2026年3月17日 午後-内閣官房長官
2026年3月17日 午後-内閣官房長官
2026年3月17日 午後-内閣官房長官
官房長官:
官房長官:よろしくお願いします。はい、お疲れ様です。では冒頭ございません。質問があればどうぞ。
NHK 山添記者:はい。NHKの山添です。国民会議の有識者会議についてお伺いします。政府は国民会議の有識者会議のメンバーを公表し、座長に清家篤氏を起用するとともに、学界や経済界、自治体など幅広い分野から選任しています。今回どのような観点でメンバーを選定したのか、また、給付付き税額控除などの制度設計の議論にあたり、どのような役割や成果を期待しているのかお聞かせください。また、今後どのような頻度、スケジュール感で議論を進めていく考えかお聞かせください。
官房長官:はい。有識者会議で、ま、主に議論していただく給付付き税額控除ですが、これは国民の受益と負担や国民経済に大きな影響を及ぼすものであります。このため税制や社会保障制度、社会経済などに関して高い見識を有する方々を選任したものであり、それぞれの知識や経験をいかした充実した議論、議論を期待したいと思ってます。また、先般の実務者会議において、給付付き税額控除について有識者会議において専門的・技術的観点から論点を順次整理し、その報告を受けながら議論を進めることとされたところです。このため有識者会議については実務者会議における議論の状況に応じ、適切な頻度で開催されていくものとそのように考えております。
共同通信 市川記者:はい。共同通信の市川です。能動的サイバー防御について伺います。政府は本日の閣議で、サイバー攻撃に先手を打って被害を未然に防ぐ「能動的サイバー防御」の導入を巡り、攻撃元のサーバーに入り込んで無害化する措置を10月1日から可能にすると決めました。サイバー攻撃の高度化・常態化により、安全保障や国民生活への脅威が高まる中、こうした措置を可能とする意義をお聞かせください。一方で、平時からインターネット空間を監視するなど政府の権限が拡大するため、プライバシーの侵害や目的外使用といった恣意的運用を危惧する声も聞かれますが、こうした懸念にどう答えるか、見解を伺います。
官房長官:はい。我が国が、最も、戦後において、厳しく、複雑な安全保障環境に直面している中、また、社会全体のデジタル化が大きく進展をしている中にあって、サイバー脅威というものは、国民生活や経済活動に多大な影響を与えるものであり、国家安全保障上の大きな懸念にもなっています。こうした状況に鑑みまして、昨年の法整備により、警察や自衛隊はサイバー攻撃がある場合など一定の要件に該当する場合に、攻撃サーバー等へのアクセス、無害化措置を行うことが可能となったものであり、これによってサイバー脅威に対する能動的な防御、抑止等を図ることとしております。また後段のお尋ねにつきましては、サイバー対処能力強化法に基づき通信情報の利用は、厳格な手続きや条件を定め、自動的な方法によって重大なサイバー攻撃に関係がある機械的な情報のみを選別し分析すること、独立性の高いサイバー通信情報管理委員会が、審査や、検査を行うことなどから通信の秘密やプライバシーに十分配慮した制度となっております。ま、引き続き法の円滑な施行に向けた準備を着実に進めてまいります。
テレビ朝日 飯山記者:はい、どうぞ。テレビ朝日の飯山です。話題変わりまして、ヘリウムの供給についてお伺いいたします。ホルムズ海峡の事実上の封鎖によって、世界供給のおよそ3分の1を占めるカタール産ヘリウムの供給リスクが懸念されています。まず日本のヘリウム輸入におけるホルムズ海峡依存度を確認させてください。その上で、イラン情勢が日本のヘリウム需給や国内産業に与える影響についての分析と、政府の対応をお伺いいたします。併せて国内で備蓄されているヘリウムの量を、把握されているようでしたら教えてください。
官房長官:はい。ヘリウムですが、これは天然ガスの副産物として生成され、例えば主な用途としては、液体ヘリウムではMRIの冷却用として、ガスヘリウムでは半導体等の生産向けとして、用いられると承知をしております。我が国におけるヘリウムの調達元については約37%がカタールからの輸入であり、ホルムズ海峡を経由するルートで輸入されているところです。現在国内供給メーカーにおいて国内需給の約2ヶ月分の在庫を維持しており、少なくとも5月上旬まで通常通りの供給が可能な見込みとの報告を受けております。また、国内供給メーカーにおいては影響の長期化に備えまして、米国などから代替調達を追求中で、さらに、ユーザー側においても使用済みヘリウムの回収・リサイクルの実施などが進められていると聞いております。いずれにしましても現時点では直ちに需給上の問題は生じておりません。政府としては引き続き関係企業と緊密に連携しつつ、サプライチェーン確保に向けて、あらゆる可能性を排除せずに必要な対応を実施していきたいと考えております。
記者一同:よろしいでしょうか?はい。ありがとうございました。ありがとうございました。
English
Chief Cabinet Secretary: Thank you. Yes, good job everyone. I have no opening remarks. Please go ahead if there are any questions.
NHK Reporter Yamazoe: Yes. I am Yamazoe from NHK. I would like to ask about the expert panel of the National Council. The government has announced the members of the expert panel for the National Council, appointing Mr. Atsushi Seike as the chair, along with members selected from a wide range of fields such as academia, the business community, and local governments. Please tell us from what perspective the members were selected this time, and what roles and outcomes you expect in the discussion of system design such as refundable tax credits. Also, please tell us the frequency and schedule for future discussions.
Chief Cabinet Secretary: Yes. Regarding the refundable tax credits, which will be the main topic of discussion in the expert panel, these have a significant impact on the benefits and burdens of the people and the national economy. For this reason, we have selected individuals with high expertise in tax systems, social security systems, and socio-economics, and I expect fruitful discussions utilizing their respective knowledge and experience. In addition, in the recent practitioners’ meeting, it was decided that the expert panel would sequentially organize the points of contention regarding refundable tax credits from professional and technical perspectives, and proceed with discussions while receiving those reports. For this reason, I believe the expert panel will be held at an appropriate frequency depending on the status of discussions in the practitioners’ meeting.
Kyodo News Reporter Ichikawa: Yes. I am Ichikawa from Kyodo News. I would like to ask about active cyber defense. In today’s Cabinet meeting, the government decided to make it possible from October 1st to take measures to enter the attacker’s server and neutralize it, regarding the introduction of “active cyber defense” to prevent damage beforehand by taking proactive steps against cyber attacks. As threats to national security and people’s lives increase due to the sophistication and normalization of cyber attacks, please tell us the significance of making such measures possible. On the other hand, as the government’s authority expands, such as monitoring the internet space during peacetime, there are voices concerned about arbitrary operation such as infringement of privacy or use for unintended purposes. How do you respond to such concerns? Please give us your view.
Chief Cabinet Secretary: Yes. While our country is facing the most severe and complex security environment in the post-war period, and while the digitalization of society as a whole is progressing greatly, cyber threats have a major impact on people’s lives and economic activities, and have also become a major national security concern. In view of this situation, through the legislative changes last year, the police and the Self-Defense Forces are now able to access and neutralize attacking servers in cases that meet certain requirements, such as when there is a cyber attack. Through this, we aim to achieve active defense and deterrence against cyber threats. Regarding the latter part of your question, based on the Act on Strengthening Cyber Response Capabilities, the use of communication information is a system that gives full consideration to the secrecy of communication and privacy, as it establishes strict procedures and conditions, selects and analyzes only mechanical information related to serious cyber attacks by automated methods, and involves the highly independent Cyber Communication Information Management Committee conducting reviews and inspections. We will continue to steadily prepare for the smooth enforcement of the law.
TV Asahi Reporter Iiyama: Yes, please. I am Iiyama from TV Asahi. Changing the topic, I would like to ask about the supply of helium. Due to the virtual blockade of the Strait of Hormuz, there are concerns about the supply risk of Qatari helium, which accounts for about one-third of the world’s supply. First, please let us confirm Japan’s dependence on the Strait of Hormuz for helium imports. Based on that, I would like to ask for an analysis of the impact of the situation in Iran on Japan’s helium supply and demand and domestic industries, as well as the government’s response. In addition, please tell us the amount of helium stockpiled domestically, if you have a grasp of it.
Chief Cabinet Secretary: Yes. Regarding helium, I understand that it is produced as a byproduct of natural gas and is used, for example, as liquid helium for cooling MRIs and as gaseous helium for the production of semiconductors and the like. Regarding the source of helium in our country, about 37% is imported from Qatar and is imported through the route passing through the Strait of Hormuz. Currently, domestic supply manufacturers maintain about two months’ worth of inventory for domestic supply and demand, and we have received reports that regular supply is possible until at least early May. In addition, domestic supply manufacturers are pursuing alternative procurement from the United States and other countries in preparation for a prolonged impact, and I have heard that users are also moving forward with the collection and recycling of used helium. In any case, at this point, no problems have immediately arisen regarding supply and demand. The government will continue to cooperate closely with related companies and implement necessary measures while not excluding any possibilities toward securing the supply chain.
All reporters: Is that all? Yes. Thank you very much. Thank you very much.
Italiano
Capo Segretario di Gabinetto: Grazie. Sì, buon lavoro a tutti. Non ho comunicazioni iniziali. Prego, se ci sono domande.
NHK Giornalista Yamazoe: Sì. Sono Yamazoe della NHK. Vorrei chiedere riguardo al comitato di esperti del Consiglio Nazionale. Il governo ha reso noti i membri del comitato di esperti del Consiglio Nazionale, nominando il Sig. Atsushi Seike come presidente e selezionando membri da un’ampia gamma di settori come il mondo accademico, economico e le amministrazioni locali. Vorrei sapere con quale criterio sono stati selezionati i membri questa volta e quali ruoli e risultati vi aspettate nella discussione sulla progettazione di sistemi come i crediti d’imposta rimborsabili. Inoltre, vorrei sapere con quale frequenza e tempistica intendete procedere con le discussioni.
Capo Segretario di Gabinetto: Sì. Riguardo ai crediti d’imposta rimborsabili, che saranno l’oggetto principale della discussione nel comitato di esperti, questi hanno un impatto significativo sui benefici e gli oneri dei cittadini e sull’economia nazionale. Per questo motivo, abbiamo selezionato persone con alta competenza nel sistema fiscale, nel sistema di sicurezza sociale e nell’economia sociale, e mi aspetto discussioni approfondite che mettano a frutto le rispettive conoscenze ed esperienze. Inoltre, nella recente riunione tecnica, è stato deciso che il comitato di esperti organizzerà sequenzialmente i punti di discussione sui crediti d’imposta rimborsabili da un punto di vista professionale e tecnico, e procederà con le discussioni ricevendo tali rapporti. Per questo motivo, ritengo che il comitato di esperti si terrà con una frequenza appropriata in base allo stato delle discussioni nella riunione tecnica.
Kyodo News Giornalista Ichikawa: Sì. Sono Ichikawa della Kyodo News. Vorrei chiedere riguardo alla difesa cibernetica attiva. Nella riunione di gabinetto di oggi, il governo ha deciso, riguardo all’introduzione della “difesa cibernetica attiva” per prevenire i danni agendo d’anticipo contro gli attacchi informatici, di rendere possibili dal 1° ottobre le misure per entrare nel server dell’attaccante e neutralizzarlo. Mentre le minacce alla sicurezza nazionale e alla vita dei cittadini aumentano a causa della sofisticazione e della normalizzazione degli attacchi informatici, vorrei conoscere il significato del rendere possibili tali misure. D’altra parte, poiché l’autorità del governo si espande, come il monitoraggio dello spazio internet in tempo di pace, si sentono voci che temono un utilizzo arbitrario come la violazione della privacy o l’uso per scopi non previsti. Come rispondete a tali preoccupazioni? Vorrei conoscere il vostro parere.
Capo Segretario di Gabinetto: Sì. Mentre il nostro Paese sta affrontando l’ambiente di sicurezza più severo e complesso del dopoguerra, e mentre la digitalizzazione dell’intera società sta progredendo notevolmente, le minacce informatiche hanno un grande impatto sulla vita dei cittadini e sulle attività economiche, e sono diventate anche una grande preoccupazione per la sicurezza nazionale. In considerazione di questa situazione, con la riforma legislativa dello scorso anno, la polizia e le Forze di Autodifesa sono ora in grado di accedere e neutralizzare i server di attacco in presenza di determinati requisiti, come nel caso di un attacco informatico. Attraverso ciò, miriamo a realizzare una difesa attiva e una deterrenza contro le minacce informatiche. Per quanto riguarda la seconda parte della domanda, basandosi sulla legge per il rafforzamento delle capacità di risposta informatica, l’uso delle informazioni di comunicazione è un sistema che presta sufficiente attenzione alla segretezza delle comunicazioni e alla privacy, in quanto stabilisce procedure e condizioni rigorose, seleziona e analizza solo informazioni meccaniche relative a gravi attacchi informatici tramite metodi automatizzati, e prevede che il Comitato di gestione delle informazioni di comunicazione informatica, altamente indipendente, effettui esami e ispezioni. Continueremo a procedere costantemente con i preparativi per un’agevole applicazione della legge.
TV Asahi Giornalista Iiyama: Sì, prego. Sono Iiyama di TV Asahi. Cambiando argomento, vorrei chiedere riguardo alla fornitura di elio. A causa del blocco virtuale dello Stretto di Hormuz, si temono rischi per la fornitura di elio del Qatar, che rappresenta circa un terzo della fornitura mondiale. Innanzitutto, vorrei confermare il grado di dipendenza del Giappone dallo Stretto di Hormuz per le importazioni di elio. Su questa base, vorrei chiedere un’analisi dell’impatto della situazione in Iran sulla domanda e l’offerta di elio in Giappone e sulle industrie nazionali, nonché la risposta del governo. Inoltre, vorrei sapere la quantità di elio stoccata a livello nazionale, se ne siete a conoscenza.
Capo Segretario di Gabinetto: Sì. Riguardo all’elio, comprendo che viene prodotto come sottoprodotto del gas naturale e viene utilizzato, ad esempio, come elio liquido per il raffreddamento delle risonanze magnetiche e come elio gassoso per la produzione di semiconduttori e simili. Per quanto riguarda la fonte di elio nel nostro Paese, circa il 37% è importato dal Qatar e viene importato attraverso la rotta che passa per lo Stretto di Hormuz. Attualmente, i produttori di fornitura nazionale mantengono scorte per circa due mesi di domanda e offerta interna, e abbiamo ricevuto rapporti secondo cui è possibile una fornitura regolare almeno fino ai primi di maggio. Inoltre, i produttori di fornitura nazionale stanno cercando approvvigionamenti alternativi dagli Stati Uniti e da altri Paesi in preparazione a un impatto prolungato, e ho sentito che anche gli utenti stanno portando avanti la raccolta e il riciclo dell’elio usato. In ogni caso, al momento non sono emersi problemi immediati riguardo alla domanda e all’offerta. Il governo continuerà a collaborare strettamente con le aziende interessate e attuerà le misure necessarie senza escludere alcuna possibilità per garantire la catena di approvvigionamento.
Tutti i giornalisti: Va bene così? Sì. Grazie mille. Grazie mille.
Português
Secretário-Geral do Gabinete: Obrigado. Sim, bom trabalho a todos. Não tenho declarações iniciais. Por favor, prossigam se houver alguma pergunta.
Repórter Yamazoe da NHK: Sim. Sou Yamazoe da NHK. Gostaria de perguntar sobre o comitê de especialistas do Conselho Nacional. O governo anunciou os membros do comitê de especialistas do Conselho Nacional, nomeando o Sr. Atsushi Seike como presidente, além de selecionar membros de uma ampla gama de áreas, como o meio acadêmico, o setor empresarial e governos locais. Por favor, diga-nos sob qual perspectiva os membros foram selecionados desta vez e quais papéis e resultados o senhor espera na discussão do desenho do sistema, como créditos fiscais reembolsáveis. Além disso, por favor, conte-nos a frequência e o cronograma para as discussões futuras.
Secretário-Geral do Gabinete: Sim. Sobre os créditos fiscais reembolsáveis, que serão o principal tema de discussão no comitê de especialistas, eles têm um impacto significativo nos benefícios e encargos da população e na economia nacional. Por esse motivo, selecionamos pessoas com alto conhecimento em sistemas tributários, sistemas de seguridade social e socioeconomia, e espero discussões ricas utilizando seus respectivos conhecimentos e experiências. Além disso, na recente reunião técnica, foi decidido que o comitê de especialistas organizaria sequencialmente os pontos de discussão sobre os créditos fiscais reembolsáveis a partir de perspectivas profissionais e técnicas, e prosseguiria com as discussões enquanto recebe esses relatórios. Por esse motivo, acredito que o comitê de especialistas será realizado com uma frequência apropriada, dependendo do status das discussões na reunião técnica.
Repórter Ichikawa da Kyodo News: Sim. Sou Ichikawa da Kyodo News. Gostaria de perguntar sobre a defesa cibernética ativa. Na reunião de gabinete de hoje, o governo decidiu, em relação à introdução da “defesa cibernética ativa” para prevenir danos antecipadamente contra ataques cibernéticos, tornar possível a partir de 1º de outubro as medidas para entrar no servidor do invasor e neutralizá-lo. À medida que as ameaças à segurança nacional e à vida das pessoas aumentam devido à sofisticação e normalização dos ataques cibernéticos, por favor, diga-nos o significado de tornar tais medidas possíveis. Por outro lado, à medida que a autoridade do governo se expande, como o monitoramento do espaço da internet em tempos de paz, há vozes que temem operações arbitrárias, como a violação da privacidade ou o uso para fins não pretendidos. Como o senhor responde a essas preocupações? Por favor, dê-nos sua visão.
Secretário-Geral do Gabinete: Sim. Enquanto nosso país enfrenta o ambiente de segurança mais severo e complexo do pós-guerra, e enquanto a digitalização de toda a sociedade está progredindo significativamente, as ameaças cibernéticas têm um grande impacto na vida das pessoas e nas atividades econômicas, e também se tornaram uma grande preocupação de segurança nacional. Em vista dessa situação, com as mudanças legislativas do ano passado, a polícia e as Forças de Autodefesa agora podem acessar e neutralizar servidores de ataque em casos que atendam a certos requisitos, como quando há um ataque cibernético. Através disso, visamos alcançar a defesa ativa e a dissuasão contra ameaças cibernéticas. Em relação à segunda parte da sua pergunta, com base na Lei de Fortalecimento das Capacidades de Resposta Cibernética, o uso de informações de comunicação é um sistema que dá total consideração ao sigilo da comunicação e à privacidade, pois estabelece procedimentos e condições rigorosas, seleciona e analisa apenas informações mecânicas relacionadas a ataques cibernéticos graves por métodos automatizados, e envolve o Comitê de Gestão de Informações de Comunicação Cibernética, altamente independente, realizando revisões e inspeções. Continuaremos a nos preparar constantemente para a aplicação suave da lei.
Repórter Iiyama da TV Asahi: Sim, por favor. Sou Iiyama da TV Asahi. Mudando de assunto, gostaria de perguntar sobre o fornecimento de hélio. Devido ao bloqueio virtual do Estreito de Ormuz, há preocupações sobre o risco de fornecimento do hélio do Catar, que representa cerca de um terço do fornecimento mundial. Primeiro, por favor, deixe-nos confirmar a dependência do Japão no Estreito de Ormuz para as importações de hélio. Com base nisso, gostaria de pedir uma análise do impacto da situação no Irã sobre a oferta e demanda de hélio no Japão e nas indústrias nacionais, bem como a resposta do governo. Além disso, por favor, conte-nos a quantidade de hélio estocada domesticamente, se o senhor tiver conhecimento disso.
Secretário-Geral do Gabinete: Sim. Sobre o hélio, entendo que ele é produzido como subproduto do gás natural e é usado, por exemplo, como hélio líquido para resfriamento de ressonâncias magnéticas e como hélio gasoso para a produção de semicondutores e afins. Em relação à fonte de hélio em nosso país, cerca de 37% é importado do Catar e é importado através da rota que passa pelo Estreito de Ormuz. Atualmente, os fabricantes de suprimento doméstico mantêm cerca de dois meses de estoque para a oferta e demanda interna, e recebemos relatórios de que o suprimento regular é possível até pelo menos o início de maio. Além disso, os fabricantes de suprimento doméstico estão buscando aquisições alternativas dos Estados Unidos e de outros países em preparação para um impacto prolongado, e ouvi dizer que os usuários também estão avançando com a coleta e reciclagem de hélio usado. Em qualquer caso, neste momento, não surgiram problemas imediatos em relação à oferta e demanda. O governo continuará a cooperar estreitamente com as empresas relacionadas e implementará as medidas necessárias, não excluindo quaisquer possibilidades para garantir a cadeia de suprimentos.
Todos os repórteres: Está tudo bem? Sim. Muito obrigado. Muito obrigado.
Deutsch
Chefkabinettssekretär: Vielen Dank. Ja, gute Arbeit allerseits. Ich habe keine einleitenden Bemerkungen. Bitte fahren Sie fort, wenn es Fragen gibt.
NHK-Reporter Yamazoe: Ja. Ich bin Yamazoe von der NHK. Ich möchte mich nach dem Expertengremium des Nationalrates erkundigen. Die Regierung hat die Mitglieder des Expertengremiums für den Nationalrat bekannt gegeben und Herrn Atsushi Seike zum Vorsitzenden ernannt, zusammen mit Mitgliedern, die aus einer breiten Palette von Bereichen wie Wissenschaft, Wirtschaft und Kommunalverwaltungen ausgewählt wurden. Bitte sagen Sie uns, unter welchen Gesichtspunkten die Mitglieder diesmal ausgewählt wurden und welche Rollen und Ergebnisse Sie bei der Diskussion über die Systemgestaltung, wie zum Beispiel erstattungsfähige Steuergutschriften, erwarten. Bitte teilen Sie uns auch die Häufigkeit und den Zeitplan für künftige Diskussionen mit.
Chefkabinettssekretär: Ja. Was die erstattungsfähigen Steuergutschriften betrifft, die das Hauptthema der Diskussion im Expertengremium sein werden, so haben diese erhebliche Auswirkungen auf die Leistungen und Belastungen der Bevölkerung und der Volkswirtschaft. Aus diesem Grund haben wir Personen mit hoher Fachkompetenz in Steuersystemen, Sozialversicherungssystemen und Sozioökonomie ausgewählt, und ich erwarte fruchtbare Diskussionen unter Nutzung ihrer jeweiligen Kenntnisse und Erfahrungen. Darüber hinaus wurde im jüngsten Praktikertreffen beschlossen, dass das Expertengremium die Streitpunkte zu erstattungsfähigen Steuergutschriften nacheinander aus fachlicher und technischer Sicht ordnen und die Diskussionen unter Berücksichtigung dieser Berichte fortsetzen wird. Aus diesem Grund glaube ich, dass das Expertengremium in angemessener Häufigkeit abgehalten wird, abhängig vom Stand der Diskussionen im Praktikertreffen.
Kyodo News-Reporter Ichikawa: Ja. Ich bin Ichikawa von Kyodo News. Ich möchte nach der aktiven Cyberabwehr fragen. In der heutigen Kabinettssitzung hat die Regierung beschlossen, es ab dem 1. Oktober zu ermöglichen, Maßnahmen zu ergreifen, um in den Server des Angreifers einzudringen und ihn unschädlich zu machen, was die Einführung der „aktiven Cyberabwehr“ zur Vorbeugung von Schäden durch proaktive Schritte gegen Cyberangriffe betrifft. Da die Bedrohungen für die nationale Sicherheit und das Leben der Menschen aufgrund der Verfeinerung und Normalisierung von Cyberangriffen zunehmen, erläutern Sie uns bitte die Bedeutung der Ermöglichung solcher Maßnahmen. Auf der anderen Seite, da die Befugnisse der Regierung erweitert werden, wie z.B. die Überwachung des Internetraums in Friedenszeiten, gibt es Stimmen, die willkürliche Operationen wie die Verletzung der Privatsphäre oder die Verwendung für nicht beabsichtigte Zwecke befürchten. Wie reagieren Sie auf solche Bedenken? Bitte geben Sie uns Ihre Einschätzung.
Chefkabinettssekretär: Ja. Während unser Land mit dem strengsten und komplexesten Sicherheitsumfeld der Nachkriegszeit konfrontiert ist und während die Digitalisierung der Gesellschaft insgesamt stark voranschreitet, haben Cyberbedrohungen große Auswirkungen auf das Leben der Menschen und die wirtschaftlichen Aktivitäten und sind auch zu einem großen nationalen Sicherheitsrisiko geworden. Angesichts dieser Situation sind Polizei und Selbstverteidigungsstreitkräfte durch die Gesetzesänderungen im letzten Jahr nun in der Lage, in Fällen, die bestimmte Anforderungen erfüllen, wie etwa bei einem Cyberangriff, auf angreifende Server zuzugreifen und diese unschädlich zu machen. Dadurch streben wir eine aktive Verteidigung und Abschreckung gegen Cyberbedrohungen an. Was den zweiten Teil Ihrer Frage betrifft, so ist die Nutzung von Kommunikationsinformationen auf der Grundlage des Gesetzes zur Stärkung der Cyber-Reaktionskapazitäten ein System, das dem Fernmeldegeheimnis und der Privatsphäre in vollem Umfang Rechnung trägt, da es strenge Verfahren und Bedingungen festlegt, nur mechanische Informationen im Zusammenhang mit schweren Cyberangriffen durch automatisierte Methoden auswählt und analysiert und das hochunabhängige Managementkomitee für Cyber-Kommunikationsinformationen Prüfungen und Inspektionen durchführt. Wir werden die Vorbereitungen für den reibungslosen Vollzug des Gesetzes weiterhin stetig vorantreiben.
TV Asahi-Reporter Iiyama: Ja, bitte. Ich bin Iiyama von TV Asahi. Themenwechsel, ich möchte nach der Versorgung mit Helium fragen. Aufgrund der faktischen Blockade der Straße von Hormus gibt es Bedenken hinsichtlich des Versorgungsrisikos für katarisches Helium, das etwa ein Drittel der weltweiten Versorgung ausmacht. Bitte bestätigen Sie uns zunächst Japans Abhängigkeit von der Straße von Hormus bei Heliumimporten. Darauf aufbauend bitte ich um eine Analyse der Auswirkungen der Lage im Iran auf Japans Heliumangebot und -nachfrage sowie die heimische Industrie, sowie um die Reaktion der Regierung. Bitte teilen Sie uns außerdem die im Inland gelagerte Heliummenge mit, falls Sie darüber einen Überblick haben.
Chefkabinettssekretär: Ja. Was Helium betrifft, so verstehe ich, dass es als Nebenprodukt von Erdgas anfällt und beispielsweise als flüssiges Helium zur Kühlung von MRTs und als gasförmiges Helium für die Produktion von Halbleitern und Ähnlichem verwendet wird. Bezüglich der Heliumquelle in unserem Land werden etwa 37% aus Katar importiert und über die Route durch die Straße von Hormus eingeführt. Derzeit halten die inländischen Versorgungshersteller Vorräte für etwa zwei Monate des inländischen Angebots und Bedarfs bereit, und wir haben Berichte erhalten, dass eine reguläre Versorgung bis mindestens Anfang Mai möglich ist. Darüber hinaus bemühen sich inländische Versorgungshersteller um alternative Beschaffungen aus den Vereinigten Staaten und anderen Ländern in Vorbereitung auf eine länger anhaltende Auswirkung, und ich habe gehört, dass auch die Nutzer mit der Sammlung und dem Recycling von gebrauchtem Helium vorankommen. In jedem Fall sind zum jetzigen Zeitpunkt keine unmittelbaren Probleme bei Angebot und Nachfrage aufgetreten. Die Regierung wird weiterhin eng mit den betroffenen Unternehmen zusammenarbeiten und notwendige Maßnahmen umsetzen, ohne dabei irgendwelche Möglichkeiten zur Sicherung der Lieferkette auszuschließen.
Alle Reporter: Ist das alles? Ja. Vielen Dank. Vielen Dank.
Français
Secrétaire général du Cabinet : Merci. Oui, bon travail tout le monde. Je n’ai pas de remarques liminaires. S’il y a des questions, je vous en prie.
Journaliste Yamazoe de la NHK : Oui. Je suis Yamazoe de la NHK. Je souhaiterais vous interroger sur le comité d’experts du Conseil national. Le gouvernement a annoncé les membres du comité d’experts du Conseil national, nommant M. Atsushi Seike à la présidence, ainsi que des membres sélectionnés dans un large éventail de domaines tels que le monde universitaire, le milieu des affaires et les collectivités locales. Pourriez-vous nous dire dans quelle perspective les membres ont été sélectionnés cette fois-ci, et quels rôles et résultats vous attendez des discussions sur la conception de systèmes tels que les crédits d’impôt remboursables ? De plus, pourriez-vous nous préciser la fréquence et le calendrier des discussions à venir ?
Secrétaire général du Cabinet : Oui. En ce qui concerne les crédits d’impôt remboursables, qui seront le principal sujet de discussion au sein du comité d’experts, ceux-ci ont un impact significatif sur les prestations et les charges de la population ainsi que sur l’économie nationale. Pour cette raison, nous avons sélectionné des personnes possédant une grande expertise dans les systèmes fiscaux, les systèmes de sécurité sociale et la socio-économie, et j’attends des discussions fructueuses s’appuyant sur leurs connaissances et expériences respectives. Par ailleurs, lors de la récente réunion technique, il a été décidé que le comité d’experts organiserait séquentiellement les points de discussion concernant les crédits d’impôt remboursables d’un point de vue professionnel et technique, et poursuivrait les discussions tout en recevant ces rapports. C’est pourquoi j’estime que le comité d’experts se réunira à une fréquence appropriée en fonction de l’état d’avancement des discussions au sein de la réunion technique.
Journaliste Ichikawa de Kyodo News : Oui. Je suis Ichikawa de Kyodo News. Je souhaiterais vous interroger sur la cyberdéfense active. Lors du conseil des ministres d’aujourd’hui, le gouvernement a décidé de rendre possible, à partir du 1er octobre, la prise de mesures permettant de pénétrer dans le serveur de l’attaquant et de le neutraliser, dans le cadre de l’introduction de la « cyberdéfense active » visant à prévenir les dommages en prenant les devants contre les cyberattaques. Alors que les menaces pesant sur la sécurité nationale et la vie des citoyens augmentent en raison de la sophistication et de la banalisation des cyberattaques, pourriez-vous nous expliquer l’importance de rendre de telles mesures possibles ? D’un autre côté, comme l’autorité du gouvernement s’étend, par exemple avec la surveillance de l’espace internet en temps de paix, des voix s’élèvent pour craindre une utilisation arbitraire telle que l’atteinte à la vie privée ou l’utilisation à des fins non prévues. Comment répondez-vous à ces préoccupations ? Quel est votre avis ?
Secrétaire général du Cabinet : Oui. Alors que notre pays fait face à l’environnement de sécurité le plus sévère et le plus complexe de l’après-guerre, et que la numérisation de la société dans son ensemble progresse considérablement, les cybermenaces ont un impact majeur sur la vie des citoyens et les activités économiques, et sont également devenues une préoccupation majeure pour la sécurité nationale. Compte tenu de cette situation, grâce aux changements législatifs de l’année dernière, la police et les Forces d’autodéfense sont désormais en mesure d’accéder aux serveurs d’attaque et de les neutraliser dans les cas répondant à certains critères, comme lors d’une cyberattaque. Par ce biais, nous visons à mettre en œuvre une défense active et une dissuasion contre les cybermenaces. Concernant la seconde partie de votre question, sur la base de la loi sur le renforcement des capacités de réponse cybernétique, l’utilisation des informations de communication est un système qui accorde une attention particulière au secret des communications et à la vie privée, car il établit des procédures et des conditions strictes, sélectionne et analyse uniquement les informations mécaniques liées à des cyberattaques graves par des méthodes automatisées, et implique le Comité de gestion des informations de communication cybernétique, hautement indépendant, qui effectue des examens et des inspections. Nous continuerons à préparer activement l’application fluide de la loi.
Journaliste Iiyama de TV Asahi : Oui, je vous en prie. Je suis Iiyama de TV Asahi. Pour changer de sujet, je souhaiterais vous interroger sur l’approvisionnement en hélium. En raison du blocus virtuel du détroit d’Ormuz, des inquiétudes pèsent sur le risque d’approvisionnement en hélium qatarien, qui représente environ un tiers de l’offre mondiale. Tout d’abord, pourriez-vous nous confirmer le degré de dépendance du Japon vis-à-vis du détroit d’Ormuz pour ses importations d’hélium ? Sur cette base, je souhaiterais obtenir une analyse de l’impact de la situation en Iran sur l’offre et la demande d’hélium au Japon et sur les industries nationales, ainsi que la réponse du gouvernement. Par ailleurs, pourriez-vous nous indiquer la quantité d’hélium stockée au niveau national, si vous en avez connaissance ?
Secrétaire général du Cabinet : Oui. Concernant l’hélium, je crois comprendre qu’il est produit comme sous-produit du gaz naturel et qu’il est utilisé, par exemple, sous forme d’hélium liquide pour le refroidissement des IRM, et sous forme d’hélium gazeux pour la production de semi-conducteurs et autres. En ce qui concerne la provenance de l’hélium dans notre pays, environ 37 % est importé du Qatar et arrive via la route passant par le détroit d’Ormuz. Actuellement, les fournisseurs nationaux maintiennent un stock correspondant à environ deux mois de la demande intérieure, et nous avons reçu des rapports indiquant qu’un approvisionnement normal est possible jusqu’au début du mois de mai au moins. De plus, les fournisseurs nationaux recherchent des sources d’approvisionnement alternatives, notamment auprès des États-Unis et d’autres pays, en prévision d’un impact prolongé, et j’ai appris que les utilisateurs progressaient également dans la collecte et le recyclage de l’hélium usagé. En tout état de cause, à l’heure actuelle, aucun problème immédiat n’est apparu concernant l’offre et la demande. Le gouvernement continuera de coopérer étroitement avec les entreprises concernées et mettra en œuvre les mesures nécessaires, sans exclure aucune possibilité, afin de garantir la chaîne d’approvisionnement.
Tous les journalistes : Est-ce que tout est bon ? Oui. Merci beaucoup. Merci beaucoup.
中國語(繁體)
官房長官:謝謝。各位辛苦了。開場沒有特別要說明的。如果有問題請提問。
NHK 山添記者:好的。我是 NHK 的山添。想請問關於國民會議專家會議的事宜。政府公佈了國民會議專家會議的名單,由清家篤氏出任會長,並選任了來自學術界、經濟界、地方自治體等廣泛領域的人士。請教這次是基於什麼樣的觀點來選定成員,此外,在討論帶給付的稅額扣抵等制度設計時,期待發揮什麼樣的角色或達成什麼樣的成果?另外,今後打算以什麼樣的頻率、時程感來推進討論,也請說明。
官房長官:好的。在專家會議中,呃,主要是要請各位討論的帶給付稅額扣抵,這是對國民的受益與負擔以及國民經濟具有重大影響的事項。因此,我們選任了在稅制、社會保障制度、社會經濟等方面具有高深見解的人士,期待各位能發揮各自的知識與經驗,進行充實的討論。此外,在日前的實務者會議中已決定,關於帶給付稅額扣抵,將由專家會議從專業、技術的角度依序整理論點,並在聽取該報告的同時推進討論。因此,關於專家會議,我們認為將根據實務者會議的討論狀況,以適當的頻率舉行。
共同通信 市川記者:好的。我是共同通信的市川。想請問關於能動性網路防禦的事宜。政府在今天的內閣會議上,針對為了對網路攻擊先發制人以防患於未然的「能動性網路防禦」的導入,決定從 10 月 1 日起,允許進入攻擊來源伺服器並進行無害化處理的措施。在網路攻擊高度化、常態化,對國家安全和國民生活威脅日益增加的情況下,請教允許此類措施的意義。另一方面,由於在平時也監視網路空間等政府權限擴大,也有人擔心會出現侵害隱私或挪作他用等恣意運用的聲音,想請教如何回應這些擔憂,以及您的見解。
官房長官:好的。在我國正面臨戰後最嚴峻、最複雜的安全保障環境,以及社會整體的數位化大幅進展的情況下,網路威脅是對國民生活和經濟活動造成巨大影響的因素,也成為國家安全保障上的重大憂慮。鑑於此種情況,根據去年的法制化,警察和自衛隊在發生網路攻擊等符合一定條件的情況下,得以進入攻擊伺服器等並採取無害化處理,藉此謀求對網路威脅的能動性防禦、抑止等。此外,關於後半部分的詢問,根據網路應對能力強化法,對於通信資訊的利用,已制定了嚴格的程序和條件,僅透過自動化的方式篩選並分析與重大網路攻擊有關的機械性資訊,並由獨立性高的網路通信資訊管理委員會進行審查和檢查等,是一套充分考慮到通信秘密和隱私的制度。我們將繼續為法律的圓滑施行切實做好準備。
朝日電視台 飯山記者:好的,請。我是朝日電視台的飯山。更換話題,想請教關於氦氣的供應。由於荷姆茲海峽實質上的封鎖,佔世界供應量約三分之一的卡達產氦氣的供應風險令人擔憂。首先,請讓我們確認日本在氦氣進口方面對荷姆茲海峽的依賴程度。在此基礎上,請教對於伊朗局勢給日本氦氣供需及國內產業帶來的影響分析,以及政府的因應措施。同時,如果掌握國內儲備的氦氣量,也請告知。
官房長官:好的。關於氦氣,據我所知,它是作為天然氣的副產品生成的,例如主要的用途,液態氦用於 MRI 的冷卻,氣態氦用於半導體等生產。關於我國氦氣的來源,約 37% 是從卡達進口,是透過經由荷姆茲海峽的路線進口的。目前國內供應廠商維持著國內供需約兩個月份的庫存,收到的報告顯示至少到 5 月上旬為止可以照常供應。此外,國內供應廠商為了因應影響的長期化,正在尋求從美國等地進行替代採購,而且據說在使用者端也在推進使用過氦氣的回收和再利用。無論如何,目前尚未立即產生供需上的問題。政府將繼續與相關企業緊密合作,為了確保供應鏈,在不排除任何可能性的情況下,實施必要的對策。
記者一同:可以了嗎?好的。非常感謝。非常感謝。
العربية
كبير أمناء مجلس الوزراء: شكرًا لكم. نعم، أحسنت صنعاً للجميع. ليس لدي ملاحظات استهلالية. من فضلكم تفضلوا إذا كانت هناك أي أسئلة.
مراسل NHK يامازوي: نعم. أنا يامازوي من NHK. أود أن أسأل عن لجنة الخبراء التابعة للمجلس الوطني. أعلنت الحكومة عن أعضاء لجنة الخبراء للمجلس الوطني، وعينت السيد أتوشي سيكي رئيساً لها، إلى جانب أعضاء تم اختيارهم من مجموعة واسعة من المجالات مثل الأوساط الأكاديمية ومجتمع الأعمال والحكومات المحلية. يرجى إخبارنا من أي منظور تم اختيار الأعضاء هذه المرة، وما هي الأدوار والنتائج التي تتوقعونها في مناقشة تصميم الأنظمة مثل الإعفاءات الضريبية القابلة للاسترداد. أيضًا، يرجى إخبارنا بتكرار وجدول المناقشات المستقبلية.
كبير أمناء مجلس الوزراء: نعم. فيما يتعلق بالإعفاءات الضريبية القابلة للاسترداد، والتي ستكون الموضوع الرئيسي للمناقشة في لجنة الخبراء، فإن لها تأثيرًا كبيرًا على مزايا وأعباء الشعب والاقتصاد الوطني. لهذا السبب، اخترنا أفرادًا ذوي خبرة عالية في الأنظمة الضريبية، وأنظمة الضمان الاجتماعي، والاقتصاد الاجتماعي، وأتوقع مناقشات مثمرة باستخدام معارفهم وخبراتهم الخاصة. بالإضافة إلى ذلك، في اجتماع الممارسين الأخير، تقرر أن تقوم لجنة الخبراء بتنظيم نقاط الخلاف المتعلقة بالإعفاءات الضريبية القابلة للاسترداد بالتتابع من منظور مهني وفني، والمضي قدماً في المناقشات أثناء تلقي تلك التقارير. لهذا السبب، أعتقد أن لجنة الخبراء ستُعقد بوتيرة مناسبة اعتماداً على وضع المناقشات في اجتماع الممارسين.
مراسل وكالة كيودو للأنباء إيتشيكاوا: نعم. أنا إيتشيكاوا من وكالة كيودو للأنباء. أود أن أسأل عن الدفاع السيبراني النشط. في اجتماع مجلس الوزراء اليوم، قررت الحكومة جعل من الممكن اعتباراً من 1 أكتوبر اتخاذ إجراءات للدخول إلى خادم المهاجم وتحييده، فيما يتعلق بإدخال “الدفاع السيبراني النشط” لمنع الضرر مسبقاً عن طريق اتخاذ خطوات استباقية ضد الهجمات السيبرانية. مع تزايد التهديدات للأمن القومي وحياة الناس بسبب تطور الهجمات السيبرانية وتطبيعها، يرجى إخبارنا بأهمية جعل مثل هذه الإجراءات ممكنة. من ناحية أخرى، مع توسع سلطة الحكومة، مثل مراقبة مساحة الإنترنت في وقت السلم، هناك أصوات قلقة بشأن التشغيل التعسفي مثل انتهاك الخصوصية أو الاستخدام لأغراض غير مقصودة. كيف تردون على مثل هذه المخاوف؟ يرجى إعطاؤنا وجهة نظركم.
كبير أمناء مجلس الوزراء: نعم. بينما تواجه بلادنا البيئة الأمنية الأكثر صرامة وتعقيداً في فترة ما بعد الحرب، وبينما يتقدم التحول الرقمي للمجتمع ككل بشكل كبير، فإن التهديدات السيبرانية لها تأثير كبير على حياة الناس والأنشطة الاقتصادية، وأصبحت أيضاً مصدر قلق كبير للأمن القومي. نظراً لهذا الوضع، من خلال التغييرات التشريعية في العام الماضي، أصبحت الشرطة وقوات الدفاع الذاتي الآن قادرة على الوصول إلى الخوادم المهاجمة وتحييدها في الحالات التي تلبي متطلبات معينة، مثل عند وقوع هجوم سيبراني. من خلال ذلك، نهدف إلى تحقيق الدفاع النشط والردع ضد التهديدات السيبرانية. فيما يتعلق بالجزء الأخير من سؤالكم، بناءً على قانون تعزيز قدرات الاستجابة السيبرانية، فإن استخدام معلومات الاتصالات هو نظام يعطي الاعتبار الكامل لسرية الاتصالات والخصوصية، حيث يضع إجراءات وشروطاً صارمة، ويختار ويحلل فقط المعلومات الميكانيكية المتعلقة بالهجمات السيبرانية الخطيرة بطرق آلية، ويشرك لجنة إدارة معلومات الاتصالات السيبرانية المستقلة للغاية في إجراء المراجعات والتفتيش. سنواصل الاستعداد بثبات للتنفيذ السلس للقانون.
مراسل تلفزيون أساهي إيياما: نعم، تفضل. أنا إيياما من تلفزيون أساهي. بتغيير الموضوع، أود أن أسأل عن إمدادات الهيليوم. بسبب الحصار الفعلي لمضيق هرمز، هناك مخاوف بشأن مخاطر إمدادات الهيليوم القطري، الذي يمثل حوالي ثلث الإمدادات العالمية. أولاً، يرجى السماح لنا بالتأكد من اعتماد اليابان على مضيق هرمز في واردات الهيليوم. بناءً على ذلك، أود أن أطلب تحليلاً لتأثير الوضع في إيران على عرض وطلب الهيليوم في اليابان والصناعات المحلية، فضلاً عن استجابة الحكومة. بالإضافة إلى ذلك، يرجى إخبارنا بكمية الهيليوم المخزنة محلياً، إذا كان لديكم علم بها.
كبير أمناء مجلس الوزراء: نعم. فيما يتعلق بالهيليوم، أفهم أنه يتم إنتاجه كمنتج ثانوي للغاز الطبيعي ويستخدم، على سبيل المثال، كأكسجين سائل لتبريد أجهزة الرنين المغناطيسي وكهيليوم غازي لإنتاج أشباه الموصلات وما شابه. فيما يتعلق بمصدر الهيليوم في بلادنا، يتم استيراد حوالي 37% من قطر ويتم استيراده عبر الطريق الذي يمر بمضيق هرمز. حالياً، تحتفظ الشركات المصنعة للإمدادات المحلية بمخزون يكفي لحوالي شهرين للعرض والطلب المحلي، وقد تلقينا تقارير تفيد بأن الإمداد المنتظم ممكن حتى أوائل مايو على الأقل. بالإضافة إلى ذلك، تسعى الشركات المصنعة للإمدادات المحلية إلى تأمين مشتريات بديلة من الولايات المتحدة ودول أخرى استعداداً لتأثير طويل الأمد، وسمعت أن المستخدمين يمضون قدماً أيضاً في جمع وإعادة تدوير الهيليوم المستخدم. على أي حال، في هذه المرحلة، لم تنشأ مشاكل فورية فيما يتعلق بالعرض والطلب. ستواصل الحكومة التعاون الوثيق مع الشركات ذات الصلة وتنفيذ التدابير اللازمة مع عدم استبعاد أي احتمالات لضمان سلسلة التوريد.
جميع المراسلين: هل هذا كل شيء؟ نعم. شكراً جزيلاً لكم. شكراً جزيلاً لكم.
Čeština
Hlavní tajemník kabinetu: Děkuji. Ano, dobrá práce všichni. Na úvod nemám žádné prohlášení. Pokud jsou nějaké dotazy, prosím.
Reportér NHK Yamazoe: Ano. Jsem Yamazoe z NHK. Rád bych se zeptal na expertní panel Národní rady. Vláda zveřejnila členy expertního panelu pro Národní radu a jmenovala pana Atsushiho Seikeho předsedou spolu se členy vybranými z široké škály oblastí, jako je akademická sféra, podnikatelská sféra a místní samosprávy. Řekněte nám prosím, z jakého pohledu byli členové tentokrát vybráni a jaké role a výsledky očekáváte v diskusi o návrhu systému, jako jsou vratné daňové bonusy. Také nám prosím sdělte frekvenci a harmonogram budoucích diskusí.
Hlavní tajemník kabinetu: Ano. Pokud jde o vratné daňové bonusy, které budou hlavním tématem diskuse v expertním panelu, ty mají významný dopad na dávky a zátěž obyvatel a na národní hospodářství. Z tohoto důvodu jsme vybrali osoby s vysokou odborností v daňových systémech, systémech sociálního zabezpečení a socioekonomii a očekávám plodné diskuse s využitím jejich příslušných znalostí a zkušeností. Kromě toho bylo na nedávném setkání odborníků rozhodnuto, že expertní panel bude postupně organizovat sporné body týkající se vratných daňových bonusů z odborného a technického hlediska a bude pokračovat v diskusích při přijímání těchto zpráv. Z tohoto důvodu věřím, že expertní panel se bude konat v odpovídající frekvenci v závislosti na stavu diskusí na setkání odborníků.
Reportér Kyodo News Ichikawa: Ano. Jsem Ichikawa z Kyodo News. Rád bych se zeptal na aktivní kybernetickou obranu. Na dnešním zasedání kabinetu vláda rozhodla, že v souvislosti se zavedením „aktivní kybernetické obrany“ s cílem předcházet škodám proaktivními kroky proti kybernetickým útokům umožní od 1. října přijmout opatření ke vstupu na server útočníka a jeho zneškodnění. Vzhledem k tomu, že hrozby pro národní bezpečnost a životy lidí rostou v důsledku sofistikovanosti a normalizace kybernetických útoků, sdělte nám prosím význam umožnění takových opatření. Na druhou stranu, s rozšiřováním pravomocí vlády, jako je monitorování internetového prostoru v době míru, se ozývají hlasy obávající se svévolného fungování, jako je porušování soukromí nebo použití pro nezamýšlené účely. Jak na takové obavy reagujete? Sdělte nám prosím svůj názor.
Hlavní tajemník kabinetu: Ano. Zatímco naše země čelí nejpřísnějšímu a nejsložitějšímu bezpečnostnímu prostředí v poválečném období a zatímco digitalizace společnosti jako celku značně pokročila, kybernetické hrozby mají zásadní dopad na životy lidí a hospodářské aktivity a staly se také velkým problémem pro národní bezpečnost. S ohledem na tuto situaci jsou policie a Sebeobranné síly díky legislativním změnám v loňském roce nyní schopny přistupovat k útočným serverům a zneškodňovat je v případech, které splňují určité požadavky, například při kybernetickém útoku. Tímto chceme dosáhnout aktivní obrany a odstrašení proti kybernetickým hrozbám. Pokud jde o druhou část vaší otázky, na základě zákona o posílení schopností kybernetické reakce je využívání komunikačních informací systémem, který plně zohledňuje tajemství komunikace a soukromí, neboť stanoví přísné postupy a podmínky, automatizovanými metodami vybírá a analyzuje pouze mechanické informace související se závažnými kybernetickými útoky a zahrnuje vysoce nezávislý Výbor pro správu kybernetických komunikačních informací, který provádí přezkumy a inspekce. Budeme i nadále vytrvale připravovat hladké prosazování zákona.
Reportér TV Asahi Iiyama: Ano, prosím. Jsem Iiyama z TV Asahi. Změním téma a rád bych se zeptal na dodávky helia. Kvůli faktické blokádě Hormuzského průlivu existují obavy z rizika dodávek katarského helia, které tvoří asi třetinu světových dodávek. Nejprve nám prosím potvrďte závislost Japonska na Hormuzském průlivu při dovozu helia. Na základě toho bych rád požádal o analýzu dopadu situace v Íránu na nabídku a poptávku po heliu v Japonsku a na domácí průmysl a také na reakci vlády. Dále nám prosím sdělte množství helia skladovaného v tuzemsku, pokud o tom máte přehled.
Hlavní tajemník kabinetu: Ano. Pokud jde o helium, rozumím tomu, že se vyrábí jako vedlejší produkt zemního plynu a používá se například jako kapalné helium pro chlazení magnetické rezonance a jako plynné helium pro výrobu polovodičů a podobně. Pokud jde o zdroj helia v naší zemi, asi 37 % se dováží z Kataru a je dováženo trasou procházející Hormuzským průlivem. V současné době udržují tuzemští dodavatelé zásoby na cca dva měsíce domácí nabídky a poptávky a obdrželi jsme zprávy, že pravidelné dodávky jsou možné minimálně do začátku května. Domácí dodavatelé navíc usilují o alternativní nákupy ze Spojených států a dalších zemí v rámci přípravy na dlouhodobý dopad a slyšel jsem, že uživatelé pokročili také ve sběru a recyklaci použitého helia. V každém případě v tuto chvíli nenastaly žádné bezprostřední problémy s nabídkou a poptávkou. Vláda bude i nadále úzce spolupracovat s příslušnými společnostmi a provádět nezbytná opatření, přičemž nevylučuje žádné možnosti k zajištění dodavatelského řetězce.
Všichni reportéři: Je to všechno? Ano. Děkujeme mnohokrát. Děkujeme mnohokrát.
Русский
Генеральный секретарь кабинета министров: Спасибо. Да, всем хорошей работы. У меня нет вступительных заявлений. Пожалуйста, задавайте вопросы, если они есть.
Репортер NHK Ямадзоэ: Да. Я Ямадзоэ из NHK. Я хотел бы спросить об экспертной комиссии Национального совета. Правительство объявило состав экспертной комиссии Национального совета, назначив г-на Ацуси Сэйкэ председателем, наряду с членами, выбранными из широкого круга областей, таких как научные круги, деловое сообщество и местные органы власти. Пожалуйста, расскажите нам, с какой точки зрения выбирались члены на этот раз, и каких ролей и результатов вы ожидаете от обсуждения структуры системы, такой как возвратные налоговые льготы. Также, пожалуйста, сообщите нам о частоте и графике будущих обсуждений.
Генеральный секретарь кабинета министров: Да. Что касается возвратных налоговых льгот, которые станут основной темой обсуждения в экспертной комиссии, они оказывают значительное влияние на льготы и нагрузку на население и национальную экономику. По этой причине мы выбрали людей с высокими знаниями в налоговых системах, системах социального обеспечения и социально-экономической сфере, и я ожидаю плодотворных дискуссий с использованием их соответствующих знаний и опыта. Кроме того, на недавнем совещании специалистов было решено, что экспертная комиссия будет последовательно систематизировать спорные моменты, касающиеся возвратных налоговых льгот, с профессиональной и технической точек зрения и продолжать обсуждения по мере получения этих отчетов. По этой причине я считаю, что экспертная комиссия будет проводиться с соответствующей частотой в зависимости от хода обсуждений на совещании специалистов.
Репортер Kyodo News Итикава: Да. Я Итикава из Kyodo News. Я хотел бы спросить об активной киберзащите. На сегодняшнем заседании кабинета министров правительство приняло решение сделать возможным с 1 октября принятие мер по проникновению на сервер злоумышленника и его обезвреживанию в связи с введением «активной киберзащиты» для предотвращения ущерба путем принятия упреждающих шагов против кибератак. Поскольку угрозы национальной безопасности и жизни людей возрастают из-за усложнения и нормализации кибератак, пожалуйста, расскажите нам о значении того, что такие меры стали возможными. С другой стороны, по мере расширения полномочий правительства, таких как мониторинг интернет-пространства в мирное время, раздаются голоса, обеспокоенные произвольными действиями, такими как нарушение конфиденциальности или использование в непредусмотренных целях. Как вы отвечаете на такие опасения? Пожалуйста, изложите свою точку зрения.
Генеральный секретарь кабинета министров: Да. В то время как наша страна сталкивается с самой суровой и сложной обстановкой в области безопасности в послевоенный период, и в то время как цифровизация общества в целом значительно прогрессирует, киберугрозы оказывают серьезное влияние на жизнь людей и экономическую деятельность, а также стали серьезной проблемой национальной безопасности. В связи с этой ситуацией, благодаря законодательным изменениям в прошлом году, полиция и Силы самообороны теперь могут получать доступ к атакующим серверам и обезвреживать их в случаях, соответствующих определенным требованиям, например, при совершении кибератаки. Благодаря этому мы стремимся достичь активной защиты и сдерживания киберугроз. Что касается второй части вашего вопроса, то на основании Закона об укреплении возможностей киберреагирования использование коммуникационной информации является системой, в которой в полной мере учитывается тайна связи и конфиденциальность, так как в ней установлены строгие процедуры и условия, автоматизированными методами отбирается и анализируется только механическая информация, имеющая отношение к серьезным кибератакам, и к проведению проверок и инспекций привлекается высоконезависимый Комитет по управлению информацией о киберкоммуникациях. Мы будем продолжать планомерную подготовку к гладкому исполнению закона.
Репортер TV Asahi Иияма: Да, пожалуйста. Я Иияма с TV Asahi. Сменив тему, я хотел бы спросить о поставках гелия. Из-за фактической блокады Ормузского пролива существуют опасения по поводу риска поставок катарского гелия, на который приходится около трети мировых поставок. Во-первых, пожалуйста, позвольте нам подтвердить зависимость Японии от Ормузского пролива в импорте гелия. Исходя из этого, я хотел бы попросить провести анализ влияния ситуации в Иране на спрос и предложение гелия в Японии и отечественную промышленность, а также ответные меры правительства. Кроме того, пожалуйста, сообщите нам количество гелия, хранящегося внутри страны, если вы располагаете такими данными.
Генеральный секретарь кабинета министров: Да. Что касается гелия, я понимаю, что он производится как побочный продукт природного газа и используется, например, в качестве жидкого гелия для охлаждения МРТ и в качестве газообразного гелия для производства полупроводников и тому подобного. Что касается источника гелия в нашей стране, то около 37% импортируется из Катара и ввозится по маршруту, проходящему через Ормузский пролив. В настоящее время отечественные производители-поставщики поддерживают запас примерно на два месяца внутреннего спроса и предложения, и мы получили сообщения о том, что регулярные поставки возможны как минимум до начала мая. Кроме того, отечественные производители-поставщики ищут альтернативные источники закупок в Соединенных Штатах и других странах в рамках подготовки к длительному воздействию, и я слышал, что пользователи также продвигаются в вопросе сбора и переработки использованного гелия. В любом случае, на данный момент никаких немедленных проблем со спросом и предложением не возникло. Правительство продолжит тесно сотрудничать с соответствующими компаниями и реализовывать необходимые меры, не исключая никаких возможностей для обеспечения цепочки поставок.
Все репортеры: Это все? Да. Большое спасибо. Большое спасибо.
Español
Secretario Jefe del Gabinete: Gracias. Sí, buen trabajo a todos. No tengo declaraciones iniciales. Por favor, procedan si hay alguna pregunta.
Reportero Yamazoe de NHK: Sí. Soy Yamazoe de NHK. Me gustaría preguntar sobre el panel de expertos del Consejo Nacional. El gobierno ha anunciado los miembros del panel de expertos para el Consejo Nacional, nombrando al Sr. Atsushi Seike como presidente, junto con miembros seleccionados de una amplia gama de campos como el académico, la comunidad empresarial y los gobiernos locales. Por favor, cuéntenos desde qué perspectiva se seleccionaron los miembros esta vez y qué roles y resultados espera en la discusión del diseño de sistemas como los créditos fiscales reembolsables. Además, por favor díganos la frecuencia y el cronograma para futuras discusiones.
Secretario Jefe del Gabinete: Sí. Con respecto a los créditos fiscales reembolsables, que serán el tema principal de discusión en el panel de expertos, estos tienen un impacto significativo en los beneficios y cargas de la población y la economía nacional. Por esta razón, hemos seleccionado a personas con alta experiencia en sistemas tributarios, sistemas de seguridad social y socioeconomía, y espero discusiones fructíferas utilizando sus respectivos conocimientos y experiencia. Además, en la reciente reunión de profesionales, se decidió que el panel de expertos organizaría secuencialmente los puntos de discordia con respecto a los créditos fiscales reembolsables desde perspectivas profesionales y técnicas, y procedería con las discusiones mientras recibe esos informes. Por esta razón, creo que el panel de expertos se llevará a cabo con una frecuencia adecuada dependiendo del estado de las discusiones en la reunión de profesionales.
Reportero Ichikawa de Kyodo News: Sí. Soy Ichikawa de Kyodo News. Me gustaría preguntar sobre la defensa cibernética activa. En la reunión del Gabinete de hoy, el gobierno decidió hacer posible a partir del 1 de octubre tomar medidas para ingresar al servidor del atacante y neutralizarlo, con respecto a la introducción de la “defensa cibernética activa” para prevenir daños de antemano mediante pasos proactivos contra los ciberataques. A medida que aumentan las amenazas a la seguridad nacional y la vida de las personas debido a la sofisticación y normalización de los ciberataques, por favor cuéntenos el significado de hacer posibles tales medidas. Por otro lado, a medida que se expande la autoridad del gobierno, como el monitoreo del espacio de internet durante tiempos de paz, hay voces preocupadas por una operación arbitraria como la infracción de la privacidad o el uso para fines no previstos. ¿Cómo responde a tales preocupaciones? Por favor, dénos su opinión.
Secretario Jefe del Gabinete: Sí. Mientras nuestro país enfrenta el entorno de seguridad más severo y complejo del período de posguerra, y mientras la digitalización de la sociedad en su conjunto está progresando enormemente, las ciberamenazas tienen un gran impacto en la vida de las personas y las actividades económicas, y también se han convertido en una gran preocupación de seguridad nacional. En vista de esta situación, a través de los cambios legislativos del año pasado, la policía y las Fuerzas de Autodefensa ahora pueden acceder y neutralizar los servidores atacantes en casos que cumplan con ciertos requisitos, como cuando hay un ciberataque. A través de esto, nuestro objetivo es lograr una defensa activa y disuasión contra las ciberamenazas. Con respecto a la última parte de su pregunta, basándose en la Ley de Fortalecimiento de las Capacidades de Respuesta Cibernética, el uso de información de comunicación es un sistema que tiene plenamente en cuenta el secreto de las comunicaciones y la privacidad, ya que establece procedimientos y condiciones estrictas, selecciona y analiza solo información mecánica relacionada con ciberataques graves mediante métodos automatizados, e involucra al Comité de Gestión de Información de Comunicaciones Cibernéticas, altamente independiente, realizando revisiones e inspecciones. Continuaremos preparándonos de manera constante para la aplicación fluida de la ley.
Reportero Iiyama de TV Asahi: Sí, por favor. Soy Iiyama de TV Asahi. Cambiando de tema, me gustaría preguntar sobre el suministro de helio. Debido al bloqueo virtual del Estrecho de Ormuz, existe preocupación sobre el riesgo de suministro de helio de Qatar, que representa aproximadamente un tercio del suministro mundial. Primero, por favor permítanos confirmar la dependencia de Japón del Estrecho de Ormuz para las importaciones de helio. Sobre esa base, me gustaría solicitar un análisis del impacto de la situación en Irán sobre la oferta y la demanda de helio en Japón y las industrias nacionales, así como la respuesta del gobierno. Además, cuéntenos la cantidad de helio almacenada a nivel nacional, si tiene conocimiento de ello.
Secretario Jefe del Gabinete: Sí. Con respecto al helio, entiendo que se produce como un subproducto del gas natural y se utiliza, por ejemplo, como helio líquido para enfriar resonancias magnéticas y como helio gaseoso para la producción de semiconductores y similares. Con respecto a la fuente de helio en nuestro país, alrededor del 37% se importa de Qatar y se importa a través de la ruta que pasa por el Estrecho de Ormuz. Actualmente, los fabricantes de suministro nacional mantienen alrededor de dos meses de inventario para la oferta y la demanda interna, y hemos recibido informes de que el suministro regular es posible hasta al menos principios de mayo. Además, los fabricantes de suministro nacional están buscando adquisiciones alternativas de los Estados Unidos y otros países en preparación para un impacto prolongado, y he oído que los usuarios también están avanzando con la recolección y el reciclaje de helio usado. En cualquier caso, en este momento, no han surgido problemas inmediatos con respecto a la oferta y la demanda. El gobierno continuará cooperando estrechamente con las empresas relacionadas e implementará las medidas necesarias sin excluir ninguna posibilidad para asegurar la cadena de suministro.
Todos los reporteros: ¿Eso es todo? Sí. Muchas gracias. Muchas gracias.
Tiếng Việt
Chánh Văn phòng Nội các: Cảm ơn các bạn. Vâng, vất vả cho mọi người rồi. Tôi không có thông báo mở đầu nào. Nếu có câu hỏi nào, xin mời.
Phóng viên Yamazoe của NHK: Vâng. Tôi là Yamazoe của NHK. Tôi muốn hỏi về Hội nghị chuyên gia của Hội nghị Quốc dân. Chính phủ đã công bố danh sách thành viên Hội nghị chuyên gia cho Hội nghị Quốc dân, bổ nhiệm ông Atsushi Seike làm chủ tọa, cùng với các thành viên được tuyển chọn từ nhiều lĩnh vực như học giới, giới kinh tế và chính quyền địa phương. Xin cho biết các thành viên lần này được lựa chọn dựa trên quan điểm nào, cũng như ông kỳ vọng vai trò và kết quả gì trong việc thảo luận thiết kế hệ thống như khấu trừ thuế kèm trợ cấp. Ngoài ra, xin cho biết tần suất và kế hoạch lịch trình thảo luận trong thời gian tới.
Chánh Văn phòng Nội các: Vâng. Về việc khấu trừ thuế kèm trợ cấp, vốn là nội dung thảo luận chính tại Hội nghị chuyên gia, đây là vấn đề gây ảnh hưởng lớn đến quyền lợi và nghĩa vụ của người dân cũng như nền kinh tế quốc dân. Vì lý do đó, chúng tôi đã tuyển chọn những người có kiến thức sâu rộng về hệ thống thuế, hệ thống an sinh xã hội và kinh tế xã hội, và tôi kỳ vọng vào những cuộc thảo luận phong phú tận dụng kiến thức và kinh nghiệm của từng người. Ngoài ra, tại hội nghị thực vụ vừa qua, đã có quyết định rằng Hội nghị chuyên gia sẽ lần lượt sắp xếp các điểm tranh luận về khấu trừ thuế kèm trợ cấp từ góc độ chuyên môn và kỹ thuật, và tiến hành thảo luận trong khi tiếp nhận các báo cáo đó. Vì vậy, đối với Hội nghị chuyên gia, tôi nghĩ rằng hội nghị sẽ được tổ chức với tần suất thích hợp tùy theo tình hình thảo luận tại hội nghị thực vụ.
Phóng viên Ichikawa của Kyodo News: Vâng. Tôi là Ichikawa của Kyodo News. Tôi muốn hỏi về phòng thủ mạng chủ động. Trong cuộc họp Nội các hôm nay, Chính phủ đã quyết định về việc triển khai “phòng thủ mạng chủ động” nhằm đi trước một bước để ngăn chặn thiệt hại từ các cuộc tấn công mạng, cho phép thực hiện các biện pháp thâm nhập vào máy chủ nguồn tấn công để vô hiệu hóa từ ngày 1 tháng 10. Trong bối cảnh các mối đe dọa đối với an ninh quốc gia và đời sống người dân đang gia tăng do các cuộc tấn công mạng ngày càng tinh vi và thường xuyên, xin ông cho biết ý nghĩa của việc cho phép các biện pháp này. Mặt khác, do quyền hạn của Chính phủ được mở rộng như giám sát không gian internet ngay cả trong thời bình, có những tiếng nói lo ngại về việc vận hành tùy tiện như vi phạm quyền riêng tư hoặc sử dụng sai mục đích. Ông phản hồi thế nào về những lo ngại này, xin cho biết quan điểm của ông.
Chánh Văn phòng Nội các: Vâng. Trong bối cảnh đất nước chúng ta đang đối mặt với môi trường an ninh nghiêm trọng và phức tạp nhất từ sau chiến tranh, và khi quá trình số hóa toàn xã hội đang tiến triển mạnh mẽ, các mối đe dọa mạng là yếu tố gây ảnh hưởng to lớn đến đời sống người dân và các hoạt động kinh tế, đồng thời cũng trở thành mối lo ngại lớn về an ninh quốc gia. Trước tình hình đó, thông qua việc sửa đổi luật năm ngoái, cảnh sát và Lực lượng Phòng vệ hiện đã có thể truy cập vào các máy chủ tấn công và thực hiện các biện pháp vô hiệu hóa trong trường hợp đáp ứng một số yêu cầu nhất định như khi có tấn công mạng. Qua đó, chúng tôi hướng tới việc phòng thủ chủ động và răn đe đối với các mối đe dọa mạng. Về phần sau của câu hỏi, dựa trên Luật tăng cường năng lực ứng phó mạng, việc sử dụng thông tin liên lạc là một hệ thống đã xem xét đầy đủ đến bí mật thư tín và quyền riêng tư, thông qua việc quy định các thủ tục và điều kiện nghiêm ngặt, chỉ lựa chọn và phân tích các thông tin cơ học liên quan đến các cuộc tấn công mạng nghiêm trọng bằng phương pháp tự động, và sự tham gia kiểm tra, thanh tra của Ủy ban quản lý thông tin liên lạc mạng có tính độc lập cao. Chúng tôi sẽ tiếp tục chuẩn bị vững chắc cho việc thực thi luật một cách suôn sẻ.
Phóng viên Iiyama của TV Asahi: Vâng, xin mời. Tôi là Iiyama của TV Asahi. Thay đổi chủ đề, tôi muốn hỏi về việc cung ứng khí Helium. Do việc phong tỏa thực tế eo biển Hormuz, rủi ro cung ứng khí Helium từ Qatar – quốc gia chiếm khoảng 1/3 nguồn cung thế giới – đang bị lo ngại. Trước hết, xin cho chúng tôi xác nhận mức độ phụ thuộc vào eo biển Hormuz trong việc nhập khẩu Helium của Nhật Bản. Trên cơ sở đó, tôi muốn hỏi về phân tích ảnh hưởng của tình hình Iran đối với cung cầu Helium và các ngành công nghiệp trong nước của Nhật Bản, cũng như biện pháp ứng phó của Chính phủ. Đồng thời, nếu ông nắm được lượng Helium đang được dự trữ trong nước, xin hãy cho biết.
Chánh Văn phòng Nội các: Vâng. Về Helium, tôi được biết đây là sản phẩm phụ được tạo ra trong quá trình sản xuất khí tự nhiên, ví dụ như các công dụng chính là Helium lỏng dùng để làm mát máy MRI, còn Helium khí dùng cho sản xuất bán dẫn v.v. Về nguồn cung Helium của nước ta, khoảng 37% là nhập khẩu từ Qatar, và được nhập khẩu qua tuyến đường đi qua eo biển Hormuz. Hiện tại, các nhà cung cấp trong nước đang duy trì lượng tồn kho tương đương khoảng 2 tháng cung cầu trong nước, và chúng tôi nhận được báo cáo rằng có thể cung ứng bình thường ít nhất là cho đến đầu tháng 5. Ngoài ra, các nhà cung cấp trong nước đang tìm kiếm các nguồn cung thay thế từ Hoa Kỳ và các nước khác để chuẩn bị cho ảnh hưởng kéo dài, và tôi cũng nghe nói phía người dùng đang tiến hành thu hồi và tái chế Helium đã qua sử dụng. Dù sao thì ở thời điểm hiện tại, vấn đề cung cầu chưa phát sinh ngay lập tức. Chính phủ sẽ tiếp tục phối hợp chặt chẽ với các doanh nghiệp liên quan, thực hiện các biện pháp cần thiết mà không loại trừ bất kỳ khả năng nào nhằm đảm bảo chuỗi cung ứng.
Toàn thể phóng viên: Như vậy đã ổn chưa ạ? Vâng. Xin cảm ơn ông rất nhiều. Xin cảm ơn.
हिन्दी
मुख्य कैबिनेट सचिव: धन्यवाद। हाँ, आप सभी का काम अच्छा रहा। मेरी कोई प्रारंभिक टिप्पणी नहीं है। यदि कोई प्रश्न हो तो कृपया पूछें।
NHK रिपोर्टर यामाज़ो: हाँ। मैं NHK से यामाज़ो हूँ। मैं राष्ट्रीय परिषद के विशेषज्ञ पैनल के बारे में पूछना चाहूँगा। सरकार ने राष्ट्रीय परिषद के विशेषज्ञ पैनल के सदस्यों की घोषणा की है, जिसमें श्री अत्सुशी सेइके को अध्यक्ष नियुक्त किया गया है, साथ ही शिक्षा जगत, व्यापार जगत और स्थानीय सरकारों जैसे विस्तृत क्षेत्रों से सदस्यों का चयन किया गया है। कृपया हमें बताएं कि इस बार सदस्यों का चयन किस दृष्टिकोण से किया गया है, और रिफंडेबल टैक्स क्रेडिट जैसे सिस्टम डिजाइन की चर्चा में आप किन भूमिकाओं और परिणामों की अपेक्षा करते हैं। साथ ही, भविष्य की चर्चाओं की आवृत्ति और समय सारिणी के बारे में भी बताएं।
मुख्य कैबिनेट सचिव: हाँ। रिफंडेबल टैक्स क्रेडिट के संबंध में, जो विशेषज्ञ पैनल में चर्चा का मुख्य विषय होगा, इनका जनता के लाभ और बोझ तथा राष्ट्रीय अर्थव्यवस्था पर महत्वपूर्ण प्रभाव पड़ता है। इस कारण से, हमने कर प्रणालियों, सामाजिक सुरक्षा प्रणालियों और सामाजिक-अर्थशास्त्र में उच्च विशेषज्ञता रखने वाले व्यक्तियों का चयन किया है, और मैं उनके संबंधित ज्ञान और अनुभव का उपयोग करते हुए सार्थक चर्चा की अपेक्षा करता हूँ। इसके अलावा, हाल ही में हुई चिकित्सकों की बैठक में यह निर्णय लिया गया कि विशेषज्ञ पैनल पेशेवर और तकनीकी दृष्टिकोण से रिफंडेबल टैक्स क्रेडिट के संबंध में विवाद के बिंदुओं को क्रमिक रूप से व्यवस्थित करेगा, और उन रिपोर्टों को प्राप्त करते हुए चर्चा आगे बढ़ाएगा। इस कारण से, मेरा मानना है कि चिकित्सकों की बैठक में चर्चा की स्थिति के आधार पर विशेषज्ञ पैनल उचित आवृत्ति पर आयोजित किया जाएगा।
क्योटो न्यूज रिपोर्टर इचिकावा: हाँ। मैं क्योटो न्यूज से इचिकावा हूँ। मैं सक्रिय साइबर रक्षा के बारे में पूछना चाहता हूँ। आज की कैबिनेट बैठक में, सरकार ने साइबर हमलों के खिलाफ सक्रिय कदम उठाकर नुकसान को पहले से रोकने के लिए “सक्रिय साइबर रक्षा” की शुरुआत के संबंध में, हमलावर के सर्वर में प्रवेश करने और उसे बेअसर करने के उपायों को 1 अक्टूबर से संभव बनाने का निर्णय लिया है। चूंकि साइबर हमलों के परिष्कार और सामान्यीकरण के कारण राष्ट्रीय सुरक्षा और लोगों के जीवन के लिए खतरे बढ़ रहे हैं, कृपया हमें ऐसे उपायों को संभव बनाने के महत्व के बारे में बताएं। दूसरी ओर, जैसे-जैसे सरकार का अधिकार बढ़ रहा है, जैसे कि शांतिकाल के दौरान इंटरनेट स्पेस की निगरानी करना, गोपनीयता के उल्लंघन या अनपेक्षित उद्देश्यों के लिए उपयोग जैसे मनमाने संचालन के बारे में चिंतित आवाजें सुनी जा रही हैं। आप ऐसी चिंताओं का जवाब कैसे देते हैं? कृपया अपना विचार दें।
मुख्य कैबिनेट सचिव: हाँ। जबकि हमारा देश युद्ध के बाद की अवधि में सबसे गंभीर और जटिल सुरक्षा वातावरण का सामना कर रहा है, और जबकि समग्र रूप से समाज का डिजिटलीकरण काफी प्रगति कर रहा है, साइबर खतरे लोगों के जीवन और आर्थिक गतिविधियों पर बड़ा प्रभाव डालते हैं, और एक बड़ी राष्ट्रीय सुरक्षा चिंता भी बन गए हैं। इस स्थिति को देखते हुए, पिछले साल के विधायी परिवर्तनों के माध्यम से, पुलिस और आत्म-रक्षा बल अब उन मामलों में हमलावर सर्वर तक पहुंचने और उन्हें बेअसर करने में सक्षम हैं जो कुछ आवश्यकताओं को पूरा करते हैं, जैसे कि जब साइबर हमला होता है। इसके माध्यम से, हमारा लक्ष्य साइबर खतरों के खिलाफ सक्रिय रक्षा और निवारण प्राप्त करना है। आपके प्रश्न के बाद के हिस्से के संबंध में, साइबर प्रतिक्रिया क्षमताओं को मजबूत करने के अधिनियम के आधार पर, संचार जानकारी का उपयोग एक ऐसी प्रणाली है जो संचार की गोपनीयता और निजता पर पूरा ध्यान देती है, क्योंकि यह सख्त प्रक्रियाओं और शर्तों को स्थापित करती है, स्वचालित तरीकों से केवल गंभीर साइबर हमलों से संबंधित यांत्रिक जानकारी का चयन और विश्लेषण करती है, और अत्यधिक स्वतंत्र साइबर संचार सूचना प्रबंधन समिति को समीक्षा और निरीक्षण करने में शामिल करती है। हम कानून के सुचारू प्रवर्तन के लिए लगातार तैयारी करना जारी रखेंगे।
टीवी असाही रिपोर्टर इयामा: हाँ, कृपया। मैं टीवी असाही से इयामा हूँ। विषय बदलते हुए, मैं हीलियम की आपूर्ति के बारे में पूछना चाहता हूँ। होर्मुज जलडमरूमध्य की आभासी नाकेबंदी के कारण, कतरी हीलियम की आपूर्ति जोखिम के बारे में चिंताएं हैं, जो दुनिया की आपूर्ति का लगभग एक तिहाई हिस्सा है। सबसे पहले, कृपया हमें हीलियम आयात के लिए होर्मुज जलडमरूमध्य पर जापान की निर्भरता की पुष्टि करने दें। उसके आधार पर, मैं जापान की हीलियम आपूर्ति और मांग और घरेलू उद्योगों पर ईरान की स्थिति के प्रभाव के विश्लेषण के साथ-साथ सरकार की प्रतिक्रिया के बारे में पूछना चाहूँगा। इसके अतिरिक्त, यदि आपको इसकी जानकारी है, तो कृपया हमें घरेलू स्तर पर भंडारित हीलियम की मात्रा बताएं।
मुख्य कैबिनेट सचिव: हाँ। हीलियम के संबंध में, मैं समझता हूँ कि यह प्राकृतिक गैस के उप-उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है और उदाहरण के लिए, एमआरआई को ठंडा करने के लिए तरल हीलियम के रूप में और अर्धचालकों के उत्पादन के लिए गैसीय हीलियम के रूप में उपयोग किया जाता है। हमारे देश में हीलियम के स्रोत के संबंध में, लगभग 37% कतर से आयात किया जाता है और होर्मुज जलडमरूमध्य से गुजरने वाले मार्ग के माध्यम से आयात किया जाता है। वर्तमान में, घरेलू आपूर्ति निर्माता घरेलू आपूर्ति और मांग के लिए लगभग दो महीने का इन्वेंट्री बनाए रखते हैं, और हमें रिपोर्ट मिली है कि कम से कम मई की शुरुआत तक नियमित आपूर्ति संभव है। इसके अलावा, घरेलू आपूर्ति निर्माता लंबे समय तक प्रभाव की तैयारी में संयुक्त राज्य अमेरिका और अन्य देशों से वैकल्पिक खरीद का प्रयास कर रहे हैं, और मैंने सुना है कि उपयोगकर्ता उपयोग किए गए हीलियम के संग्रह और पुनर्चक्रण के साथ भी आगे बढ़ रहे हैं। किसी भी मामले में, इस बिंदु पर, आपूर्ति और मांग के संबंध में तुरंत कोई समस्या उत्पन्न नहीं हुई है। सरकार संबंधित कंपनियों के साथ निकट सहयोग करना जारी रखेगी और आपूर्ति श्रृंखला सुरक्षित करने की दिशा में किसी भी संभावना को बाहर किए बिना आवश्यक उपाय लागू करेगी।
सभी रिपोर्टर: क्या यह सब है? हाँ। आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। बहुत-बहुत धन्यवाद।
Lietuvių
Kabineto vyriausiasis sekretorius: Ačiū. Taip, geras darbas visiems. Pradinių pastabų neturiu. Prašau, jei yra klausimų.
NHK korespondentas Yamazoe: Taip. Esu Yamazoe iš NHK. Norėčiau paklausti apie Nacionalinės tarybos ekspertų grupę. Vyriausybė paskelbė Nacionalinės tarybos ekspertų grupės narius, pirmininku paskyrė p. Atsushi Seike, kartu su nariais, atrinktais iš įvairių sričių, tokių kaip akademine bendruomenė, verslo bendruomenė ir vietos valdžios institucijos. Prašau pasakyti, kokiu požiūriu šį kartą buvo parinkti nariai ir kokių vaidmenų bei rezultatų tikitės diskutuojant apie sistemos projektavimą, pavyzdžiui, grąžinamąsias mokesčių lengvatas. Taip pat prašau nurodyti būsimų diskusijų dažnumą ir tvarkaraštį.
Kabineto vyriausiasis sekretorius: Taip. Kalbant apie grąžinamąsias mokesčių lengvatas, kurios bus pagrindinė diskusijų tema ekspertų grupėje, jos turi didelę įtaką gyventojų naudai bei naštai ir šalies ekonomikai. Dėl šios priežasties atrinkome asmenis, turinčius didelę patirtį mokesčių sistemų, socialinės apsaugos sistemų ir socioekonomikos srityse, ir tikiuosi vaisingų diskusijų, išnaudojant jų atitinkamas žinias ir patirtį. Be to, pastarajame praktikų susitikime buvo nuspręsta, kad ekspertų grupė nuosekliai susistemins ginčytinus klausimus dėl grąžinamųjų mokesčių lengvatų profesiniu ir techniniu požiūriu ir tęs diskusijas gaudama tas ataskaitas. Dėl šios priežasties manau, kad ekspertų grupė bus rengiama tinkamu dažnumu, priklausomai nuo diskusijų eigos praktikų susitikime.
„Kyodo News“ korespondentas Ichikawa: Taip. Esu Ichikawa iš „Kyodo News“. Norėčiau paklausti apie aktyviąją kibernetinę gynybą. Šiandienos Kabineto posėdyje vyriausybė nusprendė nuo spalio 1 d. sudaryti sąlygas imtis priemonių patekti į užpuoliko serverį ir jį neutralizuoti, atsižvelgiant į „aktyviosios kibernetinės gynybos“ diegimą siekiant iš anksto užkirsti kelią žalai imantis aktyvių veiksmų prieš kibernetines atakas. Didėjant grėsmėms nacionaliniam saugumui ir žmonių gyvybėms dėl kibernetinių atakų sudėtingumo ir normalizavimo, prašau pasakyti tokių priemonių įteisinimo reikšmę. Kita vertus, plečiantis vyriausybės įgaliojimams, pavyzdžiui, stebint interneto erdvę taikos metu, girdimi balsai, nuogąstaujantys dėl savavališkų veiksmų, pavyzdžiui, privatumo pažeidimo ar naudojimo nenumatytais tikslais. Kaip atsakote į tokius nuogąstavimus? Prašau pateikti savo nuomonę.
Kabineto vyriausiasis sekretorius: Taip. Kol mūsų šalis susiduria su sudėtingiausia saugumo aplinka pokario laikotarpiu ir kol visos visuomenės skaitmenizacija sparčiai progresuoja, kibernetinės grėsmės daro didelę įtaką žmonių gyvenimui ir ekonominei veiklai, taip pat tapo dideliu nacionalinio saugumo rūpesčiu. Atsižvelgiant į šią situaciją, per praėjusių metų teisės aktų pakeitimus policija ir Savigynos pajėgos dabar gali pasiekti ir neutralizuoti atakuojančius serverius atvejais, atitinkančiais tam tikrus reikalavimus, pavyzdžiui, įvykus kibernetinei atakai. Tuo siekiame aktyvios gynybos ir atgrasymo nuo kibernetinių grėsmių. Kalbant apie antrąją jūsų klausimo dalį, remiantis Kibernetinio atsako pajėgumų stiprinimo įstatymu, ryšių informacijos naudojimas yra sistema, kurioje visapusiškai atsižvelgiama į ryšių paslaptį ir privatumą, nes nustatomos griežtos procedūros ir sąlygos, automatizuotais metodais atrenkama ir analizuojama tik mechaninė informacija, susijusi su rimtomis kibernetinėmis atakomis, ir įtraukiamas itin nepriklausomas Kibernetinio ryšio informacijos valdymo komitetas, atliekantis peržiūras ir patikrinimus. Mes ir toliau nuosekliai ruošiamės sklandžiam įstatymo įgyvendinimui.
„TV Asahi“ korespondentė Iiyama: Taip, prašau. Esu Iiyama iš „TV Asahi“. Keičiant temą, norėčiau paklausti apie helio tiekimą. Dėl faktinės Hormūzo sąsiaurio blokados nerimaujama dėl Kataro helio, kuris sudaro apie trečdalį pasaulio tiekimo, tiekimo rizikos. Pirmiausia prašau patvirtinti Japonijos priklausomybę nuo Hormūzo sąsiaurio helio importui. Remdamasis tuo, norėčiau paprašyti išanalizuoti Irano situacijos poveikį Japonijos helio pasiūlai ir paklausai bei vidaus pramonei, taip pat vyriausybės atsaką. Be to, prašau pasakyti šalies viduje sukaupto helio kiekį, jei turite apie tai duomenų.
Kabineto vyriausiasis sekretorius: Taip. Kalbant apie helį, suprantu, kad jis gaminamas kaip šalutinis gamtinių dujų produktas ir naudojamas, pavyzdžiui, kaip skystas helis MRT aušinimui ir kaip dujinis helis puslaidininkių ir panašiai gamybai. Kalbant apie helio šaltinį mūsų šalyje, apie 37 % importuojama iš Kataro ir įvežama maršrutu per Hormūzo sąsiaurį. Šiuo metu vietiniai tiekimo gamintojai palaiko atsargas maždaug dviem mėnesiams vidaus pasiūlai ir paklausai, gavome pranešimų, kad reguliarus tiekimas įmanomas bent iki gegužės pradžios. Be to, vietiniai tiekimo gamintojai siekia alternatyvių pirkimų iš JAV ir kitų šalių ruošdamiesi ilgalaikiam poveikiui, girdėjau, kad vartotojai taip pat daro pažangą renkant ir perdirbant panaudotą helį. Bet kokiu atveju šiuo metu jokių neatidėliotinų problemų dėl pasiūlos ir paklausos nekilo. Vyriausybė toliau glaudžiai bendradarbiaus su susijusiomis įmonėmis ir įgyvendins reikiamas priemones, neatmesdama jokių galimybių užtikrinti tiekimo grandinę.
Visi korespondentai: Ar tai viskas? Taip. Labai ačiū. Labai ačiū.
Kiswahili
Katibu Mkuu wa Baraza la Mawaziri: Ahsante. Ndiyo, kazi nzuri kila mmoja. Sina maelezo ya utangulizi. Tafadhali endelea ikiwa kuna maswali yoyote.
Mwandishi wa NHK Yamazoe: Ndiyo. Mimi ni Yamazoe kutoka NHK. Ningependa kuuliza kuhusu jopo la wataalamu la Baraza la Kitaifa. Serikali imetangaza wanachama wa jopo la wataalamu kwa ajili ya Baraza la Kitaifa, ikimfanya Bw. Atsushi Seike kuwa mwenyekiti, pamoja na wanachama waliochaguliwa kutoka nyanja mbalimbali kama vile wasomi, jumuiya ya wafanyabiashara, na serikali za mitaa. Tafadhali tuambie ni kwa mtazamo gani wanachama walichaguliwa wakati huu, na ni majukumu gani na matokeo gani unatarajia katika mjadala wa usanifu wa mfumo kama vile mikopo ya kodi inayoweza kurejeshwa. Pia, tafadhali tuambie mzunguko na ratiba ya majadiliano ya baadaye.
Katibu Mkuu wa Baraza la Mawaziri: Ndiyo. Kuhusu mikopo ya kodi inayoweza kurejeshwa, ambayo itakuwa mada kuu ya majadiliano katika jopo la wataalamu, hizi zina athari kubwa kwa faida na mizigo ya watu na uchumi wa taifa. Kwa sababu hii, tumechagua watu wenye utaalamu wa hali ya juu katika mifumo ya kodi, mifumo ya hifadhi ya jamii, na uchumi wa kijamii, na ninatarajia majadiliano yenye tija kwa kutumia maarifa na uzoefu wao husika. Aidha, katika mkutano wa hivi karibuni wa watendaji, iliamuliwa kuwa jopo la wataalamu litaandaa kwa mfuatano hoja za ubishani kuhusu mikopo ya kodi inayoweza kurejeshwa kutoka kwa mitazamo ya kitaaluma na kiufundi, na kuendelea na majadiliano wakati wa kupokea ripoti hizo. Kwa sababu hii, ninaamini jopo la wataalamu litafanyika kwa mzunguko unaofaa kulingana na hali ya majadiliano katika mkutano wa watendaji.
Mwandishi wa Habari wa Kyodo News Ichikawa: Ndiyo. Mimi ni Ichikawa kutoka Kyodo News. Ningependa kuuliza kuhusu ulinzi wa mtandao amilifu. Katika mkutano wa leo wa Baraza la Mawaziri, serikali iliamua kufanya iwezekanavyo kuanzia Oktoba 1 kuchukua hatua za kuingia kwenye seva ya mshambuliaji na kuifanya isiwe na madhara, kuhusu kuanzishwa kwa “ulinzi wa mtandao amilifu” ili kuzuia uharibifu kabla kwa kuchukua hatua za haraka dhidi ya mashambulizi ya mtandao. Wakati vitisho kwa usalama wa taifa na maisha ya watu vikiongezeka kutokana na ustadi na hali ya kawaida ya mashambulizi ya mtandao, tafadhali tuambie umuhimu wa kufanya hatua hizo ziwezekane. Kwa upande mwingine, kadiri mamlaka ya serikali yanavyopanuka, kama vile kufuatilia nafasi ya mtandao wakati wa amani, kuna sauti zinazohofia uendeshaji wa kiholela kama vile ukiukaji wa faragha au matumizi kwa madhumuni yasiyokusudiwa. Unajibuje wasiwasi kama huo? Tafadhali tupe maoni yako.
Katibu Mkuu wa Baraza la Mawaziri: Ndiyo. Wakati nchi yetu inakabiliwa na mazingira magumu na magumu zaidi ya usalama katika kipindi cha baada ya vita, na wakati uwekaji wa kidijitali wa jamii kwa ujumla unaendelea sana, vitisho vya mtandao vina athari kubwa kwa maisha ya watu na shughuli za kiuchumi, na pia vimekuwa wasiwasi mkubwa wa usalama wa taifa. Kwa kuzingatia hali hii, kupitia mabadiliko ya sheria mwaka jana, polisi na Vikosi vya Kujihami sasa wanaweza kufikia na kupunguza madhara ya seva zinazoshambulia katika kesi zinazokidhi mahitaji fulani, kama vile wakati kuna shambulio la mtandao. Kupitia hili, tunalenga kufikia ulinzi amilifu na kuzuia dhidi ya vitisho vya mtandao. Kuhusu sehemu ya mwisho ya swali lako, kulingana na Sheria ya Kuimarisha Uwezo wa Kukabiliana na Mtandao, matumizi ya habari za mawasiliano ni mfumo ambao unazingatia kikamilifu usiri wa mawasiliano na faragha, kwani huweka taratibu na masharti magumu, huchagua na kuchambua habari za mitambo tu zinazohusiana na mashambulizi makubwa ya mtandao kwa mbinu za kiotomatiki, na inahusisha Kamati ya Kusimamia Habari za Mawasiliano ya Mtandao inayojitegemea sana kufanya ukaguzi na mapitio. Tutaendelea kujiandaa kwa uthabiti kwa ajili ya utekelezaji mzuri wa sheria.
Mwandishi wa TV Asahi Iiyama: Ndiyo, tafadhali. Mimi ni Iiyama kutoka TV Asahi. Kubadilisha mada, ningependa kuuliza kuhusu usambazaji wa heliamu. Kutokana na kuzuiliwa kwa kweli kwa Mlango-bahari wa Hormuz, kuna wasiwasi kuhusu hatari ya usambazaji wa heliamu ya Qatari, ambayo inachangia takriban theluthi moja ya usambazaji wa dunia. Kwanza, tafadhali turuhusu kuthibitisha utegemezi wa Japani kwenye Mlango-bahari wa Hormuz kwa uingizaji wa heliamu. Kulingana na hilo, ningependa kuomba uchambuzi wa athari za hali ya nchini Iran juu ya usambazaji na mahitaji ya heliamu nchini Japani na viwanda vya ndani, pamoja na majibu ya serikali. Aidha, tafadhali tuambie kiasi cha heliamu kilichohifadhiwa nchini, ikiwa unajua hilo.
Katibu Mkuu wa Baraza la Mawaziri: Ndiyo. Kuhusu heliamu, naelewa kuwa inazalishwa kama zao la gesi asilia na inatumika, kwa mfano, kama heliamu ya kioevu kwa kupozea MRI na kama heliamu ya gesi kwa ajili ya uzalishaji wa halvledare na kadhalika. Kuhusu chanzo cha heliamu katika nchi yetu, karibu 37% inaingizwa kutoka Qatar na inaingizwa kupitia njia inayopita kwenye Mlango-bahari wa Hormuz. Kwa sasa, wazalishaji wa usambazaji wa ndani wanadumisha takriban miezi miwili ya hesabu kwa ajili ya usambazaji na mahitaji ya ndani, na tumepokea ripoti kwamba usambazaji wa kawaida unawezekana hadi angalau mapema Mei. Aidha, wazalishaji wa usambazaji wa ndani wanafuatilia ununuzi mbadala kutoka Marekani na nchi nyingine kwa ajili ya kujiandaa kwa athari ya muda mrefu, na nimesikia kwamba watumiaji pia wanasonga mbele na ukusanyaji na urejelezaji wa heliamu iliyotumika. Kwa vyovyote vile, katika hatua hii, hakuna matatizo yaliyojitokeza mara moja kuhusu usambazaji na mahitaji. Serikali itaendelea kushirikiana kwa karibu na kampuni zinazohusiana na kutekeleza hatua zinazohitajika bila kuondoa uwezekano wowote kuelekea kuhakikisha mnyororo wa usambazaji.
Waandishi wote wa habari: Je, hilo ni lote? Ndiyo. Ahsante sana. Ahsante sana.
Dzongkha
བློན་ཆེན་ཡིག་ཚང་གི་དྲུང་ཆེན་གཙོ་བོ་: བཀའ་དྲིན་ཆེ། ལགས་སོ། ག་ར་ལཱ་འགྱོ་བ་ལེགས་སོ། ང་ལུ་འགོ་བཙུགས་ཀྱི་གསལ་བཤད་མེད། དྲི་བ་ག་དེ་ཡོད་རུང་ བཀའ་གནང་ཞུ།
NHK གསར་འགོད་པ་ ཡ་མ་ཟོ་ཨེ་: ལགས་སོ། ང་ NHK ལས་ ཡ་མ་ཟོ་ཨེ་ ཨིན། རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་སྡེའི་མཁས་པའི་ཚོགས་ཆུང་གི་སྐོར་ལས་དྲི་བ་བཀོད་ནི་ཨིན། གཞུང་གིས་རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་སྡེའི་དོན་ལུ་ མཁས་པའི་ཚོགས་ཆུང་གི་འཐུས་མི་ཚུ་གསལ་བསྒྲགས་འབད་དེ་ སྐུ་ཞབས་ ཨ་ཚུ་ཤི་ སེ་ཀེ་ འདི་ ཁྲི་འཛིན་སྦེ་བསྐོ་བཞག་འབད་ནི་དང་གཅིག་ཁར་ གཙུག་ལག་སྡེ་ཚན་དང་ ཚོང་འབྲེལ་སྡེ་ཚན་ ས་གནས་གཞུང་ཚུ་ལས་འཐུས་མི་ཚུ་བདམས་ཡོད། ད་རེས་འཐུས་མི་ཚུ་ ལྟ་བ་ག་ཅི་གི་ཐོག་ལས་བདམས་ཡོདཔ་ཨིན་ན་དང་ སླར་ལོག་སྤྲོད་བཏུབ་པའི་དཔྱ་ཁྲལ་གྱི་ཕན་ཐོགས་ལ་སོགས་པའི་ ལམ་ལུགས་བཟོ་བཀོད་ཀྱི་གྲོས་བསྡུར་ནང་ ལཱ་གནད་དང་གྲུབ་འབྲས་ག་ཅི་བཟུམ་ལུ་རེ་བ་བསྐྱེད་དོ་ཡོད་པའི་སྐོར་ལས་གསུང་གནང་། དེ་མ་ཚད་ མ་འོངས་པའི་གྲོས་བསྡུར་ཚུ་ ཐེངས་ག་དེ་རེ་དང་ དུས་ཚོད་ག་དེ་སྦེ་འགྱོ་ནི་ཨིན་ནའི་སྐོར་ལས་གསུང་གནང་།
བློན་ཆེན་ཡིག་ཚང་གི་དྲུང་ཆེན་གཙོ་བོ་: ལགས་སོ། སླར་ལོག་སྤྲོད་བཏུབ་པའི་དཔྱ་ཁྲལ་གྱི་ཕན་ཐོགས་སྐོར་ལས་ འདི་མཁས་པའི་ཚོགས་ཆུང་ནང་ གྲོས་བསྡུར་གྱི་གནད་དོན་གཙོ་བོ་ཨིནམ་དང་ འདི་གིས་མི་སེར་གྱི་ཕན་ཐོགས་དང་ཁུར་ཆ་ རྒྱལ་ཡོངས་དཔལ་འབྱོར་ལུ་ ཤུགས་རྐྱེན་སྦོམ་ཕོག་ནི་ཨིན། འདི་གི་དོན་ལུ་ ང་བཅས་ཀྱིས་དཔྱ་ཁྲལ་ལམ་ལུགས་དང་ མི་སྡེ་ཉེན་སྲུང་ལམ་ལུགས་ མི་སྡེ་དཔལ་འབྱོར་ཚུ་གི་ནང་ མཁས་པ་མཐོ་ཤོས་ཡོད་མི་ཚུ་བདམས་ཡོདཔ་དང་ ཁོང་གི་ཤེས་ཡོན་དང་ཉམས་མྱོང་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ གྲོས་བསྡུར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་ཐོག་ལས་འབྱུང་ནི་ལུ་རེ་བ་བསྐྱེད་དོ་ཡོད། དེ་མ་ཚད་ ཉེ་ཆར་གྱི་ལཱ་འབད་མི་ཚུ་གི་ཞལ་འཛོམས་ནང་ སླར་ལོག་སྤྲོད་བཏུབ་པའི་དཔྱ་ཁྲལ་གྱི་ཕན་ཐོགས་སྐོར་ལས་ མཁས་པའི་ཚོགས་ཆུང་གིས་ ཆེད་ལས་དང་འཕྲུལ་རིག་གི་ལྟ་བ་ལས་ རྩོད་གཞི་ཚུ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་སྒྲིག་བཀོད་འབད་ནི་དང་ སྙན་ཞུ་ཚུ་ལེན་པའི་བར་ན་ གྲོས་བསྡུར་འགྱོ་ནི་སྦེ་ཐག་བཅད་ཡོད། འདི་གི་དོན་ལུ་ མཁས་པའི་ཚོགས་ཆུང་འདི་ ལཱ་འབད་མི་ཚུ་གི་ཞལ་འཛོམས་ནང་ གྲོས་བསྡུར་གྱི་གནས་སྟངས་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ འོས་འབབ་ཡོད་པའི་ཐེངས་ནང་འཚོགས་ནི་ཨིན་པའི་རེ་བ་ཡོད།
ཀྱོ་ཌོ་གསར་འགྱུར་གསར་འགོད་པ་ ཨི་ཆི་ཀ་ཝ་: ལགས་སོ། ང་ཀྱོ་ཌོ་གསར་འགྱུར་ལས་ ཨི་ཆི་ཀ་ཝ་ ཨིན། ལཱ་ཤུགས་ཅན་གྱི་ས་ཡེ་བར་སྲུང་སྐྱོབ་སྐོར་ལས་དྲི་ནི་ཨིན། ད་རེས་ཀྱི་ལྷན་རྒྱས་རྒྱས་འཛོམས་ནང་ གཞུང་གིས་ ས་ཡེ་བར་བཙན་རྒོལ་ལུ་སྔོན་བཀག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ “ལཱ་ཤུགས་ཅན་གྱི་ས་ཡེ་བར་སྲུང་སྐྱོབ་” འགོ་བཙུགས་ནི་དང་འབྲེལ་ཏེ་ སྤྱི་ཟླ་ ༡༠ པའི་ཚེས་ ༡ ལས་ བཙན་རྒོལ་འབད་མིའི་སར་བར་ནང་འཛུལ་ཏེ་ གནོད་པ་མེདཔ་བཟོ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་སྦེ་ཐག་བཅད་ཡོད། ས་ཡེ་བར་བཙན་རྒོལ་འདི་ ཡར་རྒྱས་དང་རྒྱུན་ལྡན་ལུ་འགྱོ་བའི་ཐོག་ལས་ རྒྱལ་ཡོངས་ཉེན་སྲུང་དང་མི་སེར་གྱི་འཚོ་བ་ལུ་ ཉེན་ཁ་ཆེ་རུ་འགྱོ་བའི་བར་ན་ ཐབས་ལམ་འདི་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་བཟོ་ནིའི་གནད་དོན་གསུང་གནང་། གཞན་ཡང་ ཞི་བའི་དུས་ལུ་ཡང་ ཨིན་ཊར་ནེཊ་ལག་ལེན་ལུ་ལྟ་རྟོག་འབད་ནི་ལ་སོགས་པའི་ གཞུང་གི་དབང་ཆ་རྒྱ་སྐྱེད་འགྱོ་བའི་སྐབས་ སྒེར་གྱི་གསང་བ་ལུ་གནོད་ནི་དང་ དམིགས་དོན་མིན་པའི་ལཱ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལ་སོགས་པའི་ སེམས་ཁྲལ་ཚུ་ཡང་ཡོདཔ་ལས་ འདི་ལུ་ལན་ག་དེ་སྦེ་གནང་ནི་ཨིན་ནའི་སྐོར་ལས་གསུང་གནང་།
བློན་ཆེན་ཡིག་ཚང་གི་དྲུང་ཆེན་གཙོ་བོ་: ལགས་སོ། ང་བཅས་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ་འདི་ དམག་འཁྲུག་གི་ཤུལ་ལས་ ཉེན་སྲུང་གི་གནས་སྟངས་ཟབ་དྲགས་དང་ མགོ་རྙོག་དྲགས་ཤོས་ཅིག་ལུ་གདོང་ལེན་འབད་བའི་སྒང་ཨིནམ་དང་ མི་སྡེ་ཡོངས་རྫོགས་ཌི་ཇི་ཊལ་ལུ་འགྱོ་བའི་སྐབས་ ས་ཡེ་བར་གྱི་ཉེན་ཁ་འདི་གིས་ མི་སེར་གྱི་འཚོ་བ་དང་དཔལ་འབྱོར་གྱི་ལཱ་ལུ་ ཤུགས་རྐྱེན་ཆེ་ཏོག་ཏོ་ཕོག་དོ་ཡོདཔ་མ་ཚད་ རྒྱལ་ཡོངས་ཉེན་སྲུང་གི་སེམས་ཁྲལ་སྦོམ་ཅིག་ལུ་ཡང་གྱུར་ཡོད། གནས་སྟངས་འདི་ལུ་བལྟ་སྟེ་ ན་ཧིང་གི་ཁྲིམས་ལུགས་བསྒྱུར་བཅོས་ཐོག་ལས་ ཉེན་རྟོག་པ་དང་རང་སྲུང་དཔུང་སྡེ་ཚུ་གིས་ ས་ཡེ་བར་བཙན་རྒོལ་འབྱུང་བའི་སྐབས་ དགོས་མཁོ་ཚུ་དང་མཐུན་པ་ཅིན་ བཙན་རྒོལ་འབད་མིའི་སར་བར་ནང་འཛུལ་ནི་དང་ གནོད་པ་མེདཔ་བཟོ་ནི་ཚུ་འབད་བཏུབ་ཨིནམ་དང་ འདི་གིས་ས་ཡེ་བར་གྱི་ཉེན་ཁ་ལུ་ ལཱ་ཤུགས་ཅན་གྱི་སྲུང་སྐྱོབ་དང་འགོག་ཐབས་འབད་ནི་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱི་དྲི་བའི་མཇུག་གི་སྐོར་ལས་ ས་ཡེ་བར་ལན་གསལ་ནུས་པ་སྟོབས་སྤེལ་གྱི་ཁྲིམས་ལུགས་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ བརྒྱུད་འབྲེལ་བརྡ་དོན་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འདི་ བརྒྱུད་འབྲེལ་གྱི་གསང་བ་དང་ སྒེར་གྱི་གསང་བ་ལུ་ གཟབ་གཟབ་འབད་བའི་ལམ་ལུགས་ཅིག་ཨིན། འདི་ཡང་དམ་དྲགས་ཀྱི་ལམ་ལུགས་དང་གནས་སྟངས་བཟོ་སྟེ་ རང་བཞིན་གྱི་ཐབས་ལམ་ཐོག་ལས་ ས་ཡེ་བར་བཙན་རྒོལ་སྦོམ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ འཕྲུལ་རིག་གི་བརྡ་དོན་རྐྱེན་གཅིག་བདམས་འཐུ་དང་དཔྱད་ཞིབ་འབད་ནི་ རང་དབང་ཅན་གྱི་ས་ཡེ་བར་བརྒྱུད་འབྲེལ་བརྡ་དོན་བདག་སྐྱོང་ཚོགས་ཆུང་གིས་ ཞིབ་བཤེར་ཚུ་འབད་ནི་ཨིནམ་ལས་ གསང་བ་ལུ་ཕན་ཐོགས་ཡོདཔ། ང་བཅས་ཀྱིས་མུ་མཐུད་དེ་ ཁྲིམས་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ གྲ་སྒྲིག་ཚུ་བརྟན་ཏོག་ཏོ་སྦེ་འབད་ནི་ཨིན།
ཊི་བི་ཨ་ས་ཧི་ གསར་འགོད་པ་ ཨི་ཡ་མ་: ལགས་སོ། ང་ཊི་བི་ཨ་ས་ཧི་ལས་ ཨི་ཡ་མ་ ཨིན། གནད་དོན་གཞན་ཅིག་ ཧི་ལི་ཡམ་མཁོ་སྤྲོད་སྐོར་ལས་དྲི་ནི་ཨིན། ཧོར་མུ་ཟི་མཚོ་འགག་འདི་ བཀག་བཞག་ནི་འདི་གིས་ འཛམ་གླིང་གི་མཁོ་སྤྲོད་གསུམ་དཔྱ་གཅིག་འབད་མི་ ཀ་ཊར་གྱི་ཧི་ལི་ཡམ་ མཁོ་སྤྲོད་ཀྱི་ཉེན་ཁ་ལུ་སེམས་ཁྲལ་ཡོད། དང་པ་ ཉི་ཧོང་གི་ཧི་ལི་ཡམ་ནང་འདྲེན་ནང་ ཧོར་མུ་ཟི་མཚོ་འགག་ལུ་བརྟེན་ནི་འདི་ ངོས་ལེན་གནང་། འདི་གི་ཐོག་ལས་ ཨི་རཱན་གྱི་གནས་སྟངས་ཀྱིས་ ཉི་ཧོང་གི་ཧི་ལི་ཡམ་མཁོ་འདོད་དང་ ནང་འཁོད་བཟོ་གྲྭ་ཚུ་ལུ་ ཤུགས་རྐྱེན་ག་དེ་སྦེ་ཕོག་ནི་ཨིན་པའི་དཔྱད་ཞིབ་དང་ གཞུང་གི་ལན་གསལ་གསུང་གནང་། དེ་མ་ཚད་ ནང་འཁོད་ལུ་ཧི་ལི་ཡམ་གསོག་འཇོག་ག་དེ་ཡོད་པའི་ གནས་ཚུལ་ཡོད་པ་ཅིན་ གསུང་གནང་།
བློན་ཆེན་ཡིག་ཚང་གི་དྲུང་ཆེན་གཙོ་བོ་: ལགས་སོ། ཧི་ལི་ཡམ་གྱི་སྐོར་ལས་ འདི་རང་བཞིན་རླུང་གི་ཐོན་སྐྱེད་ཅིག་སྦེ་བཟོ་དོ་ཡོདཔ་དང་ དཔེར་ན་ སླ་བའི་ཧི་ལི་ཡམ་འདི་ MRI བསིལ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་དང་ རླུང་གི་ཧི་ལི་ཡམ་འདི་ སེ་མི་ཀོན་ཌག་ཊར་བཟོ་སྐྲུན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཨིན། ང་བཅས་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་ ཧི་ལི་ཡམ་ལེན་ས་འདི་ བརྒྱ་ཆ་ ༣༧ དེ་ཅིག་ ཀ་ཊར་ལས་ཨིནམ་དང་ འདི་ཧོར་མུ་ཟི་མཚོ་འགག་བརྒྱུད་དེ་ ནང་འའདྲེན་འབད་དོ་ཡོད། ད་ལྟོ་ནང་འཁོད་མཁོ་སྤྲོད་བཟོ་སྐྲུན་པ་ཚུ་གིས་ ནང་འཁོད་ཀྱི་དགོས་མཁོ་ ཟླཝ་གཉིས་དེ་ཅིག་གི་གསོག་འཇོག་བཞག་ཡོདཔ་དང་ ཉུང་མཐའ་སྤྱི་ཟླ་ ༥ པའི་འགོ་བཙུགས་ཚུན་ རྒྱུན་ལྡན་བཟུམ་སྦེ་མཁོ་སྤྲོད་འབད་བཏུབ་པའི་སྙན་ཞུ་ཐོབ་ཡོད། དེ་མ་ཚད་ ནང་འཁོད་མཁོ་སྤྲོད་བཟོ་སྐྲུན་པ་ཚུ་གིས་ ཤུགས་རྐྱེན་ཡུན་རིང་གི་དོན་ལུ་ ཨ་མི་རི་ཀ་ལ་སོགས་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ལས་ གཞན་པའི་མཁོ་སྤྲོད་འཚོལ་བའི་སྒང་ཨིནམ་དང་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུ་གིས་ཡང་ ཧི་ལི་ཡམ་ལྷག་ལུས་ཚུ་ བསྡུ་ལེན་དང་བསྐྱར་འཁོར་ལག་ལེན་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་པས། ག་དེ་སྦེ་ཨིན་རུང་ ད་ལྟོའི་གནས་སྐབས་ལུ་ མཁོ་འདོད་ཀྱི་དཀའ་ངལ་ འཕྲལ་ལས་འབྱུང་ནི་མེད། གཞུང་གིས་མུ་མཐུད་དེ་ འབྲེལ་ཡོད་ཚོང་སྡེ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུན་འབྲེལ་ཐོག་ལས་ མཁོ་སྤྲོད་ལམ་ལུགས་ཉེན་སྲུང་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐབས་ལམ་ག་ཅི་ཡོད་རུང་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན།
གསར་འགོད་པ་ཡོངས་: འདི་གིས་བཏུབ་པས་གཱ་? ལགས་སོ། བཀའ་དྲིན་ཆེ། བཀའ་དྲིན་ཆེ།