高市氏、本日、シンガポールのローレンス・ウォン首相@LawrenceWongST と初の首脳会談を行いました。Ms. Takaichi held her first summit meeting with Singapore’s Prime Minister Lawrence Wong (@LawrenceWongST) today.

高市氏、本日、シンガポールのローレンス・ウォン首相@LawrenceWongST と初の首脳会談を行いました。
https://x.com/takaichi_sanae/status/2034271262072242241

財務大臣在任中に2回訪日されていますが、首相に御就任されてからは初めての訪日となったウォン首相を総理官邸でお迎えでき、大変嬉しく思いました。
シンガポールは、ルールに基づく自由で開かれた国際秩序と自由貿易を日本と共に擁護・推進してきた同志国で、「自由で開かれたインド太平洋(FOIP)」実現の要であるASEANで、現在は対日調整国、来年は議長国も担われます。
本年は、日シンガポール外交関係樹立60周年にあたります。
両国がこれまで築いてきた大変良好な関係を更に深めていくことでウォン首相と一致しました。
ウォン首相とは、今後の協力のメルクマールとなる共同声明を発出しました。
外交関係樹立60周年を機に、両国関係を「戦略的パートナーシップ」に格上げすること、「戦略的パートナーシップ」の下、自由貿易及び経済協力の推進、デジタル化と技術、安全保障と防衛、グリーン・トランジションとエネルギー協力、及びパートナーシップと交流、の5つの優先協力分野を中心に協力を進めていくことを確認しました。
さらに、国際社会の諸課題について率直な議論を行いました。
また、私からは、高市内閣が進めるFOIPの戦略的進化や「危機管理投資」・「成長投資」による強い経済についても説明し、国際情勢や安全保障環境が厳しさを増す中、一層緊密に連携していくことを確認しました。
ウォン首相は、ギターを演奏されるということで、シンガポール国旗のカラーでもある赤色の日本製ギターストラップをお贈りしました。エリック・クラプトンがお好きと仄聞していましたので、「いとしのレイラ」を歌いながら、お渡ししました。
ウォン首相からは、私にシンガポール・メーカーのミュージシャン用イヤホンとディープ・パープルのレコードを頂きました。
楽器演奏という共通の趣味を持つウォン首相と個人的なつながりを強めることができました。また、ウォン首相が私の好きなバンドまでお調べいただき、そのレコードを選んでくださった細やかなご配慮に感動いたしました。
本日から始まる「戦略的パートナーシップ」の下、共同声明を羅針盤に、シンガポールと共にインド太平洋地域を強く、豊かにしていきます!

英語 (English)
Ms. Takaichi held the first summit meeting today with Prime Minister Lawrence Wong of Singapore @LawrenceWongST.

Prime Minister Wong had visited Japan twice during his tenure as Finance Minister, but this was his first visit since assuming office as Prime Minister. I was very pleased to welcome him to the Prime Minister’s Official Residence.

Singapore is a like-minded country that has worked with Japan to defend and promote a rules-based, free and open international order and free trade. It is a key member of ASEAN for the realization of a “Free and Open Indo-Pacific (FOIP),” currently serving as the coordinator for Japan and taking on the chairmanship next year.

This year marks the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Japan and Singapore.
I agreed with Prime Minister Wong to further deepen the very good relationship that the two countries have built so far.

Together with Prime Minister Wong, we issued a joint statement that will serve as a milestone for future cooperation.
On the occasion of the 60th anniversary of diplomatic relations, we confirmed that the bilateral relationship will be upgraded to a “Strategic Partnership.” Under this “Strategic Partnership,” we will promote cooperation centered on five priority areas: promotion of free trade and economic cooperation, digitalization and technology, security and defense, green transition and energy cooperation, and partnership and exchange.

Furthermore, we held frank discussions on various issues facing the international community.
I also explained the strategic evolution of FOIP promoted by the Takaichi Cabinet and the strong economy through “crisis management investment” and “growth investment,” and we confirmed that we will collaborate even more closely as the international situation and security environment become increasingly severe.

Since Prime Minister Wong plays the guitar, I presented him with a Japanese-made guitar strap in red, which is also the color of the Singaporean flag. Having heard that he likes Eric Clapton, I handed it to him while singing “Layla.”

From Prime Minister Wong, I received earphones for musicians from a Singaporean manufacturer and a record by Deep Purple.
I was able to strengthen a personal connection with Prime Minister Wong, with whom I share the common hobby of playing musical instruments. I was also moved by his thoughtful consideration in researching my favorite band and choosing that record.

Under the “Strategic Partnership” starting today, and with the joint statement as our compass, we will work with Singapore to make the Indo-Pacific region strong and prosperous!

イタリア語 (Italian)
La signora Takaichi ha tenuto oggi il primo vertice con il Primo Ministro di Singapore Lawrence Wong @LawrenceWongST.

Il Primo Ministro Wong ha visitato il Giappone due volte durante il suo mandato come Ministro delle Finanze, ma questa è stata la sua prima visita da quando ha assunto la carica di Primo Ministro. Sono stata molto lieta di accoglierlo presso la Residenza Ufficiale del Primo Ministro.

Singapore è un paese affine che ha collaborato con il Giappone per difendere e promuovere un ordine internazionale basato sulle regole, libero e aperto, e il libero scambio. È un membro chiave dell’ASEAN per la realizzazione di un “Indo-Pacifico libero e aperto (FOIP)”, ricoprendo attualmente il ruolo di coordinatore per il Giappone e assumendo la presidenza il prossimo anno.

Quest’anno ricorre il 60° anniversario dell’istituzione delle relazioni diplomatiche tra Giappone e Singapore.
Ho concordato con il Primo Ministro Wong di approfondire ulteriormente l’ottimo rapporto che i due paesi hanno costruito finora.

Insieme al Primo Ministro Wong, abbiamo emesso una dichiarazione congiunta che fungerà da pietra miliare per la cooperazione futura.
In occasione del 60° anniversario delle relazioni diplomatiche, abbiamo confermato che la relazione bilaterale sarà elevata a “Partenariato Strategico”. Nell’ambito di questo “Partenariato Strategico”, promuoveremo la cooperazione incentrata su cinque aree prioritarie: promozione del libero scambio e della cooperazione economica, digitalizzazione e tecnologia, sicurezza e difesa, transizione verde e cooperazione energetica, e partenariato e scambi.

Inoltre, abbiamo avuto discussioni franche su varie questioni che interessano la comunità internazionale.
Ho anche spiegato l’evoluzione strategica del FOIP promossa dal Gabinetto Takaichi e l’economia forte attraverso gli “investimenti per la gestione delle crisi” e gli “investimenti per la crescita”, e abbiamo confermato che collaboreremo ancora più strettamente mentre la situazione internazionale e l’ambiente di sicurezza diventano sempre più gravi.

Poiché il Primo Ministro Wong suona la chitarra, gli ho regalato una tracolla per chitarra di fabbricazione giapponese di colore rosso, che è anche il colore della bandiera di Singapore. Avendo sentito dire che gli piace Eric Clapton, gliel’ho consegnata cantando “Layla”.

Dal Primo Ministro Wong ho ricevuto degli auricolari per musicisti di un produttore di Singapore e un disco dei Deep Purple.
Ho potuto rafforzare un legame personale con il Primo Ministro Wong, con il quale condivido il comune hobby di suonare strumenti musicali. Sono rimasta commossa anche dalla sua premurosa attenzione nel ricercare la mia band preferita e scegliere quel disco.

Sotto il “Partenariato Strategico” che inizia oggi, e con la dichiarazione congiunta come nostra bussola, lavoreremo con Singapore per rendere la regione dell’Indo-Pacifico forte e prospera!

ポルトガル語 (Portuguese)
A Sra. Takaichi realizou hoje a primeira reunião de cúpula com o Primeiro-Ministro de Singapura, Lawrence Wong @LawrenceWongST.

O Primeiro-Ministro Wong visitou o Japão duas vezes durante o seu mandato como Ministro das Finanças, mas esta foi a sua primeira visita desde que assumiu o cargo de Primeiro-Ministro. Fiquei muito feliz em recebê-lo na Residência Oficial do Primeiro-Ministro.

Singapura é um país que compartilha os mesmos ideais e que tem trabalhado com o Japão para defender e promover uma ordem internacional baseada em regras, livre e aberta, e o livre comércio. É um membro fundamental da ASEAN para a realização de um “Indo-Pacífico Livre e Aberto (FOIP)”, servindo atualmente como coordenador para o Japão e assumindo a presidência no próximo ano.

Este ano marca o 60º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre o Japão e Singapura.
Concordei com o Primeiro-Ministro Wong em aprofundar ainda mais o excelente relacionamento que os dois países construíram até agora.

Juntamente com o Primeiro-Ministro Wong, emitimos uma declaração conjunta que servirá de marco para a cooperação futura.
Por ocasião do 60º aniversário das relações diplomáticas, confirmamos que a relação bilateral será elevada a uma “Parceria Estratégica”. Sob esta “Parceria Estratégica”, promoveremos a cooperação centrada em cinco áreas prioritárias: promoção do livre comércio e cooperação económica, digitalização e tecnologia, segurança e defesa, transição verde e cooperação energética, e parceria e intercâmbio.

Além disso, realizamos discussões francas sobre várias questões que a comunidade internacional enfrenta.
Também expliquei a evolução estratégica do FOIP promovida pelo Gabinete Takaichi e a economia forte através do “investimento em gestão de crises” e “investimento em crescimento”, e confirmamos que colaboraremos de forma ainda mais estreita à medida que a situação internacional e o ambiente de segurança se tornam cada vez mais graves.

Como o Primeiro-Ministro Wong toca guitarra, presenteei-o com uma correia de guitarra de fabrico japonês em vermelho, que é também a cor da bandeira de Singapura. Tendo ouvido dizer que ele gosta de Eric Clapton, entreguei-lha enquanto cantava “Layla”.

Do Primeiro-Ministro Wong, recebi auriculares para músicos de um fabricante de Singapura e um disco dos Deep Purple.
Consegui fortalecer uma ligação pessoal com o Primeiro-Ministro Wong, com quem partilho o passatempo comum de tocar instrumentos musicais. Fiquei também comovida com a sua atenção cuidadosa ao pesquisar a minha banda favorita e escolher esse disco.

Sob a “Parceria Estratégica” que começa hoje, e com a declaração conjunta como nossa bússola, trabalharemos com Singapura para tornar a região do Indo-Pacífico forte e próspera!

ドイツ語 (German)
Frau Takaichi hielt heute das erste Gipfeltreffen mit Premierminister Lawrence Wong von Singapur @LawrenceWongST ab.

Premierminister Wong hatte Japan während seiner Amtszeit als Finanzminister zweimal besucht, aber dies war sein erster Besuch seit seinem Amtsantritt als Premierminister. Ich habe mich sehr gefreut, ihn in der offiziellen Residenz des Premierministers begrüßen zu dürfen.

Singapur ist ein gleichgesinntes Land, das gemeinsam mit Japan eine regelbasierte, freie und offene internationale Ordnung und den Freihandel verteidigt und fördert. Es ist ein Schlüsselmitglied der ASEAN für die Verwirklichung eines „freien und offenen Indopazifiks (FOIP)“, fungiert derzeit als Koordinator für Japan und wird im nächsten Jahr den Vorsitz übernehmen.

In diesem Jahr jährt sich die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Japan und Singapur zum 60. Mal.
Ich kam mit Premierminister Wong überein, die sehr guten Beziehungen, die beide Länder bisher aufgebaut haben, weiter zu vertiefen.

Gemeinsam mit Premierminister Wong gaben wir eine gemeinsame Erklärung ab, die ein Meilenstein für die künftige Zusammenarbeit sein wird.
Anlässlich des 60-jährigen Bestehens der diplomatischen Beziehungen bestätigten wir, dass die bilateralen Beziehungen zu einer „strategischen Partnerschaft“ aufgewertet werden. Im Rahmen dieser „strategischen Partnerschaft“ werden wir die Zusammenarbeit in fünf Schwerpunktbereichen fördern: Förderung von Freihandel und wirtschaftlicher Zusammenarbeit, Digitalisierung und Technologie, Sicherheit und Verteidigung, grüne Transformation und Energiekooperation sowie Partnerschaft und Austausch.

Darüber hinaus führten wir offene Diskussionen über verschiedene Fragen, vor denen die internationale Gemeinschaft steht.
Ich erläuterte auch die vom Kabinett Takaichi vorangetriebene strategische Weiterentwicklung von FOIP und die starke Wirtschaft durch „Krisenmanagement-Investitionen“ und „Wachstumsinvestitionen“, und wir bestätigten, dass wir angesichts der zunehmend ernsten internationalen Lage und des Sicherheitsumfelds noch enger zusammenarbeiten werden.

Da Premierminister Wong Gitarre spielt, schenkte ich ihm einen in Japan hergestellten Gitarrengurt in Rot, was auch die Farbe der Flagge Singapurs ist. Da ich gehört hatte, dass er Eric Clapton mag, überreichte ich ihn ihm, während ich „Layla“ sang.

Von Premierminister Wong erhielt ich Ohrhörer für Musiker von einem singapurischen Hersteller und eine Schallplatte von Deep Purple.
Ich konnte die persönliche Verbindung zu Premierminister Wong stärken, mit dem ich das gemeinsame Hobby des Musizierens teile. Ich war auch gerührt von seiner aufmerksamen Geste, meine Lieblingsband zu recherchieren und diese Schallplatte auszuwählen.

Unter der heute beginnenden „strategischen Partnerschaft“ und mit der gemeinsamen Erklärung als Kompass werden wir gemeinsam mit Singapur den indopazifischen Raum stark und wohlhabend machen!

フランス語 (French)
Mme Takaichi a tenu aujourd’hui le premier sommet avec le Premier ministre de Singapour, Lawrence Wong @LawrenceWongST.

Le Premier ministre Wong s’était rendu au Japon à deux reprises au cours de son mandat de ministre des Finances, mais il s’agissait de sa première visite depuis sa prise de fonction en tant que Premier ministre. J’ai été très heureuse de l’accueillir à la résidence officielle du Premier ministre.

Singapour est un pays partageant les mêmes idées qui a travaillé avec le Japon pour défendre et promouvoir un ordre international fondé sur des règles, libre et ouvert, ainsi que le libre-échange. C’est un membre clé de l’ASEAN pour la réalisation d’un « Indopacifique libre et ouvert (FOIP) », occupant actuellement le rôle de coordinateur pour le Japon et assumant la présidence l’année prochaine.

Cette année marque le 60e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Japon et Singapour.
Je suis convenue avec le Premier ministre Wong d’approfondir davantage les très bonnes relations que les deux pays ont bâties jusqu’à présent.

Avec le Premier ministre Wong, nous avons publié une déclaration conjointe qui servira de jalon pour la coopération future.
À l’occasion du 60e anniversaire des relations diplomatiques, nous avons confirmé que la relation bilatérale sera élevée au rang de « partenariat stratégique ». Dans le cadre de ce « partenariat stratégique », nous promouvrons la coopération centrée sur cinq domaines prioritaires : la promotion du libre-échange et de la coopération économique, la numérisation et la technologie, la sécurité et la défense, la transition verte et la coopération énergétique, ainsi que le partenariat et les échanges.

En outre, nous avons eu des discussions franches sur diverses questions auxquelles la communauté internationale est confrontée.
J’ai également expliqué l’évolution stratégique du FOIP promu par le cabinet Takaichi et l’économie forte grâce aux « investissements dans la gestion de crise » et aux « investissements dans la croissance », et nous avons confirmé que nous collaborerons encore plus étroitement alors que la situation internationale et l’environnement de sécurité deviennent de plus en plus graves.

Comme le Premier ministre Wong joue de la guitare, je lui ai offert une sangle de guitare de fabrication japonaise de couleur rouge, qui est également la couleur du drapeau de Singapour. Ayant entendu dire qu’il aimait Eric Clapton, je la lui ai remise en chantant « Layla ».

Du Premier ministre Wong, j’ai reçu des écouteurs pour musiciens d’un fabricant singapourien et un disque de Deep Purple.
J’ai pu renforcer un lien personnel avec le Premier ministre Wong, avec qui je partage le passe-temps commun de jouer d’un instrument de musique. J’ai également été touchée par sa délicate attention d’avoir fait des recherches sur mon groupe préféré et d’avoir choisi ce disque.

Sous le « partenariat stratégique » qui débute aujourd’hui, et avec la déclaration conjointe comme boussole, nous travaillerons avec Singapour pour rendre la région indopacifique forte et prospère !

中国語(繁体) (Traditional Chinese)
高市女士今天與新加坡總理黃循財 @LawrenceWongST 舉行了首次首腦會談。

黃總理在擔任財政部長期間曾兩次訪問日本,但這是他就任總理後首次訪日。我非常高興能在總理官邸迎接他。

新加坡是與日本共同維護和推進基於規則的自由開放國際秩序及自由貿易的志同道合國家。它是實現「自由開放的印太(FOIP)」的東協關鍵成員,目前擔任對日協調國,明年也將擔任主席國。

今年是日新外交關係建立60週年。
我與黃總理一致同意進一步深化兩國迄今為止建立的良好關係。

我們與黃總理發表了將成為未來合作里程碑的聯合聲明。
以建立外交關係60週年為契機,我們確認將兩國關係提升為「戰略夥伴關係」。在「戰略夥伴關係」下,我們將以促進自由貿易與經濟合作、數位化與技術、安全與防務、綠色轉型與能源合作、以及夥伴關係與交流等五個優先合作領域為中心推進合作。

此外,我們還就國際社會面臨的各項課題進行了坦誠討論。
我還說明了高市內閣推動的FOIP戰略演進,以及透過「危機管理投資」和「成長投資」實現的強大經濟。我們確認在國際局勢和安全環境日益嚴峻的情況下,將進行更加緊密的合作。

因為黃總理會彈吉他,我贈送了一條日本製造的紅色吉他背帶,這也是新加坡國旗的顏色。聽說他喜歡艾瑞克·克萊普頓,我一邊唱著《Layla》,一邊把禮物遞給了他。

黃總理送給我一家新加坡製造商生產的音樂家用耳機和一張深紫樂團(Deep Purple)的唱片。
我與黃總理加深了個人聯繫,我們有著演奏樂器的共同愛好。我也被黃總理細心的關懷所感動,他甚至調查了我喜歡的樂團並選擇了那張唱片。

在從今天開始的「戰略夥伴關係」下,我們將以聯合聲明為指南針,與新加坡一起讓印太地區變得強大且繁榮!

アラビア語 (Arabic)
عقدت السيدة تاكايتشي اليوم أول اجتماع قمة مع رئيس وزراء سنغافورة لورانس وونغ @LawrenceWongST.

لقد زار رئيس الوزراء وونغ اليابان مرتين خلال فترة عمله كوزير للمالية، ولكن هذه كانت زيارته الأولى منذ توليه منصب رئيس الوزراء. لقد كنت سعيدة للغاية باستقباله في المقر الرسمي لرئيس الوزراء.

سنغافورة دولة ذات تفكير مماثل عملت مع اليابان للدفاع عن وتعزيز نظام دولي حر ومفتوح قائم على القواعد والتجارة الحرة. وهي عضو رئيسي في الآسيان لتحقيق “منطقة المحيطين الهندي والهادئ الحرة والمفتوحة (FOIP)”، وتعمل حالياً كمنسق لليابان وستتولى الرئاسة العام المقبل.

يصادف هذا العام الذكرى الستين لتأسيس العلاقات الدبلوماسية بين اليابان وسنغافورة.
لقد اتفقت مع رئيس الوزراء وونغ على تعميق العلاقة الممتازة التي بناها البلدان حتى الآن.

أصدرنا مع رئيس الوزراء وونغ بياناً مشتركاً سيكون بمثابة علامة فارقة للتعاون المستقبلي.
بمناسبة الذكرى الستين للعلاقات الدبلوماسية، أكدنا أنه سيتم ترقية العلاقة الثنائية إلى “شراكة استراتيجية”. وبموجب هذه “الشراكة الاستراتيجية”، سنعمل على تعزيز التعاون المتمحور حول خمسة مجالات ذات أولوية: تعزيز التجارة الحرة والتعاون الاقتصادي، والرقمنة والتكنولوجيا، والأمن والدفاع، والتحول الأخضر والتعاون في مجال الطاقة، والشراكة والتبادل.

علاوة على ذلك، أجرينا مناقشات صريحة حول مختلف القضايا التي تواجه المجتمع الدولي.
كما شرحت التطور الاستراتيجي لمبادرة FOIP التي تروج لها حكومة تاكايتشي والاقتصاد القوي من خلال “الاستثمار في إدارة الأزمات” و”الاستثمار في النمو”، وأكدنا أننا سنتعاون بشكل أوثق مع ازدياد خطورة الوضع الدولي والبيئة الأمنية.

بما أن رئيس الوزراء وونغ يعزف على الغيتار، فقد أهديته حزام غيتار ياباني الصنع باللون الأحمر، وهو أيضاً لون علم سنغافورة. وبما أنني سمعت أنه يحب إريك كلابتون، فقد سلمته إياه وأنا أغني “Layla”.

من رئيس الوزراء وونغ، حصلت على سماعات أذن للموسيقيين من مصنع سنغافوري واسطوانة لفرقة ديب بيربل (Deep Purple).
لقد تمكنت من تعزيز العلاقة الشخصية مع رئيس الوزراء وونغ، الذي أشاركه هواية عزف الآلات الموسيقية. كما تأثرت باهتمامه الدقيق بالبحث عن فرقتي المفضلة واختيار تلك الاسطوانة.

في ظل “الشراكة الاستراتيجية” التي تبدأ اليوم، ومع البيان المشترك كبوصلة لنا، سنعمل مع سنغافورة لجعل منطقة المحيطين الهندي والهادئ قوية ومزدهرة!

チェコ語 (Czech)
Paní Takaichi dnes uspořádala první setkání na nejvyšší úrovni s premiérem Singapuru Lawrencem Wongem @LawrenceWongST.

Premiér Wong navštívil Japonsko dvakrát během svého působení ve funkci ministra financí, ale toto byla jeho první návštěva od nástupu do úřadu premiéra. Velmi mě potěšilo, že jsem ho mohla přivítat v oficiální rezidenci premiéra.

Singapur je podobně smýšlející země, která spolupracuje s Japonskem na obraně a podpoře mezinárodního řádu založeného na pravidlech, svobodného a otevřeného, a volného obchodu. Je klíčovým členem ASEAN pro realizaci „Svobodného a otevřeného Indo-Pacifiku (FOIP)“, v současné době působí jako koordinátor pro Japonsko a v příštím roce převezme předsednictví.

Tento rok si připomínáme 60. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Japonskem a Singapurem.
Dohodla jsem se s premiérem Wongem na dalším prohlubování velmi dobrých vztahů, které obě země doposud vybudovaly.

Společně s premiérem Wongem jsme vydali společné prohlášení, které bude milníkem pro budoucí spolupráci.
U příležitosti 60. výročí diplomatických vztahů jsme potvrdili, že bilaterální vztahy budou povýšeny na „strategické partnerství“. V rámci tohoto „strategického partnerství“ budeme podporovat spolupráci zaměřenou na pět prioritních oblastí: podporu volného obchodu a hospodářské spolupráce, digitalizaci a technologie, bezpečnost a obranu, zelenou transformaci a energetickou spolupráci a partnerství a výměnu.

Kromě toho jsme vedli upřímné diskuse o různých problémech, kterým čelí mezinárodní společenství.
Vysvětlila jsem také strategický vývoj FOIP prosazovaný kabinetem Takaichi a silnou ekonomiku prostřednictvím „investic do krizového řízení“ a „investic do růstu“ a potvrdili jsme, že budeme spolupracovat ještě úžeji, protože mezinárodní situace a bezpečnostní prostředí jsou stále vážnější.

Protože premiér Wong hraje na kytaru, darovala jsem mu kytarový popruh japonské výroby v červené barvě, což je také barva singapurské vlajky. Protože jsem slyšela, že má rád Erica Claptona, předala jsem mu ho při zpěvu písně „Layla“.

Od premiéra Wonga jsem obdržela sluchátka pro hudebníky od singapurského výrobce a desku kapely Deep Purple.
Podařilo se mi posílit osobní vztah s premiérem Wongem, se kterým sdílím společný koníček v hraní na hudební nástroje. Dojala mě také jeho pozornost, s níž si vyhledal mou oblíbenou kapelu a vybral právě tuto desku.

V rámci „strategického partnerství“, které dnes začíná, a se společným prohlášením jako naším kompasem budeme spolu se Singapurem pracovat na tom, aby byl indo-pacifický region silný a prosperující!

ロシア語 (Russian)
Госпожа Такаити провела сегодня первую встречу на высшем уровне с премьер-министром Сингапура Лоуренсом Вонгом @LawrenceWongST.

Премьер-министр Вонг дважды посещал Японию во время своего пребывания на посту министра финансов, но это был его первый визит с момента вступления в должность премьер-министра. Я была очень рада приветствовать его в официальной резиденции премьер-министра.

Сингапур — это страна-единомышленница, которая вместе с Японией защищает и продвигает основанный на правилах, свободный и открытый международный порядок и свободную торговлю. Он является ключевым членом АСЕАН в реализации концепции «Свободного и открытого Индо-Тихоокеанского региона (FOIP)», в настоящее время выступает координатором по Японии, а в следующем году примет на себя председательство.

В этом году исполняется 60 лет со дня установления дипломатических отношений между Японией и Сингапуром.
Я договорилась с премьер-министром Вонгом о дальнейшем углублении тех прекрасных отношений, которые наши страны выстроили к настоящему времени.

Вместе с премьер-министром Вонгом мы выпустили совместное заявление, которое станет важной вехой для будущего сотрудничества.
По случаю 60-летия дипломатических отношений мы подтвердили, что двусторонние отношения будут повышены до уровня «стратегического партнерства». В рамках этого «стратегического партнерства» мы будем развивать сотрудничество, сосредоточенное на пяти приоритетных областях: содействие свободной торговле и экономическому сотрудничеству, цифровизация и технологии, безопасность и оборона, «зеленый» переход и энергетическое сотрудничество, а также партнерство и обмены.

Кроме того, мы провели откровенные дискуссии по различным проблемам, стоящим перед международным сообществом.
Я также рассказала о стратегической эволюции FOIP, продвигаемой кабинетом Такаити, и о сильной экономике благодаря «инвестициям в кризисное управление» и «инвестициям в рост». Мы подтвердили, что будем сотрудничать еще более тесно в условиях, когда международная ситуация и обстановка в сфере безопасности становятся все более серьезными.

Поскольку премьер-министр Вонг играет на гитаре, я подарила ему гитарный ремень японского производства красного цвета, который также является цветом флага Сингапура. Услышав, что ему нравится Эрик Клэптон, я вручила подарок, напевая песню «Layla».

От премьер-министра Вонга я получила наушники для музыкантов от сингапурского производителя и пластинку группы Deep Purple.
Мне удалось укрепить личную связь с премьер-министром Вонгом, с которым у нас общее хобби — игра на музыкальных инструментах. Я была тронута его вниманием к тому, что он разузнал о моей любимой группе и выбрал именно эту пластинку.

В рамках «стратегического партнерства», которое начинается сегодня, и с совместным заявлением в качестве компаса, мы будем работать вместе с Сингапуром, чтобы сделать Индо-Тихоокеанский регион сильным и процветающим!

スペイン語 (Spanish)
La Sra. Takaichi mantuvo hoy la primera reunión cumbre con el Primer Ministro de Singapur, Lawrence Wong @LawrenceWongST.

El Primer Ministro Wong había visitado Japón en dos ocasiones durante su mandato como Ministro de Finanzas, pero esta ha sido su primera visita desde que asumió el cargo de Primer Ministro. Me complació mucho recibirle en la Residencia Oficial del Primer Ministro.

Singapur es un país con ideas afines que ha trabajado con Japón para defender y promover un orden internacional basado en reglas, libre y abierto, y el libre comercio. Es un miembro clave de la ASEAN para la realización de un “Indo-Pacífico Libre y Abierto (FOIP)”, actuando actualmente como coordinador para Japón y asumiendo la presidencia el próximo año.

Este año se cumple el 60º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Japón y Singapur.
Acordé con el Primer Ministro Wong profundizar aún más la excelente relación que ambos países han construido hasta ahora.

Junto con el Primer Ministro Wong, emitimos una declaración conjunta que servirá de hito para la cooperación futura.
Con motivo del 60º aniversario de las relaciones diplomáticas, confirmamos que la relación bilateral se elevará a “Asociación Estratégica”. Bajo esta “Asociación Estratégica”, promoveremos la cooperación centrada en cinco áreas prioritarias: promoción del libre comercio y la cooperación económica, digitalización y tecnología, seguridad y defensa, transición verde y cooperación energética, y asociación e intercambios.

Además, mantuvimos debates francos sobre diversas cuestiones que afectan a la comunidad internacional.
También expliqué la evolución estratégica del FOIP promovida por el Gabinete Takaichi y la economía fuerte a través de la “inversión en gestión de crisis” e “inversión en crecimiento”, y confirmamos que colaboraremos aún más estrechamente a medida que la situación internacional y el entorno de seguridad se vuelven cada vez más graves.

Dado que el Primer Ministro Wong toca la guitarra, le regalé una correa de guitarra de fabricación japonesa en color rojo, que es también el color de la bandera de Singapur. Habiendo oído que le gusta Eric Clapton, se la entregué mientras cantaba “Layla”.

Del Primer Ministro Wong, recibí unos auriculares para músicos de un fabricante singapurense y un disco de Deep Purple.
Pude fortalecer una conexión personal con el Primer Ministro Wong, con quien comparto la afición común de tocar instrumentos musicales. También me conmovió su detallada atención al investigar mi banda favorita y elegir ese disco.

Bajo la “Asociación Estratégica” que comienza hoy, y con la declaración conjunta como nuestra brújula, trabajaremos con Singapur para hacer que la región del Indo-Pacífico sea fuerte y próspera.

ベトナム語 (Vietnamese)
Bà Takaichi hôm nay đã có cuộc hội đàm cấp cao đầu tiên với Thủ tướng Singapore Lawrence Wong @LawrenceWongST.

Thủ tướng Wong đã từng đến thăm Nhật Bản hai lần trong nhiệm kỳ Bộ trưởng Tài chính, nhưng đây là chuyến thăm đầu tiên của ông kể từ khi nhậm chức Thủ tướng. Tôi rất vui mừng được đón tiếp ông tại Văn phòng Thủ tướng.

Singapore là một quốc gia có cùng tư tưởng, đã cùng Nhật Bản bảo vệ và thúc đẩy trật tự quốc tế dựa trên luật lệ, tự do và cởi mở cũng như thương mại tự do. Đây là một thành viên chủ chốt của ASEAN trong việc hiện thực hóa “Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương tự do và cởi mở (FOIP)”, hiện đang giữ vai trò điều phối viên đối với Nhật Bản và sẽ đảm nhận cương vị chủ tịch vào năm tới.

Năm nay đánh dấu kỷ niệm 60 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Nhật Bản và Singapore.
Tôi đã nhất trí với Thủ tướng Wong về việc làm sâu sắc thêm mối quan hệ rất tốt đẹp mà hai nước đã xây dựng cho đến nay.

Cùng với Thủ tướng Wong, chúng tôi đã đưa ra một tuyên bố chung sẽ là cột mốc cho sự hợp tác trong tương lai.
Nhân dịp kỷ niệm 60 năm thiết lập quan hệ ngoại giao, chúng tôi xác nhận rằng quan hệ song phương sẽ được nâng cấp lên thành “Đối tác chiến lược”. Theo khuôn khổ “Đối tác chiến lược” này, chúng tôi sẽ thúc đẩy hợp tác tập trung vào 5 lĩnh vực ưu tiên: thúc đẩy thương mại tự do và hợp tác kinh tế, số hóa và công nghệ, an ninh và quốc phòng, chuyển đổi xanh và hợp tác năng lượng, cùng đối tác và giao lưu.

Ngoài ra, chúng tôi đã có những cuộc thảo luận thẳng thắn về các vấn đề khác nhau mà cộng đồng quốc tế đang đối mặt.
Tôi cũng đã giải thích về sự tiến hóa chiến lược của FOIP do Nội các Takaichi thúc đẩy và nền kinh tế mạnh mẽ thông qua “đầu tư quản lý khủng hoảng” và “đầu tư tăng trưởng”, đồng thời chúng tôi xác nhận sẽ hợp tác chặt chẽ hơn nữa khi tình hình quốc tế và môi trường an ninh ngày càng trở nên nghiêm trọng.

Vì Thủ tướng Wong có chơi đàn guitar, tôi đã tặng ông một dây đeo đàn guitar do Nhật Bản sản xuất có màu đỏ, cũng là màu cờ của Singapore. Vì nghe nói ông thích Eric Clapton, tôi đã vừa hát bài “Layla” vừa trao quà cho ông.

Từ Thủ tướng Wong, tôi đã nhận được tai nghe dành cho nhạc sĩ của một nhà sản xuất Singapore và một đĩa nhạc của ban nhạc Deep Purple.
Tôi đã có thể củng cố mối liên kết cá nhân với Thủ tướng Wong, người mà tôi có chung sở thích chơi nhạc cụ. Tôi cũng rất cảm động trước sự quan tâm chu đáo của ông khi đã tìm hiểu về ban nhạc yêu thích của tôi và chọn đĩa nhạc đó.

Dưới khuôn khổ “Đối tác chiến lược” bắt đầu từ ngày hôm nay, với tuyên bố chung là kim chỉ nam, chúng tôi sẽ cùng với Singapore làm cho khu vực Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương trở nên mạnh mẽ và thịnh vượng!

ヒンディー語 (Hindi)
सुश्री ताकाइची ने आज सिंगापुर के प्रधानमंत्री लॉरेंस वोंग @LawrenceWongST के साथ पहली शिखर बैठक की।

प्रधानमंत्री वोंग ने वित्त मंत्री के रूप में अपने कार्यकाल के दौरान दो बार जापान का दौरा किया था, लेकिन प्रधानमंत्री का पद संभालने के बाद यह उनकी पहली जापान यात्रा थी। प्रधानमंत्री के आधिकारिक आवास पर उनका स्वागत करते हुए मुझे बहुत खुशी हुई।

सिंगापुर एक समान विचारधारा वाला देश है जिसने जापान के साथ मिलकर नियम-आधारित, स्वतंत्र और मुक्त अंतर्राष्ट्रीय व्यवस्था और मुक्त व्यापार की रक्षा और उसे बढ़ावा देने के लिए काम किया है। यह “स्वतंत्र और मुक्त हिंद-प्रशांत (FOIP)” की प्राप्ति के लिए आसियान का एक प्रमुख सदस्य है, जो वर्तमान में जापान के लिए समन्वयक के रूप में कार्य कर रहा है और अगले वर्ष अध्यक्षता संभालेगा।

यह वर्ष जापान और सिंगापुर के बीच राजनयिक संबंधों की स्थापना की 60वीं वर्षगांठ है।
मैं प्रधानमंत्री वोंग के साथ उन बहुत अच्छे संबंधों को और गहरा करने पर सहमत हुई जो दोनों देशों ने अब तक बनाए हैं।

प्रधानमंत्री वोंग के साथ मिलकर, हमने एक संयुक्त बयान जारी किया जो भविष्य के सहयोग के लिए एक मील का पत्थर साबित होगा।
राजनयिक संबंधों की 60वीं वर्षगांठ के अवसर पर, हमने पुष्टि की कि द्विपक्षीय संबंधों को “रणनीतिक साझेदारी” में उन्नत किया जाएगा। इस “रणनीतिक साझेदारी” के तहत, हम पांच प्राथमिकता वाले क्षेत्रों पर केंद्रित सहयोग को बढ़ावा देंगे: मुक्त व्यापार और आर्थिक सहयोग को बढ़ावा देना, डिजिटलीकरण और प्रौद्योगिकी, सुरक्षा और रक्षा, हरित संक्रमण और ऊर्जा सहयोग, और साझेदारी और आदान-प्रदान।

इसके अलावा, हमने अंतर्राष्ट्रीय समुदाय के सामने आने वाले विभिन्न मुद्दों पर स्पष्ट चर्चा की।
मैंने ताकाइची कैबिनेट द्वारा प्रवर्तित FOIP के रणनीतिक विकास और “संकट प्रबंधन निवेश” और “विकास निवेश” के माध्यम से मजबूत अर्थव्यवस्था के बारे में भी बताया, और हमने पुष्टि की कि जैसे-जैसे अंतर्राष्ट्रीय स्थिति और सुरक्षा वातावरण तेजी से गंभीर होता जा रहा है, हम और भी करीब से सहयोग करेंगे।

चूंकि प्रधानमंत्री वोंग गिटार बजाते हैं, इसलिए मैंने उन्हें लाल रंग का जापान निर्मित गिटार स्ट्रैप भेंट किया, जो सिंगापुर के झंडे का रंग भी है। यह सुनकर कि उन्हें एरिक क्लैप्टन पसंद हैं, मैंने “लैला” गाते हुए उन्हें यह सौंपा।

प्रधानमंत्री वोंग से, मुझे एक सिंगापुर के निर्माता से संगीतकारों के लिए इयरफ़ोन और डीप पर्पल का एक रिकॉर्ड मिला।
मैं प्रधानमंत्री वोंग के साथ एक व्यक्तिगत संबंध मजबूत करने में सफल रही, जिनके साथ मैं संगीत वाद्ययंत्र बजाने का सामान्य शौक साझा करती हूं। मैं उनके इस विचारशील व्यवहार से भी प्रभावित हुई कि उन्होंने मेरे पसंदीदा बैंड के बारे में शोध किया और उस रिकॉर्ड को चुना।

आज से शुरू होने वाली “रणनीतिक साझेदारी” के तहत, और संयुक्त बयान को अपने दिशा-सूचक के रूप में रखते हुए, हम हिंद-प्रशांत क्षेत्र को मजबूत और समृद्ध बनाने के लिए सिंगापुर के साथ काम करेंगे!

リトアニア語 (Lithuanian)
Moteris Takaichi šiandien surengė pirmąjį aukščiausiojo lygio susitikimą su Singapūro Ministru Pirmininku Lawrence’u Wongu @LawrenceWongST.

Ministras Pirmininkas Wongas Japonijoje lankėsi du kartus eidamas finansų ministro pareigas, tačiau tai buvo pirmasis jo vizitas pradėjus eiti Ministro Pirmininko pareigas. Labai džiaugiausi galėdama jį pasveikinti oficialioje Ministro Pirmininko rezidencijoje.

Singapūras yra bendramintė šalis, kuri kartu su Japonija gina ir skatina taisyklėmis grindžiamą, laisvą ir atvirą tarptautinę tvarką bei laisvąją prekybą. Jis yra pagrindinis ASEAN narys siekiant „laisvo ir atviro Indijos ir Ramiojo vandenynų regiono (FOIP)“ realizavimo, šiuo metu einantis Japonijos koordinatoriaus pareigas, o kitais metais perimsiantis pirmininkavimą.

Šiais metais minimos 60-osios Japonijos ir Singapūro diplomatinių santykių užmezgimo metinės.
Su Ministru Pirmininku Wongu sutarėme toliau gilinti labai gerus santykius, kuriuos abi šalys sukūrė iki šiol.

Kartu su Ministru Pirmininku Wongu paskelbėme bendrą pareiškimą, kuris taps būsimo bendradarbiavimo gairėmis.
Diplomatinių santykių 60-mečio proga patvirtinome, kad dvišaliai santykiai bus pakelti į „strateginės partnerystės“ lygį. Pagal šią „strateginę partnerystę“ skatinsime bendradarbiavimą penkiose prioritetinėse srityse: laisvosios prekybos ir ekonominio bendradarbiavimo skatinimas, skaitmenizacija ir technologijos, saugumas ir gynyba, žaliasis perėjimas ir bendradarbiavimas energetikos srityje bei partnerystė ir mainai.

Be to, atvirai diskutavome įvairiais tarptautinei bendruomenei kylančiais klausimais.
Taip pat paaiškinau Takaichi kabineto skatinamą strateginę FOIP evoliuciją ir stiprią ekonomiką per „krizių valdymo investicijas“ bei „augimo investicijas“. Patvirtinome, kad bendradarbiausime dar glaudžiau, tarptautinei situacijai ir saugumo aplinkai tampant vis sudėtingesnei.

Kadangi Ministras Pirmininkas Wongas groja gitara, padovanojau jam Japonijoje pagamintą raudonos spalvos gitaros diržą, kuris taip pat yra Singapūro vėliavos spalva. Girdėjau, kad jam patinka Ericas Claptonas, todėl įteikiau jį dainuodama „Layla“.

Iš Ministro Pirmininko Wongo gavau Singapūro gamintojo ausines muzikantams ir grupės „Deep Purple“ plokštelę.
Pavyko sustiprinti asmeninį ryšį su Ministru Pirmininku Wongu, su kuriuo dalijamės bendru pomėgiu groti muzikos instrumentais. Taip pat buvau sujaudinta jo dėmesingumo pasidomėjus mano mėgstamiausia grupe ir išrinkus būtent tą plokštelę.

Pagal šiandien prasidedančią „strateginę partnerystę“, su bendru pareiškimu kaip mūsų kompasu, kartu su Singapūru darysime Indijos ir Ramiojo vandenynų regioną stiprų ir klestintį!

スワヒリ語 (Swahili)
Bi Takaichi leo amefanya mkutano wa kilele wa kwanza na Waziri Mkuu wa Singapore Lawrence Wong @LawrenceWongST.

Waziri Mkuu Wong alikuwa ametembelea Japan mara mbili wakati wa hatamu yake kama Waziri wa Fedha, lakini hii ilikuwa ziara yake ya kwanza tangu ashike nafasi ya Waziri Mkuu. Nilifurahi sana kumkaribisha katika Makazi Rasmi ya Waziri Mkuu.

Singapore ni nchi yenye msimamo kama wetu ambayo imefanya kazi na Japan kutetea na kukuza utaratibu wa kimataifa wa huru na wazi unaozingatia sheria na biashara huria. Ni mwanachama muhimu wa ASEAN kwa ajili ya utambuzi wa “Indo-Pacific Huru na Wazi (FOIP),” kwa sasa akihudumu kama mratibu wa Japan na kuchukua uenyekiti mwaka ujao.

Mwaka huu ni maadhimisho ya miaka 60 ya kuanzishwa kwa uhusiano wa kidiplomasia kati ya Japan na Singapore.
Nilikubaliana na Waziri Mkuu Wong kuimarisha zaidi uhusiano mzuri sana ambao nchi hizi mbili zimejenga hadi sasa.

Pamoja na Waziri Mkuu Wong, tulitoa taarifa ya pamoja itakayokuwa alama muhimu kwa ushirikiano wa baadaye.
Katika hafla ya maadhimisho ya miaka 60 ya uhusiano wa kidiplomasia, tulithibitisha kuwa uhusiano wa nchi mbili utapandishwa hadhi kuwa “Ushirikiano wa Kimkakati.” Chini ya “Ushirikiano wa Kimkakati” huu, tutakuza ushirikiano unaozingatia maeneo matano ya kipaumbele: kukuza biashara huria na ushirikiano wa kiuchumi, uwekaji wa kidijitali na teknolojia, usalama na ulinzi, mpito wa kijani na ushirikiano wa nishati, na ushirikiano na mabadilishano.

Aidha, tulifanya majadiliano ya wazi juu ya masuala mbalimbali yanayokabili jumuiya ya kimataifa.
Pia nilielezea mageuzi ya kimkakati ya FOIP yanayokuzwa na Baraza la Mawaziri la Takaichi na uchumi imara kupitia “uwekezaji wa usimamizi wa mgogoro” na “uwekezaji wa ukuaji,” na tulithibitisha kuwa tutashirikiana kwa karibu zaidi kadiri hali ya kimataifa na mazingira ya usalama yanavyozidi kuwa magumu.

Kwa kuwa Waziri Mkuu Wong anapiga gitaa, nilimzawadia mkanda wa gitaa uliotengenezwa Japan wenye rangi nyekundu, ambayo pia ni rangi ya bendera ya Singapore. Nikiwa nimesikia kwamba anampenda Eric Clapton, nilimkabidhi huku nikiimba “Layla.”

Kutoka kwa Waziri Mkuu Wong, nilipokea spika za masikioni za wanamuziki kutoka kwa mtengenezaji wa Singapore na rekodi ya Deep Purple.
Niliweza kuimarisha uhusiano wa kibinafsi na Waziri Mkuu Wong, ambaye naye ninashiriki naye hobby ya kupiga vyombo vya muziki. Pia niligushwa na ukarimu wake wa kutafiti bendi ninayoipenda na kuchagua rekodi hiyo.

Chini ya “Ushirikiano wa Kimkakati” unaoanza leo, na kwa taarifa ya pamoja kama dira yetu, tutafanya kazi na Singapore kuufanya ukanda wa Indo-Pacific kuwa imara na wenye mafanikio!

ゾンカ語 (Dzongkha)
ལྕམ་ཏ་ཀ་ཨི་ཆི་གིས་ དེ་རིང་སིང་ག་པོར་གྱི་སྲིད་བློན་ལོ་རེནསི་ཝོང་ @LawrenceWongST དང་གཅིག་ཁར་ འགོ་ཐོག་གི་རྩེ་མོའི་ཞལ་འཛོམས་འཚོགས་ཡོདཔ་ཨིན།

སྲིད་བློན་ཝོང་གིས་ དངུལ་རྩིས་བློན་པོ་སྦེ་བཞུགས་པའི་སྐབས་ལུ་ ཇ་པཱན་ལུ་ཐེངས་གཉིས་བྱོན་ཡོད་རུང་ སྲིད་བློན་གྱི་གོ་གནས་བཞེས་པའི་ཤུལ་ལུ་ འདི་འགོ་ཐོག་གི་ཇ་པཱན་གཟིགས་སྐོར་ཨིན། ཁོ་བོ་སྲིད་བློན་གྱི་གཟིམ་ཅུང་ནང་ལུ་ བྱོན་པ་ལེགས་སོ་ཞུ་ནི་ཐོབ་ལུ་ ང་ཧ་ཅང་གི་དགའ་ཚོར་བྱུང་།

སིང་ག་པོར་འདི་ ཇ་པཱན་དང་གཅིག་ཁར་ སྒྲིག་ལམ་ལུ་གཞི་བཞག་པའི་ རང་དབང་དང་ཡངས་པའི་རྒྱལ་སྤྱིའི་རིམ་ལུགས་དང་ རང་དབང་ཚོང་འབྲེལ་ལུ་ སྲུང་སྐྱོབ་དང་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མི་ བསམ་པ་ཅིག་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ཅིག་ཨིན། འདི་ “རང་དབང་དང་ཡངས་པའི་ཨིན་ཌོ་-པ་སི་ཕིག་ (FOIP)” འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེ་ཤི་ཡཱན་ (ASEAN) གྱི་འཐུས་མི་གཙོ་བོ་ཅིག་ཨིནམ་དང་ ད་ལྟོ་ཇ་པཱན་གྱི་དོན་ལུ་མཐུན་འབྲེལ་འབད་མི་སྦེ་ཕྱག་ཞུ་དོ་ཡོདཔ་མ་ཚད་ གཞེས་ནིའི་ལོ་ལུ་ཚོགས་གཙོ་ཡང་བཞེས་ནི་ཨིན།

ད་ལོ་འདི་ ཇ་པཱན་དང་སིང་ག་པོར་གྱི་བར་ན་ ཕྱི་འབྲེལ་འབྲེལ་བ་བཙུགས་ཏེ་ ལོ་ངོ་ ༦༠ འཁོར་བའི་དུས་སྟོན་ཨིན།
རྒྱལ་ཁབ་གཉིས་ཀྱིས་ ད་ཚུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ ཧ་ཅང་གི་འབྲེལ་བ་བཟང་པོ་འདི་ ལྷག་པར་དུ་ཟབ་ཏུ་གཏང་ནིའི་ནང་ སྲིད་བློན་ཝོང་དང་གཅིག་ཁར་ ཞལ་འཆམ་བྱུང་ཡོད།

སྲིད་བློན་ཝོང་དང་གཅིག་ཁར་ མ་འོངས་པའི་མཉམ་འབྲེལ་གྱི་དོན་ལུ་ རྡོ་ཚད་ཅིག་སྦེ་འགྱུར་ནི་ཨིན་པའི་ མཉམ་འབྲེལ་གསལ་བསྒྲགས་ཅིག་བཏོན་ཡོད།
ཕྱི་འབྲེལ་འབྲེལ་བའི་ལོ་ངོ་ ༦༠ འཁོར་བའི་དུས་སྟོན་དང་བསྟུན་ཏེ་ རྒྱལ་ཁབ་གཉིས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་འདི་ “འཐབ་བྱུས་མཉམ་འབྲེལ་” ལུ་ ཡར་སེང་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ར་ཁུངས་བཀལ་ཡོད། “འཐབ་བྱུས་མཉམ་འབྲེལ་” འདི་གི་འོག་ལུ་ རང་དབང་ཚོང་འབྲེལ་དང་དཔལ་འབྱོར་མཉམ་འབྲེལ་ཡར་སེང་ ཌི་ཇི་ཊལ་དང་འཕྲུལ་རིག་ ཉེན་སྲུང་དང་སྲུང་སྐྱོབ་ ལྗང་གུ་བསྒྱུར་བཅོས་དང་ནུས་ཤུགས་མཉམ་འབྲེལ་ དེ་ལས་མཉམ་འབྲེལ་དང་བརྗེ་སོར་བཅས་ གཙོ་རིམ་ཅན་གྱི་མཉམ་འབྲེལ་གཞི་ཁོངས་ ༥ ལུ་གཙོ་བོ་བཏོན་ཏེ་ མཉམ་འབྲེལ་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ར་ཁུངས་བཀལ་ཡོད།

གཞན་ཡང་ རྒྱལ་སྤྱི་སྤྱི་ཚོགས་ལུ་གདོང་ལེན་འབྱུང་བའི་ གནད་དོན་སོ་སོའི་སྐོར་ལས་ དྲང་པོའི་སྒོ་ལས་གསུང་གྲོས་གནང་ཡོད།
ང་གི་ཁ་ཐུག་ལས་ཡང་ ཏ་ཀ་ཨི་ཆི་བློན་པོ་ལྷན་ཚོགས་ཀྱིས་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་བའི་ FOIP གྱི་འཐབ་བྱུས་ཡར་རྒྱས་དང་ “ཉེན་ཁ་འཛིན་སྐྱོང་མ་རྩ་བཙུགས་བཞག་” དང་ “འཕེལ་རྒྱས་མ་རྩ་བཙུགས་བཞག་” ལུ་བརྟེན་པའི་ སྟོབས་ཅན་གྱི་དཔལ་འབྱོར་གྱི་སྐོར་ལས་ཡང་ གསལ་བཤད་འབད་ཡོདཔ་དང་ རྒྱལ་སྤྱིའི་གནས་སྟངས་དང་ ཉེན་སྲུང་གནས་སྟངས་ཚུ་ དྲག་ཏུ་འགྱོ་བའི་བར་ན་ དེ་ལས་ལྷག་པའི་མཐུན་འབྲེལ་དམ་པོ་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ར་ཁུངས་བཀལ་ཡོད།

སྲིད་བློན་ཝོང་གིས་ སི་ཏར་ (Guitar) བརྡུང་ནི་ཡོད་པའི་རྒྱུ་མཚན་གྱིས་ སིང་ག་པོར་གྱི་རྒྱལ་དར་གྱི་ཚོས་གཞི་ དམརཔོ་ཡོད་པའི་ ཇ་པཱན་ལུ་བཟོ་བའི་ སི་ཏར་གྱི་ཐིག་པ་ཅིག་ གསོལ་རས་སྦེ་ཕུལ་ཡོད། ཁོ་གིས་ ཨེ་རིག་ ཀི་ལེབ་ཊོན་ (Eric Clapton) ལུ་དགའ་བའི་གཏམ་ཉན་ཡོད་པའི་དོན་ལུ་ “Layla” ཟེར་བའི་ཞབས་ཁྲུ་འཐེན་པའི་ཐོག་ལས་ ཕུལ་ཡོད།

སྲིད་བློན་ཝོང་གི་ཁ་ཐུག་ལས་ ང་ལུ་སིང་ག་པོར་གྱི་བཟོ་གྲྭ་ལས་བཟོ་བའི་ རོལ་མོ་བ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་རྣ་ཉན་ (Earphones) དང་ ཌིབ་པ་པཱལ་ (Deep Purple) གྱི་སྒྲ་འཁོར་ཅིག་ གནང་བྱུང་།
རོལ་མོ་བརྡུང་ནི་གི་ མཐུན་པའི་དགའ་ཁ་ཡོད་མི་ སྲིད་བློན་ཝོང་དང་གཅིག་ཁར་ རང་དོན་གྱི་འབྲེལ་བ་སྒྲིང་སྒྲིང་བཟོ་ཚུགས་ཡོད། ལྷག་པར་དུ་ སྲིད་བློན་གྱིས་ ང་དགའ་བའི་རོལ་ཚོགས་ཀྱི་སྐོར་ལས་ ལེགས་ཤོམ་སྦེ་བརྟག་དཔྱད་འབད་དེ་ སྒྲ་འཁོར་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབས་པའི་ ཐུགས་བཞེད་བཟང་པོ་ལུ་ ང་སེམས་འགུལ་ཐེབས་བྱུང་།

དེ་རིང་ལས་འགོ་བཙུགས་མི་ “འཐབ་བྱུས་མཉམ་འབྲེལ་” འདི་གི་འོག་ལུ་ མཉམ་འབྲེལ་གསལ་བསྒྲགས་འདི་ ལམ་སྟོན་པ་སྦེ་བཞག་སྟེ་ སིང་ག་པོར་དང་གཅིག་ཁར་ ཨིན་ཌོ་-པ་སི་ཕིག་མངའ་ཁོངས་འདི་ སྟོབས་ཅན་དང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པོ་ཅིག་ལུ་ བཟོ་ནི་ཨིན།