高市氏、本日、ホワイトハウスを訪れ、トランプ大統領との日米首脳会談を行いました。Ms. Takaichi visited the White House today and held a Japan-U.S. summit meeting with President Trump.

高市氏、本日、ホワイトハウスを訪れ、トランプ大統領との日米首脳会談を行いました。
https://x.com/takaichi_sanae/status/2034753200461373659

緊迫した状況が続くイラン情勢については、事態を一刻も早く沈静化させ、ホルムズ海峡における航行の安全、エネルギーの安定供給を確保することの重要性を確認しました。
これは、我が国の国益を守る観点からも重要です。
トランプ大統領には、こうした考えを伝え、これらを実現していくために、しっかりと意思疎通を続けていくことを確認しました。
世界のエネルギー市場を落ち着かせるような取組も提案しました。
米国における原油の生産拡大や調達、SMRにおける協力、さらには南鳥島周辺海域におけるレアアース泥の開発に関する協力について合意しました。
これは、我が国の資源・エネルギー安全保障に資するものです。
また、中国、北朝鮮などについても意見交換を行いました。
とりわけ、北朝鮮の拉致問題については、私自身の決意も伝え、トランプ大統領からは全面的な協力への約束をいただきました。
今回の会談を通じて、安全保障、経済安全保障を含む経済など幅広い分野において、日米同盟の「質」をさらに高める多くの具体的な協力を確認できたことは、大きな成果だったと思います。
また、トランプ大統領と一緒に「自由で開かれたインド太平洋(FOIP)」を力強く推進していくことも、確認しました。
今後も、トランプ大統領と緊密にやり取りを続け、日米同盟の更なる高みを目指していきます。

English

Ms. Takaichi visited the White House today and held a Japan-U.S. summit meeting with President Trump.

Regarding the ongoing tense situation in Iran, we confirmed the importance of calming the situation as soon as possible, ensuring the safety of navigation in the Strait of Hormuz, and securing a stable supply of energy.
This is also important from the perspective of protecting our national interests.
I conveyed these views to President Trump, and we confirmed that we will continue to communicate closely to achieve these goals.
I also proposed initiatives to stabilize the global energy market.
We reached an agreement on cooperation regarding the expansion of crude oil production and procurement in the United States, cooperation on SMRs, and the development of rare earth mud in the waters around Minamitorishima Island.
This will contribute to our country’s resource and energy security.
We also exchanged views on China, North Korea, and other issues.
In particular, regarding the North Korean abduction issue, I expressed my own determination, and President Trump promised full cooperation.
I believe it was a significant achievement that through this meeting, we were able to confirm many concrete areas of cooperation in a wide range of fields, including security and economy, including economic security, to further enhance the “quality” of the Japan-U.S. alliance.
In addition, we confirmed that we will strongly promote a “Free and Open Indo-Pacific (FOIP)” together with President Trump.
We will continue to communicate closely with President Trump and aim for even greater heights in the Japan-U.S. alliance.

Italiano

La sig.ra Takaichi ha visitato oggi la Casa Bianca e ha tenuto un vertice Giappone-Stati Uniti con il Presidente Trump.

Per quanto riguarda la continua situazione di tensione in Iran, abbiamo confermato l’importanza di calmare la situazione il prima possibile, garantendo la sicurezza della navigazione nello Stretto di Hormuz e assicurando una fornitura stabile di energia.
Questo è importante anche dal punto di vista della tutela dei nostri interessi nazionali.
Ho espresso queste opinioni al Presidente Trump e abbiamo confermato che continueremo a comunicare strettamente per raggiungere questi obiettivi.
Ho anche proposto iniziative per stabilizzare il mercato energetico globale.
Abbiamo raggiunto un accordo sulla cooperazione riguardante l’espansione della produzione e dell’approvvigionamento di petrolio greggio negli Stati Uniti, la cooperazione sui piccoli reattori modulari (SMR) e lo sviluppo di fango di terre rare nelle acque intorno all’isola di Minamitorishima.
Ciò contribuirà alla sicurezza delle risorse e dell’energia del nostro paese.
Abbiamo anche scambiato opinioni su Cina, Corea del Nord e altre questioni.
In particolare, riguardo alla questione dei rapimenti da parte della Corea del Nord, ho espresso la mia determinazione e il Presidente Trump ha promesso piena collaborazione.
Credo che sia stato un risultato significativo il fatto che, attraverso questo incontro, siamo stati in grado di confermare molte aree concrete di cooperazione in una vasta gamma di settori, tra cui la sicurezza e l’economia, compresa la sicurezza economica, per migliorare ulteriormente la “qualità” dell’alleanza Giappone-Stati Uniti.
Inoltre, abbiamo confermato che promuoveremo con forza un “Indo-Pacifico libero e aperto (FOIP)” insieme al Presidente Trump.
Continueremo a comunicare strettamente con il Presidente Trump e mireremo a vette ancora più elevate nell’alleanza Giappone-Stati Uniti.

Português

A Sra. Takaichi visitou hoje a Casa Branca e realizou uma reunião de cúpula Japão-EUA com o Presidente Trump.

Em relação à situação de tensão contínua no Irão, confirmámos a importância de acalmar a situação o mais rapidamente possível, garantindo a segurança da navegação no Estreito de Ormuz e assegurando um fornecimento estável de energia.
Isto é também importante do ponto de vista da proteção dos nossos interesses nacionais.
Transmiti estas opiniões ao Presidente Trump e confirmámos que continuaremos a comunicar estreitamente para alcançar estes objetivos.
Propus também iniciativas para estabilizar o mercado global de energia.
Alcançámos um acordo sobre a cooperação relativa à expansão da produção e aquisição de petróleo bruto nos Estados Unidos, cooperação em SMRs e o desenvolvimento de lama de terras raras nas águas em redor da Ilha Minamitorishima.
Isto contribuirá para a segurança de recursos e energia do nosso país.
Também trocámos pontos de vista sobre a China, a Coreia do Norte e outras questões.
Em particular, em relação à questão dos raptos pela Coreia do Norte, expressei a minha própria determinação e o Presidente Trump prometeu plena cooperação.
Acredito que foi uma conquista significativa o facto de, através desta reunião, termos conseguido confirmar muitas áreas concretas de cooperação numa vasta gama de domínios, incluindo segurança e economia, incluindo segurança económica, para melhorar ainda mais a “qualidade” da aliança Japão-EUA.
Além disso, confirmámos que iremos promover fortemente um “Indo-Pacífico Livre e Aberto (FOIP)” juntamente com o Presidente Trump.
Continuaremos a comunicar estreitamente com o Presidente Trump e visaremos alcançar patamares ainda mais elevados na aliança Japão-EUA.

Deutsch

Frau Takaichi besuchte heute das Weiße Haus und hielt ein japanisch-amerikanisches Gipfeltreffen mit Präsident Trump ab.

In Bezug auf die anhaltend angespannte Lage im Iran haben wir die Bedeutung einer schnellstmöglichen Beruhigung der Situation, der Gewährleistung der Sicherheit der Schifffahrt in der Straße von Hormus und der Sicherstellung einer stabilen Energieversorgung bestätigt.
Dies ist auch unter dem Gesichtspunkt des Schutzes unserer nationalen Interessen wichtig.
Ich habe Präsident Trump diese Ansichten übermittelt, und wir haben bestätigt, dass wir weiterhin eng kommunizieren werden, um diese Ziele zu erreichen.
Ich habe auch Initiativen zur Stabilisierung des weltweiten Energiemarktes vorgeschlagen.
Wir haben eine Einigung über die Zusammenarbeit bei der Ausweitung der Erdölförderung und -beschaffung in den Vereinigten Staaten, die Zusammenarbeit bei SMRs sowie die Erschließung von Seltenerdschlamm in den Gewässern um die Insel Minamitorishima erzielt.
Dies wird zur Ressourcen- und Energiesicherheit unseres Landes beitragen.
Wir tauschten uns auch über China, Nordkorea und andere Themen aus.
Insbesondere im Hinblick auf die Entführungsfrage durch Nordkorea brachte ich meine eigene Entschlossenheit zum Ausdruck, und Präsident Trump versprach volle Zusammenarbeit.
Ich glaube, es war ein bedeutender Erfolg, dass wir durch dieses Treffen viele konkrete Bereiche der Zusammenarbeit in einem breiten Spektrum von Feldern bestätigen konnten, darunter Sicherheit und Wirtschaft, einschließlich wirtschaftlicher Sicherheit, um die „Qualität“ des japanisch-amerikanischen Bündnisses weiter zu verbessern.
Darüber hinaus haben wir bestätigt, dass wir gemeinsam mit Präsident Trump einen „freien und offenen Indopazifik (FOIP)“ energisch vorantreiben werden.
Wir werden weiterhin eng mit Präsident Trump kommunizieren und noch größere Höhen im japanisch-amerikanischen Bündnis anstreben.

Français

Mme Takaichi s’est rendue aujourd’hui à la Maison Blanche et a tenu un sommet Japon-États-Unis avec le président Trump.

En ce qui concerne la situation de tension persistante en Iran, nous avons confirmé l’importance de calmer la situation le plus rapidement possible, de garantir la sécurité de la navigation dans le détroit d’Ormuz et d’assurer un approvisionnement stable en énergie.
C’est également important du point de vue de la protection de nos intérêts nationaux.
J’ai transmis ces points de vue au président Trump, et nous avons confirmé que nous continuerions à communiquer étroitement pour atteindre ces objectifs.
J’ai également proposé des initiatives visant à stabiliser le marché mondial de l’énergie.
Nous sommes parvenus à un accord de coopération concernant l’expansion de la production et de l’approvisionnement en pétrole brut aux États-Unis, la coopération sur les SMR, ainsi que le développement de boues de terres rares dans les eaux entourant l’île de Minamitorishima.
Cela contribuera à la sécurité des ressources et de l’énergie de notre pays.
Nous avons également échangé des points de vue sur la Chine, la Corée du Nord et d’autres questions.
En particulier, concernant la question des enlèvements par la Corée du Nord, j’ai exprimé ma propre détermination, et le président Trump a promis une coopération totale.
Je pense que c’est une réussite majeure que, grâce à cette rencontre, nous ayons pu confirmer de nombreux domaines concrets de coopération dans un large éventail de domaines, notamment la sécurité et l’économie, y compris la sécurité économique, afin de renforcer encore la « qualité » de l’alliance Japon-États-Unis.
En outre, nous avons confirmé que nous promouvrions vigoureusement un « Indopacifique libre et ouvert (FOIP) » aux côtés du président Trump.
Nous continuerons à communiquer étroitement avec le président Trump et viserons des sommets encore plus élevés pour l’alliance Japon-États-Unis.

中國語(繁體)

高市女士今日訪問白宮,與川普總統舉行了日美首腦會談。

關於持續緊張的伊朗局勢,雙方確認了儘快平息事態、確保霍爾木茲海峽航行安全以及保障能源穩定供應的重要性。
從維護我國國家利益的角度來看,這也是非常重要的。
我向川普總統傳達了這些觀點,並確認雙方將繼續保持密切溝通以實現這些目標。
我還提議了旨在穩定全球能源市場的舉措。
我們就美國原油增產與採購、SMR(小型模組化反應爐)方面的合作,以及南鳥島周邊海域稀土泥開發的合作達成了一致。
這將有助於我國的資源與能源安全保障。
此外,我們還就中國、北韓等問題交換了意見。
特別是關於北韓綁架問題,我表達了自己的決心,川普總統也承諾將給予全面合作。
我認為,通過這次會談,我們能夠在安全保障、包括經濟安全保障在內的經濟等多個廣泛領域,確認許多具體的合作,進一步提高日美同盟的「質量」,這是一個巨大的成果。
此外,我們還確認將與川普總統一起大力推進「自由開放的印度太平洋(FOIP)」。
今後,我們將繼續與川普總統保持緊密溝通,致力於將日美同盟推向更高的高度。

العربية

قامت السيدة تاكايتشي بزيارة البيت الأبيض اليوم وعقدت اجتماع قمة بين اليابان والولايات المتحدة مع الرئيس ترامب.

فيما يتعلق بالوضع المتوتر المستمر في إيران، أكدنا على أهمية تهدئة الوضع في أقرب وقت ممكن، وضمان سلامة الملاحة في مضيق هرمز، وتأمين إمدادات مستقرة من الطاقة.
وهذا أمر مهم أيضاً من منظور حماية مصالحنا الوطنية.
لقد نقلت هذه الرؤى إلى الرئيس ترامب، وأكدنا أننا سنواصل التواصل الوثيق لتحقيق هذه الأهداف.
كما اقترحت مبادرات لاستقرار سوق الطاقة العالمي.
لقد توصلنا إلى اتفاق بشأن التعاون فيما يتعلق بتوسيع إنتاج النفط الخام والمشتريات في الولايات المتحدة، والتعاون في المفاعلات النمطية الصغيرة (SMR)، بالإضافة إلى تطوير طين العناصر الأرضية النادرة في المياه المحيطة بجزيرة ميناميتوريشيما.
وهذا سيسهم في أمن الموارد والطاقة في بلادنا.
كما تبادلنا وجهات النظر حول الصين وكوريا الشمالية وقضايا أخرى.
وعلى وجه الخصوص، فيما يتعلق بقضية الاختطاف في كوريا الشمالية، أعربت عن تصميمي الخاص، ووعد الرئيس ترامب بالتعاون الكامل.
أعتقد أنه كان إنجازاً كبيراً أنه من خلال هذا الاجتماع، تمكنا من تأكيد العديد من المجالات الملموسة للتعاون في مجموعة واسعة من المجالات، بما في ذلك الأمن والاقتصاد، بما في ذلك الأمن الاقتصادي، لتعزيز “جودة” التحالف الياباني الأمريكي بشكل أكبر.
بالإضافة إلى ذلك، أكدنا أننا سنعمل بقوة على تعزيز “منطقة المحيطين الهندي والهادئ الحرة والمفتوحة (FOIP)” مع الرئيس ترامب.
سنواصل التواصل الوثيق مع الرئيس ترامب ونهدف إلى الوصول بالتحالف الياباني الأمريكي إلى آفاق أبعد.

Čeština

Paní Takaichi dnes navštívila Bílý dům a setkala se s prezidentem Trumpem na japonsko-americkém summitu.

Pokud jde o přetrvávající napjatou situaci v Íránu, potvrdili jsme důležitost co nejrychlejšího uklidnění situace, zajištění bezpečnosti plavby v Hormuzském průlivu a zajištění stabilních dodávek energie.
To je důležité i z hlediska ochrany našich národních zájmů.
Tyto názory jsem tlumočila prezidentu Trumpovi a potvrdili jsme, že budeme i nadále úzce komunikovat, abychom těchto cílů dosáhli.
Navrhla jsem také iniciativy ke stabilizaci globálního trhu s energií.
Dosáhli jsme dohody o spolupráci týkající se rozšíření produkce a nákupu ropy ve Spojených státech, spolupráce v oblasti SMR a také vývoje bahna se vzácnými zeminami ve vodách kolem ostrova Minamitorishima.
To přispěje k surovinové a energetické bezpečnosti naší země.
Vyměnili jsme si také názory na Čínu, Severní Koreu a další otázky.
Zejména v otázce únosů v Severní Koreji jsem vyjádřila své vlastní odhodlání a prezident Trump přislíbil plnou spolupráci.
Věřím, že bylo velkým úspěchem, že jsme prostřednictvím tohoto setkání mohli potvrdit mnoho konkrétních oblastí spolupráce v široké škále oborů, včetně bezpečnosti a ekonomiky, včetně ekonomické bezpečnosti, abychom dále zvýšili „kvalitu“ japonsko-amerického spojenectví.
Kromě toho jsme potvrdili, že budeme společně s prezidentem Trumpem důrazně prosazovat „svobodný a otevřený Indo-Pacifik (FOIP)“.
Budeme i nadále v úzkém kontaktu s prezidentem Trumpem a budeme usilovat o dosažení ještě větších výšin v japonsko-americkém spojenectví.

Русский

Г-жа Такаити посетила сегодня Белый дом и провела японско-американскую встречу на высшем уровне с президентом Трампом.

Что касается продолжающейся напряженной ситуации в Иране, мы подтвердили важность скорейшего успокоения ситуации, обеспечения безопасности судоходства в Ормузском проливе и обеспечения стабильных поставок энергоносителей.
Это также важно с точки зрения защиты наших национальных интересов.
Я довела эти взгляды до президента Трампа, и мы подтвердили, что будем продолжать тесно общаться для достижения этих целей.
Я также предложила инициативы по стабилизации мирового энергетического рынка.
Мы достигли соглашения о сотрудничестве в области расширения добычи и закупок сырой нефти в США, сотрудничества по малым модульным реакторам (SMR), а также разработки месторождений редкоземельных грязей в водах вокруг острова Минамиторисима.
Это будет способствовать ресурсной и энергетической безопасности нашей страны.
Мы также обменялись мнениями по Китаю, Северной Корее и другим вопросам.
В частности, что касается вопроса похищений Северной Кореей, я выразила свою собственную решимость, и президент Трамп пообещал полное содействие.
Я считаю значительным достижением то, что в ходе этой встречи мы смогли подтвердить многие конкретные области сотрудничества в широком спектре областей, включая безопасность и экономику, включая экономическую безопасность, для дальнейшего повышения «качества» японско-американского союза.
Кроме того, мы подтвердили, что будем решительно продвигать «Свободный и открытый Индо-Тихоокеанский регион (FOIP)» вместе с президентом Трампом.
Мы продолжим тесно взаимодействовать с президентом Трампом и стремиться к еще большим высотам в японско-американском союзе.

Español

La Sra. Takaichi visitó hoy la Casa Blanca y mantuvo una reunión cumbre Japón-EE. UU. con el presidente Trump.

En cuanto a la continua situación de tensión en Irán, confirmamos la importancia de calmar la situación lo antes posible, garantizando la seguridad de la navegación en el Estrecho de Ormuz y asegurando un suministro estable de energía.
Esto también es importante desde el punto de vista de la protección de nuestros intereses nacionales.
Transmití estas opiniones al presidente Trump y confirmamos que seguiremos comunicándonos estrechamente para lograr estos objetivos.
También propuse iniciativas para estabilizar el mercado energético mundial.
Llegamos a un acuerdo sobre la cooperación relativa a la expansión de la producción y adquisición de petróleo crudo en los Estados Unidos, la cooperación en SMR y el desarrollo de lodo de tierras raras en las aguas alrededor de la isla de Minamitorishima.
Esto contribuirá a la seguridad de los recursos y la energía de nuestro país.
También intercambiamos puntos de vista sobre China, Corea del Norte y otras cuestiones.
En particular, respecto al tema de los secuestros por parte de Corea del Norte, expresé mi propia determinación y el presidente Trump prometió una cooperación total.
Creo que fue un logro significativo que, a través de este encuentro, hayamos podido confirmar muchas áreas concretas de cooperación en una amplia gama de campos, incluida la seguridad y la economía, incluida la seguridad económica, para mejorar aún más la “calidad” de la alianza Japón-EE. UU.
Además, confirmamos que promoveremos con fuerza un “Indo-Pacífico Libre y Abierto (FOIP)” junto con el presidente Trump.
Seguiremos comunicándonos estrechamente con el presidente Trump y aspiraremos a alcanzar alturas aún mayores en la alianza Japón-EE. UU.

Tiếng Việt

Bà Takaichi hôm nay đã đến thăm Nhà Trắng và có cuộc hội đàm cấp cao Nhật-Mỹ với Tổng thống Trump.

Về tình hình căng thẳng đang tiếp diễn ở Iran, chúng tôi đã xác nhận tầm quan trọng của việc làm dịu tình hình càng sớm càng tốt, đảm bảo an toàn hàng hải ở eo biển Hormuz và đảm bảo cung cấp năng lượng ổn định.
Điều này cũng quan trọng từ quan điểm bảo vệ lợi ích quốc gia của chúng ta.
Tôi đã truyền đạt những quan điểm này tới Tổng thống Trump và chúng tôi xác nhận rằng sẽ tiếp tục liên lạc chặt chẽ để đạt được những mục tiêu này.
Tôi cũng đề xuất các sáng kiến nhằm ổn định thị trường năng lượng toàn cầu.
Chúng tôi đã đạt được thỏa thuận hợp tác về việc mở rộng sản xuất và thu mua dầu thô tại Hoa Kỳ, hợp tác về SMR, cũng như phát triển bùn đất hiếm ở vùng biển quanh đảo Minamitorishima.
Điều này sẽ góp phần vào an ninh năng lượng và tài nguyên của đất nước chúng ta.
Chúng tôi cũng trao đổi quan điểm về Trung Quốc, Triều Tiên và các vấn đề khác.
Đặc biệt, về vấn đề bắt cóc của Triều Tiên, tôi đã bày tỏ quyết tâm của chính mình và Tổng thống Trump đã hứa sẽ hợp tác toàn diện.
Tôi tin rằng đó là một thành tựu đáng kể khi thông qua cuộc gặp này, chúng tôi đã có thể xác nhận nhiều lĩnh vực hợp tác cụ thể trong một loạt các lĩnh vực, bao gồm an ninh và kinh tế, bao gồm cả an ninh kinh tế, nhằm nâng cao hơn nữa “chất lượng” của liên minh Nhật-Mỹ.
Ngoài ra, chúng tôi xác nhận sẽ cùng với Tổng thống Trump thúc đẩy mạnh mẽ một “Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương tự do và rộng mở (FOIP)”.
Chúng tôi sẽ tiếp tục trao đổi chặt chẽ với Tổng thống Trump và hướng tới những tầm cao mới hơn nữa trong liên minh Nhật-Mỹ.

हिन्दी

सुश्री ताकाichi ने आज व्हाइट हाउस का दौरा किया और राष्ट्रपति ट्रंप के साथ जापान-अमेरिका शिखर सम्मेलन किया।

ईरान में जारी तनावपूर्ण स्थिति के संबंध में, हमने स्थिति को जल्द से जल्द शांत करने, होर्मुज जलडमरूमध्य में नेविगेशन की सुरक्षा सुनिश्चित करने और ऊर्जा की स्थिर आपूर्ति हासिल करने के महत्व की पुष्टि की।
यह हमारे राष्ट्रीय हितों की रक्षा के दृष्टिकोण से भी महत्वपूर्ण है।
मैंने राष्ट्रपति ट्रंप को ये विचार बताए, और हमने पुष्टि की कि हम इन लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए निकटता से संवाद करना जारी रखेंगे।
मैंने वैश्विक ऊर्जा बाजार को स्थिर करने के लिए पहल का प्रस्ताव भी दिया।
हम संयुक्त राज्य अमेरिका में कच्चे तेल के उत्पादन और खरीद के विस्तार, एसएमआर (SMR) पर सहयोग और इसके अलावा मिनामितोरिशिमा द्वीप के आसपास के पानी में दुर्लभ मृदा कीचड़ के विकास के संबंध में सहयोग पर एक समझौते पर पहुँचे।
यह हमारे देश की संसाधन और ऊर्जा सुरक्षा में योगदान देगा।
हमने चीन, उत्तर कोरिया और अन्य मुद्दों पर भी विचारों का आदान-प्रदान किया।
विशेष रूप से, उत्तर कोरियाई अपहरण के मुद्दे के संबंध में, मैंने अपना दृढ़ संकल्प व्यक्त किया, और राष्ट्रपति ट्रंप ने पूर्ण सहयोग का वादा किया।
मेरा मानना है कि यह एक महत्वपूर्ण उपलब्धि थी कि इस बैठक के माध्यम से, हम जापान-अमेरिका गठबंधन की “गुणवत्ता” को और बढ़ाने के लिए आर्थिक सुरक्षा सहित सुरक्षा और अर्थव्यवस्था जैसे क्षेत्रों की एक विस्तृत श्रृंखला में सहयोग के कई ठोस क्षेत्रों की पुष्टि करने में सक्षम हुए।
इसके अलावा, हमने राष्ट्रपति ट्रंप के साथ मिलकर “मुक्त और खुला हिंद-प्रशांत (FOIP)” को मजबूती से बढ़ावा देने की भी पुष्टि की।
हम राष्ट्रपति ट्रंप के साथ निकटता से संवाद करना जारी रखेंगे और जापान-अमेरिका गठबंधन में और भी अधिक ऊंचाइयों का लक्ष्य रखेंगे।

Lietuvių

Ponia Takaichi šiandien lankėsi Baltuosiuose rūmuose ir surengė Japonijos ir JAV aukščiausiojo lygio susitikimą su Prezidentu Trumpu.

Dėl tebesitęsiančios įtemptos situacijos Irane patvirtinome, kad svarbu kuo greičiau nuraminti situaciją, užtikrinti laivybos saugumą Ormūzo sąsiauryje ir stabilų energijos tiekimą.
Tai svarbu ir mūsų nacionalinių interesų apsaugos požiūriu.
Perdaviau šias mintis Prezidentui Trumpui ir patvirtinome, kad toliau glaudžiai bendrausime, kad pasiektume šiuos tikslus.
Taip pat pasiūliau iniciatyvas pasaulinei energijos rinkai stabilizuoti.
Pasiekėme susitarimą dėl bendradarbiavimo plečiant žalios naftos gavybą ir tiekimą JAV, bendradarbiavimo dėl mažųjų modulinių reaktorių (SMR), taip pat dėl retųjų žemių purvo gavybos plėtros vandenyse aplink Minamitorishimos salą.
Tai prisidės prie mūsų šalies išteklių ir energetinio saugumo.
Taip pat apsikeitėme nuomonėmis dėl Kinijos, Šiaurės Korėjos ir kitų klausimų.
Ypač dėl Šiaurės Korėjos vykdomų pagrobimų klausimo išsakiau savo ryžtą, o Prezidentas Trumpas pažadėjo visapusišką bendradarbiavimą.
Manau, kad tai buvo didelis pasiekimas, jog šio susitikimo metu galėjome patvirtinti daugybę konkrečių bendradarbiavimo sričių įvairiose srityse, įskaitant saugumą ir ekonomiką, įskaitant ekonominį saugumą, siekiant dar labiau pagerinti Japonijos ir JAV aljanso „kokybę“.
Be to, patvirtinome, kad kartu su Prezidentu Trumpu ryžtingai skatinsime „Laisvą ir atvirą Indijos ir Ramiojo vandenynų regioną (FOIP)“.
Toliau glaudžiai bendrausime su Prezidentu Trumpu ir sieksime dar didesnių Japonijos ir JAV aljanso aukštumų.

Swahili

Bi Takaichi ametembelea Ikulu ya Marekani (White House) leo na kufanya mkutano wa kilele wa Japani na Marekani na Rais Trump.

Kuhusu hali ya wasiwasi inayoendelea nchini Iran, tulithibitisha umuhimu wa kutuliza hali hiyo haraka iwezekanavyo, kuhakikisha usalama wa urambazaji katika Mlango-bahari wa Hormuz, na kuhakikisha usambazaji thabiti wa nishati.
Hii ni muhimu pia kutokana na mtazamo wa kulinda maslahi ya taifa letu.
Nilifikisha maoni haya kwa Rais Trump, na tulithibitisha kwamba tutaendelea kuwasiliana kwa karibu ili kufikia malengo haya.
Pia nilipendekeza mipango ya kutuliza soko la nishati duniani.
Tulifikia makubaliano juu ya ushirikiano kuhusu upanuzi wa uzalishaji na ununuzi wa mafuta yasiyosafishwa nchini Marekani, ushirikiano katika SMRs, na pia maendeleo ya matope ya ardhi adimu katika maji yanayozunguka Kisiwa cha Minamitorishima.
Hii itachangia katika rasilimali na usalama wa nishati wa nchi yetu.
Pia tulibadilishana mawazo kuhusu China, Korea Kaskazini, na masuala mengine.
Hasa, kuhusu suala la utekaji nyara wa Korea Kaskazini, nilieleza azimio langu mwenyewe, na Rais Trump aliahidi ushirikiano kamili.
Ninaamini kuwa ni mafanikio makubwa kwamba kupitia mkutano huu, tuliweza kuthibitisha maeneo mengi madhubuti ya ushirikiano katika nyanja mbalimbali, ikiwa ni pamoja na usalama na uchumi, ikiwa ni pamoja na usalama wa kiuchumi, ili kuimarisha zaidi “ubora” wa ushirikiano wa Japani na Marekani.
Aidha, tulithibitisha kuwa tutahamasisha kwa nguvu “Indo-Pacific Huru na Wazi (FOIP)” pamoja na Rais Trump.
Tutaendelea kuwasiliana kwa karibu na Rais Trump na kulenga mafanikio makubwa zaidi katika ushirikiano wa Japani na Marekani.

རྫོང་ཁ། (Dzongkha)

ལྕམ་ཏ་ཀ་ཨི་ཆི་གིས་ དེ་རིང་ཝཱའིཊ་ཧའུསི་ནང་ལུ་བྱོན་ཏེ་ སྲིད་འཛིན་ཊམ་དང་གཅིག་ཁར་ ཇ་པཱན་དང་ཨ་མི་རི་ཀའི་དབུ་ཁྲིད་ལྷན་ཚོགས་ཅིག་འཚོགས་ཡོདཔ་ཨིན།

ཨི་རཱན་གྱི་གནས་སྟངས་ཛ་དྲག་འཕྲོ་མཐུད་དེ་ཡོད་པའི་སྐོར་ལས་ གནས་སྟངས་འདི་ག་དེ་མགྱོགས་མགྱོགས་ཞི་ཐབས་འབད་ནི་དང་ ཧོར་མུ་ཛ་མཚོ་ལམ་ནང་ལུ་ གྲུ་འགྲུལ་གྱི་ཉེན་སྲུང་འགན་ལེན་འབད་ནི་ དེ་ལས་ ནུས་ཤུགས་བརྟན་ཏོག་ཏོ་སྦེ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནིའི་གལ་གནད་སྐོར་ལས་ ངོས་ལེན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།
འདི་ནི་ ང་བཅས་རའི་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ཁེ་ཕན་སྲུང་སྐྱོབ་འབད་ནིའི་ལྟ་བ་ལས་ཀྱང་ གལ་ཆེ་ཏོག་ཏོ་ཅིག་ཨིན།
སྲིད་འཛིན་ཊམ་ལུ་ ལྟ་བ་འདི་ཚུ་བཤད་ཡོདཔ་དང་ འདི་ཚུ་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྒྱུད་འབྲེལ་དམ་ཟབ་སྦེ་འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་ཨིན་པའི་སྐོར་ལས་ ངོས་ལེན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།
འཛམ་གླིང་གྱི་ནུས་ཤུགས་ཁྲོམ་ར་འདི་ ཞི་བདེ་བཟོ་ནིའི་ལས་རིམ་ཚུ་ཡང་ གྲོས་འཆར་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན།
ཨ་མི་རི་ཀའི་ནང་ལུ་ རྡོ་སྣུམ་བཏོན་ནི་དང་ཉོ་སྒྲུབ་འབད་ནི་རྒྱ་བསྐྱེད་གཏང་ནིའི་སྐོར་ལས་དང་ ཨེསི་ཨེམ་ཨར་ (SMR) ནང་ལུ་མཉམ་འབྲེལ་འབད་ནི་ དེ་ལས་ མི་ན་མི་ཏོ་རི་ཤི་མ་མཚོ་གླིང་གི་མཐའ་འཁོར་གྱི་མཚོ་ནང་ལུ་ དཀོན་པའི་ས་གཏེར་ (rare earth mud) བཏོན་ནིའི་མཉམ་འབྲེལ་སྐོར་ལས་ གསུང་གྲོས་གནང་ཡོདཔ་ཨིན།
འདི་གིས་ ང་བཅས་རའི་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ཐོན་ཁུངས་དང་ནུས་ཤུགས་ཉེན་སྲུང་ལུ་ ཕན་ཐོགས་འབྱུང་ནི་ཨིན།
དེ་མ་ཚད་ རྒྱ་ནག་དང་བྱང་ཁོ་རི་ཡ་ལ་སོགས་པའི་སྐོར་ལས་ཡང་ བསམ་འཆར་བརྗེ་སོར་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།
ལྷག་པར་དུ་ བྱང་ཁོ་རི་ཡའི་མི་བཟུང་འཁྱིད་པའི་དཀའ་ངལ་གྱི་སྐོར་ལས་ ང་རང་གི་ཐག་བཅད་ཚུ་བཤད་ཡོདཔ་དང་ སྲིད་འཛིན་ཊམ་གྱིས་ རྒྱབ་སྐྱོར་ཆ་ཚང་གནང་ནིའི་ཁས་བླངས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།
ཐེངས་འདི་གི་ལྷན་ཚོགས་བརྒྱུད་དེ་ ཉེན་སྲུང་དང་ དཔལ་འབྱོར་ཉེན་སྲུང་རྩིས་པའི་དཔལ་འབྱོར་ལ་སོགས་པའི་ རྒྱ་ཆེ་བའི་ས་ཁོངས་ནང་ལུ་ ཇ་པཱན་དང་ཨ་མི་རི་ཀའི་མཐུན་འབྲེལ་གྱི་ “སྤུས་ཚད་” ཡར་དྲག་གཏང་ནིའི་ ལག་ལེན་དངོས་ཀྱི་མཉམ་འབྲེལ་མང་པོ་ཅིག་ ངོས་ལེན་འབད་ཚུགས་པ་འདི་ གྲུབ་འབྲས་ཆེན་པོ་ཅིག་ཨིན་པར་འདུག།
དེ་ལས་ སྲིད་འཛིན་ཊམ་དང་གཅིག་ཁར་ “རང་དབང་དང་ཡངས་པའི་རྒྱ་གར་ཞི་བདེ་རྒྱ་མཚོའི་མངའ་ཁོངས་ (FOIP)” འདི་ ཤུགས་བཏོན་ཏེ་སྤེལ་ནི་ཨིན་པའི་སྐོར་ལས་ཡང་ ངོས་ལེན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།