「刑事告訴」タグアーカイブ

ラグビー ウルグアイ代表を刑事告訴

ラグビー ウルグアイ代表を刑事告訴へ
被害額400万円超
熊本
非常に残念です。

Rugby Uruguay representative to criminal prosecution
Damage over 4 million yen
Kumamoto
It is very disappointing.

記事
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20191017/k10012136191000.html

ラグビーワールドカップ
ウルグアイ代表の選手らが熊本市で行われた試合のあと
市内の飲食店で酒を飲んで暴れた問題
従業員が選手から体当たりされけがをしたほか
壊された備品などの被害
選手2人を傷害と器物損壊の疑いで近く刑事告訴することにしています。

熊本市で試合を行ったウルグアイ代表の選手を含むおよそ20人のグループが、
翌日の未明に市内の飲食店を訪れたあと、一部が酒を飲んで暴れ警察に通報されたものです。
勝手にカウンターの中に入って店の酒を飲んだり音響機材に酒をかけたりした

Rugby World Cup
After the match between Uruguayan players in Kumamoto City
Problem of drinking and drinking at a restaurant in the city
Employees were hit by athletes and injured
Damage such as broken equipment
We are going to criminally accuse two players on the suspicion of injury and property damage.

A group of about 20 people, including Uruguay national team players who played in Kumamoto City,
After visiting a restaurant in the city the day before tomorrow, some drank alcohol and reported to the police.
I entered the counter without permission and drank the alcohol at the store or drank the audio equipment.

Copa Mundial de Rugby
Después del partido entre jugadores uruguayos en la ciudad de Kumamoto
Problema de beber y beber en un restaurante de la ciudad.
Los empleados fueron golpeados por atletas y lesionados
Daño como equipo roto
Enjuiciaré penalmente a dos atletas por presuntas lesiones y daños a la propiedad.

Un grupo de unas 20 personas, incluidos los jugadores de la selección nacional de Uruguay que jugaron en Kumamoto,
Después de visitar un restaurante en la ciudad anteayer, algunos bebieron alcohol e informaron a la policía.
Entré al mostrador sin permiso y bebí el alcohol en la tienda o bebí el equipo de audio.

韓国人女優が番組内で希少な貝を採取、タイ国立公園が刑事告訴

国の人気リアリティー番組「ジャングルの法則(Law of the Jungle)」の先月30日分の放送回。

女優のイ・ヨルム(Lee Yeol-eum)さん(23)が
オオシャコガイを採取するためにタイでダイビングをするエピソードが放送され、
イさんがサンゴ礁に覆われた海底から引きはがしたオオシャコガイ2匹を宙に持ち上げ、
「捕れた!」と叫ぶ様子が捉えられていた。
番組自体は今年4月に撮影されたものだという。

それは、ダメですね。
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190706-00000033-jij_afp-int

The last 30 days of the country’s popular reality show “Law of the Jungle”.

Actress Lee Yeol-eum (23)
An episode of diving in Thailand to collect giant clams is broadcast,
Lifting two giant clams from the seabed covered by coral reef in the air,
It was captured that he shouted “I was caught!”
The program itself was taken in April this year.

나라의 인기 리얼리티 프로그램 ‘정글의 법칙 (Law of the Jungle)’의 지난달 30 일 분의 방송 시간.

여배우의이 · 열무 (Lee Yeol-eum) 씨 (23)가
오오 갯가재 사나이를 채취하기 위해 태국에서 다이빙을하는 에피소드가 방송되고,
이씨가 산호초로 덮인 해저에서 끌어 떼어 오오 갯가재 사나이 2 마리를 공중에 들고
“잡은!”라고 외치는 모습이 포착되었다.
프로그램 자체는 올해 4 월에 촬영 된 것이라고한다.

That’s not good.

그것은 안되네요.

スタッフも事前に調べておくべき事案。
日本では、テロップも出る
すべての行為について許可も必要
国立公園管理者との協議すらしていないのでは?
韓国だけでなく、最近もメディアは、知識も無く、自由すぎる
これで良いのかな?

The staff should also check in advance cases.
In Japan, telops also appear
You also need permission for all activities
Aren’t you even discussing with the National Park Manager?
Not only Korea, but also the media has no knowledge and is too free
Is this good?