「チャーター便帰国者」タグアーカイブ

新型コロナ、パンデミック希望する各国! やっぱりやばい奴らだった!

新型コロナ、パンデミック希望する各国! やっぱりやばい奴らだった!
あえて拡散しなかった。
今ようやく見えてきた状態。
搬送した人の感染
見えないウィルスに戦った日本。
今は、正解だったと思う。

雑魚キャラ状態のロシアや
世界保健機関(WHO)で緊急事態への対応 こいつらが一番悪いのだが・・
CNNテレビ
こいつらの言う事でどれだけ拡散されたかと思うと正直
こいつらは、悪魔だね。というか、非常に弱い奴らだね。
言っている主軸には、富裕層がいる。
富裕層以外は、このように肝の小さい事は言わない。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200214-00000591-san-n_ame

New coronas, countries that want a pandemic! After all it was terrible people!
Dare not spread.
The state that is finally visible now.
Infection of transported persons
Japan fought against an invisible virus.
I think it was the right answer now.

Russia and small fish character state
Responding to an emergency in the World Health Organization (WHO)-these are the worst …
CNN TV
To be honest I think how much they spread
These are demons. Or rather, very weak people.
The main axis you’re talking about is rich.
Except for the wealthy, I don’t say anything like this.

新的電暈,想要大流行的國家! 畢竟那是可怕的人!
敢不散。
現在終於可見的狀態。
運送人員的感染
日本與一種看不見的病毒作戰。
我認為這是正確的答案。

俄羅斯和小魚的性格狀態
世界衛生組織(WHO)的緊急響應-這些是最糟糕的…
美國有線電視新聞網
老實說,我認為它們傳播了多少
這些是惡魔。 或者說,非常軟弱的人。
您正在談論的主軸很豐富。
除了有錢人,我不會這樣說。

Neue Coronas, Länder, die eine Pandemie wollen! Immerhin waren es schreckliche Leute!
Wagen Sie es nicht, sich zu verbreiten.
Der Zustand, der jetzt endlich sichtbar ist.
Infektion transportierter Personen
Japan kämpfte gegen ein unsichtbares Virus.
Ich denke, es war jetzt die richtige Antwort.

Russland und kleiner Fischcharakterstaat
Reaktion auf einen Notfall in der Weltgesundheitsorganisation (WHO) – das sind die schlimmsten …
CNN TV
Um ehrlich zu sein, denke ich, wie sehr sie sich verbreiten
Das sind Dämonen. Oder vielmehr sehr schwache Leute.
Die Hauptachse, über die Sie sprechen, ist reichhaltig.
Außer den Reichen sage ich so etwas nicht.

De nouveaux couronnes, des pays qui veulent une pandémie! Après tout, c’était des gens terribles!
N’ose pas se propager.
L’état qui est enfin visible maintenant.
Infection des personnes transportées
Le Japon s’est battu contre un virus invisible.
Je pense que c’était la bonne réponse maintenant.

La Russie et l’état des petits poissons
Intervention d’urgence à l’Organisation mondiale de la santé (OMS) – ce sont les pires …
CNN TV
Pour être honnête, je pense combien ils se sont répandus
Ce sont des démons. Ou plutôt, des gens très faibles.
L’axe principal dont vous parlez est riche.
Sauf pour les riches, je ne dis rien de tel.

تاج های جدید ، کشورهایی که می خواهند همه گیر شوند! از همه اینها مردم وحشتناک بودند!
جرأت پخش نمی شود.
حالتی که بالاخره اکنون قابل مشاهده است.
عفونت افراد منتقل شده
ژاپن با ویروس نامرئی جنگید.
فکر کنم الان جواب درست بود

روسیه و شخصیت های کوچک ماهی
پاسخ به وضعیت اضطراری در سازمان بهداشت جهانی (WHO) – این بدترین …
تلویزیون سی ان ان
راستش فکر می کنم چقدر گسترش می یابد
اینها دیو هستند. یا بهتر بگوییم ، افراد بسیار ضعیف.
محور اصلی که در مورد آن صحبت می کنید غنی است.
به جز ثروتمندان ، من چیزی شبیه به این نمی گویم.

الاكليل الجديد ، البلدان التي تريد وباء! بعد كل شيء كان الناس الرهيبة!
يجرؤ لا ينتشر.
الحالة المرئية أخيرًا الآن.
إصابة الأشخاص المنقولين
قاتلت اليابان ضد فيروس غير مرئي.
أعتقد أنه كان الجواب الصحيح الآن.

روسيا ودولة سمكة صغيرة
الاستجابة لحالات الطوارئ في منظمة الصحة العالمية (WHO) – هذه هي الأسوأ …
تلفزيون CNN
أن نكون صادقين وأعتقد أن مقدار انتشارها
هذه شياطين. أو بالأحرى أناس ضعفاء جدًا.
المحور الرئيسي الذي تتحدث عنه غني.
باستثناء الأثرياء ، أنا لا أقول أي شيء مثل هذا.

Nové korony, země, které chtějí pandemii! Koneckonců to byli hrozní lidé!
Neopovažujte se šířit.
Stav, který je konečně nyní viditelný.
Infekce přepravovaných osob
Japonsko bojovalo proti neviditelnému viru.
Myslím, že to byla ta správná odpověď.

Rusko a malý rybí charakter státu
Reakce na mimořádnou událost ve Světové zdravotnické organizaci (WHO) – to jsou nejhorší …
CNN TV
Abych byl upřímný, myslím, jak moc se šířili
To jsou démoni. Nebo spíše velmi slabí lidé.
Hlavní osa, o které mluvíte, je bohatá.
S výjimkou bohatých, nic takového neříkám.

Новые короны, страны, которые хотят пандемии! Ведь это были ужасные люди!
Не смей распространяться.
Состояние, которое наконец видно сейчас.
Заражение перевозимых людей
Япония боролась с невидимым вирусом.
Я думаю, что это был правильный ответ сейчас.

Россия и состояние рыбок
Реагирование на чрезвычайную ситуацию во Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) – это худшее …
CNN TV
Честно говоря, я думаю, сколько они распространяются
Это демоны. Вернее, очень слабые люди.
Основная ось, о которой вы говорите, богата.
За исключением богатых, я не говорю ничего подобного.

騒ぐ奴の持つ特異体質
経済には非常に冷酷な決断ができるくせに
生命となると他人を差し出す各国の思考
弱い決断力
弱い思考
弱い生存力
笑える、本当に弱すぎ
日本と全く違うな

The peculiar constitution of the noisy guy
The economy can make very ruthless decisions
Thinking of each country that presents others when it comes to life
Weak decision
Weak thinking
Weak viability
Laugh, really weak
Totally different from Japan

吵鬧的傢伙的特殊體格
經濟可以做出無情的決定
考慮到每個國家都可以在生活中展現他人
決策不力
思想薄弱
生存能力弱
笑,真的很虛弱
與日本完全不同

Die eigentümliche Konstitution des lauten Kerls
Die Wirtschaft kann sehr rücksichtslose Entscheidungen treffen
Denken Sie an jedes Land, das andere präsentiert, wenn es ums Leben geht
Schwache Entscheidung
Schwaches Denken
Schwache Lebensfähigkeit
Lachen, wirklich schwach
Ganz anders als in Japan

La constitution particulière du gars bruyant
L’économie peut prendre des décisions très impitoyables
Penser à chaque pays qui présente les autres en termes de vie
Décision faible
Pensée faible
Faible viabilité
Rire, vraiment faible
Totalement différent du Japon

قانون اساسی عجیب و غریب آن مرد پر سر و صدا
اقتصاد می تواند تصمیمات بسیار ظالمانه ای بگیرد
فکر کردن به هر کشوری که وقتی زندگی می کند دیگران را معرفی می کنند
تصمیم ضعیف
تفکر ضعیف
زنده ماندن ضعیف
بخند ، واقعاً ضعیف است
کاملاً متفاوت از ژاپن

الدستور الغريب للرجل صاخبة
يمكن للاقتصاد اتخاذ قرارات قاسية للغاية
التفكير في كل دولة تقدم الآخرين عندما يتعلق الأمر بالحياة
قرار ضعيف
ضعف التفكير
ضعف الصلاحية
يضحك ، ضعيف حقا
مختلفة تماما عن اليابان

Zvláštní složení hlučného chlapa
Ekonomika může činit velmi nemilosrdná rozhodnutí
Přemýšlíte o každé zemi, která představuje ostatní, pokud jde o život
Slabé rozhodnutí
Slabé myšlení
Slabá životaschopnost
Smích, opravdu slabý
Úplně odlišné od Japonska

Своеобразная конституция шумного парня
Экономика может принимать очень безжалостные решения
Думая о каждой стране, которая представляет других, когда речь идет о жизни
Слабое решение
Слабое мышление
Слабая жизнеспособность
Смеяться очень слабо
Полностью отличается от японии

世界で騒ぎ、救われるのは、中国であっても富裕層ばかり
日本は、それでも平等です。
それが、当たり前。

In the world, it is only the wealthy people who are saved and saved in China
Japan is still equal.
That is the norm.

在世界上,只有有錢人在中國被保存和被保存
日本仍然平等。
那是常態。

Nur die Reichen werden in China gerettet
Japan ist immer noch gleich.
Das ist die Norm.

Seuls les riches sont sauvés en Chine
Le Japon est toujours égal.
Telle est la norme.

در جهان ، این فقط ثروتمندان هستند که در چین نجات و نجات می یابند
ژاپن هنوز برابر است.
این هنجار است.

في العالم ، يتم حفظ وحفظ الأثرياء فقط في الصين
اليابان لا تزال متساوية.
هذا هو المعيار.

Ve světě jsou v Číně spaseni a spaseni pouze bohatí lidé
Japonsko je stále stejné.
To je norma.

В мире только богатые люди спасены и спасены в Китае
Япония все еще равна.
Это норма.

【新型コロナウイルス】「生きて家に帰れるか分からない」クルーズ船の乗務員たちから上がる不安の声
メディは、煽ります。
クルーズ船は、毎時 監視対象となっていますよね。
病院と同じです。
隔離施設が広いか、狭いの違いのみです。
何故、メディアは煽るのかわからない。
明確な状況を説明しているのでしょうか?
人道的という曖昧な事で 3600名のクルーズ船の乗客、乗組員、政府や国民を混濁の中に入れて楽しいですか?
今現在、パンデミックにならず確実に抑えられていますよね。
これは、ある意味 日本緊急的な施策が間違っていないという事でしょう。
メディアは、言います。
日本で感染者がまた増えました。
政府は何をやっているんだ?
アホですか?
中国からの渡航者は、少なくとも140万人はいました。
その人たちを、確実に本国へ戻し、
日本の経済を極端に落とす事無く、
利害関係者の収益も保護し、
貿易を遅延せず守り、
少なからず、整然と運用されていると感じませんか?
初めて、80歳の高齢の方が亡くなられました。
路頭に迷わす事無く最小限であった事は明らかだったと感じる。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200214-00000002-binsider-int

[New coronavirus] “I do not know if I can live home” Voice of anxiety from cruise ship crews
Medi fuels.
Cruise ships are monitored every hour.
Same as a hospital.
The only difference is that the isolation facility is wide or narrow.
I don’t know why the media is fueling it.
Do you explain a clear situation?
Is it fun to put the passengers, crew, government and citizens of the $ 3600 cruise ship in cloudiness because of the vagueness of humanity?
Right now, it’s definitely not a pandemic, is it?
In a sense, this means that Japan’s urgent measures are not wrong.
The media says.
The number of infected people has increased again in Japan.
What is the government doing?
Are you stupid?
There were at least 1.4 million travelers from China.
Return them to their home country,
Without dropping the Japanese economy extremely,
It also protects stakeholder earnings
Defending trade without delay,
Don’t you feel that it is being operated in a fairly small amount?
For the first time, an elderly 80-year-old died.
I feel it was clear that it was minimal without getting lost on the road.

[新的冠狀病毒]“我不知道我能否活著回家”遊輪船員的焦慮之聲
醫用燃料。
遊輪每小時受到一次監控。
和醫院一樣。
唯一的區別是隔離功能是寬還是窄。
我不知道媒體為什麼在加油。
你能說明一個清楚的情況嗎?
由於人類的含糊不清,使這艘3600美元的遊輪的乘客,船員,政府和公民蒙上一層雲呢?
現在,這絕對不是大流行,是嗎?
從某種意義上講,這意味著日本的緊急措施沒有錯。
媒體說。
日本的感染人數再次增加。
政府在做什麼?
你很傻嗎
至少有140萬來自中國的旅客。
讓他們回到自己的祖國,
在不使日本經濟急劇下降的情況下,
它還可以保護利益相關者的收入,
毫不拖延地捍衛貿易,
您不覺得它的使用量很小嗎?
第一次有80歲的老人去世。
我感到很明顯,這是最小的,不會迷路。

[Neues Coronavirus] “Ich weiß nicht, ob ich zu Hause leben kann” Stimme der Angst von Kreuzfahrtschiffen
Medi Kraftstoffe.
Kreuzfahrtschiffe werden stündlich überwacht.
Gleich wie ein Krankenhaus.
Der einzige Unterschied besteht darin, dass die Isolationseinrichtung breit oder schmal ist.
Ich weiß nicht, warum die Medien es befeuern.
Erklären Sie eine klare Situation?
Macht es Spaß, die Passagiere, die Besatzung, die Regierung und die Bürger eines Kreuzfahrtschiffes mit einem Wert von 3600 US-Dollar wegen der Unbestimmtheit der Menschheit in Trübung zu versetzen?
Im Moment ist es definitiv keine Pandemie, oder?
In gewissem Sinne bedeutet dies, dass Japans dringende Maßnahmen nicht falsch sind.
Die Medien sagen.
Die Zahl der Infizierten hat in Japan wieder zugenommen.
Was macht die Regierung?
Bist du dumm
Es gab mindestens 1,4 Millionen Reisende aus China.
Bring sie in ihr Heimatland zurück,
Ohne die japanische Wirtschaft extrem fallen zu lassen,
Es schützt auch die Einnahmen der Stakeholder.
Den Handel unverzüglich verteidigen,
Haben Sie nicht das Gefühl, dass es in relativ geringer Menge betrieben wird?
Zum ersten Mal starb ein älterer 80-Jähriger.
Ich glaube, es war klar, dass es minimal war, ohne sich auf der Straße zu verlaufen.

[Nouveau coronavirus] “Je ne sais pas si je peux rentrer chez moi vivant” Voix d’anxiété de l’équipage d’un navire de croisière
Carburants Medi.
Les navires de croisière sont surveillés toutes les heures.
Comme un hôpital.
La seule différence est que l’installation d’isolement est large ou étroite.
Je ne sais pas pourquoi les médias l’alimentent.
Expliquez-vous une situation claire?
Est-ce amusant de mettre les passagers, l’équipage, le gouvernement et les citoyens du navire de croisière de 3 600 $ dans le trouble à cause de l’imprécision de l’humanité?
À l’heure actuelle, ce n’est certainement pas une pandémie, n’est-ce pas?
Dans un sens, cela signifie que les mesures urgentes du Japon ne sont pas mauvaises.
Les médias le disent.
Le nombre de personnes infectées a encore augmenté au Japon.
Que fait le gouvernement?
Êtes-vous stupide?
Il y avait au moins 1,4 million de voyageurs en provenance de Chine.
Les ramener dans leur pays d’origine,
Sans laisser tomber l’économie japonaise extrêmement,
Il protège également les revenus des parties prenantes,
Défendre le commerce sans délai,
Ne pensez-vous pas qu’il fonctionne en assez petite quantité?
Pour la première fois, une personne âgée de 80 ans est décédée.
Je pense qu’il était clair que c’était minime sans se perdre sur la route.

[coronavirus جدید] “من نمی دانم که می توانم زنده به خانه بروم”
سوخت های متوسط.
کشتی های کروز هر ساعت کنترل می شوند.
همان بیمارستان
تنها تفاوت این است که تأسیسات انزوا گسترده یا باریک است.
من نمی دانم چرا رسانه ها به آن دامن می زنند.
آیا شما یک وضعیت روشن را توضیح می دهید؟
آیا این سرگرم کننده است که مسافران ، خدمه ، دولت و شهروندان کشتی مسافرتی 3600 دلاری را به دلیل مبهم بودن بشریت در ابری قرار دهند؟
در حال حاضر ، مطمئناً همه گیر نیست ،؟
به یک معنا ، این بدان معنی است که اقدامات فوری ژاپن اشتباه نیست.
رسانه می گوید.
تعداد افراد آلوده دوباره در ژاپن افزایش یافته است.
دولت چه می کند؟
احمق هستید؟
حداقل 1.4 میلیون مسافر از چین وجود داشتند.
آنها را به کشور خود برگردانید ،
بدون افت اقتصاد ژاپن ،
همچنین از درآمد ذینفعان محافظت می کند ،
دفاع از تجارت بدون تأخیر ،
آیا احساس نمی کنید که این میزان به نسبت کمی اداره می شود؟
برای اولین بار ، یک پیر 80 ساله درگذشت.
من احساس می کنم روشن بود که بدون گم شدن در جاده ، حداقل است.

[فيروس كورونا جديد] “لا أعرف ما إذا كان بإمكاني العيش في المنزل” صوت قلق من أطقم السفن السياحية
ميدي الوقود.
يتم مراقبة السفن السياحية كل ساعة.
نفس المستشفى.
الفرق الوحيد هو أن منشأة العزل واسعة أو ضيقة.
أنا لا أعرف لماذا تغذي وسائل الإعلام ذلك.
هل تفسر موقف واضح؟
هل من الممتع وضع الركاب والطاقم والحكومة والمواطنين في السفينة السياحية التي تبلغ قيمتها 3600 دولار في حالة غموض بسبب غموض البشرية؟
الآن ، ليس بالتأكيد وباء ، أليس كذلك؟
وهذا يعني إلى حد ما أن الإجراءات العاجلة التي اتخذتها اليابان ليست خاطئة.
وسائل الإعلام تقول.
زاد عدد المصابين مرة أخرى في اليابان.
ماذا تفعل الحكومة؟
هل انت غبي
كان هناك 1.4 مليون مسافر على الأقل من الصين.
إعادتهم إلى وطنهم ،
دون إسقاط الاقتصاد الياباني للغاية ،
كما أنه يحمي إيرادات أصحاب المصلحة ،
الدفاع عن التجارة دون تأخير ،
لا تشعر أنه يتم تشغيلها في كمية صغيرة إلى حد ما؟
لأول مرة ، توفي رجل يبلغ من العمر 80 عامًا.
أشعر أنه كان من الواضح أنه كان الحد الأدنى دون أن تضيع على الطريق.

[Nový koronavirus] „Nevím, jestli můžu žít doma“ Hlas úzkosti posádek výletních lodí
Medi paliva.
Výletní lodě jsou sledovány každou hodinu.
Stejné jako nemocnice.
Jediným rozdílem je, že izolační zařízení je široké nebo úzké.
Nevím, proč to média podporují.
Vysvětluješ jasnou situaci?
Je zábavné umístit cestující, posádku, vládu a občany výletní lodi s oblačností 3600 $ kvůli nejasnosti lidstva?
Teď to rozhodně není pandemie, že?
V jistém smyslu to znamená, že naléhavá opatření Japonska nejsou špatná.
Média říká.
Počet infikovaných lidí se v Japonsku opět zvýšil.
Co vláda dělá?
Jsi hloupý?
Z Číny bylo nejméně 1,4 milionu cestujících.
Vraťte je do své domovské země,
Aniž by došlo k mimořádnému poklesu japonské ekonomiky,
Chrání také příjmy zúčastněných stran,
Okamžitá obrana obchodu,
Nemáte pocit, že je provozován v poměrně malém množství?
Poprvé zemřelo starší 80 let.
Cítím, že bylo jasné, že to bylo minimální, aniž by se ztratil na silnici.

[Новый коронавирус] «Я не знаю, смогу ли я вернуться домой живым» Голос тревоги от экипажа круизного судна
Medi топлива.
Круизные суда контролируются каждый час.
То же, что в больнице.
Разница лишь в том, что средство изоляции является широким или узким.
Я не знаю, почему СМИ подпитывают это.
Вы объясняете ясную ситуацию?
Интересно, что пассажиры, экипаж, правительство и граждане круизного лайнера за 3600 долларов оказались в облачности из-за неопределенности человечества?
Прямо сейчас, это определенно не пандемия, не так ли?
В некотором смысле это означает, что чрезвычайные меры Японии не ошибаются.
СМИ говорят.
Число зараженных людей снова увеличилось в Японии.
Что делает правительство?
Ты тупой?
Было как минимум 1,4 миллиона путешественников из Китая.
Верните их на родину,
Не бросая японскую экономику чрезвычайно,
Он также защищает доходы заинтересованных сторон,
Защита торговли без промедления,
Разве вы не чувствуете, что его эксплуатируют в довольно небольшом количестве?
Впервые умер пожилой 80-летний мужчина.
Я чувствую, что было ясно, что это было минимальным, не теряясь на дороге

———————————————————————————

新型コロナ、クルーズ船の乗客に不安
「検査やるなら早くやって」?
何故メディアは言わない。
アホメディア
馬鹿だろう
広がっているという。
最大潜伏時間が2月18日なんだぞ。
それまでは、いくら検査したことろで、増える要因が不明。
ウイルスを高精度で検出するPCR検査に関して、
最大潜伏期間が終了する18日までに1日1000件を超えて実施する能力を確保できる予定

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200212-02120905-nksports-soci

https://www.bloomberg.co.jp/news/articles/2020-02-11/Q5K7RXDWX2PU01

New Corona anxious about cruise ship passengers
“If you do the inspection, do it quickly”?
Why the media does not say.
Ahomedia
Would be stupid
It is spreading.
The maximum incubation time is February 18.
Until then, it is unknown how much it has been inspected and the factors that increase it.
Regarding PCR test to detect virus with high accuracy,
By the end of the maximum incubation period on the 18th, we will be able to secure more than 1,000 cases per day

新科羅納擔心郵輪乘客
“如果您進行檢查,請迅速進行”?
為什麼媒體不說。
Ahomedia
會很蠢
它在傳播。
最長孵育時間為2月18日。
在此之前,尚不清楚已經對其進行了多少檢查以及增加它的因素。
關於以高精度檢測病毒的PCR測試,
到18日的最大潛伏期結束時,我們每天將可確保超過1,000箱

Neue Corona besorgt um Kreuzfahrtpassagiere
“Wenn Sie die Inspektion machen, machen Sie es schnell”?
Warum die Medien nicht sagen.
Ahomedia
Wäre blöd
Es breitet sich aus.
Die maximale Inkubationszeit ist der 18. Februar.
Bis dahin ist nicht bekannt, inwieweit und durch welche Faktoren die Inspektion durchgeführt wurde.
In Bezug auf den PCR-Test zum Nachweis von Viren mit hoher Genauigkeit,
Bis zum Ende der maximalen Inkubationszeit am 18. können wir mehr als 1.000 Fälle pro Tag sichern

Nouvelle Corona inquiète des passagers des navires de croisière
“Si vous faites l’inspection, faites-le rapidement”?
Pourquoi les médias ne disent pas.
Ahomedia
Serait stupide
Il se répand.
La durée d’incubation maximale est le 18 février.
Jusque-là, on ne sait pas combien il a été inspecté et les facteurs qui l’augmentent.
Concernant le test PCR pour détecter le virus avec une grande précision,
À la fin de la période d’incubation maximale le 18, nous serons en mesure de sécuriser plus de 1 000 cas par jour

New Corona از مسافران کشتی ترافیکی نگران است
“اگر شما بازرسی را انجام دهید ، این کار را سریع انجام دهید؟”
چرا رسانه ها نمی گویند.
Ahomedia
احمق خواهد بود
در حال گسترش است.
حداکثر زمان جوجه کشی 18 فوریه است.
تا آن زمان مشخص نیست که چقدر مورد بازرسی و عوامل افزایش آن قرار دارد.
با توجه به تست PCR برای تشخیص ویروس با دقت بالا ،
با پایان دوره حداکثر جوجه کشی در 18th ، ما قادر خواهیم بود بیش از 1000 مورد در روز را تضمین کنیم

كورونا الجديدة حريصة على ركاب سفينة سياحية
“إذا قمت بالتفتيش ، فهل تفعل ذلك بسرعة؟”
لماذا لا يقول الإعلام.
أهو سائل الإعلام
سيكون غبيا
إنه ينتشر.
الحد الأقصى لوقت الحضانة هو 18 فبراير.
حتى ذلك الحين ، من غير المعروف كم تم فحصه والعوامل التي تزيده.
فيما يتعلق باختبار PCR للكشف عن الفيروس بدقة عالية ،
بحلول نهاية فترة الحضانة القصوى في 18 ، سنكون قادرين على تأمين أكثر من 1000 حالة في اليوم الواحد

Nová Corona se obává cestujících na výletních lodích
“Pokud provedete kontrolu, udělejte to rychle”?
Proč to média neřeknou.
Ahomedia
Bylo by hloupé
To se šíří.
Maximální doba inkubace je 18. února.
Do té doby není známo, kolik bylo zkontrolováno a faktory, které jej zvyšují.
Pokud jde o test PCR k detekci viru s vysokou přesností,
Na konci maximální inkubační doby 18. dne budeme schopni zajistit více než 1 000 případů denně

Новая Corona обеспокоена пассажирами круизных лайнеров
«Если вы делаете проверку, сделайте это быстро»?
Почему СМИ не говорят.
Ахо СМИ
Было бы глупо
Это распространяется.
Максимальное время инкубации – 18 февраля.
До тех пор неизвестно, сколько было проверено и какие факторы его увеличивают.
Что касается теста ПЦР для выявления вируса с высокой точностью,
К концу максимального инкубационного периода 18-го числа мы сможем обеспечить более 1000 случаев в день

新型コロナ、チャーター便帰国者が語る

思考停止と行政を責め立てるメディア

日本は一体いつから金を払わないと助け出してもらえない国に堕(だ)したのか?
誓約書にある通り自分の命は自分で守れと記載しているでしょ。
良く読めアホ。
普通だろう。

自己の理由の為に、中国に赴いただけ。
自分たちの行動が感染を持ち込むと思考すべき。

始めに出てくるのは ありがとう それだけだ。
それ以降も感謝だけだ。金がどうのという思考。
現地で、8万出してもマスクは10枚すら取得できない。
それを思考できればまだ許せるよ。
一人を自国に帰還させる金額その程度の金額で良かったと思え。
通常は、300万ほどかかると思うよ。

中国では、既に隔離施設で、自国の国民を全くの薬なし感染予防無いの状態だ。
そのような環境に他の国の人を防疫する理由も無い。
このような身勝手な思考は、生きる上で全く勉強していないだろ
幼稚。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200212-00607603-shincho-soci&p=2

New Corona returns to charter flight
Media to blame for stopping thought and administration

When did Japan fall into a country where it could not be helped without paying?
As stated in the pledge, you must state that you should protect your life.
Read well, stupid.
Would be normal.

Just go to China for your own reasons.
You should think that their actions bring infection.

The first thing that comes up is Thank you ’, that ’s it.
Only thank you ever since. Thinking about what money is.
You can’t get even 10 masks even if you give out 80,000 on-site.
I can still forgive if I can think about it.
The amount of money to return one person to their own country I thought that amount of money was good.
I think it usually takes about 3 million.

In China, it is already in a quarantine facility, and its people are completely without medicine and no infection prevention.
There is no reason to protect people from other countries in such an environment.
Such selfish thoughts have not studied at all to live
Childish.

新科羅納重返包機
指責媒體停止思想和管理

日本什麼時候陷入了一個沒有付出就無法得到幫助的國家?
如承諾中所述,您必須聲明應該保護自己的生命。
好好讀,愚蠢的。
正常。

只是出於自己的原因去中國。
您應該認為他們的行為會帶來感染。

首先出現的是“謝謝”,就是這樣。
此後只感謝您。考慮什麼錢。
即使現場分發了80,000個面具,您也無法獲得10個口罩。
如果我能考慮一下,我仍然可以原諒。
讓一個人回到自己國家的錢我認為那筆錢很不錯。
我認為通常大約需要300萬。

在中國,它已經在檢疫設施中,其人員完全沒有藥物,也沒有感染預防措施。
在這種環境下,沒有理由保護人們免受其他國家的侵害。
這種自私的想法根本沒有研究過
幼稚。

New Corona kehrt zum Charterflug zurück
Medien schuld daran, Gedanken und Verwaltung zu stoppen

Wann ist Japan in ein Land gefallen, in dem man nicht ohne Bezahlung helfen kann?
Wie im Versprechen angegeben, müssen Sie angeben, dass Sie Ihr Leben schützen sollten.
Lesen Sie gut, dumm.
Wäre normal.

Gehen Sie einfach aus Ihren eigenen Gründen nach China.
Sie sollten denken, dass ihre Handlungen eine Infektion bringen.

Das erste, was auftaucht, ist Danke, das ist es.
Nur danke seitdem. Überlegen, was Geld ist.
Sie können nicht einmal 10 Masken bekommen, selbst wenn Sie 80.000 vor Ort ausgeben.
Ich kann immer noch vergeben, wenn ich darüber nachdenken kann.
Der Geldbetrag, um eine Person in ihr eigenes Land zurückzubringen Ich fand den Geldbetrag gut.
Ich denke, es dauert normalerweise etwa 3 Millionen.

In China befindet es sich bereits in einer Quarantäneeinrichtung, und die Menschen sind völlig ohne Medikamente und ohne Vorbeugung gegen Infektionen.
Es gibt keinen Grund, Menschen in einer solchen Umgebung vor anderen Ländern zu schützen.
Solche egoistischen Gedanken haben sich überhaupt nicht mit Leben befasst
Kindisch.

New Corona reprend son vol charter
Les médias à blâmer pour avoir arrêté la pensée et l’administration

Quand le Japon est-il tombé dans un pays où il ne pouvait pas être aidé sans payer?
Comme indiqué dans l’engagement, vous devez déclarer que vous devez protéger votre vie.
Lisez bien, stupide.
Ce serait normal.

Allez en Chine pour vos propres raisons.
Vous devez penser que leurs actions provoquent une infection.

La première chose qui vient est merci “, c’est tout.
Merci seulement depuis. Penser à ce qu’est l’argent.
Vous ne pouvez même pas obtenir 10 masques même si vous en donnez 80 000 sur place.
Je peux toujours pardonner si je peux y penser.
Le montant d’argent pour renvoyer une personne dans son propre pays Je pensais que ce montant était bon.
Je pense que cela prend généralement environ 3 millions.

En Chine, il est déjà dans une installation de quarantaine, et ses habitants sont complètement privés de médicaments et d’aucune prévention des infections.
Il n’y a aucune raison de protéger les gens d’autres pays dans un tel environnement.
Ces pensées égoïstes n’ont pas du tout étudié pour vivre
Enfantin.

New Corona به پرواز چارتر باز می گردد
مقصر رسانه ها برای متوقف کردن فکر و اداره

چه زمانی ژاپن به کشوری سقوط کرد که بدون پرداخت کمک به آنها امکان پذیر نیست؟
همانطور که در تعهد گفته شد ، باید بیان کنید که باید از زندگی خود محافظت کنید.
خوب بخوان ، احمق
طبیعی است.

فقط به دلایل خود به چین بروید.
باید فکر کنید که اعمال آنها باعث ایجاد عفونت می شود.

اولین چیزی که پیش می آید با تشکر از شما ، آن است.
از الان فقط ممنونم فکر کردن در مورد پول چیست.
حتی 80،000 ماسک در سایت نیز نمی توانید دریافت کنید.
اگر بتوانم در مورد آن فکر کنم باز هم می توانم بخشش کنم.
مبلغ پول برای بازگشت یک نفر به کشور خودم فکر کردم که این مقدار پول خوب است.
فکر می کنم معمولاً حدود 3 میلیون نفر طول می کشد.

در چین هم اکنون در یک مرکز قرنطینه است و مردم آن کاملاً بدون دارو و بدون پیشگیری از عفونت هستند.
هیچ دلیلی برای محافظت از مردم در کشورهای دیگر در چنین شرایطی وجود ندارد.
چنین افکاری خودخواهانه اصلاً مطالعه نکرده اند تا بتوانند زندگی کنند
کودکانه

كورونا الجديدة تعود إلى رحلة الطيران العارض
وسائل الإعلام المسؤولة عن وقف الفكر والإدارة

متى سقطت اليابان في بلد لا يمكن مساعدته فيه بدون دفع؟
كما هو مذكور في التعهد ، يجب أن تذكر أنه يجب عليك حماية حياتك.
اقرأ جيدا ، يا غبي.
سيكون طبيعيا.

اذهبوا إلى الصين لأسباب خاصة بك.
يجب أن تعتقد أن أفعالهم تجلب العدوى.

أول شيء يأتي هو شكرا لك ، هذا كل شيء.
فقط شكرا لك منذ ذلك الحين. التفكير في ما هو المال.
لا يمكنك حتى الحصول على 10 أقنعة حتى لو كنت تعطي 80،000 في الموقع.
لا يزال بإمكاني أن أسامح إذا كنت أستطيع التفكير في الأمر.
مبلغ المال لإعادة شخص واحد إلى بلدهم وأعتقد أن هذا المبلغ كان جيدا.
أعتقد أنه عادة ما يستغرق حوالي 3 ملايين.

في الصين ، هي بالفعل في منشأة للحجر الصحي ، وأفرادها بدون أدوية ولا الوقاية من العدوى.
لا يوجد سبب لحماية الناس من بلدان أخرى في مثل هذه البيئة.
هذه الأفكار الأنانية لم تدرس على الإطلاق للعيش
صبيانية.

New Corona se vrací k charterovému letu
Média na vině za zastavení myšlení a správy

Kdy Japonsko spadlo do země, kde by nebylo možné pomoci bez placení?
Jak je uvedeno v zástavě, musíte uvést, že byste měli chránit svůj život.
Čtěte dobře, hloupě.
Bylo by normální.

Jděte do Číny z vlastních důvodů.
Měli byste si myslet, že jejich činy přinášejí infekce.

První věc, která přijde, je „děkuji“, to je vše.
Od té doby vám jen děkuji. Přemýšlíte o tom, co jsou peníze.
Nemůžete získat ani 10 masek, i když rozdáte 80 000 na místě.
Stále mohu odpustit, když na to mohu myslet.
Částka peněz na návrat jednoho člověka do jejich vlastní země jsem si myslela, že množství peněz bylo dobré.
Myslím, že to obvykle trvá asi 3 miliony.

V Číně je již v karanténním zařízení a její lidé jsou zcela bez medicíny a bez prevence infekcí.
V takovém prostředí není důvod chránit lidi z jiných zemí.
Takové sobecké myšlenky vůbec nestudovaly, aby žily
Dětinské.

Новая Корона возвращается на чартерный рейс
СМИ виноваты в том, что остановили мысли и администрацию

Когда Япония попала в страну, где ей не могли помочь без оплаты?
Как указано в обещании, вы должны заявить, что вы должны защищать свою жизнь.
Читайте хорошо, глупый.
Было бы нормально.

Просто поезжайте в Китай по своим собственным причинам.
Вы должны думать, что их действия приносят инфекцию.

Первое, что приходит на ум – Спасибо, вот и все.
Только с тех пор спасибо. Думая о том, что такое деньги.
Вы не можете получить даже 10 масок, даже если вы раздадите 80 000 на месте.
Я все еще могу простить, если я могу думать об этом.
Сумма денег, чтобы вернуть одного человека в свою страну, я думал, что сумма денег была хорошей.
Я думаю, что обычно требуется около 3 миллионов.

В Китае он уже находится в карантинном учреждении, и его люди полностью лишены лекарств и профилактики инфекций.
В такой среде нет причин защищать людей из других стран.
Такие эгоистичные мысли вообще не учились жить
Childish.

映画のような自国民救出
欧米、中国で言えば
富裕層やキャリア、研究者のみ

普通の観光者や渡航者、企業の渡航者が救出されるのは
日本だけ。

映画の見過ぎだろ。

Rescue the people like a movie
Speaking in Europe, America and China
Wealthy people, careers and researchers only

Ordinary tourists, travelers and corporate travelers are rescued
Japan only.

You’re watching movies too much.
像電影一樣救人
在歐美及中國演講
僅富裕的人,職業和研究人員

普通遊客,旅行者和公務旅行者獲救
僅日本。

你看電影太多了。

Rette die Menschen wie einen Film
Sprechen in Europa, Amerika und China
Nur wohlhabende Leute, Karrieren und Forscher

Normale Touristen, Reisende und Geschäftsreisende werden gerettet
Nur in Japan.

Du schaust zu viel Filme.

Sauvez les gens comme un film
S’exprimant en Europe, en Amérique et en Chine
Personnes riches, carrières et chercheurs uniquement

Les touristes ordinaires, les voyageurs et les voyageurs d’affaires sont sauvés
Japon seulement.

Vous regardez trop de films.

مردم را مانند یک فیلم نجات دهید
در اروپا ، آمریکا و چین صحبت می کنند
افراد ثروتمند ، مشاغل و پژوهشگران

گردشگران معمولی ، مسافران و مسافران شرکت نجات می یابند
فقط ژاپن

شما زیاد تماشا می کنید.

انقاذ الناس مثل الفيلم
يتحدث في أوروبا وأمريكا والصين
الأثرياء المهن والباحثين فقط

يتم إنقاذ السياح العاديين والمسافرين والمسافرين من الشركات
اليابان فقط.

أنت تشاهد الأفلام أكثر من اللازم.

Zachraňte lidi jako film
Mluvíme v Evropě, Americe a Číně
Pouze bohatí lidé, kariéra a výzkumníci

Zachrání se běžní turisté, cestovatelé a firemní cestující
Pouze Japonsko.

Sledujete filmy příliš.

Спаси людей как в кино
Выступая в Европе, Америке и Китае
Только состоятельные люди, карьеры и исследователи

Обычные туристы, путешественники и корпоративные путешественники спасены
Только япония

Ты слишком много смотришь фильмы.

自殺した職員らに帰国者から寄せられた苛烈怒号
職員は、懸命にあなたの命、不安解消、そして日本国内へのパンデミックを守り切った
それは、感謝しかない。
武漢から帰還した事は良かった事。
残念ながら、14日の潜伏期間があるって事です。
一時帰宅した人もそうであるように
それを危惧しての事。
メディアがいらぬ方向に、
誘導したのが問題を大きくしていると感じるのは自分だけかな?https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200206-00000008-pseven-soci&p=2

Furious anger sent by returnees to suicide officials
Staff worked hard to protect your life, relieve anxiety, and pandemic into Japan
It is only thankful.
It was good to return from Wuhan.
Unfortunately, there is a 14-day incubation period.
Like those who have returned home temporarily
I’m worried about that.
In the direction where media is not needed,
Is it only me who feels that guiding is making the problem worse?

回返者對自殺官員的憤怒
員工為保護您的生命,緩解焦慮和大流行進入日本而努力工作
只是感激。
從武漢回來很高興。
不幸的是,潛伏期為14天。
像那些暫時回到家的人
我很擔心。
在不需要媒體的方向上,
只是只有我感到指導正在使問題變得更糟嗎?

Wütender Zorn der Rückkehrer gegen Selbstmordbeamte
Die Mitarbeiter haben hart gearbeitet, um Ihr Leben zu schützen, Ängste zu lindern und eine Pandemie in Japan auszulösen
Es ist nur dankbar.
Es war gut, aus Wuhan zurückzukehren.
Leider gibt es eine 14-tägige Inkubationszeit.
Wie diejenigen, die vorübergehend nach Hause zurückgekehrt sind
Darüber mache ich mir Sorgen.
In die Richtung, in der Medien nicht benötigt werden,
Ist es nur ich, der das Gefühl hat, dass Führung das Problem verschlimmert?

Une colère furieuse envoyée par les rapatriés aux responsables du suicide
Le personnel a travaillé dur pour protéger votre vie, soulager l’anxiété et la pandémie au Japon
C’est seulement reconnaissant.
C’était bon de revenir de Wuhan.
Malheureusement, il y a une période d’incubation de 14 jours.
Comme ceux qui sont rentrés temporairement chez eux
Je m’en inquiète.
Dans le sens où les médias ne sont pas nécessaires,
Est-ce seulement moi qui pense que guider aggrave le problème?

عصبانیت خشمگین که توسط افراد بازگشتی به مقامات خودکشی ارسال شده است
کارکنان برای محافظت از زندگی ، رفع اضطراب و بیماری همه گیر در ژاپن سخت تلاش کردند
فقط ممنون است
بازگشت از ووهان خوب بود.
متأسفانه یک دوره جوجه کشی 14 روزه وجود دارد.
مثل کسانی که به طور موقت به خانه برگشته اند
نگران این موضوع هستم
در مسیری که رسانه لازم نباشد ،
آیا من فقط کسی هستم که احساس می کنم راهنمایی کردن مشکل را بدتر می کند؟

غضب غاضب أرسله العائدون إلى المسؤولين الانتحاريين
لقد عمل الموظفون بجد لحماية حياتك وتخفيف القلق والوباء في اليابان
إنه ممتن فقط.
كان من الجيد العودة من ووهان.
لسوء الحظ ، هناك فترة حضانة لمدة 14 يومًا.
مثل أولئك الذين عادوا إلى المنزل مؤقتا
أنا قلق بشأن ذلك.
في الاتجاه الذي لا تكون فيه الوسائط مطلوبة ،
هل أنا الوحيد الذي يشعر أن التوجيه يزيد المشكلة سوءًا؟

Zuřivý hněv poslaný navrátilci sebevražedným úředníkům
Zaměstnanci tvrdě pracovali na ochraně vašeho života, zmírnění úzkosti a pandemie do Japonska
Je to jen vděčné.
Bylo dobré se vrátit z Wuhan.
Bohužel existuje 14denní inkubační doba.
Jako ti, kteří se dočasně vrátili domů
Mám z toho starosti.
Ve směru, kde média nejsou potřeba,
Jsem to jen já, kdo cítí, že vedení zhoršuje problém?

Яростный гнев, посланный репатриантами чиновникам-смертникам
Сотрудники напряженно работали, чтобы защитить вашу жизнь, снять тревогу и пандемию в Японии
Это только благодарно.
Было хорошо вернуться из Ухани.
К сожалению, существует 14-дневный инкубационный период.
Как те, кто временно вернулся домой
Я беспокоюсь об этом.
В направлении, где средства массовой информации не нужны,
Только я чувствую, что руководство усугубляет проблему?

人権無視の前に、日本国内へのパンデミックを回避でしょ
何故?
人権を守っているのは、日本の憲法!
国際憲章で無い。
その点からしても、無知。本当に、無知。
馬鹿。陳腐な思考を振りかざすな。

Avoid pandemics in Japan before ignoring human rights
why?
It is the Japanese Constitution that protects human rights!
Not an international charter.
Even from that point, ignorance. Really, ignorance.
fool. Don’t throw out stale thoughts.

在忽略人權之前避免在日本流行
怎麼了
日本憲法保護人權!
不是國際憲章。
即使從這一點上,無知。 真的,無知。
蠢貨 不要拋出過時的想法。

Vermeiden Sie Pandemien in Japan, bevor Sie die Menschenrechte missachten
Warum?
Es ist die japanische Verfassung, die die Menschenrechte schützt!
Keine internationale Charter.
Auch von diesem Punkt an Unwissenheit. Wirklich, Unwissenheit.
Idiot. Werfen Sie keine veralteten Gedanken raus.

Évitez les pandémies au Japon avant d’ignorer les droits humains
Pourquoi?
C’est la Constitution japonaise qui protège les droits de l’homme!
Pas une charte internationale.
Même à partir de là, l’ignorance. Vraiment, l’ignorance.
Idiot. Ne jetez pas de pensées périmées.

قبل از نادیده گرفتن حقوق بشر ، از بیماری همه گیر در ژاپن خودداری کنید
چرا؟
این قانون اساسی ژاپن است که از حقوق بشر حمایت می کند!
منشور بین المللی نیست.
حتی از آن نقطه ، جهل. واقعاً جهل است.
احمق افکار بی حاصل را بیرون نکشید.

تجنب الأوبئة في اليابان قبل تجاهل حقوق الإنسان
لماذا؟
إنه الدستور الياباني الذي يحمي حقوق الإنسان!
ليس ميثاقا دوليا.
حتى من تلك النقطة ، الجهل. حقا ، الجهل.
احمق. لا تتخلص من الأفكار التي لا معنى لها.

Před ignorováním lidských práv se vyhněte pandemii v Japonsku
Proč?
Lidská práva chrání japonská ústava!
Není to mezinárodní charta.
I od tohoto okamžiku nevědomost. Opravdu, nevědomost.
Idiot. Nevyhazujte zastaralé myšlenky.

Избегайте пандемий в Японии, прежде чем игнорировать права человека
Почему?
Конституция Японии защищает права человека!
Не международный устав.
Даже с этой точки зрения, невежество. Действительно, невежество.
Идиот. Не выбрасывайте несвежие мысли.

新型コロナ、生きて家に帰れるか分からない。だからと言ってパンデミックは起こせないのでは?

【新型コロナウイルス】「生きて家に帰れるか分からない」クルーズ船の乗務員たちから上がる不安の声
メディは、煽ります。
クルーズ船は、毎時 監視対象となっていますよね。
病院と同じです。
隔離施設が広いか、狭いの違いのみです。
何故、メディアは煽るのかわからない。
明確な状況を説明しているのでしょうか?
人道的という曖昧な事で 3600名のクルーズ船の乗客、乗組員、政府や国民を混濁の中に入れて楽しいですか?
今現在、パンデミックにならず確実に抑えられていますよね。
これは、ある意味 日本緊急的な施策が間違っていないという事でしょう。
メディアは、言います。
日本で感染者がまた増えました。
政府は何をやっているんだ?
アホですか?
中国からの渡航者は、少なくとも140万人はいました。
その人たちを、確実に本国へ戻し、
日本の経済を極端に落とす事無く、
利害関係者の収益も保護し、
貿易を遅延せず守り、
少なからず、整然と運用されていると感じませんか?
初めて、80歳の高齢の方が亡くなられました。
路頭に迷わす事無く最小限であった事は明らかだったと感じる。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200214-00000002-binsider-int

[New coronavirus] “I do not know if I can live home” Voice of anxiety from cruise ship crews
Medi fuels.
Cruise ships are monitored every hour.
Same as a hospital.
The only difference is that the isolation facility is wide or narrow.
I don’t know why the media is fueling it.
Do you explain a clear situation?
Is it fun to put the passengers, crew, government and citizens of the $ 3600 cruise ship in cloudiness because of the vagueness of humanity?
Right now, it’s definitely not a pandemic, is it?
In a sense, this means that Japan’s urgent measures are not wrong.
The media says.
The number of infected people has increased again in Japan.
What is the government doing?
Are you stupid?
There were at least 1.4 million travelers from China.
Return them to their home country,
Without dropping the Japanese economy extremely,
It also protects stakeholder earnings
Defending trade without delay,
Don’t you feel that it is being operated in a fairly small amount?
For the first time, an elderly 80-year-old died.
I feel it was clear that it was minimal without getting lost on the road.

[新的冠狀病毒]“我不知道我能否活著回家”遊輪船員的焦慮之聲
醫用燃料。
遊輪每小時受到一次監控。
和醫院一樣。
唯一的區別是隔離功能是寬還是窄。
我不知道媒體為什麼在加油。
你能說明一個清楚的情況嗎?
由於人類的含糊不清,使這艘3600美元的遊輪的乘客,船員,政府和公民蒙上一層雲呢?
現在,這絕對不是大流行,是嗎?
從某種意義上講,這意味著日本的緊急措施沒有錯。
媒體說。
日本的感染人數再次增加。
政府在做什麼?
你很傻嗎
至少有140萬來自中國的旅客。
讓他們回到自己的祖國,
在不使日本經濟急劇下降的情況下,
它還可以保護利益相關者的收入,
毫不拖延地捍衛貿易,
您不覺得它的使用量很小嗎?
第一次有80歲的老人去世。
我感到很明顯,這是最小的,不會迷路。

[Neues Coronavirus] “Ich weiß nicht, ob ich zu Hause leben kann” Stimme der Angst von Kreuzfahrtschiffen
Medi Kraftstoffe.
Kreuzfahrtschiffe werden stündlich überwacht.
Gleich wie ein Krankenhaus.
Der einzige Unterschied besteht darin, dass die Isolationseinrichtung breit oder schmal ist.
Ich weiß nicht, warum die Medien es befeuern.
Erklären Sie eine klare Situation?
Macht es Spaß, die Passagiere, die Besatzung, die Regierung und die Bürger eines Kreuzfahrtschiffes mit einem Wert von 3600 US-Dollar wegen der Unbestimmtheit der Menschheit in Trübung zu versetzen?
Im Moment ist es definitiv keine Pandemie, oder?
In gewissem Sinne bedeutet dies, dass Japans dringende Maßnahmen nicht falsch sind.
Die Medien sagen.
Die Zahl der Infizierten hat in Japan wieder zugenommen.
Was macht die Regierung?
Bist du dumm
Es gab mindestens 1,4 Millionen Reisende aus China.
Bring sie in ihr Heimatland zurück,
Ohne die japanische Wirtschaft extrem fallen zu lassen,
Es schützt auch die Einnahmen der Stakeholder.
Den Handel unverzüglich verteidigen,
Haben Sie nicht das Gefühl, dass es in relativ geringer Menge betrieben wird?
Zum ersten Mal starb ein älterer 80-Jähriger.
Ich glaube, es war klar, dass es minimal war, ohne sich auf der Straße zu verlaufen.

[Nouveau coronavirus] “Je ne sais pas si je peux rentrer chez moi vivant” Voix d’anxiété de l’équipage d’un navire de croisière
Carburants Medi.
Les navires de croisière sont surveillés toutes les heures.
Comme un hôpital.
La seule différence est que l’installation d’isolement est large ou étroite.
Je ne sais pas pourquoi les médias l’alimentent.
Expliquez-vous une situation claire?
Est-ce amusant de mettre les passagers, l’équipage, le gouvernement et les citoyens du navire de croisière de 3 600 $ dans le trouble à cause de l’imprécision de l’humanité?
À l’heure actuelle, ce n’est certainement pas une pandémie, n’est-ce pas?
Dans un sens, cela signifie que les mesures urgentes du Japon ne sont pas mauvaises.
Les médias le disent.
Le nombre de personnes infectées a encore augmenté au Japon.
Que fait le gouvernement?
Êtes-vous stupide?
Il y avait au moins 1,4 million de voyageurs en provenance de Chine.
Les ramener dans leur pays d’origine,
Sans laisser tomber l’économie japonaise extrêmement,
Il protège également les revenus des parties prenantes,
Défendre le commerce sans délai,
Ne pensez-vous pas qu’il fonctionne en assez petite quantité?
Pour la première fois, une personne âgée de 80 ans est décédée.
Je pense qu’il était clair que c’était minime sans se perdre sur la route.

[coronavirus جدید] “من نمی دانم که می توانم زنده به خانه بروم”
سوخت های متوسط.
کشتی های کروز هر ساعت کنترل می شوند.
همان بیمارستان
تنها تفاوت این است که تأسیسات انزوا گسترده یا باریک است.
من نمی دانم چرا رسانه ها به آن دامن می زنند.
آیا شما یک وضعیت روشن را توضیح می دهید؟
آیا این سرگرم کننده است که مسافران ، خدمه ، دولت و شهروندان کشتی مسافرتی 3600 دلاری را به دلیل مبهم بودن بشریت در ابری قرار دهند؟
در حال حاضر ، مطمئناً همه گیر نیست ،؟
به یک معنا ، این بدان معنی است که اقدامات فوری ژاپن اشتباه نیست.
رسانه می گوید.
تعداد افراد آلوده دوباره در ژاپن افزایش یافته است.
دولت چه می کند؟
احمق هستید؟
حداقل 1.4 میلیون مسافر از چین وجود داشتند.
آنها را به کشور خود برگردانید ،
بدون افت اقتصاد ژاپن ،
همچنین از درآمد ذینفعان محافظت می کند ،
دفاع از تجارت بدون تأخیر ،
آیا احساس نمی کنید که این میزان به نسبت کمی اداره می شود؟
برای اولین بار ، یک پیر 80 ساله درگذشت.
من احساس می کنم روشن بود که بدون گم شدن در جاده ، حداقل است.

[فيروس كورونا جديد] “لا أعرف ما إذا كان بإمكاني العيش في المنزل” صوت قلق من أطقم السفن السياحية
ميدي الوقود.
يتم مراقبة السفن السياحية كل ساعة.
نفس المستشفى.
الفرق الوحيد هو أن منشأة العزل واسعة أو ضيقة.
أنا لا أعرف لماذا تغذي وسائل الإعلام ذلك.
هل تفسر موقف واضح؟
هل من الممتع وضع الركاب والطاقم والحكومة والمواطنين في السفينة السياحية التي تبلغ قيمتها 3600 دولار في حالة غموض بسبب غموض البشرية؟
الآن ، ليس بالتأكيد وباء ، أليس كذلك؟
وهذا يعني إلى حد ما أن الإجراءات العاجلة التي اتخذتها اليابان ليست خاطئة.
وسائل الإعلام تقول.
زاد عدد المصابين مرة أخرى في اليابان.
ماذا تفعل الحكومة؟
هل انت غبي
كان هناك 1.4 مليون مسافر على الأقل من الصين.
إعادتهم إلى وطنهم ،
دون إسقاط الاقتصاد الياباني للغاية ،
كما أنه يحمي إيرادات أصحاب المصلحة ،
الدفاع عن التجارة دون تأخير ،
لا تشعر أنه يتم تشغيلها في كمية صغيرة إلى حد ما؟
لأول مرة ، توفي رجل يبلغ من العمر 80 عامًا.
أشعر أنه كان من الواضح أنه كان الحد الأدنى دون أن تضيع على الطريق.

[Nový koronavirus] „Nevím, jestli můžu žít doma“ Hlas úzkosti posádek výletních lodí
Medi paliva.
Výletní lodě jsou sledovány každou hodinu.
Stejné jako nemocnice.
Jediným rozdílem je, že izolační zařízení je široké nebo úzké.
Nevím, proč to média podporují.
Vysvětluješ jasnou situaci?
Je zábavné umístit cestující, posádku, vládu a občany výletní lodi s oblačností 3600 $ kvůli nejasnosti lidstva?
Teď to rozhodně není pandemie, že?
V jistém smyslu to znamená, že naléhavá opatření Japonska nejsou špatná.
Média říká.
Počet infikovaných lidí se v Japonsku opět zvýšil.
Co vláda dělá?
Jsi hloupý?
Z Číny bylo nejméně 1,4 milionu cestujících.
Vraťte je do své domovské země,
Aniž by došlo k mimořádnému poklesu japonské ekonomiky,
Chrání také příjmy zúčastněných stran,
Okamžitá obrana obchodu,
Nemáte pocit, že je provozován v poměrně malém množství?
Poprvé zemřelo starší 80 let.
Cítím, že bylo jasné, že to bylo minimální, aniž by se ztratil na silnici.

[Новый коронавирус] «Я не знаю, смогу ли я вернуться домой живым» Голос тревоги от экипажа круизного судна
Medi топлива.
Круизные суда контролируются каждый час.
То же, что в больнице.
Разница лишь в том, что средство изоляции является широким или узким.
Я не знаю, почему СМИ подпитывают это.
Вы объясняете ясную ситуацию?
Интересно, что пассажиры, экипаж, правительство и граждане круизного лайнера за 3600 долларов оказались в облачности из-за неопределенности человечества?
Прямо сейчас, это определенно не пандемия, не так ли?
В некотором смысле это означает, что чрезвычайные меры Японии не ошибаются.
СМИ говорят.
Число зараженных людей снова увеличилось в Японии.
Что делает правительство?
Ты тупой?
Было как минимум 1,4 миллиона путешественников из Китая.
Верните их на родину,
Не бросая японскую экономику чрезвычайно,
Он также защищает доходы заинтересованных сторон,
Защита торговли без промедления,
Разве вы не чувствуете, что его эксплуатируют в довольно небольшом количестве?
Впервые умер пожилой 80-летний мужчина.
Я чувствую, что было ясно, что это было минимальным, не теряясь на дороге

———————————————————————————

新型コロナ、クルーズ船の乗客に不安
「検査やるなら早くやって」?
何故メディアは言わない。
アホメディア
馬鹿だろう
広がっているという。
最大潜伏時間が2月18日なんだぞ。
それまでは、いくら検査したことろで、増える要因が不明。
ウイルスを高精度で検出するPCR検査に関して、
最大潜伏期間が終了する18日までに1日1000件を超えて実施する能力を確保できる予定

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200212-02120905-nksports-soci

https://www.bloomberg.co.jp/news/articles/2020-02-11/Q5K7RXDWX2PU01

New Corona anxious about cruise ship passengers
“If you do the inspection, do it quickly”?
Why the media does not say.
Ahomedia
Would be stupid
It is spreading.
The maximum incubation time is February 18.
Until then, it is unknown how much it has been inspected and the factors that increase it.
Regarding PCR test to detect virus with high accuracy,
By the end of the maximum incubation period on the 18th, we will be able to secure more than 1,000 cases per day

新科羅納擔心郵輪乘客
“如果您進行檢查,請迅速進行”?
為什麼媒體不說。
Ahomedia
會很蠢
它在傳播。
最長孵育時間為2月18日。
在此之前,尚不清楚已經對其進行了多少檢查以及增加它的因素。
關於以高精度檢測病毒的PCR測試,
到18日的最大潛伏期結束時,我們每天將可確保超過1,000箱

Neue Corona besorgt um Kreuzfahrtpassagiere
“Wenn Sie die Inspektion machen, machen Sie es schnell”?
Warum die Medien nicht sagen.
Ahomedia
Wäre blöd
Es breitet sich aus.
Die maximale Inkubationszeit ist der 18. Februar.
Bis dahin ist nicht bekannt, inwieweit und durch welche Faktoren die Inspektion durchgeführt wurde.
In Bezug auf den PCR-Test zum Nachweis von Viren mit hoher Genauigkeit,
Bis zum Ende der maximalen Inkubationszeit am 18. können wir mehr als 1.000 Fälle pro Tag sichern

Nouvelle Corona inquiète des passagers des navires de croisière
“Si vous faites l’inspection, faites-le rapidement”?
Pourquoi les médias ne disent pas.
Ahomedia
Serait stupide
Il se répand.
La durée d’incubation maximale est le 18 février.
Jusque-là, on ne sait pas combien il a été inspecté et les facteurs qui l’augmentent.
Concernant le test PCR pour détecter le virus avec une grande précision,
À la fin de la période d’incubation maximale le 18, nous serons en mesure de sécuriser plus de 1 000 cas par jour

New Corona از مسافران کشتی ترافیکی نگران است
“اگر شما بازرسی را انجام دهید ، این کار را سریع انجام دهید؟”
چرا رسانه ها نمی گویند.
Ahomedia
احمق خواهد بود
در حال گسترش است.
حداکثر زمان جوجه کشی 18 فوریه است.
تا آن زمان مشخص نیست که چقدر مورد بازرسی و عوامل افزایش آن قرار دارد.
با توجه به تست PCR برای تشخیص ویروس با دقت بالا ،
با پایان دوره حداکثر جوجه کشی در 18th ، ما قادر خواهیم بود بیش از 1000 مورد در روز را تضمین کنیم

كورونا الجديدة حريصة على ركاب سفينة سياحية
“إذا قمت بالتفتيش ، فهل تفعل ذلك بسرعة؟”
لماذا لا يقول الإعلام.
أهو سائل الإعلام
سيكون غبيا
إنه ينتشر.
الحد الأقصى لوقت الحضانة هو 18 فبراير.
حتى ذلك الحين ، من غير المعروف كم تم فحصه والعوامل التي تزيده.
فيما يتعلق باختبار PCR للكشف عن الفيروس بدقة عالية ،
بحلول نهاية فترة الحضانة القصوى في 18 ، سنكون قادرين على تأمين أكثر من 1000 حالة في اليوم الواحد

Nová Corona se obává cestujících na výletních lodích
“Pokud provedete kontrolu, udělejte to rychle”?
Proč to média neřeknou.
Ahomedia
Bylo by hloupé
To se šíří.
Maximální doba inkubace je 18. února.
Do té doby není známo, kolik bylo zkontrolováno a faktory, které jej zvyšují.
Pokud jde o test PCR k detekci viru s vysokou přesností,
Na konci maximální inkubační doby 18. dne budeme schopni zajistit více než 1 000 případů denně

Новая Corona обеспокоена пассажирами круизных лайнеров
«Если вы делаете проверку, сделайте это быстро»?
Почему СМИ не говорят.
Ахо СМИ
Было бы глупо
Это распространяется.
Максимальное время инкубации – 18 февраля.
До тех пор неизвестно, сколько было проверено и какие факторы его увеличивают.
Что касается теста ПЦР для выявления вируса с высокой точностью,
К концу максимального инкубационного периода 18-го числа мы сможем обеспечить более 1000 случаев в день

新型コロナ、チャーター便帰国者が語る

思考停止と行政を責め立てるメディア

日本は一体いつから金を払わないと助け出してもらえない国に堕(だ)したのか?
誓約書にある通り自分の命は自分で守れと記載しているでしょ。
良く読めアホ。
普通だろう。

自己の理由の為に、中国に赴いただけ。
自分たちの行動が感染を持ち込むと思考すべき。

始めに出てくるのは ありがとう それだけだ。
それ以降も感謝だけだ。金がどうのという思考。
現地で、8万出してもマスクは10枚すら取得できない。
それを思考できればまだ許せるよ。
一人を自国に帰還させる金額その程度の金額で良かったと思え。
通常は、300万ほどかかると思うよ。

中国では、既に隔離施設で、自国の国民を全くの薬なし感染予防無いの状態だ。
そのような環境に他の国の人を防疫する理由も無い。
このような身勝手な思考は、生きる上で全く勉強していないだろ
幼稚。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200212-00607603-shincho-soci&p=2

New Corona returns to charter flight
Media to blame for stopping thought and administration

When did Japan fall into a country where it could not be helped without paying?
As stated in the pledge, you must state that you should protect your life.
Read well, stupid.
Would be normal.

Just go to China for your own reasons.
You should think that their actions bring infection.

The first thing that comes up is Thank you ’, that ’s it.
Only thank you ever since. Thinking about what money is.
You can’t get even 10 masks even if you give out 80,000 on-site.
I can still forgive if I can think about it.
The amount of money to return one person to their own country I thought that amount of money was good.
I think it usually takes about 3 million.

In China, it is already in a quarantine facility, and its people are completely without medicine and no infection prevention.
There is no reason to protect people from other countries in such an environment.
Such selfish thoughts have not studied at all to live
Childish.

新科羅納重返包機
指責媒體停止思想和管理

日本什麼時候陷入了一個沒有付出就無法得到幫助的國家?
如承諾中所述,您必須聲明應該保護自己的生命。
好好讀,愚蠢的。
正常。

只是出於自己的原因去中國。
您應該認為他們的行為會帶來感染。

首先出現的是“謝謝”,就是這樣。
此後只感謝您。考慮什麼錢。
即使現場分發了80,000個面具,您也無法獲得10個口罩。
如果我能考慮一下,我仍然可以原諒。
讓一個人回到自己國家的錢我認為那筆錢很不錯。
我認為通常大約需要300萬。

在中國,它已經在檢疫設施中,其人員完全沒有藥物,也沒有感染預防措施。
在這種環境下,沒有理由保護人們免受其他國家的侵害。
這種自私的想法根本沒有研究過
幼稚。

New Corona kehrt zum Charterflug zurück
Medien schuld daran, Gedanken und Verwaltung zu stoppen

Wann ist Japan in ein Land gefallen, in dem man nicht ohne Bezahlung helfen kann?
Wie im Versprechen angegeben, müssen Sie angeben, dass Sie Ihr Leben schützen sollten.
Lesen Sie gut, dumm.
Wäre normal.

Gehen Sie einfach aus Ihren eigenen Gründen nach China.
Sie sollten denken, dass ihre Handlungen eine Infektion bringen.

Das erste, was auftaucht, ist Danke, das ist es.
Nur danke seitdem. Überlegen, was Geld ist.
Sie können nicht einmal 10 Masken bekommen, selbst wenn Sie 80.000 vor Ort ausgeben.
Ich kann immer noch vergeben, wenn ich darüber nachdenken kann.
Der Geldbetrag, um eine Person in ihr eigenes Land zurückzubringen Ich fand den Geldbetrag gut.
Ich denke, es dauert normalerweise etwa 3 Millionen.

In China befindet es sich bereits in einer Quarantäneeinrichtung, und die Menschen sind völlig ohne Medikamente und ohne Vorbeugung gegen Infektionen.
Es gibt keinen Grund, Menschen in einer solchen Umgebung vor anderen Ländern zu schützen.
Solche egoistischen Gedanken haben sich überhaupt nicht mit Leben befasst
Kindisch.

New Corona reprend son vol charter
Les médias à blâmer pour avoir arrêté la pensée et l’administration

Quand le Japon est-il tombé dans un pays où il ne pouvait pas être aidé sans payer?
Comme indiqué dans l’engagement, vous devez déclarer que vous devez protéger votre vie.
Lisez bien, stupide.
Ce serait normal.

Allez en Chine pour vos propres raisons.
Vous devez penser que leurs actions provoquent une infection.

La première chose qui vient est merci “, c’est tout.
Merci seulement depuis. Penser à ce qu’est l’argent.
Vous ne pouvez même pas obtenir 10 masques même si vous en donnez 80 000 sur place.
Je peux toujours pardonner si je peux y penser.
Le montant d’argent pour renvoyer une personne dans son propre pays Je pensais que ce montant était bon.
Je pense que cela prend généralement environ 3 millions.

En Chine, il est déjà dans une installation de quarantaine, et ses habitants sont complètement privés de médicaments et d’aucune prévention des infections.
Il n’y a aucune raison de protéger les gens d’autres pays dans un tel environnement.
Ces pensées égoïstes n’ont pas du tout étudié pour vivre
Enfantin.

New Corona به پرواز چارتر باز می گردد
مقصر رسانه ها برای متوقف کردن فکر و اداره

چه زمانی ژاپن به کشوری سقوط کرد که بدون پرداخت کمک به آنها امکان پذیر نیست؟
همانطور که در تعهد گفته شد ، باید بیان کنید که باید از زندگی خود محافظت کنید.
خوب بخوان ، احمق
طبیعی است.

فقط به دلایل خود به چین بروید.
باید فکر کنید که اعمال آنها باعث ایجاد عفونت می شود.

اولین چیزی که پیش می آید با تشکر از شما ، آن است.
از الان فقط ممنونم فکر کردن در مورد پول چیست.
حتی 80،000 ماسک در سایت نیز نمی توانید دریافت کنید.
اگر بتوانم در مورد آن فکر کنم باز هم می توانم بخشش کنم.
مبلغ پول برای بازگشت یک نفر به کشور خودم فکر کردم که این مقدار پول خوب است.
فکر می کنم معمولاً حدود 3 میلیون نفر طول می کشد.

در چین هم اکنون در یک مرکز قرنطینه است و مردم آن کاملاً بدون دارو و بدون پیشگیری از عفونت هستند.
هیچ دلیلی برای محافظت از مردم در کشورهای دیگر در چنین شرایطی وجود ندارد.
چنین افکاری خودخواهانه اصلاً مطالعه نکرده اند تا بتوانند زندگی کنند
کودکانه

كورونا الجديدة تعود إلى رحلة الطيران العارض
وسائل الإعلام المسؤولة عن وقف الفكر والإدارة

متى سقطت اليابان في بلد لا يمكن مساعدته فيه بدون دفع؟
كما هو مذكور في التعهد ، يجب أن تذكر أنه يجب عليك حماية حياتك.
اقرأ جيدا ، يا غبي.
سيكون طبيعيا.

اذهبوا إلى الصين لأسباب خاصة بك.
يجب أن تعتقد أن أفعالهم تجلب العدوى.

أول شيء يأتي هو شكرا لك ، هذا كل شيء.
فقط شكرا لك منذ ذلك الحين. التفكير في ما هو المال.
لا يمكنك حتى الحصول على 10 أقنعة حتى لو كنت تعطي 80،000 في الموقع.
لا يزال بإمكاني أن أسامح إذا كنت أستطيع التفكير في الأمر.
مبلغ المال لإعادة شخص واحد إلى بلدهم وأعتقد أن هذا المبلغ كان جيدا.
أعتقد أنه عادة ما يستغرق حوالي 3 ملايين.

في الصين ، هي بالفعل في منشأة للحجر الصحي ، وأفرادها بدون أدوية ولا الوقاية من العدوى.
لا يوجد سبب لحماية الناس من بلدان أخرى في مثل هذه البيئة.
هذه الأفكار الأنانية لم تدرس على الإطلاق للعيش
صبيانية.

New Corona se vrací k charterovému letu
Média na vině za zastavení myšlení a správy

Kdy Japonsko spadlo do země, kde by nebylo možné pomoci bez placení?
Jak je uvedeno v zástavě, musíte uvést, že byste měli chránit svůj život.
Čtěte dobře, hloupě.
Bylo by normální.

Jděte do Číny z vlastních důvodů.
Měli byste si myslet, že jejich činy přinášejí infekce.

První věc, která přijde, je „děkuji“, to je vše.
Od té doby vám jen děkuji. Přemýšlíte o tom, co jsou peníze.
Nemůžete získat ani 10 masek, i když rozdáte 80 000 na místě.
Stále mohu odpustit, když na to mohu myslet.
Částka peněz na návrat jednoho člověka do jejich vlastní země jsem si myslela, že množství peněz bylo dobré.
Myslím, že to obvykle trvá asi 3 miliony.

V Číně je již v karanténním zařízení a její lidé jsou zcela bez medicíny a bez prevence infekcí.
V takovém prostředí není důvod chránit lidi z jiných zemí.
Takové sobecké myšlenky vůbec nestudovaly, aby žily
Dětinské.

Новая Корона возвращается на чартерный рейс
СМИ виноваты в том, что остановили мысли и администрацию

Когда Япония попала в страну, где ей не могли помочь без оплаты?
Как указано в обещании, вы должны заявить, что вы должны защищать свою жизнь.
Читайте хорошо, глупый.
Было бы нормально.

Просто поезжайте в Китай по своим собственным причинам.
Вы должны думать, что их действия приносят инфекцию.

Первое, что приходит на ум – Спасибо, вот и все.
Только с тех пор спасибо. Думая о том, что такое деньги.
Вы не можете получить даже 10 масок, даже если вы раздадите 80 000 на месте.
Я все еще могу простить, если я могу думать об этом.
Сумма денег, чтобы вернуть одного человека в свою страну, я думал, что сумма денег была хорошей.
Я думаю, что обычно требуется около 3 миллионов.

В Китае он уже находится в карантинном учреждении, и его люди полностью лишены лекарств и профилактики инфекций.
В такой среде нет причин защищать людей из других стран.
Такие эгоистичные мысли вообще не учились жить
Childish.

映画のような自国民救出
欧米、中国で言えば
富裕層やキャリア、研究者のみ

普通の観光者や渡航者、企業の渡航者が救出されるのは
日本だけ。

映画の見過ぎだろ。

Rescue the people like a movie
Speaking in Europe, America and China
Wealthy people, careers and researchers only

Ordinary tourists, travelers and corporate travelers are rescued
Japan only.

You’re watching movies too much.
像電影一樣救人
在歐美及中國演講
僅富裕的人,職業和研究人員

普通遊客,旅行者和公務旅行者獲救
僅日本。

你看電影太多了。

Rette die Menschen wie einen Film
Sprechen in Europa, Amerika und China
Nur wohlhabende Leute, Karrieren und Forscher

Normale Touristen, Reisende und Geschäftsreisende werden gerettet
Nur in Japan.

Du schaust zu viel Filme.

Sauvez les gens comme un film
S’exprimant en Europe, en Amérique et en Chine
Personnes riches, carrières et chercheurs uniquement

Les touristes ordinaires, les voyageurs et les voyageurs d’affaires sont sauvés
Japon seulement.

Vous regardez trop de films.

مردم را مانند یک فیلم نجات دهید
در اروپا ، آمریکا و چین صحبت می کنند
افراد ثروتمند ، مشاغل و پژوهشگران

گردشگران معمولی ، مسافران و مسافران شرکت نجات می یابند
فقط ژاپن

شما زیاد تماشا می کنید.

انقاذ الناس مثل الفيلم
يتحدث في أوروبا وأمريكا والصين
الأثرياء المهن والباحثين فقط

يتم إنقاذ السياح العاديين والمسافرين والمسافرين من الشركات
اليابان فقط.

أنت تشاهد الأفلام أكثر من اللازم.

Zachraňte lidi jako film
Mluvíme v Evropě, Americe a Číně
Pouze bohatí lidé, kariéra a výzkumníci

Zachrání se běžní turisté, cestovatelé a firemní cestující
Pouze Japonsko.

Sledujete filmy příliš.

Спаси людей как в кино
Выступая в Европе, Америке и Китае
Только состоятельные люди, карьеры и исследователи

Обычные туристы, путешественники и корпоративные путешественники спасены
Только япония

Ты слишком много смотришь фильмы.

自殺した職員らに帰国者から寄せられた苛烈怒号
職員は、懸命にあなたの命、不安解消、そして日本国内へのパンデミックを守り切った
それは、感謝しかない。
武漢から帰還した事は良かった事。
残念ながら、14日の潜伏期間があるって事です。
一時帰宅した人もそうであるように
それを危惧しての事。
メディアがいらぬ方向に、
誘導したのが問題を大きくしていると感じるのは自分だけかな?https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200206-00000008-pseven-soci&p=2

Furious anger sent by returnees to suicide officials
Staff worked hard to protect your life, relieve anxiety, and pandemic into Japan
It is only thankful.
It was good to return from Wuhan.
Unfortunately, there is a 14-day incubation period.
Like those who have returned home temporarily
I’m worried about that.
In the direction where media is not needed,
Is it only me who feels that guiding is making the problem worse?

回返者對自殺官員的憤怒
員工為保護您的生命,緩解焦慮和大流行進入日本而努力工作
只是感激。
從武漢回來很高興。
不幸的是,潛伏期為14天。
像那些暫時回到家的人
我很擔心。
在不需要媒體的方向上,
只是只有我感到指導正在使問題變得更糟嗎?

Wütender Zorn der Rückkehrer gegen Selbstmordbeamte
Die Mitarbeiter haben hart gearbeitet, um Ihr Leben zu schützen, Ängste zu lindern und eine Pandemie in Japan auszulösen
Es ist nur dankbar.
Es war gut, aus Wuhan zurückzukehren.
Leider gibt es eine 14-tägige Inkubationszeit.
Wie diejenigen, die vorübergehend nach Hause zurückgekehrt sind
Darüber mache ich mir Sorgen.
In die Richtung, in der Medien nicht benötigt werden,
Ist es nur ich, der das Gefühl hat, dass Führung das Problem verschlimmert?

Une colère furieuse envoyée par les rapatriés aux responsables du suicide
Le personnel a travaillé dur pour protéger votre vie, soulager l’anxiété et la pandémie au Japon
C’est seulement reconnaissant.
C’était bon de revenir de Wuhan.
Malheureusement, il y a une période d’incubation de 14 jours.
Comme ceux qui sont rentrés temporairement chez eux
Je m’en inquiète.
Dans le sens où les médias ne sont pas nécessaires,
Est-ce seulement moi qui pense que guider aggrave le problème?

عصبانیت خشمگین که توسط افراد بازگشتی به مقامات خودکشی ارسال شده است
کارکنان برای محافظت از زندگی ، رفع اضطراب و بیماری همه گیر در ژاپن سخت تلاش کردند
فقط ممنون است
بازگشت از ووهان خوب بود.
متأسفانه یک دوره جوجه کشی 14 روزه وجود دارد.
مثل کسانی که به طور موقت به خانه برگشته اند
نگران این موضوع هستم
در مسیری که رسانه لازم نباشد ،
آیا من فقط کسی هستم که احساس می کنم راهنمایی کردن مشکل را بدتر می کند؟

غضب غاضب أرسله العائدون إلى المسؤولين الانتحاريين
لقد عمل الموظفون بجد لحماية حياتك وتخفيف القلق والوباء في اليابان
إنه ممتن فقط.
كان من الجيد العودة من ووهان.
لسوء الحظ ، هناك فترة حضانة لمدة 14 يومًا.
مثل أولئك الذين عادوا إلى المنزل مؤقتا
أنا قلق بشأن ذلك.
في الاتجاه الذي لا تكون فيه الوسائط مطلوبة ،
هل أنا الوحيد الذي يشعر أن التوجيه يزيد المشكلة سوءًا؟

Zuřivý hněv poslaný navrátilci sebevražedným úředníkům
Zaměstnanci tvrdě pracovali na ochraně vašeho života, zmírnění úzkosti a pandemie do Japonska
Je to jen vděčné.
Bylo dobré se vrátit z Wuhan.
Bohužel existuje 14denní inkubační doba.
Jako ti, kteří se dočasně vrátili domů
Mám z toho starosti.
Ve směru, kde média nejsou potřeba,
Jsem to jen já, kdo cítí, že vedení zhoršuje problém?

Яростный гнев, посланный репатриантами чиновникам-смертникам
Сотрудники напряженно работали, чтобы защитить вашу жизнь, снять тревогу и пандемию в Японии
Это только благодарно.
Было хорошо вернуться из Ухани.
К сожалению, существует 14-дневный инкубационный период.
Как те, кто временно вернулся домой
Я беспокоюсь об этом.
В направлении, где средства массовой информации не нужны,
Только я чувствую, что руководство усугубляет проблему?

人権無視の前に、日本国内へのパンデミックを回避でしょ
何故?
人権を守っているのは、日本の憲法!
国際憲章で無い。
その点からしても、無知。本当に、無知。
馬鹿。陳腐な思考を振りかざすな。

Avoid pandemics in Japan before ignoring human rights
why?
It is the Japanese Constitution that protects human rights!
Not an international charter.
Even from that point, ignorance. Really, ignorance.
fool. Don’t throw out stale thoughts.

在忽略人權之前避免在日本流行
怎麼了
日本憲法保護人權!
不是國際憲章。
即使從這一點上,無知。 真的,無知。
蠢貨 不要拋出過時的想法。

Vermeiden Sie Pandemien in Japan, bevor Sie die Menschenrechte missachten
Warum?
Es ist die japanische Verfassung, die die Menschenrechte schützt!
Keine internationale Charter.
Auch von diesem Punkt an Unwissenheit. Wirklich, Unwissenheit.
Idiot. Werfen Sie keine veralteten Gedanken raus.

Évitez les pandémies au Japon avant d’ignorer les droits humains
Pourquoi?
C’est la Constitution japonaise qui protège les droits de l’homme!
Pas une charte internationale.
Même à partir de là, l’ignorance. Vraiment, l’ignorance.
Idiot. Ne jetez pas de pensées périmées.

قبل از نادیده گرفتن حقوق بشر ، از بیماری همه گیر در ژاپن خودداری کنید
چرا؟
این قانون اساسی ژاپن است که از حقوق بشر حمایت می کند!
منشور بین المللی نیست.
حتی از آن نقطه ، جهل. واقعاً جهل است.
احمق افکار بی حاصل را بیرون نکشید.

تجنب الأوبئة في اليابان قبل تجاهل حقوق الإنسان
لماذا؟
إنه الدستور الياباني الذي يحمي حقوق الإنسان!
ليس ميثاقا دوليا.
حتى من تلك النقطة ، الجهل. حقا ، الجهل.
احمق. لا تتخلص من الأفكار التي لا معنى لها.

Před ignorováním lidských práv se vyhněte pandemii v Japonsku
Proč?
Lidská práva chrání japonská ústava!
Není to mezinárodní charta.
I od tohoto okamžiku nevědomost. Opravdu, nevědomost.
Idiot. Nevyhazujte zastaralé myšlenky.

Избегайте пандемий в Японии, прежде чем игнорировать права человека
Почему?
Конституция Японии защищает права человека!
Не международный устав.
Даже с этой точки зрения, невежество. Действительно, невежество.
Идиот. Не выбрасывайте несвежие мысли.

新型コロナ、クルーズ船の対応、日本政府は正しかった。無秩序に広がる事を防いだね。

新型コロナ、クルーズ船の対応、日本政府は正しかった。
無秩序に広がる事を防いだね。
クルーズ船に乗る富裕層も非常に大変な思いで現在を過ごしているかと思う。
一番つらいと思うが、そうれだけではない事が証明された。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200214-00000510-san-pol
The Japanese government was right with the new corona and cruise ship response.
It prevented sprawl.
I think that the wealthy people on the cruise ship are also living with very serious thoughts.
It was the hardest, but it proved to be more than that.

日本政府對新的電暈和遊輪反應是正確的。
它防止了蔓延。
我認為遊輪上的富人也生活著非常認真的思想。
這是最困難的,但事實證明不僅如此。

Die japanische Regierung hatte Recht mit der neuen Reaktion auf Korona und Kreuzfahrtschiffe.
Es verhinderte die Ausbreitung.
Ich denke, dass die reichen Leute auf dem Kreuzfahrtschiff auch mit sehr ernsten Gedanken leben.
Es war das Schwierigste, aber es war mehr als das.

Le gouvernement japonais avait raison avec la nouvelle réponse du corona et des navires de croisière.
Cela a empêché l’étalement.
Je pense que les riches sur le bateau de croisière vivent également avec des pensées très sérieuses.
C’était le plus difficile, mais cela s’est avéré être plus que cela.

Японское правительство было правильно с новой короной и ответом круизного корабля.
Это предотвратило разрастание.
Я думаю, что богатые люди на круизном судне также живут с очень серьезными мыслями.
Это было самое сложное, но оказалось, что это нечто большее.

日本政府は、
各国から批判を浴び、
国民の命より自分達の利益の野党からは批判、
米国から批判
ロシアから批判
メディアからも非常に多くの批判
評論家が出てきては机上の批判
そして、残念な事に
職員が1名犠牲になった。

それでも
日本政府
ANAの機長やCA
ホテルや従業員
自衛隊
消防
警察
医療機関
マスクを生産や弁当を作ってくれた方々
地域の人たちの協力
は、決して朽ちる事無く、見捨てなかった。
WHOの人道的な予見に従い、目に見えない未知のウィルスへ戦い
抑え込んでいる状況。
これが今身を結んだと思う。
耐え抜いたのは、クルーズ船の中にいる人達だけでは無い、
それを救うために活動した彼らが
いるからこそパンデミックが抑えられている実感すべきだろう。

根拠のない邪魔をする
http://www.iza.ne.jp/kiji/politics/news/200209/plt20020909310002-n1.html?utm_source=yahoo%20news%20feed&utm_medium=referral&utm_campaign=related_link

この機を、逃さない野党!
国民の命か、野党の命か わからん。!
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200214-00000017-jij-pol

この機を、逃さないメディア!
メディアの金の為なら、国民の命、関係ない思考がわからん。!
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200213-00000049-mai-pol

クルーズ船「ダイヤモンド・プリンセス」だけ感染者が劇的増加
WHOが警戒
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200214-00000524-san-hlth

The Japanese government
Criticized by each country,
Criticism from the opposition of their own interests over the lives of the people,
Criticism from the United States
Criticism from Russia
Too much criticism from the media
Criticism comes out and criticism on the desk
And unfortunately
One employee was killed.

Still
Japanese goverment
ANA Captain and CA
Hotels and employees
SDF
Firefighting
police
Medical institution
People who produce masks and make lunch boxes
Cooperation of local people
Never decayed and never abandoned.
Fight against invisible and unknown virus following WHO humanitarian foresight
The situation that is suppressed.
I think this is what we have now.
It’s not just the people on the cruise ship that have survived,
Who worked to save it
That is why you should feel that the pandemic is suppressed.

日本政府
被每個國家批評
反對自己利益反對人民生活的批評,
來自美國的批評
來自俄羅斯的批評
媒體批評過多
批評出來了,批評在桌子上
不幸的是
一名僱員被殺。

還是
日本政府
ANA隊長和CA
酒店和員工
自衛隊
消防
警察局
醫療機構
生產口罩和製作便當的人
當地人的合作
永不腐爛,永不放棄。
遵循世衛組織人道主義遠見,與無形和未知病毒作鬥爭
這種情況被抑制了。
我認為這就是我們現在所擁有的。
倖存下來的不只是遊輪上的人,
誰來保存它
因此,您應該感到大流行受到抑制。

Die japanische Regierung
Von jedem Land kritisiert,
Kritik an der Opposition ihrer eigenen Interessen über das Leben der Menschen,
Kritik aus den USA
Kritik aus Russland
Zu viel Kritik aus den Medien
Kritik kommt heraus und Kritik auf dem Schreibtisch
Und leider
Ein Mitarbeiter wurde getötet.

Immer noch
Japanische Regierung
ANA Captain und CA.
Hotels und Mitarbeiter
SDF
Brandbekämpfung
Polizei
Medizinische Einrichtung
Menschen, die Masken herstellen und Brotdosen herstellen
Zusammenarbeit der lokalen Bevölkerung
Nie verfallen und nie verlassen.
Kampf gegen unsichtbare und unbekannte Viren nach humanitärer Voraussicht der WHO
Die Situation, die unterdrückt wird.
Ich denke, das ist es, was wir jetzt haben.
Es sind nicht nur die Menschen auf dem Kreuzfahrtschiff, die überlebt haben.
Wer hat daran gearbeitet, es zu retten?
Deshalb sollten Sie das Gefühl haben, dass die Pandemie unterdrückt wird.

Le gouvernement japonais
Critiqué par chaque pays,
La critique de l’opposition de leurs propres intérêts sur la vie des gens,
Critique des États-Unis
Critique de la Russie
Trop de critiques de la part des médias
La critique sort et la critique sur le bureau
Et malheureusement
Un employé a été tué.

Toujours
Gouvernement japonais
Capitaine ANA et CA
Hôtels et employés
SDF
Lutte contre les incendies
Police
Institution médicale
Les gens qui fabriquent des masques et fabriquent des boîtes à lunch
Coopération des populations locales
Jamais décomposé et jamais abandonné.
Lutte contre un virus invisible et inconnu suite à la prévoyance humanitaire de l’OMS
La situation qui est supprimée.
Je pense que c’est ce que nous avons maintenant.
Ce ne sont pas seulement les gens sur le bateau de croisière qui ont survécu,
Qui a travaillé pour le sauver
C’est pourquoi vous devriez sentir que la pandémie est supprimée.

دولت ژاپن
مورد انتقاد هر کشور ،
انتقاد از مخالفت منافع خودشان بر سر زندگی مردم ،
انتقاد از ایالات متحده
انتقاد از روسیه
انتقاد بیش از حد از طرف رسانه ها
نقد بیرون می آید و روی میز نقد می شود
و متأسفانه
یک کارمند کشته شد.

هنوز
دولت ژاپن
کاپیتان اردوی ملی و کالیفرنیا
هتل ها و کارمندان
SDF
آتش نشانی
پلیس
موسسه پزشکی
افرادی که ماسک تولید می کنند و جعبه های ناهار درست می کنند
همکاری مردم محلی
هرگز پوسیده و هرگز رها نشده است.
مبارزه با ویروس نامرئی و ناشناخته به دنبال پیش بینی انسان دوستانه WHO
وضعیتی که سرکوب می شود.
فکر می کنم این همان چیزی است که اکنون داریم.
این فقط مسافران کشتی مسافرتی که زنده مانده اند نیستند ،
که برای نجات آن کار کرده است
به همین دلیل است که باید احساس کنید که بیماری همه گیر سرکوب شده است.

الحكومة اليابانية
تنتقد من قبل كل بلد ،
نقد من معارضة مصالحهم الخاصة على حياة الناس ،
انتقادات من الولايات المتحدة
انتقادات من روسيا
الكثير من الانتقادات من وسائل الإعلام
انتقاد يخرج وينتقد على المنضدة
و للاسف
قتل موظف واحد.

مع ذلك
الحكومة اليابانية
الجيش الوطني الأفغاني الكابتن وكاليفورنيا
الفنادق والموظفين
قوات الدفاع الذاتي
مكافحة الحرائق
شرطة
مؤسسة طبية
الناس الذين ينتجون الأقنعة وصناديق الغداء
تعاون السكان المحليين
لا تتحلل ولا تتخلى عنه أبداً.
محاربة الفيروس غير المرئي والمجهول بعد التبصر الإنساني لمنظمة الصحة العالمية
الوضع المقموع.
أعتقد أن هذا ما لدينا الآن.
ليس فقط الأشخاص الذين كانوا على متن السفينة السياحية هم الذين نجوا ،
الذي عمل لإنقاذها
لهذا السبب يجب أن تشعر أن هذا الوباء قد تم قمعه.

Japonská vláda
Kritizováno každou zemí,
Kritika od opozice jejich vlastních zájmů nad životy lidí
Kritika ze Spojených států
Kritika z Ruska
Příliš velká kritika ze strany médií
Kritika vychází a kritika na stole
A bohužel
Jeden zaměstnanec byl zabit.

Stále
Japonská vláda
Kapitán ANA a CA
Hotely a zaměstnanci
SDF
Hasiči
Policie
Lékařské zařízení
Lidé, kteří vyrábějí masky a vyrábějí obědové krabice
Spolupráce místních lidí
Nikdy se nerozpadl a nikdy neopustil.
Boj proti neviditelnému a neznámému viru po humanitární prozíravosti WHO
Situace, která je potlačena.
Myslím, že to je to, co nyní máme.
Přežili nejen lidé na výletní lodi,
Kdo pracoval na jeho záchraně
Proto byste měli mít pocit, že je pandemie potlačena.

Японское правительство
Критикуемый каждой страной,
Критика от противопоставления своих интересов жизни людей,
Критика из Соединенных Штатов
Критика из России
Слишком много критики со стороны СМИ
Критика выходит и критика на столе
И к сожалению
Один сотрудник был убит.

тем не менее
Японское правительство
Капитан АНА и СА
Гостиницы и сотрудники
силы самообороны
Противопожарное
полиция
Медицинское учреждение
Люди, которые производят маски и делают ланч-боксы
Сотрудничество местных жителей
Никогда не разлагался и никогда не оставлял.
Борьба с невидимым и неизвестным вирусом после гуманитарного предвидения ВОЗ
Ситуация, которая подавлена.
Я думаю, что это то, что мы имеем сейчас.
Это не только люди на круизном корабле, которые выжили,
Кто работал, чтобы спасти это
Вот почему вы должны чувствовать, что пандемия подавлена.

新型コロナ、クルーズ船の乗客に不安
「検査やるなら早くやって」?
何故メディアは言わない。
アホメディア
馬鹿だろう
広がっているという。
最大潜伏時間が2月18日なんだぞ。
それまでは、いくら検査したことろで、増える要因が不明。
ウイルスを高精度で検出するPCR検査に関して、
最大潜伏期間が終了する18日までに1日1000件を超えて実施する能力を確保できる予定

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200212-02120905-nksports-soci

https://www.bloomberg.co.jp/news/articles/2020-02-11/Q5K7RXDWX2PU01

New Corona anxious about cruise ship passengers
“If you do the inspection, do it quickly”?
Why the media does not say.
Ahomedia
Would be stupid
It is spreading.
The maximum incubation time is February 18.
Until then, it is unknown how much it has been inspected and the factors that increase it.
Regarding PCR test to detect virus with high accuracy,
By the end of the maximum incubation period on the 18th, we will be able to secure more than 1,000 cases per day

新科羅納擔心郵輪乘客
“如果您進行檢查,請迅速進行”?
為什麼媒體不說。
Ahomedia
會很蠢
它在傳播。
最長孵育時間為2月18日。
在此之前,尚不清楚已經對其進行了多少檢查以及增加它的因素。
關於以高精度檢測病毒的PCR測試,
到18日的最大潛伏期結束時,我們每天將可確保超過1,000箱

Neue Corona besorgt um Kreuzfahrtpassagiere
“Wenn Sie die Inspektion machen, machen Sie es schnell”?
Warum die Medien nicht sagen.
Ahomedia
Wäre blöd
Es breitet sich aus.
Die maximale Inkubationszeit ist der 18. Februar.
Bis dahin ist nicht bekannt, inwieweit und durch welche Faktoren die Inspektion durchgeführt wurde.
In Bezug auf den PCR-Test zum Nachweis von Viren mit hoher Genauigkeit,
Bis zum Ende der maximalen Inkubationszeit am 18. können wir mehr als 1.000 Fälle pro Tag sichern

Nouvelle Corona inquiète des passagers des navires de croisière
“Si vous faites l’inspection, faites-le rapidement”?
Pourquoi les médias ne disent pas.
Ahomedia
Serait stupide
Il se répand.
La durée d’incubation maximale est le 18 février.
Jusque-là, on ne sait pas combien il a été inspecté et les facteurs qui l’augmentent.
Concernant le test PCR pour détecter le virus avec une grande précision,
À la fin de la période d’incubation maximale le 18, nous serons en mesure de sécuriser plus de 1 000 cas par jour

New Corona از مسافران کشتی ترافیکی نگران است
“اگر شما بازرسی را انجام دهید ، این کار را سریع انجام دهید؟”
چرا رسانه ها نمی گویند.
Ahomedia
احمق خواهد بود
در حال گسترش است.
حداکثر زمان جوجه کشی 18 فوریه است.
تا آن زمان مشخص نیست که چقدر مورد بازرسی و عوامل افزایش آن قرار دارد.
با توجه به تست PCR برای تشخیص ویروس با دقت بالا ،
با پایان دوره حداکثر جوجه کشی در 18th ، ما قادر خواهیم بود بیش از 1000 مورد در روز را تضمین کنیم

كورونا الجديدة حريصة على ركاب سفينة سياحية
“إذا قمت بالتفتيش ، فهل تفعل ذلك بسرعة؟”
لماذا لا يقول الإعلام.
أهو سائل الإعلام
سيكون غبيا
إنه ينتشر.
الحد الأقصى لوقت الحضانة هو 18 فبراير.
حتى ذلك الحين ، من غير المعروف كم تم فحصه والعوامل التي تزيده.
فيما يتعلق باختبار PCR للكشف عن الفيروس بدقة عالية ،
بحلول نهاية فترة الحضانة القصوى في 18 ، سنكون قادرين على تأمين أكثر من 1000 حالة في اليوم الواحد

Nová Corona se obává cestujících na výletních lodích
“Pokud provedete kontrolu, udělejte to rychle”?
Proč to média neřeknou.
Ahomedia
Bylo by hloupé
To se šíří.
Maximální doba inkubace je 18. února.
Do té doby není známo, kolik bylo zkontrolováno a faktory, které jej zvyšují.
Pokud jde o test PCR k detekci viru s vysokou přesností,
Na konci maximální inkubační doby 18. dne budeme schopni zajistit více než 1 000 případů denně

Новая Corona обеспокоена пассажирами круизных лайнеров
«Если вы делаете проверку, сделайте это быстро»?
Почему СМИ не говорят.
Ахо СМИ
Было бы глупо
Это распространяется.
Максимальное время инкубации – 18 февраля.
До тех пор неизвестно, сколько было проверено и какие факторы его увеличивают.
Что касается теста ПЦР для выявления вируса с высокой точностью,
К концу максимального инкубационного периода 18-го числа мы сможем обеспечить более 1000 случаев в день

新型コロナ、チャーター便帰国者が語る

思考停止と行政を責め立てるメディア

日本は一体いつから金を払わないと助け出してもらえない国に堕(だ)したのか?
誓約書にある通り自分の命は自分で守れと記載しているでしょ。
良く読めアホ。
普通だろう。

自己の理由の為に、中国に赴いただけ。
自分たちの行動が感染を持ち込むと思考すべき。

始めに出てくるのは ありがとう それだけだ。
それ以降も感謝だけだ。金がどうのという思考。
現地で、8万出してもマスクは10枚すら取得できない。
それを思考できればまだ許せるよ。
一人を自国に帰還させる金額その程度の金額で良かったと思え。
通常は、300万ほどかかると思うよ。

中国では、既に隔離施設で、自国の国民を全くの薬なし感染予防無いの状態だ。
そのような環境に他の国の人を防疫する理由も無い。
このような身勝手な思考は、生きる上で全く勉強していないだろ
幼稚。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200212-00607603-shincho-soci&p=2

New Corona returns to charter flight
Media to blame for stopping thought and administration

When did Japan fall into a country where it could not be helped without paying?
As stated in the pledge, you must state that you should protect your life.
Read well, stupid.
Would be normal.

Just go to China for your own reasons.
You should think that their actions bring infection.

The first thing that comes up is Thank you ’, that ’s it.
Only thank you ever since. Thinking about what money is.
You can’t get even 10 masks even if you give out 80,000 on-site.
I can still forgive if I can think about it.
The amount of money to return one person to their own country I thought that amount of money was good.
I think it usually takes about 3 million.

In China, it is already in a quarantine facility, and its people are completely without medicine and no infection prevention.
There is no reason to protect people from other countries in such an environment.
Such selfish thoughts have not studied at all to live
Childish.

新科羅納重返包機
指責媒體停止思想和管理

日本什麼時候陷入了一個沒有付出就無法得到幫助的國家?
如承諾中所述,您必須聲明應該保護自己的生命。
好好讀,愚蠢的。
正常。

只是出於自己的原因去中國。
您應該認為他們的行為會帶來感染。

首先出現的是“謝謝”,就是這樣。
此後只感謝您。考慮什麼錢。
即使現場分發了80,000個面具,您也無法獲得10個口罩。
如果我能考慮一下,我仍然可以原諒。
讓一個人回到自己國家的錢我認為那筆錢很不錯。
我認為通常大約需要300萬。

在中國,它已經在檢疫設施中,其人員完全沒有藥物,也沒有感染預防措施。
在這種環境下,沒有理由保護人們免受其他國家的侵害。
這種自私的想法根本沒有研究過
幼稚。

New Corona kehrt zum Charterflug zurück
Medien schuld daran, Gedanken und Verwaltung zu stoppen

Wann ist Japan in ein Land gefallen, in dem man nicht ohne Bezahlung helfen kann?
Wie im Versprechen angegeben, müssen Sie angeben, dass Sie Ihr Leben schützen sollten.
Lesen Sie gut, dumm.
Wäre normal.

Gehen Sie einfach aus Ihren eigenen Gründen nach China.
Sie sollten denken, dass ihre Handlungen eine Infektion bringen.

Das erste, was auftaucht, ist Danke, das ist es.
Nur danke seitdem. Überlegen, was Geld ist.
Sie können nicht einmal 10 Masken bekommen, selbst wenn Sie 80.000 vor Ort ausgeben.
Ich kann immer noch vergeben, wenn ich darüber nachdenken kann.
Der Geldbetrag, um eine Person in ihr eigenes Land zurückzubringen Ich fand den Geldbetrag gut.
Ich denke, es dauert normalerweise etwa 3 Millionen.

In China befindet es sich bereits in einer Quarantäneeinrichtung, und die Menschen sind völlig ohne Medikamente und ohne Vorbeugung gegen Infektionen.
Es gibt keinen Grund, Menschen in einer solchen Umgebung vor anderen Ländern zu schützen.
Solche egoistischen Gedanken haben sich überhaupt nicht mit Leben befasst
Kindisch.

New Corona reprend son vol charter
Les médias à blâmer pour avoir arrêté la pensée et l’administration

Quand le Japon est-il tombé dans un pays où il ne pouvait pas être aidé sans payer?
Comme indiqué dans l’engagement, vous devez déclarer que vous devez protéger votre vie.
Lisez bien, stupide.
Ce serait normal.

Allez en Chine pour vos propres raisons.
Vous devez penser que leurs actions provoquent une infection.

La première chose qui vient est merci “, c’est tout.
Merci seulement depuis. Penser à ce qu’est l’argent.
Vous ne pouvez même pas obtenir 10 masques même si vous en donnez 80 000 sur place.
Je peux toujours pardonner si je peux y penser.
Le montant d’argent pour renvoyer une personne dans son propre pays Je pensais que ce montant était bon.
Je pense que cela prend généralement environ 3 millions.

En Chine, il est déjà dans une installation de quarantaine, et ses habitants sont complètement privés de médicaments et d’aucune prévention des infections.
Il n’y a aucune raison de protéger les gens d’autres pays dans un tel environnement.
Ces pensées égoïstes n’ont pas du tout étudié pour vivre
Enfantin.

New Corona به پرواز چارتر باز می گردد
مقصر رسانه ها برای متوقف کردن فکر و اداره

چه زمانی ژاپن به کشوری سقوط کرد که بدون پرداخت کمک به آنها امکان پذیر نیست؟
همانطور که در تعهد گفته شد ، باید بیان کنید که باید از زندگی خود محافظت کنید.
خوب بخوان ، احمق
طبیعی است.

فقط به دلایل خود به چین بروید.
باید فکر کنید که اعمال آنها باعث ایجاد عفونت می شود.

اولین چیزی که پیش می آید با تشکر از شما ، آن است.
از الان فقط ممنونم فکر کردن در مورد پول چیست.
حتی 80،000 ماسک در سایت نیز نمی توانید دریافت کنید.
اگر بتوانم در مورد آن فکر کنم باز هم می توانم بخشش کنم.
مبلغ پول برای بازگشت یک نفر به کشور خودم فکر کردم که این مقدار پول خوب است.
فکر می کنم معمولاً حدود 3 میلیون نفر طول می کشد.

در چین هم اکنون در یک مرکز قرنطینه است و مردم آن کاملاً بدون دارو و بدون پیشگیری از عفونت هستند.
هیچ دلیلی برای محافظت از مردم در کشورهای دیگر در چنین شرایطی وجود ندارد.
چنین افکاری خودخواهانه اصلاً مطالعه نکرده اند تا بتوانند زندگی کنند
کودکانه

كورونا الجديدة تعود إلى رحلة الطيران العارض
وسائل الإعلام المسؤولة عن وقف الفكر والإدارة

متى سقطت اليابان في بلد لا يمكن مساعدته فيه بدون دفع؟
كما هو مذكور في التعهد ، يجب أن تذكر أنه يجب عليك حماية حياتك.
اقرأ جيدا ، يا غبي.
سيكون طبيعيا.

اذهبوا إلى الصين لأسباب خاصة بك.
يجب أن تعتقد أن أفعالهم تجلب العدوى.

أول شيء يأتي هو شكرا لك ، هذا كل شيء.
فقط شكرا لك منذ ذلك الحين. التفكير في ما هو المال.
لا يمكنك حتى الحصول على 10 أقنعة حتى لو كنت تعطي 80،000 في الموقع.
لا يزال بإمكاني أن أسامح إذا كنت أستطيع التفكير في الأمر.
مبلغ المال لإعادة شخص واحد إلى بلدهم وأعتقد أن هذا المبلغ كان جيدا.
أعتقد أنه عادة ما يستغرق حوالي 3 ملايين.

في الصين ، هي بالفعل في منشأة للحجر الصحي ، وأفرادها بدون أدوية ولا الوقاية من العدوى.
لا يوجد سبب لحماية الناس من بلدان أخرى في مثل هذه البيئة.
هذه الأفكار الأنانية لم تدرس على الإطلاق للعيش
صبيانية.

New Corona se vrací k charterovému letu
Média na vině za zastavení myšlení a správy

Kdy Japonsko spadlo do země, kde by nebylo možné pomoci bez placení?
Jak je uvedeno v zástavě, musíte uvést, že byste měli chránit svůj život.
Čtěte dobře, hloupě.
Bylo by normální.

Jděte do Číny z vlastních důvodů.
Měli byste si myslet, že jejich činy přinášejí infekce.

První věc, která přijde, je „děkuji“, to je vše.
Od té doby vám jen děkuji. Přemýšlíte o tom, co jsou peníze.
Nemůžete získat ani 10 masek, i když rozdáte 80 000 na místě.
Stále mohu odpustit, když na to mohu myslet.
Částka peněz na návrat jednoho člověka do jejich vlastní země jsem si myslela, že množství peněz bylo dobré.
Myslím, že to obvykle trvá asi 3 miliony.

V Číně je již v karanténním zařízení a její lidé jsou zcela bez medicíny a bez prevence infekcí.
V takovém prostředí není důvod chránit lidi z jiných zemí.
Takové sobecké myšlenky vůbec nestudovaly, aby žily
Dětinské.

Новая Корона возвращается на чартерный рейс
СМИ виноваты в том, что остановили мысли и администрацию

Когда Япония попала в страну, где ей не могли помочь без оплаты?
Как указано в обещании, вы должны заявить, что вы должны защищать свою жизнь.
Читайте хорошо, глупый.
Было бы нормально.

Просто поезжайте в Китай по своим собственным причинам.
Вы должны думать, что их действия приносят инфекцию.

Первое, что приходит на ум – Спасибо, вот и все.
Только с тех пор спасибо. Думая о том, что такое деньги.
Вы не можете получить даже 10 масок, даже если вы раздадите 80 000 на месте.
Я все еще могу простить, если я могу думать об этом.
Сумма денег, чтобы вернуть одного человека в свою страну, я думал, что сумма денег была хорошей.
Я думаю, что обычно требуется около 3 миллионов.

В Китае он уже находится в карантинном учреждении, и его люди полностью лишены лекарств и профилактики инфекций.
В такой среде нет причин защищать людей из других стран.
Такие эгоистичные мысли вообще не учились жить
Childish.

映画のような自国民救出
欧米、中国で言えば
富裕層やキャリア、研究者のみ

普通の観光者や渡航者、企業の渡航者が救出されるのは
日本だけ。

映画の見過ぎだろ。

Rescue the people like a movie
Speaking in Europe, America and China
Wealthy people, careers and researchers only

Ordinary tourists, travelers and corporate travelers are rescued
Japan only.

You’re watching movies too much.
像電影一樣救人
在歐美及中國演講
僅富裕的人,職業和研究人員

普通遊客,旅行者和公務旅行者獲救
僅日本。

你看電影太多了。

Rette die Menschen wie einen Film
Sprechen in Europa, Amerika und China
Nur wohlhabende Leute, Karrieren und Forscher

Normale Touristen, Reisende und Geschäftsreisende werden gerettet
Nur in Japan.

Du schaust zu viel Filme.

Sauvez les gens comme un film
S’exprimant en Europe, en Amérique et en Chine
Personnes riches, carrières et chercheurs uniquement

Les touristes ordinaires, les voyageurs et les voyageurs d’affaires sont sauvés
Japon seulement.

Vous regardez trop de films.

مردم را مانند یک فیلم نجات دهید
در اروپا ، آمریکا و چین صحبت می کنند
افراد ثروتمند ، مشاغل و پژوهشگران

گردشگران معمولی ، مسافران و مسافران شرکت نجات می یابند
فقط ژاپن

شما زیاد تماشا می کنید.

انقاذ الناس مثل الفيلم
يتحدث في أوروبا وأمريكا والصين
الأثرياء المهن والباحثين فقط

يتم إنقاذ السياح العاديين والمسافرين والمسافرين من الشركات
اليابان فقط.

أنت تشاهد الأفلام أكثر من اللازم.

Zachraňte lidi jako film
Mluvíme v Evropě, Americe a Číně
Pouze bohatí lidé, kariéra a výzkumníci

Zachrání se běžní turisté, cestovatelé a firemní cestující
Pouze Japonsko.

Sledujete filmy příliš.

Спаси людей как в кино
Выступая в Европе, Америке и Китае
Только состоятельные люди, карьеры и исследователи

Обычные туристы, путешественники и корпоративные путешественники спасены
Только япония

Ты слишком много смотришь фильмы.

自殺した職員らに帰国者から寄せられた苛烈怒号
職員は、懸命にあなたの命、不安解消、そして日本国内へのパンデミックを守り切った
それは、感謝しかない。
武漢から帰還した事は良かった事。
残念ながら、14日の潜伏期間があるって事です。
一時帰宅した人もそうであるように
それを危惧しての事。
メディアがいらぬ方向に、
誘導したのが問題を大きくしていると感じるのは自分だけかな?https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200206-00000008-pseven-soci&p=2

Furious anger sent by returnees to suicide officials
Staff worked hard to protect your life, relieve anxiety, and pandemic into Japan
It is only thankful.
It was good to return from Wuhan.
Unfortunately, there is a 14-day incubation period.
Like those who have returned home temporarily
I’m worried about that.
In the direction where media is not needed,
Is it only me who feels that guiding is making the problem worse?

回返者對自殺官員的憤怒
員工為保護您的生命,緩解焦慮和大流行進入日本而努力工作
只是感激。
從武漢回來很高興。
不幸的是,潛伏期為14天。
像那些暫時回到家的人
我很擔心。
在不需要媒體的方向上,
只是只有我感到指導正在使問題變得更糟嗎?

Wütender Zorn der Rückkehrer gegen Selbstmordbeamte
Die Mitarbeiter haben hart gearbeitet, um Ihr Leben zu schützen, Ängste zu lindern und eine Pandemie in Japan auszulösen
Es ist nur dankbar.
Es war gut, aus Wuhan zurückzukehren.
Leider gibt es eine 14-tägige Inkubationszeit.
Wie diejenigen, die vorübergehend nach Hause zurückgekehrt sind
Darüber mache ich mir Sorgen.
In die Richtung, in der Medien nicht benötigt werden,
Ist es nur ich, der das Gefühl hat, dass Führung das Problem verschlimmert?

Une colère furieuse envoyée par les rapatriés aux responsables du suicide
Le personnel a travaillé dur pour protéger votre vie, soulager l’anxiété et la pandémie au Japon
C’est seulement reconnaissant.
C’était bon de revenir de Wuhan.
Malheureusement, il y a une période d’incubation de 14 jours.
Comme ceux qui sont rentrés temporairement chez eux
Je m’en inquiète.
Dans le sens où les médias ne sont pas nécessaires,
Est-ce seulement moi qui pense que guider aggrave le problème?

عصبانیت خشمگین که توسط افراد بازگشتی به مقامات خودکشی ارسال شده است
کارکنان برای محافظت از زندگی ، رفع اضطراب و بیماری همه گیر در ژاپن سخت تلاش کردند
فقط ممنون است
بازگشت از ووهان خوب بود.
متأسفانه یک دوره جوجه کشی 14 روزه وجود دارد.
مثل کسانی که به طور موقت به خانه برگشته اند
نگران این موضوع هستم
در مسیری که رسانه لازم نباشد ،
آیا من فقط کسی هستم که احساس می کنم راهنمایی کردن مشکل را بدتر می کند؟

غضب غاضب أرسله العائدون إلى المسؤولين الانتحاريين
لقد عمل الموظفون بجد لحماية حياتك وتخفيف القلق والوباء في اليابان
إنه ممتن فقط.
كان من الجيد العودة من ووهان.
لسوء الحظ ، هناك فترة حضانة لمدة 14 يومًا.
مثل أولئك الذين عادوا إلى المنزل مؤقتا
أنا قلق بشأن ذلك.
في الاتجاه الذي لا تكون فيه الوسائط مطلوبة ،
هل أنا الوحيد الذي يشعر أن التوجيه يزيد المشكلة سوءًا؟

Zuřivý hněv poslaný navrátilci sebevražedným úředníkům
Zaměstnanci tvrdě pracovali na ochraně vašeho života, zmírnění úzkosti a pandemie do Japonska
Je to jen vděčné.
Bylo dobré se vrátit z Wuhan.
Bohužel existuje 14denní inkubační doba.
Jako ti, kteří se dočasně vrátili domů
Mám z toho starosti.
Ve směru, kde média nejsou potřeba,
Jsem to jen já, kdo cítí, že vedení zhoršuje problém?

Яростный гнев, посланный репатриантами чиновникам-смертникам
Сотрудники напряженно работали, чтобы защитить вашу жизнь, снять тревогу и пандемию в Японии
Это только благодарно.
Было хорошо вернуться из Ухани.
К сожалению, существует 14-дневный инкубационный период.
Как те, кто временно вернулся домой
Я беспокоюсь об этом.
В направлении, где средства массовой информации не нужны,
Только я чувствую, что руководство усугубляет проблему?

人権無視の前に、日本国内へのパンデミックを回避でしょ
何故?
人権を守っているのは、日本の憲法!
国際憲章で無い。
その点からしても、無知。本当に、無知。
馬鹿。陳腐な思考を振りかざすな。

Avoid pandemics in Japan before ignoring human rights
why?
It is the Japanese Constitution that protects human rights!
Not an international charter.
Even from that point, ignorance. Really, ignorance.
fool. Don’t throw out stale thoughts.

在忽略人權之前避免在日本流行
怎麼了
日本憲法保護人權!
不是國際憲章。
即使從這一點上,無知。 真的,無知。
蠢貨 不要拋出過時的想法。

Vermeiden Sie Pandemien in Japan, bevor Sie die Menschenrechte missachten
Warum?
Es ist die japanische Verfassung, die die Menschenrechte schützt!
Keine internationale Charter.
Auch von diesem Punkt an Unwissenheit. Wirklich, Unwissenheit.
Idiot. Werfen Sie keine veralteten Gedanken raus.

Évitez les pandémies au Japon avant d’ignorer les droits humains
Pourquoi?
C’est la Constitution japonaise qui protège les droits de l’homme!
Pas une charte internationale.
Même à partir de là, l’ignorance. Vraiment, l’ignorance.
Idiot. Ne jetez pas de pensées périmées.

قبل از نادیده گرفتن حقوق بشر ، از بیماری همه گیر در ژاپن خودداری کنید
چرا؟
این قانون اساسی ژاپن است که از حقوق بشر حمایت می کند!
منشور بین المللی نیست.
حتی از آن نقطه ، جهل. واقعاً جهل است.
احمق افکار بی حاصل را بیرون نکشید.

تجنب الأوبئة في اليابان قبل تجاهل حقوق الإنسان
لماذا؟
إنه الدستور الياباني الذي يحمي حقوق الإنسان!
ليس ميثاقا دوليا.
حتى من تلك النقطة ، الجهل. حقا ، الجهل.
احمق. لا تتخلص من الأفكار التي لا معنى لها.

Před ignorováním lidských práv se vyhněte pandemii v Japonsku
Proč?
Lidská práva chrání japonská ústava!
Není to mezinárodní charta.
I od tohoto okamžiku nevědomost. Opravdu, nevědomost.
Idiot. Nevyhazujte zastaralé myšlenky.

Избегайте пандемий в Японии, прежде чем игнорировать права человека
Почему?
Конституция Японии защищает права человека!
Не международный устав.
Даже с этой точки зрения, невежество. Действительно, невежество.
Идиот. Не выбрасывайте несвежие мысли.