高市氏、私が参議院予算委員会の集中審議に応じない意向を示していたとの報道は、全く事実ではありません。偏向報道を全世界に発信The reports stating that I had expressed an intention not to respond to the intensive deliberations of the House of Councillors Budget Committee are completely untrue.

高市氏、私が参議院予算委員会の集中審議に応じない意向を示していたとの報道は、全く事実ではありません。偏向報道を全世界に発信
https://x.com/takaichi_sanae/status/2040651518668620178

私が参議院予算委員会の集中審議に応じない意向を示していたとの報道は、全く事実ではありません。
誤報に基づいてメディアでコメントをする方々も居られるようですので、とりあえず事実を簡潔に書かせていただきます。
国会では、予算委員会の日程や私の出席等については「委員長や与野党理事が運びを決める事だが、求めがあれば国会に参る」旨を既に答弁しています。
参議院自民党幹部にも伝えていました。
既に決まっていたインドネシア大統領やフランス大統領との首脳会談時間帯に予算委員会の答弁時間が重ならないように、官房副長官経由でご配慮をお願いした事が曲解されているのかもしれません。
それにしても、他の事も含めて、最近は事実と全く異なる報道が増え過ぎている事は残念です。

英語 (English)

The reports stating that I had expressed an intention not to respond to the intensive deliberations of the House of Councillors Budget Committee are completely untrue.
As there seem to be people making comments in the media based on false information, I will briefly write down the facts for the time being.
In the Diet, regarding the schedule of the Budget Committee and my attendance, I have already answered to the effect that “while the chairman and directors of the ruling and opposition parties decide the proceedings, I will attend the Diet if requested.”
I had also conveyed this to the senior officials of the Liberal Democratic Party in the House of Councillors.
It may be that my request, made through the Deputy Chief Cabinet Secretary, for consideration to ensure that the time for answering in the Budget Committee did not overlap with the already scheduled summit meetings with the President of Indonesia and the President of France, has been misinterpreted.
Even so, it is regrettable that reports that are completely different from the facts, including other matters, have been increasing too much lately.
イタリア語 (Italian)

Le notizie secondo cui avrei espresso l’intenzione di non rispondere alle deliberazioni intensive della Commissione Bilancio della Camera dei Consiglieri sono del tutto false.
Poiché sembrano esserci persone che rilasciano commenti nei media basandosi su informazioni errate, scriverò brevemente i fatti per il momento.
In Parlamento, riguardo al calendario della Commissione Bilancio e alla mia partecipazione, ho già risposto affermando che “sebbene il presidente e i dirigenti di maggioranza e opposizione decidano l’andamento dei lavori, mi recherò in Parlamento se richiesto”.
Lo avevo comunicato anche ai vertici del Partito Liberal Democratico alla Camera dei Consiglieri.
Potrebbe essere che la mia richiesta, presentata tramite il Vice Capo di Gabinetto, di fare in modo che l’orario delle risposte in Commissione Bilancio non coincidesse con i vertici già programmati con il Presidente dell’Indonesia e il Presidente della Francia, sia stata travisata.
In ogni caso, è deplorevole che le notizie del tutto discordanti dai fatti, incluse altre questioni, stiano aumentando troppo ultimamente.
ポルトガル語 (Portuguese)

Os relatos de que eu teria manifestado a intenção de não responder às deliberações intensivas do Comitê de Orçamento da Câmara dos Conselheiros são totalmente falsos.
Como parece haver pessoas fazendo comentários na mídia baseados em informações incorretas, escreverei brevemente os fatos por enquanto.
Na Dieta, em relação ao cronograma do Comitê de Orçamento e à minha presença, já respondi no sentido de que “embora o presidente e os diretores dos partidos governistas e de oposição decidam o andamento, comparecerei à Dieta se houver solicitação”.
Eu também já havia transmitido isso aos líderes do Partido Liberal Democrata na Câmara dos Conselheiros.
Pode ser que o meu pedido, feito através do Vice-Chefe do Gabinete, para que o horário das respostas no Comitê de Orçamento não coincidisse com as reuniões de cúpula já agendadas com o Presidente da Indonésia e o Presidente da França, tenha sido interpretado erroneamente.
Ainda assim, é lamentável que os relatos totalmente diferentes dos fatos, incluindo outros assuntos, tenham aumentado demais ultimamente.
ドイツ語 (German)

Berichte, wonach ich die Absicht geäußert hätte, nicht an den Intensivberatungen des Haushaltsausschusses des Oberhauses teilzunehmen, entsprechen absolut nicht den Tatsachen.
Da es anscheinend Personen gibt, die sich in den Medien auf der Grundlage von Falschmeldungen äußern, werde ich die Fakten vorerst kurz niederschreiben.
Im Parlament habe ich bezüglich des Zeitplans des Haushaltsausschusses und meiner Anwesenheit bereits geantwortet: „Obwohl der Vorsitzende und die Vorstände der Regierungs- und Oppositionsparteien über den Ablauf entscheiden, werde ich vor das Parlament treten, wenn ich dazu aufgefordert werde.“
Dies hatte ich auch den Führungskräften der LDP im Oberhaus mitgeteilt.
Es könnte sein, dass meine über den stellvertretenden Kabinettschef übermittelte Bitte um Rücksichtnahme, damit die Antwortzeit im Haushaltsausschuss nicht mit den bereits feststehenden Gipfeltreffen mit dem indonesischen Präsidenten und dem französischen Präsidenten kollidiert, missdeutet wurde.
Wie dem auch sei, es ist bedauerlich, dass die Berichterstattung, die völlig von den Tatsachen abweicht, auch in anderen Angelegenheiten in letzter Zeit zu stark zunimmt.
フランス語 (French)

Les informations selon lesquelles j’aurais exprimé l’intention de ne pas répondre aux délibérations intensives de la Commission du budget de la Chambre des conseillers sont totalement fausses.
Comme il semble y avoir des personnes qui font des commentaires dans les médias sur la base de fausses informations, je vais brièvement écrire les faits pour le moment.
À la Diète, concernant le calendrier de la Commission du budget et ma présence, j’ai déjà répondu en substance que « bien que le président et les directeurs des partis au pouvoir et de l’opposition décident de la marche à suivre, je me rendrai à la Diète si on me le demande ».
Je l’avais également communiqué aux cadres du Parti libéral-démocrate de la Chambre des conseillers.
Il se peut que ma demande, formulée par l’intermédiaire du secrétaire général adjoint du Cabinet, visant à ce que le créneau des réponses à la Commission du budget ne chevauche pas les sommets déjà prévus avec le président indonésien et le président français, ait été mal interprétée.
Quoi qu’il en soit, il est regrettable que les informations totalement contraires aux faits, y compris sur d’autres sujets, se multiplient trop ces derniers temps.
中国語(繁體) (Traditional Chinese)

有關我表示不打算參加參議院預算委員會集中審議的報導,完全並非事實。
由於似乎有人基於錯誤報導在媒體上發表評論,因此我先將事實簡要地寫下來。
在國會中,關於預算委員會的日程及我的出席等事宜,我已經答覆表示:「雖然進程是由委員長及朝野政黨理事決定,但若有要求,我就會前往國會」。
我也已經告知了參議院自民黨的高層。
可能是因為我透過官房副長官請求協助,希望預算委員會的答詢時間不要與已經確定的印尼總統及法國總統的首腦會談時間重疊,這一點被歪曲解讀了。
儘管如此,包括其他事情在內,最近與事實完全不符的報導增加得過多,令人感到遺憾。
アラビア語 (Arabic)

إن التقارير التي تفيد بأنني أبديت نيتي في عدم الاستجابة للمداولات المكثفة للجنة الميزانية في مجلس المستشارين غير صحيحة على الإطلاق.
بما أن هناك أشخاصاً على ما يبدو يدلون بتعليقات في وسائل الإعلام بناءً على تقارير خاطئة، سأكتب الحقائق بإيجاز في الوقت الحالي.
في البرلمان، فيما يتعلق بجدول أعمال لجنة الميزانية وحضوري وما إلى ذلك، فقد أجبت بالفعل بأن “رئيس اللجنة وأعضاء مجلس الإدارة من الأحزاب الحاكمة والمعارضة هم من يقررون سير الأمور، ولكن إذا كان هناك طلب فسوف أحضر إلى البرلمان”.
لقد أبلغت ذلك أيضاً لكبار المسؤولين في الحزب الليبرالي الديمقراطي بمجلس المستشارين.
قد يكون طلبي الذي قدمته عبر نائب رئيس أمين مجلس الوزراء بمراعاة عدم تداخل وقت الرد في لجنة الميزانية مع أوقات القمم المقررة مسبقاً مع رئيس إندونيسيا ورئيس فرنسا قد أسيء فهمه.
ومع ذلك، فمن المؤسف أن التقارير التي تختلف تماماً عن الحقائق، بما في ذلك أمور أخرى، قد تزايدت كثيراً مؤخراً.
チェコ語 (Czech)

Zprávy o tom, že jsem vyjádřila záměr nevyhovět intenzivním jednáním rozpočtového výboru Sněmovny radních, se nezakládají na pravdě.
Vzhledem k tomu, že se zdá, že v médiích komentují lidé na základě chybných zpráv, napíši prozatím stručně fakta.
V parlamentu jsem ohledně harmonogramu rozpočtového výboru a své účasti již odpověděla v tom smyslu, že „o průběhu rozhoduje předseda a členové rady vládních i opozičních stran, ale pokud bude podána žádost, do parlamentu se dostavím“.
Sdělila jsem to také vedení Liberálně demokratické strany v horní komoře.
Možná došlo k dezinterpretaci mé žádosti podané prostřednictvím zástupce tajemníka kabinetu, aby se čas odpovědí v rozpočtovém výboru nekryl s již naplánovanými časy summitů s indonéským a francouzským prezidentem.
Přesto je politováníhodné, že se v poslední době množí zprávy, které jsou zcela v rozporu s fakty, a to i v jiných záležitostech.
ロシア語 (Russian)

Сообщения о том, что я выразила намерение не участвовать в интенсивных обсуждениях бюджетного комитета Палаты советников, абсолютно не соответствуют действительности.
Поскольку, судя по всему, есть люди, комментирующие в СМИ ситуацию на основе ложных сообщений, я вкратце изложу факты.
В парламенте относительно графика бюджетного комитета и моего присутствия я уже давала ответ о том, что «хотя ход ведения дел определяют председатель и правление от правящей и оппозиционных партий, я явлюсь в парламент, если поступит такой запрос».
Я также сообщила об этом руководству Либерально-демократической партии в Палате советников.
Возможно, моя просьба, переданная через заместителя генерального секретаря кабинета министров, о том, чтобы время ответов в бюджетном комитете не совпадало с уже запланированными встречами на высшем уровне с президентом Индонезии и президентом Франции, была истолкована неверно.
Тем не менее, вызывает сожаление тот факт, что в последнее время становится слишком много сообщений, включая и другие вопросы, которые полностью расходятся с действительностью.
スペイン語 (Spanish)

Los informes que indican que expresé mi intención de no responder a las deliberaciones intensivas del Comité de Presupuesto de la Cámara de Consejeros son totalmente falsos.
Dado que parece haber personas que comentan en los medios de comunicación basándose en informes erróneos, escribiré brevemente los hechos por ahora.
En la Dieta, con respecto al calendario del Comité de Presupuesto y mi asistencia, ya he respondido en el sentido de que “aunque el presidente y los directores de los partidos gobernantes y de la oposición deciden el curso de los acontecimientos, asistiré a la Dieta si se me solicita”.
También se lo había comunicado a los altos cargos del Partido Liberal Demócrata en la Cámara de Consejeros.
Es posible que mi solicitud, realizada a través del Subsecretario Jefe del Gabinete, para que el horario de las respuestas en el Comité de Presupuesto no coincidiera con las reuniones cumbre ya programadas con el Presidente de Indonesia y el Presidente de Francia, haya sido malinterpretada.
Aun así, es lamentable que los informes que son completamente diferentes a los hechos, incluyendo otros asuntos, hayan aumentado demasiado últimamente.
ベトナム語 (Vietnamese)

Những thông tin cho rằng tôi đã bày tỏ ý định không tham gia các phiên thảo luận tập trung của Ủy ban Ngân sách Thượng viện là hoàn toàn không đúng sự thật.
Vì có vẻ như một số người đang bình luận trên truyền thông dựa trên những thông tin sai lệch, nên trước mắt tôi xin được viết ngắn gọn các sự thật.
Tại Quốc hội, về lịch trình của Ủy ban Ngân sách và việc tham dự của tôi, tôi đã trả lời rằng: “Việc điều hành do Chủ tịch và các ủy viên điều hành của đảng cầm quyền cũng như đảng đối lập quyết định, nhưng nếu có yêu cầu tôi sẽ đến Quốc hội”.
Tôi cũng đã thông báo điều này cho các lãnh đạo Đảng Dân chủ Tự do tại Thượng viện.
Có lẽ yêu cầu của tôi thông qua Phó Chánh văn phòng Nội các về việc cân nhắc để thời gian trả lời tại Ủy ban Ngân sách không trùng với thời gian các cuộc hội đàm thượng đỉnh đã được ấn định với Tổng thống Indonesia và Tổng thống Pháp đã bị hiểu sai.
Dù vậy, thật đáng tiếc khi gần đây những thông tin hoàn toàn sai lệch so với sự thật, bao gồm cả các vấn đề khác, đang gia tăng quá mức.
ヒンディー語 (Hindi)

ऐसी खबरें कि मैंने हाउस ऑफ काउंसलर्स (उच्च सदन) की बजट समिति की गहन चर्चाओं में शामिल न होने का इरादा जताया था, पूरी तरह से असत्य हैं।
चूंकि ऐसा लगता है कि कुछ लोग गलत सूचनाओं के आधार पर मीडिया में टिप्पणी कर रहे हैं, इसलिए मैं फिलहाल तथ्यों को संक्षेप में लिख रही हूँ।
संसद में, बजट समिति के कार्यक्रम और मेरी उपस्थिति आदि के बारे में, मैंने पहले ही यह जवाब दिया है कि “यद्यपि अध्यक्ष और सत्ता पक्ष एवं विपक्ष के निदेशक कार्यवाही का निर्णय लेते हैं, लेकिन यदि मांग की गई तो मैं संसद में उपस्थित होऊँगी।”
मैंने यह बात हाउस ऑफ काउंसलर्स में लिबरल डेमोक्रेटिक पार्टी (LDP) के वरिष्ठ अधिकारियों को भी बता दी थी।
शायद मेरे उस अनुरोध को गलत तरीके से समझा गया है, जो मैंने उप मुख्य कैबिनेट सचिव के माध्यम से किया था कि बजट समिति में जवाब देने का समय इंडोनेशिया के राष्ट्रपति और फ्रांस के राष्ट्रपति के साथ पहले से तय शिखर वार्ताओं के समय से न टकराए।
इसके बावजूद, यह खेदजनक है कि हाल के दिनों में अन्य मामलों सहित तथ्यों से पूरी तरह भिन्न खबरें बहुत अधिक बढ़ गई हैं।
リトアニア語 (Lithuanian)

Pranešimai apie tai, kad aš išreiškiau ketinimą nedalyvauti intensyviose Patarėjų rūmų biudžeto komiteto diskusijose, yra visiškai neteisingi.
Kadangi atrodo, jog žiniasklaidoje yra asmenų, teikiančių komentarus remiantis klaidingais pranešimais, kol kas trumpai surašysiu faktus.
Parlamente dėl biudžeto komiteto darbotvarkės ir mano dalyvavimo jau esu atsakiusi: „nors dėl eigos sprendžia pirmininkas bei valdančiųjų ir opozicinių partijų tarybos nariai, esant prašymui, į parlamentą atvyksiu“.
Tai buvau perdavusi ir Liberalų demokratų partijos vadovybei Patarėjų rūmuose.
Gali būti, kad mano per Kabineto sekretoriaus pavaduotoją pateiktas prašymas atsižvelgti į tai, jog atsakymų laikas biudžeto komitete nesutaptų su jau suplanuotais aukščiausiojo lygio susitikimais su Indonezijos ir Prancūzijos prezidentais, buvo klaidingai interpretuotas.
Šiaip ar taip, gaila, kad pastaruoju metu pranešimų, kurie visiškai neatitinka faktų (įskaitant ir kitus dalykus), daugėja per daug.
スワヒリ語 (Swahili)

Ripoti zinazodai kwamba nimeonyesha nia ya kutokuitikia mijadala ya kina ya Kamati ya Bajeti ya Baraza la Washauri si za kweli hata kidogo.
Kwa kuwa inaonekana kuna watu wanaotoa maoni kwenye vyombo vya habari kulingana na ripoti za uongo, nitaandika ukweli kwa ufupi kwa sasa.
Katika Bunge, kuhusu ratiba ya Kamati ya Bajeti na kuhudhuria kwangu, tayari nimeshajibu kwamba “ingawa mwenyekiti na wakurugenzi wa vyama tawala na upinzani huamua mchakato, nitakuja bungeni ikiwa kuna ombi”.
Tayari nilikuwa nimefikisha ujumbe huo kwa viongozi wa chama cha LDP katika Baraza la Washauri.
Inawezekana kwamba ombi langu kupitia kwa Naibu Katibu Mkuu wa Baraza la Mawaziri kuomba uzingativu ili muda wa majibu katika Kamati ya Bajeti usigongane na nyakati za mikutano ya kilele iliyokuwa imepangwa tayari na Rais wa Indonesia na Rais wa Ufaransa, umetafsiriwa vibaya.
Hata hivyo, ni jambo la kusikitisha kwamba hivi karibuni ripoti ambazo ni tofauti kabisa na ukweli, ikiwa ni pamoja na mambo mengine, zimekuwa zikiongezeka kupita kiasi.
ゾンカ語 (Dzongkha)

ང་གིས་ རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་སྡེའི་རྩིས་ཉེའི་ཚོགས་ཆུང་གི་ གནད་དོན་དམ་པོའི་གྲོས་བསྡུར་ནང་ བཅའ་མར་མི་གཏོགས་པའི་འདོད་པ་བསྐྱེད་ཡོད་པའི་ གནས་ཚུལ་ཚུ་ བདེན་པ་མེན།
གནས་ཚུལ་འཛོལ་བ་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ བརྒྱུད་ལམ་ནང་ བསམ་འཆར་བཀོད་མི་ཚུ་ཡང་ཡོདཔ་ལས་ གནས་སྐབས་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ བདེན་པའི་གནད་དོན་ཚུ་ མདོར་བསྡུས་སྦེ་བྲི་ནི་ཨིན།
རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་ཁང་ནང་ རྩིས་ཉེའི་ཚོགས་ཆུང་གི་ལས་རིམ་དང་ ང་བཅའ་མར་གཏོགས་ནིའི་སྐོར་ལས་ “ལས་རིམ་ཚུ་ ཚོགས་གཙོ་དང་ སྲིད་དོན་ཚོགས་པ་ཚུ་གི་འགོ་དཔོན་ཚུ་གིས་ཐག་བཅད་ནི་ཨིན་རུང་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པ་ཅིན་ ང་རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་ཁང་ནང་འོང་ནི་ཨིན་” ཟེར་བའི་ལན་ ཧེ་མ་ལས་བཀོད་དེ་ཡོད།
རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་སྡེའི་རང་དབང་དམངས་གཙོ་ཚོགས་པའི་ (LDP) འགོ་དཔོན་ཚུ་ལུ་ཡང་ སླབ་སྟེ་ཡོད།
ཧེ་མ་ལས་ཐག་བཅད་དེ་ཡོད་པའི་ ཨིན་ཌོ་ནེ་ཤི་ཡའི་སྲིད་འཛིན་དང་ ཕརཱནསི་གི་སྲིད་འཛིན་དང་གཅིག་ཁར་ དབུ་ཁྲིད་ཞལ་འཛོམས་གནང་ནིའི་དུས་ཚོད་དང་ རྩིས་ཉེའི་ཚོགས་ཆུང་ནང་ལན་བཀོད་ནིའི་དུས་ཚོད་གཉིས་ མི་འདྲེས་ནིའི་དོན་ལུ་ བློན་པོ་ལྷན་ཁང་གི་དྲུང་ཆེན་འོག་མ་བརྒྱུད་དེ་ གནང་བ་ཞུ་མི་དེ་ འཛོལ་ཏེ་ཧ་གོ་ནུག་ག་ཅི་ཨིན་ན།
ག་དེ་སྦེ་ཨིན་རུང་ གཞན་པའི་གནད་དོན་ཚུ་རྩིས་ཏེ་ དེ་ཅིག་སྦེ་ བདེན་པ་དང་མ་མཐུན་པའི་གནས་ཚུལ་ཚུ་ མང་སོང་མི་དེ་ ཕངས་སི་སི་ཨིན་པས།