尖閣周辺に中国海警局の船2隻、102日連続、沖縄県知事は、全く何も言わない。

尖閣周辺に中国海警局の船2隻、102日連続、沖縄県知事は、全く何も言わない。
第11管区海上保安本部(那覇)によると、
1隻は機関砲のようなものを搭載。領海に近づかないよう巡視船が警告した。

https://this.kiji.is/659205057141113953

沖縄県の漁民が、恐怖を抱えながら漁をしているというのに
農水相の指示 違法辺野古のサンゴ採捕 沖縄県が国提訴を大々的に報道。
https://www.jcp.or.jp/akahata/aik20/2020-07-23/2020072315_02_1.html
日本共産党

これが今の中共の戦略でしょう。
米中の混戦の中都合の良い沖縄県の施政をコントロール。
悪意でしかない。
沖縄県の漁民の皆さんが非常にかわいそう。

Two ships of the China Coast Guard around Senkaku, 102 days in a row, the Okinawa Governor said nothing.
According to the 11th Regional Coast Guard Headquarters (Naha),
One is equipped with something like a machine gun. Patrol boats warned us not to approach the waters.

Okinawan fishermen are fishing with fear
Agricultural and water minister’s instructions Illegal Henoko’s coral collection Okinawa prefecture extensively reported the national lawsuit.
Japanese Communist Party
This is the current Chuco strategy.
Controls the convenient administration of Okinawa Prefecture during the US-China battle.
It is only malicious.
All the fishermen in Okinawa are very sorry.

沖繩縣知事連續兩天(102天)圍繞尖閣閣(Senkaku)行駛了兩艘中國海岸警衛隊的船隻。
根據第11區海岸警衛隊總部(那霸)的說法,
一個裝備了像機關槍之類的東西。 巡邏艇警告我們不要接近水域。

沖繩漁民在恐懼中釣魚
農業和水務大臣的指示非法的Henoko的珊瑚收集沖繩縣廣泛報導了國家訴訟。
日本共產黨
這是目前的Chuco策略。
在美中戰爭期間控制沖繩縣的便捷行政管理。
這只是惡意的。
沖繩的所有漁民都非常抱歉。

沖繩縣知事連續兩天(102天)圍繞尖閣閣(Senkaku)行駛了兩艘中國海岸警衛隊的船隻。
根據第11區海岸警衛隊總部(那霸)的說法,
一個裝備了像機關槍之類的東西。 巡邏艇警告我們不要接近水域。

沖繩漁民在恐懼中釣魚
農業和水務大臣的指示非法的Henoko的珊瑚收集沖繩縣廣泛報導了國家訴訟。
日本共產黨
這是目前的Chuco策略。
在美中戰爭期間控制沖繩縣的便捷行政管理。
這只是惡意的。
沖繩的所有漁民都非常抱歉。

Deux navires de la Garde côtière chinoise autour de Senkaku, 102 jours de suite, le gouverneur d’Okinawa n’a rien dit.
Selon le 11e quartier général régional de la Garde côtière (Naha),
L’un est équipé de quelque chose comme une mitrailleuse. Les patrouilleurs nous ont avertis de ne pas s’approcher des eaux.

Les pêcheurs d’Okinawa pêchent avec peur
Instructions du ministre de l’Agriculture et de l’Eau Collecte de coraux illégale de Henoko La préfecture d’Okinawa a largement fait état du procès national.
Parti communiste japonais
C’est la stratégie actuelle de Chuco.
Contrôle l’administration commode de la préfecture d’Okinawa pendant la bataille américano-chinoise.
Ce n’est que malveillant.
Tous les pêcheurs d’Okinawa sont désolés.

فرماندار اوکیناوا گفت: دو کشتی گارد ساحلی چین در حوالی سنکاکو ، 102 روز پیاپی.
به گفته یازدهمین ستاد محافظت از ساحل منطقه ای (نها) ،
یکی به چیزی مثل مسلسل مجهز شده است. قایق های گشتی به ما هشدار دادند که به آبها نزدیک نشویم.

ماهیگیران اوکیناوا از ترس ماهیگیری می کنند
دستورالعمل وزیر زراعت و آب مجموعه مرجان غیرقانونی اوكیناوا دادخواستهای ملی را به طور گسترده گزارش كرد.
حزب کمونیست ژاپن
این استراتژی فعلی چوکو است.
کنترل مناسب اداره اوکیناوا در طول نبرد ایالات متحده و چین را کنترل می کند.
فقط مخرب است.
همه صیادان در اوکیناوا بسیار متاسف هستند.

لم يصرح حاكم أوكيناوا بسفينتين من حرس السواحل الصيني حول سينكاكو ، 102 يومًا على التوالي ، لا شيء.
وفقًا للمقر الإقليمي الحادي عشر لخفر السواحل (ناها) ،
واحد مجهز بشيء مثل مدفع رشاش. وحذرتنا زوارق الدورية من الاقتراب من المياه.

الصيادون في أوكيناوا يصطادون بالخوف
أبلغ وزير الزراعة والمياه تعليمات مجموعة المرجان غير القانونية في هينوكو محافظة أوكيناوا على نطاق واسع في الدعوى القضائية الوطنية.
الحزب الشيوعي الياباني
هذه هي استراتيجية Chuco الحالية.
تتحكم في الإدارة المريحة لمحافظة أوكيناوا خلال المعركة الأمريكية الصينية.
إنه ضار فقط.
جميع الصيادين في أوكيناوا آسفون للغاية.

Dvě lodě čínské pobřežní stráže kolem Senkaku, 102 dní v řadě, guvernér Okinawy neřekl nic.
Podle 11. ředitelství regionální pobřežní stráže (Naha)
Jeden je vybaven něčím jako kulometem. Hlídkové lodě nás varovaly, abychom se nedostali k vodám.

Okinawanští rybáři loví strachem
Pokyny ministra zemědělství a vodstva Illegal Henoko v korálové sbírce Okinawská prefektura rozsáhle informovala o vnitrostátním soudním řízení.
Japonská komunistická strana
Toto je současná strategie společnosti Chuco.
Řídí pohodlnou správu prefektury Okinawa během bitvy mezi USA a Čínou.
Je to jen škodlivé.
Všichni rybáři v Okinawě jsou velmi líto.

Губернатор Окинавы молчал два корабля подрядчика береговой охраны Китая вокруг Сенкаку, 102 дня подряд.
По данным 11-го регионального штаба береговой охраны (Наха),
Один оснащен чем-то вроде пулемета. Патрульные катера предупредили нас не приближаться к водам.

Окинавские рыбаки ловят рыбу со страхом
Инструкции министра сельского хозяйства и водоснабжения Незаконная коллекция кораллов в префектуре Окинава широко освещается в национальном иске.
Японская коммунистическая партия
Это текущая стратегия Chuco.
Управляет удобной администрацией префектуры Окинава во время американо-китайской битвы.
Это только зло.
Все рыбаки на Окинаве очень сожалеют.

Due navi della Guardia costiera cinese intorno a Senkaku, 102 giorni di fila, il governatore di Okinawa non dissero nulla.
Secondo l’undicesimo quartier generale della guardia costiera regionale (Naha),
Uno è dotato di qualcosa come una mitragliatrice. Le motovedette ci hanno avvisato di non avvicinarci alle acque.

I pescatori di Okinawa pescano con paura
Istruzioni del ministro dell’agricoltura e delle risorse idriche La raccolta di coralli illegali della prefettura di Okinawa di Henoko ha ampiamente riportato la causa nazionale.
Partito comunista giapponese
Questa è l’attuale strategia di Chuco.
Controlla la comoda amministrazione della prefettura di Okinawa durante la battaglia USA-Cina.
È solo dannoso.
Tutti i pescatori di Okinawa sono molto dispiaciuti.

Dos barcos de la Guardia Costera de China alrededor de Senkaku, 102 días seguidos, el gobernador de Okinawa no dijo nada.
Según la 11ª Sede Regional de la Guardia Costera (Naha),
Uno está equipado con algo así como una ametralladora. Las lanchas patrulleras nos advirtieron que no nos acercáramos a las aguas.

Los pescadores de Okinawa pescan con miedo
Instrucciones del ministro de agricultura y agua La colección de coral ilegal de Henoko La prefectura de Okinawa informó ampliamente sobre la demanda nacional.
Partido comunista japonés
Esta es la estrategia actual de Chuco.
Controla la administración conveniente de la prefectura de Okinawa durante la batalla entre Estados Unidos y China.
Solo es malicioso.
Todos los pescadores de Okinawa lo sienten mucho.