ベトナム、滞納している金を払わないとビザ更新できない!資本主義における「契約」と「自活」の義務です。すべて国籍に問わず、公平性ですIn Vietnam, visa renewal is not possible unless the overdue payment is paid! It is a capitalist obligation of “contract” and “self-sufficiency.” It is all about fairness, regardless of nationality.

ベトナム、滞納している金を払わないとビザ更新できない!資本主義における「契約」と「自活」の義務です。すべて国籍に問わず、公平性です
https://x.com/YukokuTV1/status/2027005744982159543

【ベトナム人の愚痴🇻🇳】
『滞納している金を払わないとビザ更新できない。今年は入管が厳しく、審査も半分くらいの同胞が落ちる。日本の支払い強要が厳しく、その金の工面がキツい』
なるほど。たがらコイツら、日本での窃盗検挙数がダントツ一位なのか。

資本主義社会において、労働力として入国するということは、自らのスキルで対価を得て、納税や社会保険料を支払い、生活を維持するという「契約」が公平です。
日本人の場合: 困窮しても、基本的には日本の法制度・社会保障の中で解決を図る(自己責任またはセーフティネットの利用)。
  これらは、日本国民が、15年間継続して支払っているから取得できるセーフティネットです。
「自活」の欠如: 最初から「滞納」を前提としたり、困窮したからといって他者の財産を奪う(窃盗)という選択は、資本主義のルール(等価交換と私有財産の保護)そのものを破壊する行為です。
「日本人も苦しいのに、なぜ外国人だけが特別視されるのか」という不満は、民主主義における公平性(フェアネス)の観点から自然な反応です。
不法行為への厳罰: 民主主義国家では、法を守る者が保護され、破る者が不利益を被るのが正義です。
  「ビザが更新できない」というのは、ルール違反(滞納)に対する法治国家としての真っ当なペナルティと言えます。
「同胞」という閉鎖性: 特定の国籍者がコミュニティ内で「犯罪の手口」や「逃げ道」を共有し、日本の法執行をすり抜けようとする動きは、日本の公共の秩序に対する挑戦と捉えられます。
3. 経済的合理性の崩壊
一部のケースでは、来日前に負った借金を返すために、日本の賃金構造では不可能な「無理な送金」を優先し、結果として日本国内での支払いを後回しにするという構造があります。
実情の鋭い指摘
これを「可哀想な被害者」として見るのではなく、「最初から自活の計画が破綻している(または日本を単なる搾取の場と見ている)」と見なすことで、なぜ特定のグループに犯罪が頻発するのかという「犯罪の合理性」が見えてきます。

English

If you don’t pay the money you owe, you can’t renew your visa! This is the obligation of “contract” and “self-support” in capitalism. Fairness applies to everyone, regardless of nationality.

【Complaints of Vietnamese people 🇻🇳】
“If I don’t pay the money I owe, I can’t renew my visa. The Immigration Bureau is strict this year, and about half of my compatriots are failing the screening. Japan’s demand for payment is severe, and finding the money for it is tough.”
I see. So that’s why these people have the highest number of arrests for theft in Japan by far.

In a capitalist society, entering a country as a labor force means a “contract” where it is fair to earn compensation through one’s skills, pay taxes and social insurance premiums, and maintain one’s life.
Japanese people: Even if they are in need, they basically seek solutions within Japan’s legal system and social security (self-responsibility or use of safety nets). These are safety nets that can be obtained because Japanese citizens have been paying into them continuously for 15 years.
Lack of “self-support”: Choosing to “delinquency” from the beginning or stealing others’ property just because you are in need is an act that destroys the rules of capitalism (equivalent exchange and protection of private property) itself.
The dissatisfaction that “Japanese people are also struggling, so why are only foreigners given special treatment?” is a natural reaction from the perspective of fairness in a democracy.
Strict punishment for illegal acts: In a democratic country, justice means those who follow the law are protected and those who break it suffer disadvantages. “Being unable to renew a visa” is a legitimate penalty as a country ruled by law for rule violations (delinquency).
The closed nature of “compatriots”: The movement of people of a specific nationality sharing “criminal methods” and “loopholes” within their community to try to evade Japan’s law enforcement is seen as a challenge to Japan’s public order.

Collapse of Economic Rationality
In some cases, to repay debts incurred before coming to Japan, they prioritize “impossible remittances” that are unfeasible under Japan’s wage structure, and as a result, postpone payments within Japan.
A sharp point regarding the actual situation:
By viewing this not as a “poor victim” but as “the plan for self-support has failed from the beginning (or they see Japan as a mere place for exploitation),” we can see the “rationality of crime”—why crime is frequent in specific groups.

Italiano (Italian)

Se non paghi i soldi che devi, non puoi rinnovare il visto! Questo è l’obbligo di “contratto” e “autosufficienza” nel capitalismo. L’equità si applica a tutti, indipendentemente dalla nazionalità.

【Lamentele dei vietnamiti 🇻🇳】
“Se non pago i soldi che devo, non posso rinnovare il visto. Quest’anno l’ufficio immigrazione è severo e circa la metà dei miei connazionali non supera l’esame. L’insistenza del Giappone per i pagamenti è dura e trovare i soldi è difficile.”
Capisco. Ecco perché costoro hanno di gran lunga il primato per numero di arresti per furto in Giappone.

In una società capitalista, entrare in un paese come forza lavoro significa un “contratto” in cui è equo ottenere un compenso tramite le proprie capacità, pagare tasse e contributi previdenziali e mantenere la propria vita.
Giapponesi: anche se sono in difficoltà, cercano fondamentalmente soluzioni all’interno del sistema legale e della previdenza sociale del Giappone (responsabilità individuale o uso della rete di sicurezza). Queste sono reti di sicurezza che possono essere ottenute perché i cittadini giapponesi le pagano ininterrottamente da 15 anni.
Mancanza di “autosufficienza”: dare per scontata la “morosità” fin dall’inizio o scegliere di rubare la proprietà altrui (furto) solo perché si è in difficoltà è un atto che distrugge le regole stesse del capitalismo (scambio equivalente e protezione della proprietà privata).
L’insoddisfazione “anche i giapponesi soffrono, perché solo gli stranieri ricevono un trattamento speciale?” è una reazione naturale dal punto di vista dell’equità in una democrazia.
Pene severe per atti illeciti: in uno stato democratico, la giustizia è che chi rispetta la legge sia protetto e chi la infrange subisca degli svantaggi. L’impossibilità di rinnovare il visto è una sacrosanta sanzione, propria di uno stato di diritto, per la violazione delle regole (morosità).
La chiusura dei “connazionali”: il movimento di persone di una specifica nazionalità che condividono “metodi criminali” e “scappatoie” all’interno della propria comunità per eludere l’applicazione della legge giapponese è visto come una sfida all’ordine pubblico del Giappone.

Crollo della razionalità economica
In alcuni casi, per ripagare i debiti contratti prima di venire in Giappone, danno priorità a “rimesse impossibili” non fattibili con la struttura salariale giapponese e, di conseguenza, rimandano i pagamenti all’interno del Giappone.
Un’osservazione acuta sulla realtà:
Non vedendo questo come una “povera vittima”, ma come “il piano di autosufficienza è fallito fin dall’inizio (o vedono il Giappone come un semplice luogo di sfruttamento)”, emerge la “razionalità del crimine”, ovvero il motivo per cui il crimine è frequente in gruppi specifici.

Deutsch (German)

Wenn Sie das geschuldete Geld nicht bezahlen, können Sie Ihr Visum nicht verlängern! Dies ist die Verpflichtung zu „Vertrag“ und „Selbstversorgung“ im Kapitalismus. Fairness gilt für alle, ungeachtet der Nationalität.

【Beschwerden von Vietnamesen 🇻🇳】
„Wenn ich das geschuldete Geld nicht bezahle, kann ich mein Visum nicht verlängern. Die Einwanderungsbehörde ist dieses Jahr streng, und etwa die Hälfte meiner Landsleute fällt durch die Prüfung. Japans Zahlungsdruck ist hart, und das Geld dafür aufzutreiben ist schwierig.“
Verstehe. Deshalb haben diese Leute bei weitem die höchste Zahl an Festnahmen wegen Diebstahls in Japan.

In einer kapitalistischen Gesellschaft bedeutet die Einreise in ein Land als Arbeitskraft einen „Vertrag“, bei dem es fair ist, durch eigene Fähigkeiten eine Gegenleistung zu erhalten, Steuern und Sozialversicherungsbeiträge zu zahlen und das eigene Leben zu unterhalten.
Japaner: Selbst wenn sie in Not geraten, suchen sie grundsätzlich nach Lösungen innerhalb des japanischen Rechtssystems und der sozialen Sicherheit (Eigenverantwortung oder Nutzung von Sicherheitsnetzen). Dies sind Sicherheitsnetze, die man erhält, weil japanische Staatsbürger seit 15 Jahren kontinuierlich Beiträge zahlen.
Mangel an „Selbstversorgung“: Von Anfang an „Zahlungsverzug“ vorauszusetzen oder sich für den Diebstahl fremden Eigentums zu entscheiden, nur weil man in Not ist, ist ein Akt, der die Regeln des Kapitalismus (äquivalenter Austausch und Schutz des Privateigentums) an sich zerstört.
Die Unzufriedenheit darüber, dass „auch Japaner leiden, warum werden dann nur Ausländer bevorzugt behandelt?“, ist eine natürliche Reaktion aus der Sicht der Fairness in einer Demokratie.
Strenge Strafen für illegale Handlungen: In einem demokratischen Staat ist es Gerechtigkeit, dass diejenigen geschützt werden, die das Gesetz befolgen, und diejenigen Nachteile erleiden, die es brechen. „Das Visum nicht verlängern zu können“ ist eine rechtmäßige Strafe als Rechtsstaat für Regelverstöße (Zahlungsverzug).
Die Geschlossenheit der „Landsleute“: Die Bewegung von Angehörigen einer bestimmten Nationalität, die innerhalb ihrer Gemeinschaft „kriminelle Methoden“ und „Schlupflöcher“ teilen, um die japanische Strafverfolgung zu umgehen, wird als Herausforderung für die öffentliche Ordnung Japans betrachtet.

Zusammenbruch der wirtschaftlichen Rationalität
In einigen Fällen priorisieren sie zur Rückzahlung von Schulden, die vor der Einreise nach Japan aufgenommen wurden, „unmögliche Überweisungen“, die unter der japanischen Lohnstruktur nicht machbar sind, und schieben infolgedessen Zahlungen innerhalb Japans auf.
Scharfe Analyse der Realität:
Indem man dies nicht als „armes Opfer“ betrachtet, sondern als „der Plan zur Selbstversorgung ist von Anfang an gescheitert (oder sie sehen Japan als bloßen Ort der Ausbeutung)“, wird die „Rationalität des Verbrechens“ sichtbar – warum Kriminalität in bestimmten Gruppen häufig vorkommt.

Français (French)

Si vous ne payez pas l’argent que vous devez, vous ne pouvez pas renouveler votre visa ! C’est l’obligation de « contrat » et d’« autosuffisance » dans le capitalisme. L’équité s’applique à tous, quelle que soit la nationalité.

【Plaintes des Vietnamiens 🇻🇳】
« Si je ne paie pas l’argent que je dois, je ne peux pas renouveler mon visa. L’immigration est stricte cette année, et environ la moitié de mes compatriotes échouent à l’examen. La pression du Japon pour le paiement est sévère, et trouver l’argent pour cela est difficile. »
Je vois. C’est donc pour cela que ces gens ont de loin le plus grand nombre d’arrestations pour vol au Japon.

Dans une société capitaliste, entrer dans un pays en tant que force de travail signifie un « contrat » où il est juste d’obtenir une contrepartie par ses propres compétences, de payer des impôts et des cotisations sociales, et de subvenir à ses besoins.
Les Japonais : même s’ils sont démunis, ils cherchent fondamentalement des solutions dans le cadre du système juridique et de la protection sociale du Japon (responsabilité individuelle ou utilisation des filets de sécurité). Ce sont des filets de sécurité qui peuvent être obtenus parce que les citoyens japonais paient depuis 15 ans de manière continue.
Manque d’« autosuffisance » : présumer des « impayés » dès le départ ou choisir de voler les biens d’autrui (vol) sous prétexte d’être démuni est un acte qui détruit les règles mêmes du capitalisme (échange équivalent et protection de la propriété privée).
Le mécontentement selon lequel « les Japonais souffrent aussi, alors pourquoi seuls les étrangers sont-ils privilégiés ? » est une réaction naturelle du point de vue de l’équité dans une démocratie.
Sanctions sévères pour les actes illégaux : dans un État démocratique, la justice veut que ceux qui respectent la loi soient protégés et que ceux qui la violent subissent des préjudices. « Ne pas pouvoir renouveler son visa » est une sanction légitime en tant qu’État de droit pour violation des règles (impayés).
Le caractère fermé des « compatriotes » : le mouvement de personnes d’une nationalité spécifique partageant des « méthodes criminelles » et des « échappatoires » au sein de leur communauté pour contourner l’application des lois japonaises est perçu comme un défi à l’ordre public du Japon.

Effondrement de la rationalité économique
Dans certains cas, pour rembourser des dettes contractées avant de venir au Japon, ils privilégient des « transferts de fonds impossibles » irréalisables avec la structure salariale japonaise, et par conséquent, retardent les paiements au Japon.
Analyse pointue de la réalité :
En ne voyant pas cela comme une « pauvre victime », mais comme « le plan d’autosufficience a échoué dès le début (ou ils voient le Japon comme un simple lieu d’exploitation) », on voit apparaître la « rationalité du crime » — pourquoi le crime est fréquent dans des groupes spécifiques.

中文 (繁體 – Traditional Chinese)

不繳清欠款就無法更新簽證!這是資本主義中「契約」與「自立」的義務。無論國籍,公平性對所有人一致。

【越南人的抱怨 🇻🇳】
「不繳清欠款就無法更新簽證。今年入管局審查很嚴,大約一半的同胞都沒通過。日本的催款很強硬,湊這筆錢非常辛苦。」
原來如此。難怪這些人在日本的竊盜被捕人數遠超其他國籍,位居第一。

在資本主義社會中,作為勞動力入境意味著一項「契約」,即憑藉自身技能獲得報酬、繳納稅金與社會保險費,並維持生活,這才是公平。
日本人:即使陷入困頓,基本上也會在日本的法律制度與社會保障中尋求解決(自我責任或利用社會安全網)。這些安全網是因為日本國民持續繳納了15年才能獲得的。
缺乏「自立」:從一開始就以「拖欠」為前提,或因為困頓就選擇奪取他人財產(竊盜),這種行為破壞了資本主義本身的規則(等價交換與私有財產保護)。
「日本人也很痛苦,為什麼只有外國人被特別對待?」這種不滿從民主社會的公平性角度來看,是自然的反應。
對不法行為的嚴懲:在民主國家,守法者受保護、違法者受懲罰才是正義。「無法更新簽證」是法治國家對違反規則(拖欠)的理所當然的處罰。
「同胞」的封閉性:特定國籍者在社群內共享「犯罪手段」或「逃避途徑」,試圖鑽日本法律執行的漏洞,這被視為對日本公共秩序的挑戰。

經濟合理性的崩潰
在某些案例中,為了償還來日本前欠下的債務,他們優先進行日本薪資結構下不可能實現的「無理匯款」,結果導致延後支付在日本國內應付的款項。
對實情的尖銳指出:
如果不將這看作「可憐的受害者」,而是看作「從一開始自立計劃就已破產(或者只把日本當作榨取的地方)」,就能看清為什麼特定群體中犯罪頻發的「犯罪合理性」。

العربية (Arabic)

إذا لم تدفع الأموال المتأخرة عليك، فلن تتمكن من تجديد تأشيرتك! هذا هو التزام “العقد” و”الاعتماد على الذات” في الرأسمالية. العدالة تطبق على الجميع بغض النظر عن الجنسية.

【شكاوى الفيتناميين 🇻🇳】
“إذا لم أدفع الأموال المتأخرة، فلن أتمكن من تجديد تأشيرتي. مكتب الهجرة صارم هذا العام، ونحو نصف مواطني بلدي يفشلون في الفحص. إن ضغط اليابان من أجل الدفع شديد، وتدبير المال لذلك أمر صعب.”
أرى ذلك. لهذا السبب، هؤلاء الأشخاص لديهم أكبر عدد من الاعتقالات بتهمة السرقة في اليابان بفارق كبير.

في المجتمع الرأسمالي، الدخول إلى بلد كقوة عاملة يعني وجود “عقد” حيث يكون من العدل الحصول على مقابل من خلال مهارات الفرد، ودفع الضرائب ورسوم الضمان الاجتماعي، والحفاظ على حياته.
اليابانيون: حتى لو كانوا في ضائقة، فإنهم يسعون أساسًا لإيجاد حلول ضمن النظام القانوني والضمان الاجتماعي في اليابان (المسؤولية الذاتية أو استخدام شبكات الأمان). هذه شبكات أمان يمكن الحصول عليها لأن المواطنين اليابانيين يدفعون فيها باستمرار لمدة 15 عامًا.
الافتقار إلى “الاعتماد على الذات”: افتراض “التأخر في السداد” منذ البداية، أو اختيار الاستيلاء على ممتلكات الآخرين (السرقة) لمجرد أنك في ضائقة، هو عمل يدمر قواعد الرأسمالية نفسها (التبادل المتكافئ وحماية الملكية الخاصة).
الاستياء من أن “اليابانيين يعانون أيضًا، فلماذا يتم التعامل مع الأجانب فقط بشكل خاص؟” هو رد فعل طبيعي من منظور العدالة في الديمقراطية.
العقوبات الصارمة على الأفعال غير القانونية: في الدولة الديمقراطية، العدالة تعني حماية من يلتزم بالقانون وتضرر من يخالفه. “عدم القدرة على تجديد التأشيرة” هو عقوبة مشروعة كدولة سيادة القانون على انتهاك القواعد (التأخر في السداد).
انغلاق “المواطنين”: يُنظر إلى حركة أفراد من جنسية معينة يتشاركون “أساليب إجرامية” و”ثغرات” داخل مجتمعهم لمحاولة التهرب من إنفاذ القانون في اليابان على أنها تحدٍ للنظام العام في اليابان.

انهيار العقلانية الاقتصادية
في بعض الحالات، من أجل سداد الديون المتراكمة قبل القدوم إلى اليابان، فإنهم يعطون الأولوية لـ “تحويلات مستحيلة” غير قابلة للتنفيذ في ظل هيكل الأجور في اليابان، ونتيجة لذلك، يؤجلون المدفوعات داخل اليابان.
إشارة حادة إلى الواقع:
من خلال عدم النظر إلى هذا كـ “ضحية مثيرة للشفقة”، بل كـ “خطة الاعتماد على الذات قد انهارت منذ البداية (أو أنهم يرون اليابان مجرد مكان للاستغلال)”، يمكننا رؤية “عقلانية الجريمة” – لماذا تتكرر الجرائم في مجموعات معينة.

Čeština (Czech)

Pokud nezaplatíte dlužné peníze, nemůžete si obnovit vízum! To je povinnost „smlouvy“ a „soběstačnosti“ v kapitalismu. Spravedlnost platí pro všechny bez ohledu na národnost.

【Stížnosti Vietnamců 🇻🇳】
„Pokud nezaplatím dlužné peníze, nemohu si obnovit vízum. Imigrační úřad je letos přísný a asi polovina mých spoluobčanů neprojde prověrkou. Japonský tlak na platby je tvrdý a sehnat na to peníze je těžké.“
Aha. Tak proto mají tito lidé v Japonsku zdaleka nejvyšší počet zatčení za krádeže.

V kapitalistické společnosti znamená vstup do země jako pracovní síla „smlouvu“, kde je spravedlivé získat odměnu prostřednictvím vlastních dovedností, platit daně a sociální pojištění a udržovat svůj život.
Japonci: I když jsou v nouzi, v zásadě hledají řešení v rámci japonského právního systému a sociálního zabezpečení (vlastní odpovědnost nebo využití záchranných sítí). Jedná se o záchranné sítě, které lze získat proto, že japonští občané do nich nepřetržitě platí 15 let.
Nedostatek „soběstačnosti“: Předpokládat „neplacení“ od samého začátku nebo se rozhodnout pro krádež cizího majetku jen proto, že jste v nouzi, je čin, který ničí samotná pravidla kapitalismu (ekvivalentní směna a ochrana soukromého vlastnictví).
Nespokojenost s tím, že „Japonci také trpí, tak proč se dostává zvláštního zacházení jen cizincům?“, je přirozenou reakcí z hlediska spravedlnosti v demokracii.
Přísné tresty za protiprávní jednání: V demokratickém státě je spravedlností to, že ten, kdo dodržuje zákon, je chráněn, a ten, kdo jej porušuje, nese následky. „Nemožnost obnovit vízum“ je legitimní sankcí právního státu za porušení pravidel (neplacení).
Uzavřenost „spoluobčanů“: Pohyb osob určité národnosti, které v rámci své komunity sdílejí „kriminální metody“ a „kličky“, aby se vyhnuly japonskému prosazování práva, je vnímán jako výzva pro veřejný pořádek v Japonsku.

Kolaps ekonomické racionality
V některých případech za účelem splacení dluhů vzniklých před příjezdem do Japonska upřednostňují „nemožné remitence“, které jsou při japonské mzdové struktuře neproveditelné, a v důsledku toho odkládají platby v Japonsku.
Ostrý poukaz na realitu:
Tím, že se na to nebudeme dívat jako na „chudou oběť“, ale jako na „plán na soběstačnost, který od začátku selhal (nebo vnímají Japonsko jen jako místo pro vykořisťování)“, uvidíme „racionalitu zločinu“ – proč je kriminalita v určitých skupinách častá.

Русский (Russian)

Если вы не заплатите долги, вы не сможете продлить визу! Это обязанность по «контракту» и «самообеспечению» при капитализме. Справедливость едина для всех, независимо от национальности.

【Жалобы вьетнамцев 🇻🇳】
«Если я не заплачу долги, я не смогу продлить визу. В этом году иммиграционная служба работает строго, и около половины моих соотечественников не проходят проверку. Требования Японии по выплатам суровы, и раздобыть на это деньги трудно».
Понятно. Вот почему эти люди занимают первое место с огромным отрывом по количеству арестов за кражи в Японии.

В капиталистическом обществе въезд в страну в качестве рабочей силы означает «контракт», согласно которому справедливо получать вознаграждение за свои навыки, платить налоги и взносы на социальное страхование и обеспечивать свою жизнь.
Японцы: даже если они находятся в нужде, они в основном ищут решения в рамках правовой системы и социального обеспечения Японии (самоответственность или использование сетей социальной защиты). Это сети защиты, которые можно получить только потому, что граждане Японии платили взносы непрерывно в течение 15 лет.
Отсутствие «самообеспечения»: предполагать «задолженность» с самого начала или выбирать кражу чужого имущества только потому, что вы в нужде, — это действие, которое разрушает сами правила капитализма (эквивалентный обмен и защита частной собственности).
Недовольство тем, что «японцы тоже страдают, почему же только к иностранцам относятся по-особенному?» — это естественная реакция с точки зрения справедливости в демократическом обществе.
Строгое наказание за противоправные действия: в демократическом государстве справедливость заключается в том, что те, кто соблюдает закон, защищены, а те, кто его нарушает, несут убытки. «Невозможность продлить визу» — это законное наказание правового государства за нарушение правил (задолженность).
Закрытость «соотечественников»: действия лиц определенной национальности, делящихся «криминальными методами» и «лазейками» внутри своего сообщества, чтобы избежать правоприменения в Японии, рассматриваются как вызов общественному порядку Японии.

Крах экономической рациональности
В ряде случаев для выплаты долгов, взятых еще до приезда в Японию, они отдают приоритет «невозможным денежным переводам», которые неосуществимы при японской структуре заработной платы, и в результате откладывают платежи внутри Японии.
Острое указание на реальное положение дел:
Если рассматривать это не как «бедную жертву», а как «план самообеспечения, провалившийся с самого начала (или отношение к Японии как к простому месту для эксплуатации)», становится видна «рациональность преступления» — почему в определенных группах часто совершаются преступления.

Español (Spanish)

¡Si no pagas el dinero que debes, no puedes renovar tu visa! Es la obligación de “contrato” y “autosuficiencia” en el capitalismo. La equidad se aplica a todos, independientemente de la nacionalidad.

【Quejas de los vietnamitas 🇻🇳】
“Si no pago el dinero que debo, no puedo renovar mi visa. La oficina de inmigración es estricta este año y aproximadamente la mitad de mis compatriotas no superan la inspección. La exigencia de pago de Japón es severa y conseguir el dinero para ello es difícil”.
Ya veo. Por eso estas personas tienen, con diferencia, el mayor número de detenciones por robo en Japón.

En una sociedad capitalista, entrar en un país como fuerza laboral significa un “contrato” en el que es justo obtener una compensación a través de las propias habilidades, pagar impuestos y cuotas de seguridad social, y mantener la propia vida.
Los japoneses: incluso si están en apuros, básicamente buscan soluciones dentro del sistema legal y la seguridad social de Japón (responsabilidad propia o uso de redes de seguridad). Estas son redes de seguridad que se pueden obtener porque los ciudadanos japoneses han estado pagando continuamente durante 15 años.
Falta de “autosuficiencia”: dar por sentado el “impago” desde el principio o elegir robar la propiedad de otros (robo) solo porque se está en apuros es un acto que destruye las reglas del capitalismo (intercambio equivalente y protección de la propiedad privada) en sí mismas.
El descontento de que “los japoneses también están sufriendo, ¿por qué solo los extranjeros reciben un trato especial?” es una reacción natural desde el punto de vista de la equidad en una democracia.
Castigos severos por actos ilegales: en un estado democrático, la justicia es que quienes cumplen la ley sean protegidos y quienes la rompen sufran desventajas. “No poder renovar el visto” es una sanción legítima como estado de derecho por violar las reglas (impago).
La naturaleza cerrada de los “compatriotas”: el movimiento de personas de una nacionalidad específica que comparten “métodos criminales” y “escapatorias” dentro de su comunidad para intentar evadir la aplicación de la ley en Japón se ve como un desafío al orden público de Japón.

Colapso de la racionalidad económica
En algunos casos, para pagar deudas contraídas antes de venir a Japón, priorizan “remesas imposibles” que son inviables con la estructura salarial de Japón y, como resultado, posponen los pagos dentro de Japón.
Señalamiento agudo de la realidad:
Al ver esto no como una “pobre víctima”, sino como “el plan de autosuficiencia ha fracasado desde el principio (o ven a Japón como un simple lugar de explotación)”, se puede ver la “racionalidad del crimen”: por qué el crimen es frecuente en grupos específicos.

Tiếng Việt (Vietnamese)

Nếu không trả số tiền đang nợ, bạn không thể gia hạn visa! Đó là nghĩa vụ về “hợp đồng” và “tự túc” trong chủ nghĩa tư bản. Sự công bằng áp dụng cho tất cả mọi người, không phân biệt quốc tịch.

【Lời than phiền của người Việt Nam 🇻🇳】
“Nếu không trả tiền nợ thì không gia hạn được visa. Năm nay cục xuất nhập khẩu làm nghiêm, khoảng một nửa đồng hương bị trượt xét duyệt. Sự ép buộc thanh toán của Nhật Bản rất gắt gao, việc xoay xở tiền bạc rất khó khăn.”
Ra là vậy. Thảo nào những người này có số lượng bị bắt vì tội trộm cắp đứng đầu bảng tại Nhật Bản.

Trong xã hội tư bản, việc nhập cảnh với tư cách là lực lượng lao động nghĩa là một “hợp đồng” công bằng, trong đó bạn dùng kỹ năng của mình để nhận thù lao, đóng thuế, bảo hiểm xã hội và duy trì cuộc sống của chính mình.
Người Nhật: Ngay cả khi gặp khó khăn, về cơ bản họ vẫn tìm kiếm giải pháp trong hệ thống pháp luật và an sinh xã hội của Nhật Bản (tự chịu trách nhiệm hoặc sử dụng mạng lưới an sinh). Đây là mạng lưới an sinh có được nhờ việc công dân Nhật Bản đã chi trả liên tục trong 15 năm.
Sự thiếu hụt “tự túc”: Việc coi việc “nợ nần” là điều hiển nhiên ngay từ đầu, hoặc chọn cách chiếm đoạt tài sản của người khác (trộm cắp) chỉ vì khó khăn, là hành vi phá hoại chính các quy tắc của chủ nghĩa tư bản (trao đổi ngang giá và bảo vệ tài sản tư nhân).
Sự bất mãn rằng “Người Nhật cũng đang khổ cực, tại sao chỉ có người nước ngoài mới được xem trọng đặc biệt?” là một phản ứng tự nhiên từ góc độ công bằng (fairness) trong một quốc gia dân chủ.
Hình phạt nghiêm khắc cho hành vi bất hợp pháp: Trong một quốc gia dân chủ, công lý là người tuân thủ pháp luật được bảo vệ và kẻ vi phạm phải chịu thiệt thòi. “Không thể gia hạn visa” là một hình phạt chính đáng của một quốc gia pháp trị đối với hành vi vi phạm quy tắc (nợ nần).
Tính khép kín của “đồng hương”: Việc những người mang quốc tịch cụ thể chia sẻ “thủ đoạn phạm tội” và “đường dây trốn tránh” trong cộng đồng của mình nhằm lách luật pháp Nhật Bản được coi là một thách thức đối với trật tự công cộng của Nhật Bản.

Sự sụp đổ của tính hợp lý kinh tế
Trong một số trường hợp, để trả những khoản nợ đã vay trước khi đến Nhật, họ ưu tiên “gửi tiền về nước quá mức” một cách bất khả thi so với cơ cấu tiền lương tại Nhật, và kết quả là trì hoãn các khoản thanh toán trong nội địa Nhật Bản.
Chỉ trích sắc bén vào thực trạng:
Thay vì nhìn nhận đây là “nạn nhân đáng thương”, nếu coi đó là “kế hoạch tự túc đã phá sản ngay từ đầu (hoặc coi Nhật Bản chỉ đơn thuần là nơi để bóc lột)”, chúng ta sẽ thấy được “tính hợp lý của tội phạm” – lý do tại sao tội phạm lại xảy ra thường xuyên ở các nhóm đối tượng cụ thể.

हिन्दी (Hindi)

यदि आप बकाया राशि का भुगतान नहीं करते हैं, तो आप अपने वीज़ा का नवीनीकरण नहीं कर सकते! यह पूंजीवाद में “अनुबंध” और “आत्म-निर्भरता” का दायित्व है। राष्ट्रीयता की परवाह किए बिना निष्पक्षता सभी पर लागू होती है।

【वियतनामी लोगों की शिकायतें 🇻🇳】
‘अगर मैं बकाया पैसा नहीं चुकाता, तो मैं अपने वीज़ा का नवीनीकरण नहीं कर सकता। इस साल आव्रजन कार्यालय सख्त है, और मेरे लगभग आधे हमवतन स्क्रीनिंग में फेल हो रहे हैं। जापान का भुगतान का दबाव गंभीर है, और इसके लिए पैसे का इंतजाम करना कठिन है।’
अच्छा, तो ऐसा है। इसीलिए जापान में चोरी के आरोप में गिरफ्तार होने वालों में इन लोगों की संख्या सबसे अधिक है।

एक पूंजीवादी समाज में, श्रम शक्ति के रूप में किसी देश में प्रवेश करने का अर्थ एक “अनुबंध” है जहां अपने कौशल के माध्यम से पारिश्रमिक प्राप्त करना, करों और सामाजिक बीमा प्रीमियम का भुगतान करना और अपना जीवन बनाए रखना निष्पक्ष है।
जापानी लोग: भले ही वे अभाव में हों, वे मूल रूप से जापान की कानूनी प्रणाली और सामाजिक सुरक्षा (आत्म-जिम्मेदारी या सुरक्षा जाल के उपयोग) के भीतर समाधान खोजते हैं। ये सुरक्षा जाल इसलिए प्राप्त किए जा सकते हैं क्योंकि जापानी नागरिक 15 वर्षों से लगातार भुगतान कर रहे हैं।
“आत्म-निर्भरता” की कमी: शुरुआत से ही “चूक” (non-payment) को मान लेना, या सिर्फ इसलिए कि आप अभाव में हैं, दूसरों की संपत्ति छीनने (चोरी) का विकल्प चुनना, एक ऐसा कार्य है जो पूंजीवाद के नियमों (समान विनिमय और निजी संपत्ति की सुरक्षा) को ही नष्ट कर देता है।
यह असंतोष कि “जापानी लोग भी संघर्ष कर रहे हैं, तो केवल विदेशियों को ही विशेष उपचार क्यों दिया जाता है?” लोकतंत्र में निष्पक्षता के दृष्टिकोण से एक स्वाभाविक प्रतिक्रिया है।
अवैध कृत्यों के लिए सख्त सजा: एक लोकतांत्रिक देश में, न्याय का अर्थ है कि कानून का पालन करने वालों की रक्षा की जाती है और कानून तोड़ने वालों को नुकसान उठाना पड़ता है। “वीज़ा नवीनीकृत करने में असमर्थ होना” नियमों के उल्लंघन (बकाया भुगतान न करना) के लिए कानून के शासन वाले देश के रूप में एक उचित दंड है।
“हमवतन” की बंद प्रकृति: जापान के कानून प्रवर्तन से बचने की कोशिश करने के लिए अपने समुदाय के भीतर “आपराधिक तरीकों” और “बचने के रास्तों” को साझा करने वाले विशिष्ट राष्ट्रीयता के लोगों की गतिविधि को जापान की सार्वजनिक व्यवस्था के लिए एक चुनौती के रूप में देखा जाता है।

आर्थिक तर्कसंगतता का पतन
कुछ मामलों में, जापान आने से पहले लिए गए ऋणों को चुकाने के लिए, वे “असंभव प्रेषण” (remittances) को प्राथमिकता देते हैं जो जापान की वेतन संरचना के तहत व्यवहार्य नहीं हैं, और परिणामस्वरूप, जापान के भीतर भुगतान को टाल देते हैं।
वास्तविक स्थिति पर तीखा प्रहार:
इसे एक “बेचारा पीड़ित” के रूप में देखने के बजाय, “आत्म-निर्भरता की योजना शुरू से ही विफल रही है (या वे जापान को केवल शोषण के स्थान के रूप में देखते हैं)” के रूप में देखने से, हमें “अपराध की तर्कसंगतता” दिखाई देती है—कि कुछ समूहों में अपराध बार-बार क्यों होते हैं।

Lietuvių (Lithuanian)

Jei nesumokėsite skolingų pinigų, negalėsite pratęsti vizos! Tai „sutarties“ ir „savarankiškumo“ prievolė kapitalizme. Teisingumas galioja visiems, nepriklausomai nuo pilietybės.

【Vietnamiečių skundai 🇻🇳】
„Jei nesumokėsiu skolingų pinigų, negalėsiu pratęsti vizos. Šiais metais imigracijos tarnyba griežta, ir apie pusė mano tautiečių nepraeina patikros. Japonijos reikalavimas sumokėti yra griežtas, o sukrapštyti tam pinigų yra sunku.“
Aišku. Štai kodėl šie žmonės Japonijoje pirmauja pagal suėmimų už vagystes skaičių.

Kapitalistinėje visuomenėje atvykimas į šalį kaip darbo jėga reiškia „sutartį“, pagal kurią sąžininga savo įgūdžiais užsidirbti atlygį, mokėti mokesčius bei socialinio draudimo įmokas ir išlaikyti save.
Japonai: net jei jie skursta, jie iš esmės ieško sprendimų Japonijos teisinėje sistemoje ir socialinėje apsaugoje (asmeninė atsakomybė arba naudojimasis saugos tinklais). Tai yra saugos tinklai, kuriuos galima gauti todėl, kad Japonijos piliečiai į juos nepertraukiamai mokėjo 15 metų.
„Savarankiškumo“ trūkumas: išankstinis nusistatymas „nemokėti“ arba pasirinkimas atimti kitų turtą (vagystė) vien todėl, kad trūksta pinigų, yra veiksmas, griaunantis pačias kapitalizmo taisykles (lygiaverčius mainus ir privačios nuosavybės apsaugą).
Nepasitenkinimas, kad „japonai taip pat kenčia, tad kodėl tik užsieniečiams taikomos išimtys?“, yra natūrali reakcija teisingumo požiūriu demokratijoje.
Griežtos bausmės už neteisėtus veiksmus: demokratinėje valstybėje teisingumas reiškia, kad įstatymų besilaikantys asmenys yra saugomi, o juos pažeidžiantys patiria nepatogumų. „Negalėjimas pratęsti vizos“ yra teisėta teisinės valstybės nuobauda už taisyklių pažeidimą (skolų nemokėjimą).
„Tautiečių“ uždarumas: tam tikros tautybės asmenų judėjimas, kai savo bendruomenėje dalijamasi „nusikaltimo metodais“ ir „landomis“, siekiant išvengti Japonijos teisėsaugos, vertinamas kaip iššūkis Japonijos viešajai tvarkai.

Ekonominio racionalumo žlugimas
Kai kuriais atvejais, norėdami grąžinti skolas, susidariusias dar prieš atvykstant į Japoniją, jie teikia pirmenybę „neįmanomoms perlaidoms“, kurios yra neįgyvendinamos pagal Japonijos darbo užmokesčio struktūrą, ir dėl to atidėlioja mokėjimus Japonijos viduje.
Aštri įžvalga apie realią situaciją:
Žvelgiant į tai ne kaip į „vargšę auką“, o kaip į tai, kad „savarankiškumo planas žlugo nuo pat pradžių (arba jie Japoniją mato tik kaip išnaudojimo vietą)“, išryškėja „nusikalstamumo racionalumas“ – kodėl tam tikrose grupėse nusikaltimai yra dažni.

Kiswahili (Swahili)

Ikiwa haulipi pesa unazodaiwa, huwezi kuongeza muda wa visa yako! Huu ni wajibu wa “mkataba” na “kujitegemea” katika mfumo wa ubepari. Haki inatumika kwa kila mtu, bila kujali utaifa.

【Malalamiko ya Wavietnamu 🇻🇳】
“Ikiwa sitalipa pesa ninazodaiwa, siwezi kuongeza muda wa visa yangu. Idara ya uhamiaji ni kali mwaka huu, na karibu nusu ya wananchi wenzangu wanashindwa katika ukaguzi. Shinikizo la Japan la malipo ni kali, na kutafuta pesa kwa ajili hiyo ni kugumu.”
Naona. Hivyo ndiyo sababu watu hawa wana idadi kubwa zaidi ya kukamatwa kwa wizi nchini Japan kwa mbali.

Katika jamii ya kibepari, kuingia katika nchi kama nguvu kazi kunamaanisha “mkataba” ambapo ni haki kupata malipo kupitia ujuzi wa mtu, kulipa kodi na michango ya bima ya kijamii, na kudumisha maisha ya mtu.
Wajapani: Hata kama wako katika dhiki, kimsingi wanatafuta suluhu ndani ya mfumo wa kisheria wa Japan na hifadhi ya jamii (kujiwajibisha au kutumia nyavu za usalama). Hizi ni nyavu za usalama ambazo zinaweza kupatikana kwa sababu raia wa Japan wamekuwa wakilipia mfululizo kwa miaka 15.
Ukosefu wa “kujitegemea”: Kuchukulia “kutolipa” kama jambo la kawaida tangu mwanzo, au kuchagua kuiba mali ya wengine (wizi) kwa sababu tu uko katika dhiki, ni kitendo kinachoharibu sheria za ubepari (kubadilishana kwa usawa na ulinzi wa mali ya kibinafsi) zenyewe.
Kutoridhika kwamba “Wajapani pia wanateseka, kwa nini wageni tu ndio wanapewa matibabu maalum?” ni mwitikio wa asili kutoka kwa mtazamo wa haki katika demokrasia.
Adhabu kali kwa vitendo haramu: Katika nchi ya kidemokrasia, haki ina maana wale wanaofuata sheria wanalindwa na wale wanaovunja sheria wanapata hasara. “Kushindwa kuongeza muda wa visa” ni adhabu halali kama nchi inayozingatia sheria kwa ukiukaji wa sheria (kutolipa).
Asili ya kufungwa kwa “wananchi wenzetu”: Harakati za watu wa utaifa fulani wanaoshiriki “mbinu za kihalifu” na “njia za mkato” ndani ya jamii yao ili kujaribu kukwepa utekelezaji wa sheria wa Japan zinaonekana kama changamoto kwa utaratibu wa umma wa Japan.

Kuporomoka kwa Mantiki ya Kiuchumi
Katika baadhi ya matukio, ili kulipa madeni yaliyopatikana kabla ya kuja Japan, wanatoa kipaumbele kwa “pato lisilowezekana” ambalo haliwezekani chini ya mfumo wa mishahara wa Japan, na matokeo yake, wanaahirisha malipo ndani ya Japan.
Uchambuzi mkali wa hali halisi:
Kwa kutazama hili si kama “mwathirika maskini,” bali kama “mpango wa kujitegemea umeshindwa tangu mwanzo (au wanaiona Japan kama mahali pa unyonyaji tu),” tunaweza kuona “mantiki ya uhalifu”—kwa nini uhalifu ni wa mara kwa mara katika makundi maalum.