural to fail if it is not possible to make sure of efforts and enforcement for the policy.
Like China, one party has power,
At the top of human rights and laws,
It is not a state where the communist party exists.
In the name of coercion, it is not a nation that can do anything.
I think something like that.
Depending on the measure, consume its own funds, like the United States.
It still works.
There is a problem that we have not changed our present lives for decades.
I just imagined the richness supported abroad.

日本政府は、すでに数十年前から、警鐘を鳴らしています。
それを、軽視したのは、メディアであり、自分たち住民です。
リアルな戦争が無いのは、すでに、経済戦争が、日夜発生している事を意味している。

The Japanese government has already warned for several decades.
It is the media and their residents who despise it.
The absence of a realistic war already means that economic war is occurring day and night.

足りないことは、わかっていた。
行政の限界も近いと警鐘を鳴らして継続していた。
テレ朝のアナ
あなたが、それに対して自らを犠牲したのは何か?
年金を納付した?
これ、国民すべてなので犠牲でなく、義務。
消費した?
これは、利己的な思考でしょう。
車やその服も海外製ですよね。
買えなかった? 同じ意味。
努力が足りない。
要は、警鐘を鳴らされた時に、経済世界である事を、もっと
良く、世間に発信すべき行動が犠牲じゃねーのかと思うよ。
そうすれば、まだまた生きる糧は存在していた。

I knew that I was lacking.
It warned and continued that the limit of administration was close.
Ana of the morning Ter
What have you sacrificed for it?
Have you paid the pension?
It’s all about the nation, so it’s not a sacrifice but an obligation.
Do you consume?
This is selfish thinking.
Cars and their clothes are also made overseas.
Didn’t you buy it? Same meaning.
There is not enough effort.
The point is, when the alarm is sounded, it is more about being in the economic world
Well, I think the action that should be sent out to the world is a sacrifice.
That way, was still also live sustenance there.

憲法、法律、国語、社会
これは、小学校で習います。
では、それを読み解いて改めて
その様な決めごとで事で日本は動いていると
入口を教えられました。
それを、誦読され言っている発言でしょうか?
そうでなければ、お金を出した金以上に金をよこせ
だけど、道路や交通機関、水道、公園、河川、教育、災害防衛、
国の防衛どれも、これも金を出すのは嫌だ。
といっている事と同じ。
現行の社会基盤が国際的(コレがそもそも裏表ありすぎだが)に批准しようとする負担が結局圧迫している。
それを、苦慮すれば、何かを犠牲にしなければ、結局
個人に蓄えを促す、管理する。て事、言わざる負えない。

Constitution, law, national language, society
This is a lesson in elementary school.
In, again with interpretation and understanding it
Japan and is moving in such a thing in each decided
I was taught the entrance.
Is it a comment that is being read and told it?
Otherwise, Give me the money to more than gold that issued the money
But roads, transportation, water supply, parks, rivers, education, disaster defense,
Any country of the defense, which also would not want to put out the money.
The same as that to say that.
The burden of the current social infrastructure tries to ratify the international (Although there are too many sides in the first place) is pressure eventually.
If you struggle with it, if you don’t sacrifice something, you end up
Encourage individuals to save, manage. I can not but say.

この人に話には、感化されるようでは、
結局、考えながら生きていない。
そんな自分にはなりたいとも思わない。
息ができる淀みのない空気、
近くを流れる水路に豊富な魚類
昼夜問わず無心で歩ける周辺、
飲める水道に、
道を聞ける警察
これ、世界では、普通でない。
これは、奇跡に近い。
例えば、年金を払わないとしよう。
一歩先の道路や照明すら自分の為に使えないのだから。

To talk to this person, it may appear to be influenced,
After all, I do not live while thinking.
I do not want to be such oneself.
Air free of stagnation that can breathe,
Rich fish in the waterways flowing nearby
Around, where you can walk with no intention day and night,
For drinking water,
Police can hear the way
This is not normal in the world.
This is close to a miracle.
For example, let’s say we don’t pay a pension.
Because the road and lighting one step ahead can not be used for myself.