フィリピンのネットユーザーがツイッターで「#CancelKorea(韓国、取り消せ)」というハッシュタグを付けたコメント。
https://japanese.joins.com/JArticle/270084?servcode=400§code=400
マスゴミはこう指摘した
旭日旗模様のタトゥ?ー

この中での韓国ネットユーザーは
「貧しいフィリピン人は小さく、学がないので無知だ」「心が狭い」など
ありえない事を、記述しだした。
自分も貧しい日本人で、学と言えば自分も学がある方ではないが、このデザインの意味
地域性は考慮しなければならない。
文化圏や宗教層が違うのだから至極当たり前だ。
これを見ると
フィリピンで心臓と言えば、マナナンガルの魔除け見たいなものだろう。
それを中心に光影、赤は勇気と愛国心を象徴を広げてと考えれば、非常に心があり、主張の目的が理解できる
付け加えると、黄色が太陽を意味しているので文化的に、旭日とは全く類似性が無い。
これを見て錯乱する韓国の方が気味が悪いと感じる。
これを、見て勝手に自己の歴史観を持ち出して、フィリピンに強要し、勝手に愚弄し、勝手に怒り、勝手に見下すのを見ると
遥かに高度な法治国家でなく、放置国家出身の韓国だと理解できる。
これは、恐怖だ。
フィリピンの方も、かわいそうだと感じるが、確かに
#CancelKorea
#ApologizeKorea
理解できるよ。
A comment from a Filipino internet user on Twitter with the hashtag “#CancelKorea (Korea, cancel)”.
Garbage-like media pointed out:
Rising Sun Flag pattern tatu?
Among them, Korean internet users
“Poor Filipinos are small and ignorant because they have no education.” “The heart is narrow.”
I started to describe the impossible.
I’m also a poor Japanese, and speaking of learning, I’m not a person who has learning, but the meaning of this design
Regionality must be considered.
It is quite natural because the cultural areas and religious groups are different.
Looking at this
Speaking of the heart in the Philippines, you probably want to see Manananggal’s amulet.
If you think that light shadow and red spread the symbol of courage and patriotism around it, it is very hearty and you can understand the purpose of the claim.
In addition, there is no cultural resemblance to Rising Sun as yellow means the sun.
Seeing this, I feel that Korea, which is confused, is creepy.
When I see this, I take out my own view of history, force the Philippines, ridicule myself, get angry, and look down on me.
It can be understood that South Korea is from an abandoned nation, not a far more advanced law-abiding nation.
This is horror.
I feel sorry for the Filipinos, but it’s true.
#CancelKorea
#ApologizeKorea
I can understand.
菲律賓互聯網用戶在Twitter上的評論,帶有主題標籤“ #CancelKorea(韓國,取消)”。
類似垃圾的媒體指出:
初升的太陽旗圖案塔圖?
其中,韓國網民
“可憐的菲律賓人小而無知,因為他們沒有受過教育。”“內心狹窄。”
我開始描述不可能的事情。
我也是一個日語差的人,說到學習,我不是一個學習的人,但是這個設計的含義
必須考慮區域性。
這是很自然的,因為文化區域和宗教團體是不同的。
看著這個
說到菲律賓的心臟,您可能想看看Manananggal的護身符。
如果您認為光影和紅色在其周圍散佈著勇氣和愛國主義的象徵,那將是非常豐盛的,您可以理解主張的目的。
此外,在文化上與旭日沒有任何相似之處,因為黃色表示太陽。
看到這一點,我感到困惑的韓國是令人毛骨悚然的。
當我看到這一點時,我會拿出自己的歷史觀點,強迫菲律賓,嘲笑自己,生氣,然後瞧不起我。
可以理解,韓國來自一個被遺棄的國家,而不是一個更加先進的守法國家。
這太恐怖了。
我為菲律賓人感到難過,但這是事實。
#CancelKorea
#道歉韓國
我能理解。
Ein Kommentar eines philippinischen Internetnutzers auf Twitter mit dem Hashtag “#CancelKorea (Korea, Abbrechen)”.
Müllähnliche Medien wiesen darauf hin:
Rising Sun Flag Muster tatu?
Unter ihnen koreanische Internetnutzer
„Arme Filipinos sind klein und unwissend, weil sie keine Ausbildung haben.” „Das Herz ist eng.”
Ich fing an, das Unmögliche zu beschreiben.
Ich bin auch ein armer Japaner, und wenn ich vom Lernen spreche, bin ich keine Person, die Lernen hat, sondern die Bedeutung dieses Entwurfs
Die Regionalität muss berücksichtigt werden.
Es ist ganz natürlich, weil die kulturellen Bereiche und religiösen Gruppen unterschiedlich sind.
Betrachtet man das
Apropos Herz auf den Philippinen, Sie möchten wahrscheinlich Manananggals Amulett sehen.
Wenn Sie denken, dass heller Schatten und Rot das Symbol für Mut und Patriotismus verbreiten, ist es sehr herzhaft und Sie können den Zweck der Behauptung verstehen.
Darüber hinaus gibt es keine kulturelle Ähnlichkeit mit Rising Sun, da Gelb die Sonne bedeutet.
Als ich das sehe, finde ich Korea, das verwirrt ist, gruselig.
Wenn ich das sehe, nehme ich meine eigene Sicht der Geschichte heraus, zwinge die Philippinen, verspotte mich, werde wütend und schaue auf mich herab.
Es kann verstanden werden, dass Südkorea aus einer verlassenen Nation stammt, nicht aus einer weit fortgeschritteneren gesetzestreuen Nation.
Das ist Horror.
Die Filipinos tun mir leid, aber es ist wahr.
#CancelKorea
#ApologizeKorea
Ich kann verstehen.
Un commentaire d’un internaute philippin sur Twitter avec le hashtag “#CancelKorea (Korea, cancel)”.
Les médias ressemblant à des ordures ont souligné:
Motif de drapeau du soleil levant tatu?
Parmi eux, des internautes coréens
“Les Philippins pauvres sont petits et ignorants parce qu’ils n’ont aucune éducation.” “Le cœur est étroit.”
J’ai commencé à décrire l’impossible.
Je suis aussi un pauvre japonais, et en parlant d’apprentissage, je ne suis pas une personne qui a appris, mais le sens de ce design
La régionalité doit être prise en compte.
C’est tout à fait naturel car les aires culturelles et les groupes religieux sont différents.
En regardant ça
En parlant du cœur aux Philippines, vous voudrez probablement voir l’amulette de Manananggal.
Si vous pensez que l’ombre légère et le rouge répandent le symbole du courage et du patriotisme autour de lui, c’est très copieux et vous pouvez comprendre le but de la revendication.
De plus, il n’y a pas de ressemblance culturelle avec Rising Sun car le jaune signifie le soleil.
Voyant cela, je sens que la Corée, qui est confuse, est effrayante.
Quand je vois cela, je retire ma propre vision de l’histoire, force les Philippines, me ridiculise, me fâche et me méprise.
On peut comprendre que la Corée du Sud est issue d’une nation abandonnée, pas d’une nation respectueuse des lois beaucoup plus avancée.
C’est de l’horreur.
Je suis désolé pour les Philippins, mais c’est vrai.
#CancelKorea
#ApologizeKorea
Je peux comprendre.
نظر یک کاربر اینترنتی فیلیپینی در توییتر با هشتگ “#CancelKorea (کره ، لغو)”.
رسانه های زباله مانند اشاره کردند:
طلوع الگوی پرچم خورشید تاتو؟
در میان آنها ، کاربران اینترنت کره ای
“فیلیپینی های بیچاره کوچک و نادان هستند زیرا تحصیلات ندارند.” “قلب تنگ است.”
شروع کردم به توصیف غیرممکن ها.
من همچنین یک ژاپنی ضعیف هستم و از یادگیری صحبت می کنم ، کسی نیستم که یاد می گیرد ، بلکه معنی این طرح است
منطقه ای بودن باید در نظر گرفته شود.
این کاملا طبیعی است زیرا مناطق فرهنگی و گروه های مذهبی متفاوت است.
با نگاه به این
صحبت از قلب در فیلیپین ، شما احتمالاً می خواهید حرز Manananggal را ببینید.
اگر فکر می کنید سایه روشن و قرمز نماد شجاعت و میهن پرستی را در اطراف خود پخش می کند ، بسیار دلچسب است و می توانید هدف ادعا را درک کنید.
علاوه بر این ، هیچ تشابه فرهنگی با طلوع خورشید وجود ندارد زیرا زرد به معنی خورشید است.
با دیدن این ، احساس می کنم کره که گیج شده ، وحشتناک است.
وقتی این را می بینم ، دیدگاه خودم را در مورد تاریخ بیرون می کشم ، فیلیپین را مجبور می کنم ، خودم را مسخره می کنم ، عصبانی می شوم و به من نگاه می کنم.
می توان فهمید که کره جنوبی از کشوری رها شده است ، نه یک ملت قانون مدار بسیار پیشرفته تر.
این وحشت است
من برای فیلیپینی ها متاسفم ، اما این درست است.
# لغو کره
# کره را عذرخواهی کنید
می فهمم.
تعليق من مستخدم إنترنت فلبيني على Twitter مع علامة التصنيف “#CancelKorea (كوريا ، إلغاء)”.
أشارت وسائل الإعلام الشبيهة بالقمامة إلى:
ارتفاع نمط علم الشمس تاتو؟
من بينهم ، مستخدمو الإنترنت الكوريون
“الفلبينيين الفقراء صغار وجاهلون لأنهم غير متعلمين”. “القلب ضيق”.
بدأت في وصف المستحيل.
أنا أيضًا يابانية فقيرة ، وأتحدث عن التعلم ، فأنا لست شخصًا تعلم ، ولكن معنى هذا التصميم
الإقليمية يجب أن تؤخذ في الاعتبار.
إنه أمر طبيعي تمامًا لأن المناطق الثقافية والجماعات الدينية مختلفة.
أنظر إلى هذا
بالحديث عن القلب في الفلبين ، ربما تريد أن ترى تميمة Manananggal.
إذا كنت تعتقد أن الظل الخفيف والأحمر ينشران رمز الشجاعة والوطنية حوله ، فهذا أمر شهي للغاية ويمكنك فهم الغرض من الادعاء.
بالإضافة إلى ذلك ، لا يوجد تشابه ثقافي مع شروق الشمس لأن اللون الأصفر يعني الشمس.
عند رؤية هذا ، أشعر أن كوريا ، المرتبكة ، زاحفة.
عندما أرى هذا ، فإنني أستخلص وجهة نظري الخاصة للتاريخ ، وأجبر الفلبين ، وأسخر من نفسي ، وأغضب ، وألقي نظرة احتقار إلي.
يمكن أن نفهم أن كوريا الجنوبية من دولة مهجورة ، وليست دولة أكثر تقدمًا تلتزم بالقانون.
هذا رعب.
أشعر بالأسف على الفلبينيين ، لكن هذا صحيح.
#CancelKorea
#ApologizeKorea
أستطيع أن أفهم.
Un commento di un utente di Internet filippino su Twitter con l’hashtag “#CancelKorea (Korea, cancel)”.
I media simili a spazzatura hanno sottolineato:
Rising Sun Flag modello tatu?
Tra questi, gli utenti di Internet coreani
“I poveri filippini sono piccoli e ignoranti perché non hanno istruzione.” “Il cuore è stretto”.
Ho iniziato a descrivere l’impossibile.
Sono anche un povero giapponese e, parlando di apprendimento, non sono una persona che ha l’apprendimento, ma il significato di questo design
La regionalità deve essere considerata.
È abbastanza naturale perché le aree culturali e i gruppi religiosi sono diversi.
Guardando questo
Parlando del cuore nelle Filippine, probabilmente vorrai vedere l’amuleto di Manananggal.
Se pensi che l’ombra leggera e il rosso diffondano intorno ad esso il simbolo del coraggio e del patriottismo, è molto cordiale e puoi capire lo scopo del reclamo.
Inoltre, non vi è alcuna somiglianza culturale con il Sol Levante in quanto il giallo significa il sole.
Vedendo questo, sento che la Corea, che è confusa, è inquietante.
Quando vedo questo, tiro fuori la mia visione della storia, forzo le Filippine, mi ridicolizzo, mi arrabbio e mi guardo dall’alto in basso.
Si può capire che la Corea del Sud proviene da una nazione abbandonata, non una nazione rispettosa della legge molto più avanzata.
Questo è orrore.
Mi dispiace per i filippini, ma è vero.
#CancelKorea
#ApologizeKorea
Posso capire.
Un comentario de un internauta filipino en Twitter con el hashtag “#CancelKorea (Corea, cancelar)”.
Los medios de comunicación similares a la basura señalaron:
¿Tatu del patrón de la bandera del sol naciente?
Entre ellos, los usuarios de Internet coreanos
“Los filipinos pobres son pequeños e ignorantes porque no tienen educación”. “El corazón es estrecho”.
Empecé a describir lo imposible.
También soy un japonés pobre, y hablando de aprendizaje, no soy una persona que tiene aprendizaje, sino el significado de este diseño.
Debe tenerse en cuenta la regionalidad.
Es bastante natural porque las áreas culturales y los grupos religiosos son diferentes.
Mirando esto
Hablando del corazón en Filipinas, probablemente quieras ver el amuleto de Manananggal.
Si cree que la sombra clara y el rojo esparcen el símbolo de coraje y patriotismo a su alrededor, es muy cordial y puede comprender el propósito de la afirmación.
Además, no hay ningún parecido cultural con el sol naciente, ya que amarillo significa sol.
Al ver esto, siento que Corea, que está confundida, es espeluznante.
Cuando veo esto, saco mi propia visión de la historia, obligo a Filipinas, me burlo de mí mismo, me enojo y me desprecio.
Se puede entender que Corea del Sur proviene de una nación abandonada, no de una nación respetuosa de la ley mucho más avanzada.
Esto es horror.
Lo siento por los filipinos, pero es verdad.
#CancelarCorea
# Disculparse
Puedo entender.
ちなみに、韓国のスポンサーである日本のマスゴミや検索からは削除されているから
本当、作られたマスゴミの世界だと理解したほうが良い。
マスゴミに信じられるものは何も無い。
マスゴミが報道したら、SNSとネットを3面で見ればどれが本当か理解できる。
マスゴミが消す、出さないそこは、結局、自分達の報道しか行わない、三下だ。
By the way, it has been deleted from media and searches like Japanese garbage sponsored by South Korea.
It’s better to understand that it’s really a world of media like garbage made.
There is nothing to believe in media like garbage.
If media such as garbage reports, you can understand which is true by looking at SNS and the Internet on three sides.
The place where the media like garbage erases and does not put out is, after all, only their own coverage, Mishita.
順便說一句,它已從媒體中刪除,並被韓國贊助的日本垃圾等搜索。
最好了解這確實是一個像垃圾一樣的媒體世界。
沒有什麼可以像垃圾一樣相信媒體了。
如果使用垃圾報告之類的媒體,則可以從三個方面看待SNS和Internet,從而了解哪種情況是正確的。
畢竟,像垃圾這樣的媒體不會被擦除,而不會被丟棄的地方,僅僅是他們自己的報導,Mishita。
Übrigens wurde es aus Medien und Suchanfragen wie von Südkorea gesponsertem japanischem Müll gelöscht.
Es ist besser zu verstehen, dass es wirklich eine Welt der Medien wie Müll ist.
An Medien gibt es nichts zu glauben wie Müll.
Wenn Medien wie Müllberichte, können Sie verstehen, was wahr ist, indem Sie SNS und das Internet auf drei Seiten betrachten.
Der Ort, an dem die Medien wie Müll löschen und nicht löschen, ist schließlich nur ihre eigene Berichterstattung, Mishita.
À propos, il a été supprimé des médias et des recherches comme les ordures japonaises parrainées par la Corée du Sud.
Il vaut mieux comprendre que c’est vraiment un monde de médias comme les ordures.
Il n’y a rien à croire aux médias comme les ordures.
Si les médias tels que les rapports d’ordures, vous pouvez comprendre ce qui est vrai en regardant SNS et Internet sur trois côtés.
L’endroit où les médias comme les ordures effacent et ne diffusent pas n’est, après tout, que leur propre couverture, Mishita.
ضمناً ، این مورد از رسانه ها و جستجوهایی مانند زباله های ژاپنی مورد حمایت کره جنوبی حذف شده است.
بهتر است درک کنید که این دنیای رسانه ای مانند زباله ساخته شده است.
هیچ چیز دیگری مانند زباله در رسانه ها باور ندارد.
اگر رسانه هایی مانند گزارش زباله ، با دیدن SNS و اینترنت از سه طرف می توانید درک کنید که کدام یک درست است.
جایی که رسانه ها مانند زباله پاک می کنند و بیرون نمی کشند ، بالاخره فقط پوشش خود آنها است ، میشیتا.
بالمناسبة ، تم حذفه من وسائل الإعلام وعمليات البحث مثل القمامة اليابانية التي ترعاها كوريا الجنوبية.
من الأفضل أن نفهم أنه حقًا عالم من الوسائط مثل القمامة المصنوعة.
لا يوجد شيء يمكن تصديقه في وسائل الإعلام مثل القمامة.
إذا كانت وسائل الإعلام مثل التقارير المهملة ، فيمكنك فهم ما هو صحيح من خلال النظر إلى SNS والإنترنت من ثلاث جهات.
المكان الذي تمسح فيه الوسائط مثل القمامة ولا يتم إخمادها هو ، بعد كل شيء ، تغطيتها الخاصة فقط ، ميشيتا.
Mimochodem, byl odstraněn z médií a vyhledávání jako japonský odpad sponzorovaný Jižní Koreou.
Je lepší pochopit, že je to opravdu svět médií, jako je odpadky.
V médiích není co věřit jako odpadky.
Pokud média, jako jsou zprávy o uvolnění paměti, můžete pochopit, co je pravda, při pohledu na SNS a internet ze tří stran.
Místo, kde média jako odpadky mazají a neuhýbají, je koneckonců jen jejich vlastní zpravodajství, Mishita.
Кстати, он был удален из СМИ и поисков вроде японского мусора, спонсируемого Южной Кореей.
Лучше понять, что это действительно мир медиа, сделанный как мусор.
Нет ничего такого, во что верить СМИ, как мусору.
Если такие СМИ, как сообщения о мусоре, вы можете понять, что правда, посмотрев на соцсети и Интернет с трех сторон.
Место, где СМИ как мусор стирают, а не тушат, – это, в конце концов, только их собственное освещение, Мишита.
A proposito, è stato cancellato dai media e dalle ricerche come spazzatura giapponese sponsorizzate dalla Corea del Sud.
È meglio capire che è davvero un mondo di media come la spazzatura fatta.
Non c’è niente da credere nei media come la spazzatura.
Se i media come i rapporti sull’immondizia, puoi capire cosa è vero guardando SNS e Internet su tre lati.
Il luogo in cui i media come spazzatura cancellano e non diffondono è, dopotutto, solo la loro copertura, Mishita.
Por cierto, se ha eliminado de los medios y búsquedas como basura japonesa patrocinada por Corea del Sur.
Es mejor entender que en realidad es un mundo de medios como basura hecha.
No hay nada en lo que creer en los medios como en la basura.
Si los medios de comunicación, como los informes de basura, pueden comprender cuál es la verdad, consulte SNS e Internet en tres lados.
El lugar donde a los medios les gusta la basura borra y no apaga es, después de todo, solo su propia cobertura, Mishita.