Chief Cabinet Secretary: Yes. Prime Minister Takashi is scheduled to meet and hold a working lunch with Italian Prime Minister Meloni, who is visiting Japan today. However, I would like to refrain from speculating on the outcome of the meeting. That being said, Japan and Italy have built a close relationship in a wide range of areas, and we have agreed to further strengthen our bilateral relations, including security and the economy, as well as cooperation in international affairs. This year marks the 160th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Japan and Italy. We hope that Prime Minister Meloni’s visit to Japan will strengthen the relationship of trust between our leaders and further deepen the friendly and cooperative relations between our two countries.
Chief Cabinet Secretary: Yes. We are aware of the announcement you made regarding Myanmar’s general election. It is regrettable that the Myanmar military has yet to make sufficient efforts toward political progress, including the release of detainees and sincere dialogue between the parties, as repeatedly called for by the international community, including Japan. While we understand that voting is scheduled to continue toward the end of January, we are seriously concerned that holding elections in this manner will further divide the people of Myanmar and make it more difficult to resolve the issue peacefully. Japan will continue to closely monitor the situation and will persistently work to improve the situation
دبیر ارشد کابینه: بله. قرار است نخست وزیر تاکاشی با ملونی، نخست وزیر ایتالیا که امروز به ژاپن سفر میکند، دیدار و ناهار کاری داشته باشد. با این حال، مایلم از گمانهزنی در مورد نتیجه این دیدار خودداری کنم. با این اوصاف، ژاپن و ایتالیا روابط نزدیکی در طیف وسیعی از زمینهها ایجاد کردهاند و ما توافق کردهایم که روابط دوجانبه خود، از جمله امنیت و اقتصاد، و همچنین همکاری در امور بینالمللی را بیشتر تقویت کنیم. امسال، صد و شصتمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین ژاپن و ایتالیا است. امیدواریم سفر نخست وزیر ملونی به ژاپن، روابط اعتماد بین رهبران ما را تقویت کرده و روابط دوستانه و همکاری بین دو کشور را بیشتر تعمیق بخشد.
دبیر ارشد کابینه: بله. ما از اعلامیهای که شما در مورد انتخابات عمومی میانمار منتشر کردید، آگاه هستیم. جای تاسف است که ارتش میانمار هنوز تلاشهای کافی برای پیشرفت سیاسی، از جمله آزادی بازداشتشدگان و گفتگوی صادقانه بین طرفین، همانطور که بارها توسط جامعه بینالمللی، از جمله ژاپن، درخواست شده است، انجام نداده است. در حالی که ما میدانیم که قرار است رأیگیری تا پایان ژانویه ادامه یابد، ما به شدت نگران هستیم که برگزاری انتخابات به این شکل، مردم میانمار را بیشتر دچار تفرقه کند و حل مسالمتآمیز این مسئله را دشوارتر سازد. ژاپن همچنان از نزدیک اوضاع را زیر نظر خواهد داشت و به طور مداوم برای بهبود اوضاع تلاش خواهد کرد
———————-
———————-
مقتطفات
أمين عام مجلس الوزراء: نعم. من المقرر أن يلتقي رئيس الوزراء تاكاشي برئيس الوزراء الإيطالي ميلوني، الذي يزور اليابان اليوم، ويتناول معه غداء عمل. مع ذلك، أودّ الامتناع عن التكهن بنتائج الاجتماع. وبالحديث عن ذلك، فقد أقامت اليابان وإيطاليا علاقة وثيقة في مجالات عديدة، واتفقنا على تعزيز علاقاتنا الثنائية، بما في ذلك الأمن والاقتصاد، فضلاً عن التعاون في الشؤون الدولية. يصادف هذا العام الذكرى المئوية والستين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين اليابان وإيطاليا. نأمل أن تُسهم زيارة رئيس الوزراء ميلوني إلى اليابان في تعزيز الثقة بين قادتنا وتعميق العلاقات الودية والتعاونية بين بلدينا.
أمين عام مجلس الوزراء: نعم. نحن على علم بالإعلان الذي أدليتم به بشأن الانتخابات العامة في ميانمار. من المؤسف أن الجيش الميانماري لم يبذل بعد جهودًا كافية لتحقيق تقدم سياسي، بما في ذلك إطلاق سراح المعتقلين وإجراء حوار صادق بين الأطراف، كما دعا إليه المجتمع الدولي مرارًا وتكرارًا، بما في ذلك اليابان. مع إدراكنا أن التصويت مُقرر استمراره حتى نهاية يناير، إلا أننا نشعر بقلق بالغ من أن إجراء الانتخابات بهذه الطريقة سيزيد من انقسام شعب ميانمار ويُصعّب حلّ القضية سلمياً. ستواصل اليابان مراقبة الوضع عن كثب، وستعمل باستمرار على تحسينه
———————-
———————-
Auszüge
Kabinettschef: Ja. Premierminister Takashi trifft sich heute mit dem italienischen Premierminister Meloni, der Japan besucht, zu einem Arbeitsessen. Ich möchte mich jedoch davor hüten, über den Ausgang des Treffens zu spekulieren. Japan und Italien pflegen enge Beziehungen in vielen Bereichen, und wir haben vereinbart, unsere bilateralen Beziehungen, insbesondere in den Bereichen Sicherheit und Wirtschaft sowie in der internationalen Zusammenarbeit, weiter zu stärken. In diesem Jahr jährt sich die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Japan und Italien zum 160. Mal. Wir hoffen, dass der Besuch von Premierminister Meloni in Japan das Vertrauensverhältnis zwischen unseren Staats- und Regierungschefs stärkt und die freundschaftlichen und kooperativen Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern weiter vertieft.
Kabinettschef: Ja. Wir haben Ihre Ankündigung bezüglich der Parlamentswahlen in Myanmar zur Kenntnis genommen. Es ist bedauerlich, dass das Militär in Myanmar bisher nicht ausreichend für politische Fortschritte gesorgt hat, darunter die Freilassung von Inhaftierten und ein ernsthafter Dialog zwischen den Parteien, wie es die internationale Gemeinschaft, einschließlich Japans, wiederholt gefordert hat. Wir verstehen zwar, dass die Wahlen voraussichtlich bis Ende Januar andauern werden, sind aber ernsthaft besorgt, dass die Durchführung der Wahlen unter diesen Umständen die Bevölkerung Myanmars weiter spalten und eine friedliche Lösung des Konflikts erschweren wird. Japan wird die Situation weiterhin aufmerksam verfolgen und sich beharrlich für eine Verbesserung einsetzen
———————-
———————-
Extrait partiel
Secrétaire en chef du Cabinet : Oui. Le Premier ministre Takanagi doit avoir une réunion et un déjeuner de travail avec le Premier ministre italien Meloni, en visite au Japon aujourd’hui, mais je m’abstiendrai de donner des réponses préconçues sur l’issue de la réunion. Sur cette base, je voudrais dire que le Japon et l’Italie ont construit des relations étroites dans de nombreux domaines et que nous sommes convenus de renforcer davantage les relations bilatérales, notamment en matière de sécurité et d’économie, ainsi que la coopération dans les tendances internationales. Cette année marque le 160e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Japon et l’Italie. Nous espérons que la récente visite du Premier Ministre Meloni au Japon renforcera les relations de confiance entre les dirigeants et approfondira davantage les relations d’amitié et de coopération entre nos deux pays.
Secrétaire en chef du Cabinet : Oui. Je suis au courant de l’annonce concernant les élections générales au Myanmar. Il est regrettable que l’armée du Myanmar n’ait pas encore déployé suffisamment d’efforts pour réaliser des progrès politiques, notamment la libération des détenus et un dialogue sincère entre les parties, comme la communauté internationale, y compris le Japon, l’a demandé à plusieurs reprises. Je comprends que le vote se poursuivra jusqu’à la fin janvier, mais je crains sérieusement que la tenue d’élections de cette manière ne divise davantage la population du Myanmar et ne rende plus difficile la résolution pacifique des problèmes. Le Japon continuera de suivre la situation de près et s’efforcera sans relâche d’améliorer la situation
———————-
———————-
Výňatky
Hlavní tajemník kabinetu: Ano. Premiér Takashi se má setkat a uspořádat pracovní oběd s italským premiérem Meloni, který dnes navštíví Japonsko. Rád bych se však zdržel spekulací o výsledku schůzky. Japonsko a Itálie si však vybudovaly blízké vztahy v široké škále oblastí a dohodli jsme se na dalším posílení našich bilaterálních vztahů, včetně bezpečnosti a ekonomiky, a také na spolupráci v mezinárodních záležitostech. Letos si připomínáme 160. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Japonskem a Itálií. Doufáme, že návštěva premiéra Meloniho v Japonsku posílí vztah důvěry mezi našimi vůdci a dále prohloubí přátelské a kooperativní vztahy mezi našimi oběma zeměmi.
Hlavní tajemník kabinetu: Ano. Jsme si vědomi vašeho oznámení ohledně všeobecných voleb v Myanmaru. Je politováníhodné, že myanmarská armáda dosud nevynaložila dostatečné úsilí k politickému pokroku, včetně propuštění zadržených a upřímného dialogu mezi stranami, jak opakovaně vyzývá mezinárodní společenství, včetně Japonska. I když chápeme, že hlasování má pokračovat ke konci ledna, máme vážné obavy, že konání voleb tímto způsobem dále rozdělí obyvatele Myanmaru a ztíží mírové řešení problému. Japonsko bude situaci i nadále bedlivě sledovat a bude soustavně pracovat na jejím zlepšení
———————-
———————-
Выдержки
Главный секретарь Кабинета министров: Да. Премьер-министр Такаши сегодня должен встретиться и провести рабочий обед с премьер-министром Италии Мелони, который находится с визитом в Японии. Однако я хотел бы воздержаться от спекуляций относительно итогов встречи. Тем не менее, Япония и Италия выстроили тесные отношения в широком спектре областей, и мы договорились о дальнейшем укреплении наших двусторонних отношений, включая безопасность и экономику, а также сотрудничество в международных делах. В этом году отмечается 160-летие установления дипломатических отношений между Японией и Италией. Мы надеемся, что визит премьер-министра Мелони в Японию укрепит доверительные отношения между нашими лидерами и еще больше углубит дружественные и кооперативные отношения между нашими двумя странами.
Главный секретарь Кабинета министров: Да. Нам известно о вашем заявлении относительно всеобщих выборов в Мьянме. К сожалению, военные Мьянмы до сих пор не предприняли достаточных усилий для политического прогресса, включая освобождение задержанных и искренний диалог между сторонами, к чему неоднократно призывало международное сообщество, включая Японию. Хотя мы понимаем, что голосование запланировано на конец января, мы серьезно обеспокоены тем, что проведение выборов таким образом еще больше расколет народ Мьянмы и затруднит мирное урегулирование вопроса. Япония продолжит внимательно следить за ситуацией и будет настойчиво работать над ее улучшением
———————-
———————-
Estratti
Segretario Capo di Gabinetto: Sì. Il Primo Ministro Takashi incontrerà e terrà un pranzo di lavoro con il Primo Ministro italiano Meloni, in visita oggi in Giappone. Tuttavia, vorrei astenermi dal fare speculazioni sull’esito dell’incontro. Detto questo, Giappone e Italia hanno costruito uno stretto rapporto in un’ampia gamma di settori e abbiamo concordato di rafforzare ulteriormente le nostre relazioni bilaterali, tra cui la sicurezza e l’economia, nonché la cooperazione negli affari internazionali. Quest’anno ricorre il 160° anniversario dell’instaurazione delle relazioni diplomatiche tra Giappone e Italia. Ci auguriamo che la visita del Primo Ministro Meloni in Giappone rafforzi il rapporto di fiducia tra i nostri leader e approfondisca ulteriormente le relazioni amichevoli e di cooperazione tra i nostri due Paesi.
Segretario Capo di Gabinetto: Sì. Siamo a conoscenza del suo annuncio in merito alle elezioni generali in Myanmar. È deplorevole che l’esercito del Myanmar non abbia ancora compiuto sforzi sufficienti per il progresso politico, incluso il rilascio dei detenuti e un dialogo sincero tra le parti, come ripetutamente richiesto dalla comunità internazionale, incluso il Giappone. Pur comprendendo che le votazioni dovrebbero proseguire verso la fine di gennaio, siamo seriamente preoccupati che lo svolgimento delle elezioni in questo modo possa ulteriormente dividere la popolazione del Myanmar e rendere più difficile una risoluzione pacifica della questione. Il Giappone continuerà a monitorare attentamente la situazione e si impegnerà con costanza per migliorarla
———————-
———————-
Extractos
Secretario Jefe del Gabinete: Sí. El Primer Ministro Takashi tiene previsto reunirse y mantener un almuerzo de trabajo con el Primer Ministro italiano Meloni, quien visita Japón hoy. Sin embargo, me abstengo de especular sobre el resultado de la reunión. Dicho esto, Japón e Italia han forjado una estrecha relación en diversas áreas y hemos acordado seguir fortaleciendo nuestras relaciones bilaterales, incluyendo la seguridad y la economía, así como la cooperación en asuntos internacionales. Este año se conmemora el 160.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Japón e Italia. Esperamos que la visita del Primer Ministro Meloni a Japón fortalezca la relación de confianza entre nuestros líderes y profundice las relaciones de amistad y cooperación entre nuestros países.
Secretario Jefe del Gabinete: Sí. Estamos al tanto del anuncio que hizo sobre las elecciones generales de Myanmar. Es lamentable que el ejército de Myanmar aún no haya realizado suficientes esfuerzos para lograr avances políticos, incluyendo la liberación de detenidos y un diálogo sincero entre las partes, como ha pedido reiteradamente la comunidad internacional, incluido Japón. Si bien entendemos que las elecciones están programadas para continuar a finales de enero, nos preocupa seriamente que celebrar elecciones de esta manera aún más divida al pueblo de Myanmar y dificulte la resolución pacífica del problema. Japón seguirá de cerca la situación y trabajará con ahínco para mejorarla
———————-
———————-
Trích đoạn
Chánh Văn phòng Nội các: Vâng. Thủ tướng Takashi dự kiến sẽ gặp gỡ và dùng bữa trưa làm việc với Thủ tướng Ý Meloni, người đang thăm Nhật Bản hôm nay. Tuy nhiên, tôi xin phép không đưa ra dự đoán về kết quả cuộc gặp. Mặc dù vậy, Nhật Bản và Ý đã xây dựng mối quan hệ thân thiết trên nhiều lĩnh vực, và chúng tôi đã nhất trí tăng cường hơn nữa quan hệ song phương, bao gồm an ninh và kinh tế, cũng như hợp tác trong các vấn đề quốc tế. Năm nay đánh dấu kỷ niệm 160 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Nhật Bản và Ý. Chúng tôi hy vọng chuyến thăm Nhật Bản của Thủ tướng Meloni sẽ củng cố mối quan hệ tin cậy giữa các nhà lãnh đạo hai nước và làm sâu sắc hơn nữa mối quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa hai nước.
Chánh Văn phòng Nội các: Vâng. Chúng tôi được biết về thông báo của ngài liên quan đến cuộc tổng tuyển cử ở Myanmar. Thật đáng tiếc là quân đội Myanmar vẫn chưa có những nỗ lực đầy đủ hướng tới tiến trình chính trị, bao gồm việc thả các tù nhân và đối thoại chân thành giữa các bên, như cộng đồng quốc tế, trong đó có Nhật Bản, đã nhiều lần kêu gọi. Mặc dù chúng tôi hiểu rằng việc bỏ phiếu dự kiến sẽ tiếp tục đến cuối tháng Giêng, nhưng chúng tôi hết sức lo ngại rằng việc tổ chức bầu cử theo cách này sẽ làm chia rẽ thêm người dân Myanmar và khiến việc giải quyết vấn đề một cách hòa bình trở nên khó khăn hơn. Nhật Bản sẽ tiếp tục theo dõi sát sao tình hình và kiên trì nỗ lực để cải thiện tình hình
———————-
———————-
कुछ हिस्से
चीफ कैबिनेट सेक्रेटरी: हाँ। प्राइम मिनिस्टर ताकाशी आज जापान आए इटली के प्राइम मिनिस्टर मेलोनी से मिलने और वर्किंग लंच करने वाले हैं। हालाँकि, मैं मीटिंग के नतीजे के बारे में अंदाज़ा लगाने से बचना चाहूँगा। हालाँकि, जापान और इटली ने कई एरिया में करीबी रिश्ते बनाए हैं, और हम सिक्योरिटी और इकॉनमी के साथ-साथ इंटरनेशनल मामलों में सहयोग सहित अपने बाइलेटरल रिश्तों को और मज़बूत करने पर सहमत हुए हैं। इस साल जापान और इटली के बीच डिप्लोमैटिक रिश्तों की स्थापना की 160वीं सालगिरह है। हमें उम्मीद है कि प्राइम मिनिस्टर मेलोनी के जापान दौरे से हमारे नेताओं के बीच भरोसे का रिश्ता और मज़बूत होगा और हमारे दोनों देशों के बीच दोस्ताना और सहयोग वाले रिश्ते और गहरे होंगे।
चीफ कैबिनेट सेक्रेटरी: हाँ। हमें म्यांमार के आम चुनाव के बारे में आपके ऐलान के बारे में पता है। यह दुख की बात है कि म्यांमार की मिलिट्री ने अभी तक राजनीतिक तरक्की के लिए काफ़ी कोशिशें नहीं की हैं, जिसमें बंदियों की रिहाई और पार्टियों के बीच ईमानदारी से बातचीत शामिल है, जैसा कि जापान सहित इंटरनेशनल कम्युनिटी ने बार-बार कहा है। हालांकि हम समझते हैं कि वोटिंग जनवरी के आखिर तक जारी रहेगी, लेकिन हमें इस बात की बहुत चिंता है कि इस तरह से चुनाव कराने से म्यांमार के लोग और बंट जाएंगे और इस मुद्दे को शांति से सुलझाना और मुश्किल हो जाएगा। जापान हालात पर करीब से नज़र रखेगा और हालात को बेहतर बनाने के लिए लगातार काम करेगा
———————-
———————-
উদ্ধৃতি
প্রধান মন্ত্রিপরিষদ সচিব: হ্যাঁ। প্রধানমন্ত্রী তাকাশি আজ জাপান সফররত ইতালির প্রধানমন্ত্রী মেলোনির সাথে সাক্ষাৎ এবং কর্মরত মধ্যাহ্নভোজ করার কথা রয়েছে। তবে, আমি বৈঠকের ফলাফল সম্পর্কে অনুমান করা থেকে বিরত থাকতে চাই। তা সত্ত্বেও, জাপান এবং ইতালি বিভিন্ন ক্ষেত্রে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক গড়ে তুলেছে এবং আমরা নিরাপত্তা ও অর্থনীতি সহ আমাদের দ্বিপাক্ষিক সম্পর্ক আরও জোরদার করতে সম্মত হয়েছি, পাশাপাশি আন্তর্জাতিক বিষয়ে সহযোগিতাও। এই বছর জাপান এবং ইতালির মধ্যে কূটনৈতিক সম্পর্ক প্রতিষ্ঠার ১৬০ তম বার্ষিকী। আমরা আশা করি প্রধানমন্ত্রী মেলোনির জাপান সফর আমাদের নেতাদের মধ্যে আস্থার সম্পর্ককে আরও শক্তিশালী করবে এবং আমাদের দুই দেশের মধ্যে বন্ধুত্বপূর্ণ ও সহযোগিতামূলক সম্পর্ক আরও গভীর করবে।
প্রধান মন্ত্রিপরিষদ সচিব: হ্যাঁ। মিয়ানমারের সাধারণ নির্বাচন সম্পর্কে আপনার ঘোষণা সম্পর্কে আমরা অবগত। এটি দুঃখজনক যে মিয়ানমারের সামরিক বাহিনী এখনও রাজনৈতিক অগ্রগতির জন্য পর্যাপ্ত প্রচেষ্টা করেনি, যার মধ্যে আটক ব্যক্তিদের মুক্তি এবং পক্ষগুলির মধ্যে আন্তরিক সংলাপ অন্তর্ভুক্ত, যেমনটি জাপান সহ আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় বারবার আহ্বান জানিয়েছে। যদিও আমরা বুঝতে পারছি যে জানুয়ারির শেষের দিকে ভোটগ্রহণ চলবে, আমরা গভীরভাবে উদ্বিগ্ন যে এইভাবে নির্বাচন অনুষ্ঠান মিয়ানমারের জনগণকে আরও বিভক্ত করবে এবং শান্তিপূর্ণভাবে সমস্যা সমাধান করা আরও কঠিন করে তুলবে। জাপান পরিস্থিতি নিবিড়ভাবে পর্যবেক্ষণ করবে এবং পরিস্থিতির উন্নতির জন্য অবিরামভাবে কাজ করবে
———————-
———————-
अंशहरू
मुख्य मन्त्रिपरिषद् सचिव: हो। प्रधानमन्त्री ताकाशीले आज जापान भ्रमणमा रहेका इटालीका प्रधानमन्त्री मेलोनीसँग भेटघाट र कार्यदिशा गर्ने कार्यक्रम छ। यद्यपि, म बैठकको नतिजाको बारेमा अनुमान गर्नबाट टाढा रहन चाहन्छु। यसो भनिए पनि, जापान र इटालीले विभिन्न क्षेत्रहरूमा घनिष्ठ सम्बन्ध निर्माण गरेका छन्, र हामीले सुरक्षा र अर्थतन्त्र सहित हाम्रा द्विपक्षीय सम्बन्धहरूलाई अझ बलियो बनाउन सहमत भएका छौं, साथै अन्तर्राष्ट्रिय मामिलाहरूमा सहयोग पनि। यो वर्ष जापान र इटाली बीच कूटनीतिक सम्बन्ध स्थापनाको १६० औं वार्षिकोत्सव हो। हामी आशा गर्छौं कि प्रधानमन्त्री मेलोनीको जापान भ्रमणले हाम्रा नेताहरू बीचको विश्वासको सम्बन्धलाई बलियो बनाउनेछ र हाम्रा दुई देशहरू बीचको मैत्रीपूर्ण र सहयोगी सम्बन्धलाई अझ गहिरो बनाउनेछ।
मुख्य मन्त्रिपरिषद् सचिव: हो। म्यानमारको आम चुनावको बारेमा तपाईंले गर्नुभएको घोषणाको बारेमा हामी सचेत छौं। जापान लगायत अन्तर्राष्ट्रिय समुदायले बारम्बार आह्वान गरे अनुसार म्यानमारको सेनाले बन्दीहरूको रिहाई र दलहरू बीचको इमान्दार संवाद सहित राजनीतिक प्रगतितर्फ पर्याप्त प्रयास गर्न बाँकी छ भन्ने कुरा दुःखद छ। जनवरीको अन्त्यतिर मतदान जारी रहने कुरा हामी बुझ्छौं, तर यस तरिकाले चुनाव गराउनाले म्यानमारका जनतालाई अझ विभाजित गर्ने र शान्तिपूर्ण रूपमा मुद्दा समाधान गर्न अझ गाह्रो बनाउने कुरामा हामी गम्भीर रूपमा चिन्तित छौं। जापानले परिस्थितिलाई नजिकबाट निगरानी गरिरहनेछ र परिस्थिति सुधार गर्न निरन्तर काम गर्नेछ
தலைமை அமைச்சரவை செயலாளர்: ஆம். இன்று ஜப்பானுக்கு வருகை தரும் இத்தாலிய பிரதமர் மெலோனியை பிரதமர் தகாஷி சந்தித்து, அவருடன் ஒரு பணி மதிய உணவை உட்கொள்வார். இருப்பினும், சந்திப்பின் முடிவைப் பற்றி ஊகிப்பதை நான் தவிர்க்க விரும்புகிறேன். இருப்பினும், ஜப்பானும் இத்தாலியும் பல்வேறு துறைகளில் நெருங்கிய உறவை உருவாக்கியுள்ளன, மேலும் பாதுகாப்பு மற்றும் பொருளாதாரம், சர்வதேச விவகாரங்களில் ஒத்துழைப்பு உள்ளிட்ட நமது இருதரப்பு உறவுகளை மேலும் வலுப்படுத்த நாங்கள் ஒப்புக்கொண்டுள்ளோம். இந்த ஆண்டு ஜப்பானுக்கும் இத்தாலிக்கும் இடையிலான இராஜதந்திர உறவுகள் நிறுவப்பட்டதன் 160 வது ஆண்டு நிறைவைக் குறிக்கிறது. பிரதமர் மெலோனியின் ஜப்பான் பயணம் நமது தலைவர்களுக்கு இடையிலான நம்பிக்கை உறவை வலுப்படுத்தும் என்றும், நமது இரு நாடுகளுக்கும் இடையிலான நட்பு மற்றும் கூட்டுறவு உறவுகளை மேலும் ஆழப்படுத்தும் என்றும் நாங்கள் நம்புகிறோம்.
தலைமை அமைச்சரவை செயலாளர்: ஆம். மியான்மரின் பொதுத் தேர்தல் தொடர்பாக நீங்கள் வெளியிட்ட அறிவிப்பை நாங்கள் அறிவோம். ஜப்பான் உட்பட சர்வதேச சமூகத்தால் பலமுறை கோரப்பட்டபடி, கைதிகளை விடுவித்தல் மற்றும் கட்சிகளுக்கு இடையேயான நேர்மையான உரையாடல் உள்ளிட்ட அரசியல் முன்னேற்றத்திற்கு மியான்மர் இராணுவம் இன்னும் போதுமான முயற்சிகளை எடுக்கவில்லை என்பது வருந்தத்தக்கது. ஜனவரி மாத இறுதியில் வாக்களிப்பு தொடரும் என்பதை நாங்கள் புரிந்துகொண்டாலும், இந்த முறையில் தேர்தல்களை நடத்துவது மியான்மர் மக்களை மேலும் பிளவுபடுத்தும் என்றும், பிரச்சினையை அமைதியாகத் தீர்ப்பது மிகவும் கடினமாக்கும் என்றும் நாங்கள் தீவிரமாகக் கவலைப்படுகிறோம். ஜப்பான் தொடர்ந்து நிலைமையை உன்னிப்பாகக் கண்காணித்து, நிலைமையை மேம்படுத்த தொடர்ந்து பாடுபடும்
———————-
———————-
Dondoo
Katibu Mkuu wa Baraza la Mawaziri: Ndiyo. Waziri Mkuu Takashi amepangwa kukutana na kufanya chakula cha mchana cha kazi na Waziri Mkuu wa Italia Meloni, ambaye anatembelea Japani leo. Hata hivyo, ningependa kujiepusha na kukisia matokeo ya mkutano huo. Hata hivyo, Japani na Italia zimejenga uhusiano wa karibu katika maeneo mbalimbali, na tumekubaliana kuimarisha zaidi uhusiano wetu wa pande mbili, ikiwa ni pamoja na usalama na uchumi, pamoja na ushirikiano katika masuala ya kimataifa. Mwaka huu unaadhimisha miaka 160 ya kuanzishwa kwa uhusiano wa kidiplomasia kati ya Japani na Italia. Tunatumaini kwamba ziara ya Waziri Mkuu Meloni nchini Japani itaimarisha uhusiano wa uaminifu kati ya viongozi wetu na kuimarisha zaidi uhusiano wa kirafiki na ushirikiano kati ya nchi zetu mbili.
Katibu Mkuu wa Baraza la Mawaziri: Ndiyo. Tunafahamu tangazo ulilotoa kuhusu uchaguzi mkuu wa Myanmar. Inasikitisha kwamba jeshi la Myanmar bado halijafanya juhudi za kutosha kuelekea maendeleo ya kisiasa, ikiwa ni pamoja na kuachiliwa kwa wafungwa na mazungumzo ya dhati kati ya pande hizo, kama ilivyotakiwa mara kwa mara na jumuiya ya kimataifa, ikiwa ni pamoja na Japani. Ingawa tunaelewa kwamba upigaji kura umepangwa kuendelea kuelekea mwisho wa Januari, tuna wasiwasi mkubwa kwamba kufanya uchaguzi kwa njia hii kutawagawanya zaidi watu wa Myanmar na kufanya iwe vigumu zaidi kutatua suala hilo kwa amani. Japani itaendelea kufuatilia kwa karibu hali hiyo na itafanya kazi kwa bidii ili kuboresha hali hiyo
We don’t need the old media, which contributed £6 million to China’s manipulation of Japan’s media coverage! January 20, 2026 – Chief Cabinet Secretary Press Conference! Full text to prevent clipping! It’s laughable that the media continues to report biased news without looking at it!
It’s laughable that the media continues to report biased news without looking at it!
The old media has been constantly illegally clipping news, so recently, all reports have been made public.
But it’s laughable that the media is bringing their own arbitrary assumptions to the table. We don’t need the old media anymore.
Cabinet Meeting Summary
Good morning. I (Chief Cabinet Secretary) would like to begin by making three remarks. First, I would like to provide an overview of the Cabinet meeting. Decisions were made on six general matters, cabinet orders, and personnel changes. In the ministerial remarks, Prime Minister Takaichi spoke about "Partial Revision of the Code for Ministers of State, State Ministers, and Parliamentary Vice-Ministers," and the Minister of Internal Affairs and Communications spoke about "The 2025 White Paper on Fire and Disaster Management." I then spoke about "Review of the Cabinet Secretariat and Cabinet Office."
Partial Revision of the Code for Ministers of State, State Ministers, and Parliamentary Vice-Ministers
Next, at today’s Cabinet meeting, a decision was made to partially revise the Code for Ministers of State, State Ministers, and Parliamentary Vice-Ministers, also known as the Code for Ministers. Until now, the Code for Ministers has stated that "Ministers and other officials should refrain from holding large-scale parties for the purpose of raising political funds that could raise suspicion among the public." However, whether individual political fundraising parties hosted by individual Ministers and other officials fall under this category has been left to the discretion of each individual Minister and other officials, taking into account the intent of the Code. This issue was recently discussed in the Diet, and Prime Minister Takaichi expressed her desire to discuss how to handle political fundraising parties, given that they are legal, but that there are also difficult decisions to make in relation to these guidelines. In response to this, we have been considering our future response, and based on the Diet questions we have received to date, we have concluded that it is appropriate to refrain from hosting parties while in office, except for those for which payment was made prior to taking office, and have decided to revise the guidelines accordingly.
Review of the Cabinet Secretariat and Cabinet Office
Next, I would like to talk about the review of the Cabinet Secretariat and Cabinet Office. The Cabinet Secretariat and Cabinet Office are responsible for planning and coordinating important Cabinet policies. It is extremely important that they constantly review their operations and make their organizations as efficient as possible so that they can respond flexibly to policies the Cabinet faces and fulfill their command center function. A review of the Cabinet Secretariat and Cabinet Office has been one of my priorities, and we immediately began considering and have been working on this review since the new administration was formed last year. As a result, today we have decided to abolish 69 meetings, including the five already abolished, including headquarters and ministerial meetings based on Cabinet decisions, and have set deadlines for reviewing all 122 meetings that were to be retained. We have also set out prospects for the abolition or consolidation of 18 organizations, including offices and secretariats based on directives, and have set deadlines for reviewing all 34 organizations that were to be retained. The number of meetings and organizations within the Cabinet Secretariat and Cabinet Office has continued to increase, but through these recent measures, we believe we have significantly reduced them and established a framework for review. We will continue to work on the constant review of the work of the Cabinet Secretariat and Cabinet Office. For further details, please feel free to ask at the briefing by administrative staff scheduled later. I would like to begin with three points
ما به رسانههای قدیمی که ۶ میلیون پوند به دستکاری پوشش رسانهای ژاپن توسط چین کمک کردند، نیازی نداریم! ۲۰ ژانویه ۲۰۲۶ – کنفرانس مطبوعاتی دبیر ارشد کابینه! متن کامل برای جلوگیری از حذف خبر! خندهدار است که رسانهها بدون بررسی، اخبار مغرضانه را گزارش میدهند!
خندهدار است که رسانهها بدون بررسی، اخبار مغرضانه را گزارش میدهند!
رسانههای قدیمی دائماً به طور غیرقانونی اخبار را حذف میکردند، بنابراین اخیراً همه گزارشها منتشر شدهاند.
اما خندهدار است که رسانهها فرضیات دلخواه خود را مطرح میکنند. ما دیگر به رسانههای قدیمی نیازی نداریم.
خلاصه جلسه کابینه
صبح بخیر. من (دبیر ارشد کابینه) میخواهم با سه نکته شروع کنم. اول، میخواهم مروری بر جلسه کابینه داشته باشم. تصمیماتی در مورد شش موضوع کلی، دستورات کابینه و تغییرات پرسنلی گرفته شد. در اظهارات وزرا، نخست وزیر تاکایچی درباره «بازنگری جزئی آییننامه وزرای دولت، وزرای ایالتی و معاونان پارلمانی» صحبت کرد و وزیر امور داخلی و ارتباطات درباره «گزارش سفید ۲۰۲۵ در مورد مدیریت آتشسوزی و بلایا» صحبت کرد. سپس من درباره «بازنگری دبیرخانه کابینه و دفتر کابینه» صحبت کردم.
بازنگری جزئی آییننامه وزرای دولت، وزرای ایالتی و معاونان پارلمانی
در ادامه، در جلسه امروز کابینه، تصمیمی برای بازنگری جزئی آییننامه وزرای دولت، وزرای ایالتی و معاونان پارلمانی، که با نام آییننامه وزرا نیز شناخته میشود، گرفته شد. تاکنون، آییننامه وزرا بیان کرده است که «وزیران و سایر مقامات باید از برگزاری مهمانیهای بزرگ به منظور جمعآوری کمکهای مالی سیاسی که میتواند در بین مردم سوءظن ایجاد کند، خودداری کنند.» با این حال، اینکه آیا مهمانیهای جمعآوری کمکهای مالی سیاسی که توسط وزرا و سایر مقامات برگزار میشود، در این دسته قرار میگیرند یا خیر، به صلاحدید هر وزیر و سایر مقامات، با در نظر گرفتن هدف آییننامه، واگذار شده است. این موضوع اخیراً در مجلس مورد بحث قرار گرفت و نخست وزیر تاکایچی ابراز تمایل کرد که با توجه به قانونی بودن احزاب جمعآوری کمکهای مالی سیاسی، در مورد نحوه برخورد با آنها بحث کند، اما در رابطه با این دستورالعملها نیز تصمیمات دشواری باید اتخاذ شود. در پاسخ به این موضوع، ما در حال بررسی پاسخ آینده خود بودهایم و بر اساس سوالات مجلس که تا به امروز دریافت کردهایم، به این نتیجه رسیدهایم که مناسب است از میزبانی مهمانیها در دوران تصدی سمت خودداری کنیم، به جز مهمانیهایی که قبل از تصدی سمت، هزینه آنها پرداخت شده است و تصمیم گرفتهایم که دستورالعملها را بر این اساس اصلاح کنیم.
بررسی دبیرخانه کابینه و دفتر کابینه
در ادامه، میخواهم در مورد بررسی دبیرخانه کابینه و دفتر کابینه صحبت کنم. دبیرخانه کابینه و دفتر کابینه مسئول برنامهریزی و هماهنگی سیاستهای مهم کابینه هستند. بسیار مهم است که آنها دائماً عملیات خود را بررسی کنند و سازمانهای خود را تا حد امکان کارآمد کنند تا بتوانند به سیاستهایی که کابینه با آن روبرو است، انعطافپذیر باشند و وظیفه مرکز فرماندهی خود را انجام دهند. بررسی دبیرخانه کابینه و دفتر کابینه یکی از اولویتهای من بوده است و ما بلافاصله شروع به بررسی این بررسی کردیم و از زمان تشکیل دولت جدید در سال گذشته روی آن کار کردهایم. در نتیجه، امروز تصمیم گرفتیم ۶۹ جلسه، از جمله پنج جلسهای که قبلاً لغو شده بودند، از جمله جلسات ستاد و وزرا بر اساس تصمیمات کابینه، را لغو کنیم و مهلتهایی را برای بررسی تمام ۱۲۲ جلسهای که قرار بود حفظ شوند، تعیین کردیم. همچنین چشماندازهایی را برای لغو یا ادغام ۱۸ سازمان، از جمله دفاتر و دبیرخانهها بر اساس دستورالعملها تعیین کردیم و مهلتهایی را برای بررسی تمام ۳۴ سازمانی که قرار بود حفظ شوند، تعیین کردیم. تعداد جلسات و سازمانهای درون دبیرخانه و دفتر کابینه همچنان در حال افزایش بوده است، اما از طریق این اقدامات اخیر، معتقدیم که آنها را به طور قابل توجهی کاهش دادهایم و چارچوبی برای بررسی ایجاد کردهایم. ما به بررسی مداوم کار دبیرخانه و دفتر کابینه ادامه خواهیم داد. برای جزئیات بیشتر، لطفاً در جلسه توجیهی کارکنان اداری که بعداً برنامهریزی شده است، سؤال کنید. من میخواهم با سه نکته شروع کنم
———————-
———————-
لسنا بحاجة إلى وسائل الإعلام التقليدية التي ساهمت بستة ملايين جنيه إسترليني في تلاعب الصين بالتغطية الإعلامية اليابانية! ٢٠ يناير ٢٠٢٦ – المؤتمر الصحفي لرئيس الوزراء! النص الكامل لمنع الاقتطاع! من المثير للسخرية أن تستمر وسائل الإعلام في نشر أخبار متحيزة دون التحقق منها!
من المثير للسخرية أن تستمر وسائل الإعلام في نشر أخبار متحيزة دون التحقق منها!
دأبت وسائل الإعلام التقليدية على اقتطاع الأخبار بشكل غير قانوني، ولذلك تم مؤخرًا نشر جميع التقارير.
لكن من المثير للسخرية أن تُقحم وسائل الإعلام افتراضاتها الخاصة. لم نعد بحاجة إلى وسائل الإعلام التقليدية.
ملخص اجتماع مجلس الوزراء
صباح الخير. أود (رئيس الوزراء) أن أبدأ بثلاث ملاحظات. أولًا، أود تقديم لمحة عامة عن اجتماع مجلس الوزراء. تم اتخاذ قرارات بشأن ست مسائل عامة، وأوامر مجلس الوزراء، وتغييرات في المناصب. في كلمته الوزارية، تحدث رئيس الوزراء تاكايتشي عن "مراجعة جزئية لقواعد وزراء الدولة ووزراء الدولة ونواب الوزراء البرلمانيين"، وتحدث وزير الداخلية والاتصالات عن "الكتاب الأبيض لعام 2025 بشأن إدارة الحرائق والكوارث". ثم تحدثتُ عن "مراجعة أمانة مجلس الوزراء ومكتبه".
مراجعة جزئية لقواعد وزراء الدولة ووزراء الدولة ونواب الوزراء البرلمانيين
بعد ذلك، في اجتماع مجلس الوزراء اليوم، اتُخذ قرار بمراجعة جزئية لقواعد وزراء الدولة ووزراء الدولة ونواب الوزراء البرلمانيين، والمعروفة أيضًا باسم "قواعد الوزراء". وحتى الآن، تنص هذه القواعد على أنه "ينبغي على الوزراء وغيرهم من المسؤولين الامتناع عن إقامة حفلات كبيرة بهدف جمع التبرعات السياسية التي قد تثير الشكوك لدى الرأي العام". مع ذلك، فإن تحديد ما إذا كانت حفلات جمع التبرعات السياسية التي يستضيفها الوزراء وغيرهم من المسؤولين تندرج ضمن هذه الفئة متروك لتقدير كل وزير ومسؤول على حدة، مع مراعاة روح القانون. وقد نوقشت هذه المسألة مؤخرًا في البرلمان، وأعربت رئيسة الوزراء تاكايتشي عن رغبتها في مناقشة كيفية التعامل مع حفلات جمع التبرعات السياسية، نظرًا لكونها قانونية، ولكن مع وجود قرارات صعبة يجب اتخاذها فيما يتعلق بهذه التوجيهات. واستجابةً لذلك، كنا ندرس ردنا المستقبلي، واستنادًا إلى أسئلة البرلمان التي تلقيناها حتى الآن، خلصنا إلى أنه من المناسب الامتناع عن استضافة الحفلات أثناء تولي المنصب، باستثناء تلك التي تم دفع تكاليفها قبل تولي المنصب، وقررنا مراجعة التوجيهات وفقًا لذلك.
مراجعة أمانة مجلس الوزراء ومكتبه
بعد ذلك، أود الحديث عن مراجعة أمانة مجلس الوزراء ومكتبه. تتولى أمانة مجلس الوزراء ومكتبه مسؤولية تخطيط وتنسيق سياسات مجلس الوزراء المهمة. من الأهمية بمكان أن يراجعوا عملياتهم باستمرار وأن يجعلوا مؤسساتهم بأعلى كفاءة ممكنة، لكي يتمكنوا من الاستجابة بمرونة للسياسات التي يواجهها مجلس الوزراء، وأن يؤدوا دورهم كمركز قيادة. وكانت مراجعة أمانة مجلس الوزراء ومكتبه من أولوياتي، وقد بدأنا على الفور بدراسة هذه المراجعة والعمل عليها منذ تشكيل الإدارة الجديدة العام الماضي. ونتيجة لذلك، قررنا اليوم إلغاء 69 اجتماعًا، بما في ذلك الاجتماعات الخمسة التي أُلغيت سابقًا، وتشمل اجتماعات المقر والاجتماعات الوزارية بناءً على قرارات مجلس الوزراء، وحددنا مواعيد نهائية لمراجعة جميع الاجتماعات الـ 122 التي كان من المقرر الإبقاء عليها. كما وضعنا خططًا لإلغاء أو دمج 18 مؤسسة، بما في ذلك المكاتب والأمانات العامة بناءً على توجيهات، وحددنا مواعيد نهائية لمراجعة جميع المؤسسات الـ 34 التي كان من المقرر الإبقاء عليها. وقد استمر عدد الاجتماعات والمؤسسات داخل أمانة مجلس الوزراء ومكتبه في الازدياد، ولكننا نعتقد أننا من خلال هذه الإجراءات الأخيرة، قد خفضناها بشكل ملحوظ، ووضعنا إطارًا للمراجعة. وسنواصل العمل على المراجعة المستمرة لعمل أمانة مجلس الوزراء ومكتبه. للحصول على مزيد من التفاصيل، يُرجى الاستفسار خلال جلسة الإحاطة التي سيقدمها الموظفون الإداريون في وقت لاحق. أود أن أبدأ بثلاث نقاط
———————-
———————-
Wir brauchen die alten Medien nicht mehr, die 6 Millionen Pfund zur Manipulation der japanischen Medienberichterstattung durch China beigetragen haben! 20. Januar 2026 – Pressekonferenz des Kabinettschefs! Vollständiger Text, um Kürzungen zu verhindern! Es ist lächerlich, dass die Medien weiterhin einseitige Nachrichten verbreiten, ohne sie zu prüfen!
Es ist lächerlich, dass die Medien weiterhin einseitige Nachrichten verbreiten, ohne sie zu prüfen!
Die alten Medien haben ständig illegal Nachrichten gekürzt, daher wurden kürzlich alle Berichte veröffentlicht.
Aber es ist lächerlich, dass die Medien ihre eigenen willkürlichen Annahmen einbringen. Wir brauchen die alten Medien nicht mehr.
Zusammenfassung der Kabinettssitzung
Guten Morgen. Ich (der Kabinettschef) möchte mit drei Bemerkungen beginnen. Zunächst möchte ich einen Überblick über die Kabinettssitzung geben. Es wurden Entscheidungen zu sechs allgemeinen Angelegenheiten, Kabinettsbeschlüssen und Personalveränderungen getroffen. In seinen Ministeransprachen sprach Premierminister Takaichi über die „Teilrevision des Verhaltenskodex für Staatsminister, Staatsminister und Parlamentarische Vizeminister“, und der Minister für Inneres und Kommunikation referierte über das „Weißbuch 2025 zum Thema Brand- und Katastrophenmanagement“. Anschließend sprach ich über die „Überprüfung des Kabinettssekretariats und des Kabinettsbüros“.
Teilrevision des Verhaltenskodex für Staatsminister, Staatsminister und Parlamentarische Vizeminister
Im Anschluss daran wurde in der heutigen Kabinettssitzung beschlossen, den Verhaltenskodex für Staatsminister, Staatsminister und Parlamentarische Vizeminister, auch bekannt als Ministerkodex, teilweise zu revidieren. Bislang besagte der Ministerkodex, dass „Minister und andere Amtsträger es unterlassen sollten, große Feiern zum Zweck der politischen Spendensammlung auszurichten, die in der Öffentlichkeit Misstrauen erwecken könnten.“ Ob einzelne politische Spendenveranstaltungen, die von Ministern und anderen Amtsträgern ausgerichtet werden, unter diese Kategorie fallen, liegt im Ermessen der jeweiligen Minister und Amtsträger, wobei die Intention des Kodex zu berücksichtigen ist. Dieses Thema wurde kürzlich im Parlament erörtert, und Premierministerin Takaichi äußerte den Wunsch, die Handhabung politischer Spendenveranstaltungen zu besprechen, da diese zwar legal seien, aber auch schwierige Entscheidungen im Zusammenhang mit diesen Richtlinien zu treffen seien. Daraufhin haben wir unsere weitere Vorgehensweise geprüft und sind auf Grundlage der uns bisher im Parlament erreichten Anfragen zu dem Schluss gekommen, dass es angemessen ist, während der Amtszeit auf die Ausrichtung von Veranstaltungen zu verzichten, außer solchen, für die die Zahlung vor Amtsantritt erfolgte. Wir haben beschlossen, die Richtlinien entsprechend zu überarbeiten.
Überprüfung des Kabinettssekretariats und des Kabinettsbüros
Als Nächstes möchte ich über die Überprüfung des Kabinettssekretariats und des Kabinettsbüros sprechen. Das Kabinettssekretariat und das Kabinettsbüro sind für die Planung und Koordinierung wichtiger Kabinettspolitiken zuständig. Es ist von größter Wichtigkeit, dass sie ihre Abläufe kontinuierlich überprüfen und ihre Organisationen so effizient wie möglich gestalten, um flexibel auf die politischen Vorgaben des Kabinetts reagieren und ihre Funktion als Kommandozentrale erfüllen zu können. Die Überprüfung des Kabinettssekretariats und des Kabinettsbüros war eine meiner Prioritäten, und wir haben diese Überprüfung seit der Bildung der neuen Regierung im vergangenen Jahr umgehend in Angriff genommen und daran gearbeitet. Infolgedessen haben wir heute beschlossen, 69 Sitzungen abzuschaffen, darunter die fünf bereits abgeschafften, einschließlich der Sitzungen des Kabinettshauptquartiers und der Ministerien, die auf Kabinettsbeschlüssen beruhen, und Fristen für die Überprüfung aller 122 verbleibenden Sitzungen festgelegt. Wir haben außerdem die Möglichkeiten zur Abschaffung oder Zusammenlegung von 18 Organisationen, darunter Ämter und Sekretariate, auf Grundlage von Richtlinien erörtert und Fristen für die Überprüfung aller 34 verbleibenden Organisationen festgelegt. Die Anzahl der Sitzungen und Organisationen innerhalb des Kabinettssekretariats und des Kabinettsbüros hat zwar weiter zugenommen, aber wir sind überzeugt, dass wir sie durch diese jüngsten Maßnahmen deutlich reduziert und einen Rahmen für die Überprüfung geschaffen haben. Wir werden die Arbeit des Kabinettssekretariats und des Kabinettsbüros kontinuierlich überprüfen. Für weitere Einzelheiten können Sie gerne bei der später stattfindenden Informationsveranstaltung der Verwaltung nachfragen. Ich möchte mit drei Punkten beginnen
———————-
———————-
Nous n’avons plus besoin des médias traditionnels, qui ont contribué à hauteur de 6 millions de livres sterling à la manipulation de la couverture médiatique japonaise par la Chine ! 20 janvier 2026 – Conférence de presse du Secrétaire général du Cabinet ! Texte intégral disponible pour éviter toute censure ! Il est risible que les médias continuent de diffuser des informations biaisées sans même les vérifier !
Il est risible que les médias continuent de diffuser des informations biaisées sans même les vérifier !
Les médias traditionnels ont constamment censuré illégalement les informations, c’est pourquoi, récemment, tous les articles ont été rendus publics.
Mais il est risible que les médias y ajoutent leurs propres suppositions arbitraires. Nous n’avons plus besoin des médias traditionnels.
Compte rendu de la réunion du Cabinet
Bonjour. Je (Secrétaire général du Cabinet) voudrais commencer par trois remarques. Tout d’abord, je voudrais vous donner un aperçu de la réunion du Cabinet. Des décisions ont été prises sur six points généraux, des ordres du Cabinet et des changements de personnel. Dans son allocution, le Premier ministre Takaichi a évoqué la « Révision partielle du Code de conduite des ministres d’État, des secrétaires d’État et des vice-ministres parlementaires », et le ministre de l’Intérieur et des Communications a présenté le « Livre blanc 2025 sur la gestion des incendies et des catastrophes ». J’ai ensuite pris la parole pour aborder la « Révision du Secrétariat du Cabinet et du Bureau du Cabinet ».
Révision partielle du Code de conduite des ministres d’État, des secrétaires d’État et des vice-ministres parlementaires
Lors de la réunion du Cabinet d’aujourd’hui, il a été décidé de réviser partiellement le Code de conduite des ministres d’État, des secrétaires d’État et des vice-ministres parlementaires, également appelé Code des ministres. Jusqu’à présent, ce Code stipulait que « les ministres et autres fonctionnaires doivent s’abstenir d’organiser des réceptions de grande ampleur dans le but de collecter des fonds politiques, ce qui pourrait éveiller les soupçons du public ». Cependant, la question de savoir si les réceptions de collecte de fonds politiques organisées par les ministres et autres fonctionnaires relevaient de cette disposition était laissée à l’appréciation de chaque ministre et autre fonctionnaire, en tenant compte de l’esprit du Code. Cette question a récemment été débattue à la Diète, et la Première ministre Takaichi a exprimé son souhait d’examiner la question de l’encadrement des collectes de fonds politiques. Bien que légales, ces collectes soulèvent des décisions délicates quant à leur application. En conséquence, nous avons réfléchi à notre réponse et, sur la base des questions posées à la Diète, nous avons conclu qu’il convenait de s’abstenir d’organiser des réceptions pendant notre mandat, à l’exception de celles dont le paiement a été effectué avant notre prise de fonctions. Nous avons donc décidé de réviser les directives en conséquence.
Examen du Secrétariat du Cabinet et du Bureau du Cabinet
J’aimerais maintenant aborder l’examen du Secrétariat du Cabinet et du Bureau du Cabinet. Ces institutions sont chargées de la planification et de la coordination des grandes orientations du Cabinet. Il est essentiel qu’elles examinent régulièrement leur fonctionnement et optimisent leur organisation afin de pouvoir réagir avec souplesse aux enjeux politiques du Cabinet et remplir pleinement leur rôle de centre de commandement. L’examen du Secrétariat du Cabinet et du Bureau du Cabinet est une de mes priorités, et nous avons immédiatement entamé cet examen dès la formation du nouveau gouvernement l’année dernière. En conséquence, nous avons décidé aujourd’hui de supprimer 69 réunions, dont les cinq déjà supprimées, notamment les réunions du siège et les réunions ministérielles, conformément aux décisions du Conseil des ministres. Nous avons également fixé des échéances pour l’examen des 122 réunions qui devaient être maintenues. Par ailleurs, nous avons examiné les perspectives de suppression ou de regroupement de 18 organisations, dont des bureaux et des secrétariats, conformément aux directives, et fixé des échéances pour l’examen des 34 organisations qui devaient être maintenues. Le nombre de réunions et d’organisations au sein du Secrétariat du Conseil des ministres et du Bureau du Cabinet a continué d’augmenter, mais grâce à ces mesures récentes, nous pensons les avoir considérablement réduits et avoir établi un cadre d’examen. Nous poursuivrons l’examen constant du travail du Secrétariat du Conseil des ministres et du Bureau du Cabinet. Pour plus de détails, n’hésitez pas à poser vos questions lors de la séance d’information du personnel administratif prévue ultérieurement. J’aimerais commencer par trois points
———————-
———————-
Nepotřebujeme stará média, která přispěla 6 miliony liber k čínské manipulaci s japonským mediálním pokrytím! 20. ledna 2026 – Tisková konference hlavního tajemníka kabinetu! Celý text, aby se zabránilo ořezávání! Je směšné, že média nadále informují o zaujatých zprávách, aniž by se na ně podívala!
Je směšné, že média nadále informují o zaujatých zprávách, aniž by se na ně podívala!
Stará média neustále nelegálně ořezávají zprávy, takže v poslední době byly všechny zprávy zveřejněny.
Je však směšné, že média přinášejí své vlastní svévolné předpoklady. Stará média už nepotřebujeme.
Shrnutí zasedání kabinetu
Dobré ráno. Já (hlavní tajemník kabinetu) bych rád začal třemi poznámkami. Nejprve bych rád poskytl přehled zasedání kabinetu. Byla přijata rozhodnutí o šesti obecných záležitostech, nařízeních kabinetu a personálních změnách. V ministerském projevu hovořil premiér Takaichi o „částečné revizi Kodexu pro státní ministry, státní ministry a parlamentní náměstky ministrů“ a ministr vnitra a komunikací o „Bílé knize o zvládání požárů a katastrof z roku 2025“. Poté jsem hovořil o „Přezkoumání sekretariátu kabinetu a Úřadu kabinetu“.
Částečná revize Kodexu pro státní ministry, státní ministry a parlamentní náměstky ministrů
Dále bylo na dnešním zasedání kabinetu rozhodnuto o částečné revizi Kodexu pro státní ministry, státní ministry a parlamentní náměstky ministrů, známého také jako Kodex ministrů. Doposud Kodex ministrů stanovil, že „ministři a další úředníci by se měli zdržet pořádání velkých večírků za účelem získávání politických finančních prostředků, které by mohly vzbudit podezření veřejnosti.“ Zda však jednotlivé politické večírky pořádané jednotlivými ministry a dalšími úředníky spadají do této kategorie, bylo ponecháno na uvážení každého jednotlivého ministra a dalších úředníků s ohledem na záměr Kodexu. Tato otázka byla nedávno projednávána v parlamentu a premiérka Takaichi vyjádřila přání prodiskutovat, jak nakládat s politickými stranami zaměřenými na získávání finančních prostředků, vzhledem k tomu, že jsou legální, ale že je třeba v souvislosti s těmito pokyny učinit i obtížná rozhodnutí. V reakci na to jsme zvažovali naši budoucí reakci a na základě dosavadních dotazů parlamentu jsme dospěli k závěru, že je vhodné zdržet se pořádání večírků během výkonu funkce, s výjimkou těch, za které byla platba provedena před nástupem do funkce, a rozhodli jsme se pokyny odpovídajícím způsobem revidovat.
Přezkoumání sekretariátu kabinetu a Úřadu kabinetu
Dále bych se rád zmínil o přezkoumání sekretariátu kabinetu a Úřadu kabinetu. Sekretariát kabinetu a Úřad kabinetu jsou zodpovědné za plánování a koordinaci důležitých politik kabinetu. Je nesmírně důležité, aby neustále přezkoumávaly své fungování a co nejvíce zefektivňovaly své organizace, aby mohly flexibilně reagovat na politiky, kterým kabinet čelí, a plnit svou funkci velitelského centra. Přezkoumání sekretariátu kabinetu a Úřadu kabinetu bylo jednou z mých priorit a toto přezkoumání jsme okamžitě začali zvažovat a pracujeme na něm od vzniku nové administrativy v loňském roce. V důsledku toho jsme se dnes rozhodli zrušit 69 schůzí, včetně pěti již zrušených, a to včetně schůzí ústředí a ministerských schůzí na základě rozhodnutí kabinetu, a stanovili jsme lhůty pro přezkum všech 122 schůzí, které měly být zachovány. Také jsme stanovili perspektivy zrušení nebo sloučení 18 organizací, včetně kanceláří a sekretariátů na základě směrnic, a stanovili jsme lhůty pro přezkum všech 34 organizací, které měly být zachovány. Počet schůzí a organizací v rámci sekretariátu kabinetu a Úřadu kabinetu se nadále zvyšuje, ale domníváme se, že jsme je díky těmto nedávným opatřením výrazně snížili a vytvořili rámec pro přezkum. Budeme i nadále pracovat na neustálém přezkumu práce sekretariátu kabinetu a Úřadu kabinetu. Pro další podrobnosti se prosím neváhejte zeptat na briefingu administrativních pracovníků, který je naplánován později. Rád bych začal třemi body
———————-
———————-
Нам не нужны старые СМИ, которые внесли 6 миллионов фунтов стерлингов в манипуляции Китая с освещением событий в Японии! 20 января 2026 г. – Пресс-конференция Главного секретаря Кабинета министров! Полный текст, чтобы предотвратить вырезание! Смешно, что СМИ продолжают сообщать предвзятые новости, не проверяя их!
Смешно, что СМИ продолжают сообщать предвзятые новости, не проверяя их!
Старые СМИ постоянно незаконно вырезали новости, поэтому недавно все сообщения были обнародованы.
Но смешно, что СМИ привносят свои собственные произвольные предположения. Нам больше не нужны старые СМИ.
Краткий обзор заседания Кабинета министров
Доброе утро. Я (Главный секретарь Кабинета министров) хотел бы начать с трех замечаний. Во-первых, я хотел бы представить обзор заседания Кабинета министров. Были приняты решения по шести общим вопросам, распоряжениям Кабинета министров и кадровым изменениям. В ходе выступления министров премьер-министр Такаичи говорил о «Частичном пересмотре Кодекса для государственных министров, государственных министров и парламентских вице-министров», а министр внутренних дел и коммуникаций говорил о «Белой книге по управлению пожарами и стихийными бедствиями 2025 года». Затем я говорил о «Пересмотре Секретариата Кабинета министров и Кабинета министров».
Частичный пересмотр Кодекса для государственных министров, государственных министров и парламентских вице-министров
Далее, на сегодняшнем заседании Кабинета министров было принято решение о частичном пересмотре Кодекса для государственных министров, государственных министров и парламентских вице-министров, также известного как Кодекс министров. До настоящего времени Кодекс министров гласил, что «министры и другие должностные лица должны воздерживаться от проведения масштабных вечеринок с целью сбора политических средств, которые могут вызвать подозрения у общественности». Однако вопрос о том, подпадают ли под эту категорию отдельные политические мероприятия по сбору средств, проводимые отдельными министрами и другими должностными лицами, оставлен на усмотрение каждого министра и других должностных лиц с учетом целей Кодекса. Этот вопрос недавно обсуждался в парламенте, и премьер-министр Такаичи выразила желание обсудить, как следует поступать с политическими мероприятиями по сбору средств, учитывая, что они являются законными, но при этом необходимо принимать сложные решения в отношении этих руководящих принципов. В ответ на это мы рассматривали наши дальнейшие действия и, основываясь на вопросах, полученных нами в парламенте на сегодняшний день, пришли к выводу, что целесообразно воздерживаться от проведения мероприятий во время пребывания в должности, за исключением тех, за которые оплата была произведена до вступления в должность, и решили соответствующим образом пересмотреть руководящие принципы.
Обзор Секретариата Кабинета министров и Кабинета министров
Далее я хотел бы рассказать об обзоре Секретариата Кабинета министров и Кабинета министров. Секретариат Кабинета министров и Кабинет министров отвечают за планирование и координацию важных политических решений Кабинета министров. Крайне важно, чтобы они постоянно пересматривали свою деятельность и максимально повышали эффективность своих организаций, чтобы иметь возможность гибко реагировать на политику Кабинета министров и выполнять свои функции командного центра. Пересмотр работы Секретариата Кабинета министров и Кабинета министров был одним из моих приоритетов, и мы немедленно приступили к рассмотрению и работаем над этим пересмотром с момента формирования новой администрации в прошлом году. В результате сегодня мы приняли решение об упразднении 69 заседаний, включая пять уже упраздненных, в том числе заседания штаб-квартиры и министерских заседаний на основании решений Кабинета министров, и установили сроки для пересмотра всех 122 заседаний, которые должны были быть сохранены. Мы также определили перспективы упразднения или объединения 18 организаций, включая офисы и секретариаты на основании директив, и установили сроки для пересмотра всех 34 организаций, которые должны были быть сохранены. Количество заседаний и организаций в Секретариате Кабинета министров и Кабинете министров продолжало расти, но благодаря этим недавним мерам мы считаем, что значительно сократили их и создали основу для пересмотра. Мы продолжим работу по постоянному пересмотру деятельности Секретариата Кабинета министров и Кабинета министров. За более подробной информацией, пожалуйста, обращайтесь на брифинге, который состоится позже и будет организован административным персоналом. Начну с трех пунктов
———————-
———————-
Non abbiamo bisogno dei vecchi media, che hanno contribuito con 6 milioni di sterline alla manipolazione cinese della copertura mediatica giapponese! 20 gennaio 2026 – Conferenza stampa del Capo di Gabinetto! Testo integrale per evitare ritagli! È ridicolo che i media continuino a riportare notizie di parte senza analizzarle!
È ridicolo che i media continuino a riportare notizie di parte senza analizzarle!
I vecchi media hanno costantemente ritagliato illegalmente le notizie, quindi di recente tutti i resoconti sono stati resi pubblici.
Ma è ridicolo che i media mettano in tavola le loro supposizioni arbitrarie. Non abbiamo più bisogno dei vecchi media.
Riepilogo della riunione di Gabinetto
Buongiorno. Io (Capo di Gabinetto) vorrei iniziare con tre osservazioni. Innanzitutto, vorrei fornire una panoramica della riunione di Gabinetto. Sono state prese decisioni su sei questioni generali, ordini di gabinetto e cambiamenti di personale. Nel discorso ministeriale, il Primo Ministro Takaichi ha parlato di "Revisione parziale del Codice per i Ministri di Stato, i Ministri di Stato e i Vice Ministri Parlamentari", e il Ministro degli Affari Interni e delle Comunicazioni ha parlato del "Libro Bianco 2025 sulla gestione degli incendi e delle catastrofi". Ho poi parlato di "Revisione della Segreteria di Gabinetto e dell’Ufficio di Gabinetto".
Revisione parziale del Codice per i Ministri di Stato, i Ministri di Stato e i Vice Ministri Parlamentari
Successivamente, durante la riunione odierna del Consiglio dei Ministri, è stata presa la decisione di rivedere parzialmente il Codice per i Ministri di Stato, i Ministri di Stato e i Vice Ministri Parlamentari, noto anche come Codice dei Ministri. Finora, il Codice dei Ministri stabiliva che "I Ministri e gli altri funzionari dovrebbero astenersi dall’organizzare feste su larga scala allo scopo di raccogliere fondi politici che potrebbero destare sospetti nell’opinione pubblica". Tuttavia, la decisione se i singoli eventi di raccolta fondi politici organizzati da singoli Ministri e altri funzionari rientrino in questa categoria è stata lasciata alla discrezione di ciascun Ministro e di ciascun altro funzionario, tenendo conto dell’intento del Codice. La questione è stata recentemente discussa in seno alla Dieta e il Primo Ministro Takaichi ha espresso il desiderio di discutere su come gestire gli eventi di raccolta fondi politici, dato che sono legali, ma che ci sono anche decisioni difficili da prendere in relazione a queste linee guida. In risposta a ciò, abbiamo valutato la nostra risposta futura e, sulla base delle domande ricevute finora dalla Dieta, abbiamo concluso che è opportuno astenersi dall’organizzare eventi durante il mandato, ad eccezione di quelli per i quali il pagamento è stato effettuato prima dell’insediamento, e abbiamo deciso di rivedere le linee guida di conseguenza.
Revisione della Segreteria di Gabinetto e dell’Ufficio di Gabinetto
Vorrei ora parlare della revisione della Segreteria di Gabinetto e dell’Ufficio di Gabinetto. La Segreteria di Gabinetto e l’Ufficio di Gabinetto sono responsabili della pianificazione e del coordinamento delle politiche importanti del Gabinetto. È estremamente importante che rivedano costantemente le loro operazioni e rendano le loro organizzazioni il più efficienti possibile, in modo da poter rispondere in modo flessibile alle politiche che il Gabinetto deve affrontare e svolgere la loro funzione di centro di comando. La revisione della Segreteria e dell’Ufficio di Gabinetto è stata una delle mie priorità e abbiamo immediatamente iniziato a prendere in considerazione questa revisione e ci stiamo lavorando da quando la nuova amministrazione è stata costituita lo scorso anno. Di conseguenza, oggi abbiamo deciso di abolire 69 riunioni, comprese le cinque già abolite, tra cui le riunioni della sede centrale e quelle ministeriali basate su decisioni del Gabinetto, e abbiamo fissato le scadenze per la revisione di tutte le 122 riunioni che dovevano essere mantenute. Abbiamo inoltre delineato le prospettive per l’abolizione o l’accorpamento di 18 organizzazioni, inclusi uffici e segreterie sulla base di direttive, e abbiamo fissato le scadenze per la revisione di tutte le 34 organizzazioni che dovevano essere mantenute. Il numero di riunioni e organizzazioni all’interno della Segreteria e dell’Ufficio di Gabinetto ha continuato ad aumentare, ma grazie a queste recenti misure, riteniamo di averle significativamente ridotte e di aver stabilito un quadro di riferimento per la revisione. Continueremo a lavorare alla revisione costante del lavoro della Segreteria di Gabinetto e dell’Ufficio di Gabinetto. Per ulteriori dettagli, non esitate a chiedere informazioni durante il briefing con il personale amministrativo programmato in seguito. Vorrei iniziare con tre punti
———————-
———————-
No necesitamos a los medios tradicionales, que contribuyeron con 6 millones de libras a la manipulación de la cobertura mediática japonesa por parte de China. 20 de enero de 2026 – ¡Conferencia de prensa del Secretario Jefe del Gabinete! ¡Texto completo para evitar recortes! ¡Es ridículo que los medios sigan informando de noticias sesgadas sin analizarlas!
¡Es ridículo que los medios sigan informando de noticias sesgadas sin analizarlas!
Los medios tradicionales han estado recortando noticias ilegalmente de forma constante, por lo que recientemente todos los informes se han hecho públicos.
Pero es ridículo que los medios estén sacando a la luz sus propias suposiciones arbitrarias. Ya no necesitamos a los medios tradicionales.
Resumen de la reunión del Gabinete
Buenos días. Yo (Secretario Jefe del Gabinete) quisiera comenzar con tres comentarios. Primero, quisiera ofrecer un resumen de la reunión del Gabinete. Se tomaron decisiones sobre seis asuntos generales, órdenes del gabinete y cambios de personal. En su discurso ministerial, el Primer Ministro Takaichi habló sobre la "Revisión Parcial del Código para Ministros de Estado, Ministros de Estado y Viceministros Parlamentarios", y el Ministro del Interior y Comunicaciones habló sobre el "Libro Blanco 2025 sobre Gestión de Incendios y Desastres". A continuación, hablé sobre la "Revisión de la Secretaría y la Oficina del Gabinete".
Revisión Parcial del Código para Ministros de Estado, Ministros de Estado y Viceministros Parlamentarios
En la reunión de Gabinete de hoy, se decidió revisar parcialmente el Código para Ministros de Estado, Ministros de Estado y Viceministros Parlamentarios, también conocido como el Código para Ministros. Hasta ahora, el Código para Ministros establecía que "los ministros y otros funcionarios deben abstenerse de celebrar fiestas multitudinarias con el fin de recaudar fondos políticos que puedan despertar sospechas en la opinión pública". Sin embargo, la decisión de si las fiestas individuales de recaudación de fondos políticos organizadas por ministros y otros funcionarios se incluyen en esta categoría se ha dejado a la discreción de cada ministro y funcionario, teniendo en cuenta la intención del Código. Este tema se debatió recientemente en la Dieta, y la Primera Ministra Takaichi expresó su deseo de debatir cómo gestionar las fiestas de recaudación de fondos políticos, dado que son legales, pero que también implican decisiones difíciles en relación con estas directrices. En respuesta, hemos estado considerando nuestra futura respuesta y, con base en las preguntas de la Dieta recibidas hasta la fecha, hemos concluido que es apropiado abstenerse de celebrar fiestas durante el mandato, excepto aquellas cuyo pago se realizó antes de asumir el cargo, y hemos decidido revisar las directrices en consecuencia.
Revisión de la Secretaría del Gabinete y la Oficina del Gabinete
A continuación, me gustaría referirme a la revisión de la Secretaría del Gabinete y la Oficina del Gabinete. La Secretaría del Gabinete y la Oficina del Gabinete son responsables de planificar y coordinar políticas importantes del Gabinete. Es fundamental que revisen constantemente sus operaciones y que sus organizaciones sean lo más eficientes posible para que puedan responder con flexibilidad a las políticas que enfrenta el Gabinete y cumplir con su función de centro de mando. La revisión de la Secretaría del Gabinete y la Oficina del Gabinete ha sido una de mis prioridades, y comenzamos a considerarla de inmediato y hemos estado trabajando en ella desde la formación de la nueva administración el año pasado. Como resultado, hoy hemos decidido suprimir 69 reuniones, incluidas las cinco ya suprimidas, incluyendo las reuniones de la sede y ministeriales, por decisión del Gabinete, y hemos establecido plazos para la revisión de las 122 reuniones que debían mantenerse. También hemos establecido perspectivas para la supresión o consolidación de 18 organizaciones, incluyendo oficinas y secretarías, por directivas, y hemos establecido plazos para la revisión de las 34 organizaciones que debían mantenerse. El número de reuniones y organizaciones dentro de la Secretaría del Gabinete y la Oficina del Gabinete ha seguido aumentando, pero con estas medidas recientes, creemos haberlas reducido significativamente y establecido un marco para la revisión. Seguiremos trabajando en la revisión constante de la labor de la Secretaría del Gabinete y la Oficina del Gabinete. Para más detalles, no duden en preguntar en la sesión informativa del personal administrativo programada posteriormente. Quisiera comenzar con tres puntos
———————-
———————-
Chúng ta không cần đến các phương tiện truyền thông cũ, những thứ đã đóng góp 6 triệu bảng Anh vào việc Trung Quốc thao túng đưa tin về Nhật Bản! Ngày 20 tháng 1 năm 2026 – Họp báo của Chánh Văn phòng Nội các! Toàn văn để tránh bị cắt xén! Thật nực cười khi các phương tiện truyền thông tiếp tục đưa tin thiên vị mà không hề xem xét kỹ!
Thật nực cười khi các phương tiện truyền thông tiếp tục đưa tin thiên vị mà không hề xem xét kỹ!
Các phương tiện truyền thông cũ liên tục cắt xén tin tức bất hợp pháp, vì vậy gần đây, tất cả các báo cáo đã được công khai.
Nhưng thật nực cười khi các phương tiện truyền thông lại đưa ra những giả định tùy tiện của riêng họ. Chúng ta không cần đến các phương tiện truyền thông cũ nữa.
Tóm tắt cuộc họp Nội các
Chào buổi sáng. Tôi (Chánh Văn phòng Nội các) xin bắt đầu bằng ba nhận xét. Thứ nhất, tôi xin trình bày tổng quan về cuộc họp Nội các. Các quyết định đã được đưa ra về sáu vấn đề chung, các nghị định của Nội các và những thay đổi về nhân sự. Trong phần phát biểu của các bộ trưởng, Thủ tướng Takaichi đã nói về "Sửa đổi một phần Quy tắc ứng xử dành cho Bộ trưởng Nhà nước, Thứ trưởng và Thứ trưởng Quốc hội", và Bộ trưởng Nội vụ và Truyền thông đã nói về "Sách trắng năm 2025 về Quản lý cháy và thiên tai". Sau đó, tôi đã nói về "Rà soát Văn phòng Nội các và Ban Thư ký Nội các".
Sửa đổi một phần Quy tắc ứng xử dành cho Bộ trưởng Nhà nước, Thứ trưởng và Thứ trưởng Quốc hội
Tiếp theo, tại cuộc họp Nội các hôm nay, một quyết định đã được đưa ra về việc sửa đổi một phần Quy tắc ứng xử dành cho Bộ trưởng Nhà nước, Thứ trưởng và Thứ trưởng Quốc hội, hay còn gọi là Quy tắc ứng xử dành cho Bộ trưởng. Cho đến nay, Quy tắc ứng xử dành cho Bộ trưởng quy định rằng "Các Bộ trưởng và các quan chức khác nên tránh tổ chức các bữa tiệc quy mô lớn nhằm mục đích gây quỹ chính trị có thể gây nghi ngờ trong dư luận". Tuy nhiên, việc các bữa tiệc gây quỹ chính trị cá nhân do các Bộ trưởng và quan chức khác tổ chức có thuộc phạm vi này hay không được để cho mỗi Bộ trưởng và quan chức khác tự quyết định, có tính đến mục đích của Quy tắc. Vấn đề này gần đây đã được thảo luận tại Quốc hội, và Thủ tướng Takaichi bày tỏ mong muốn thảo luận về cách xử lý các buổi gây quỹ chính trị, vì chúng là hợp pháp, nhưng cũng có những quyết định khó khăn cần đưa ra liên quan đến các hướng dẫn này. Để đáp lại điều này, chúng tôi đã xem xét phản ứng trong tương lai của mình, và dựa trên các câu hỏi mà chúng tôi đã nhận được tại Quốc hội cho đến nay, chúng tôi đã kết luận rằng việc không tổ chức các buổi tiệc khi đang tại chức là phù hợp, ngoại trừ những buổi tiệc đã được thanh toán trước khi nhậm chức, và đã quyết định sửa đổi các hướng dẫn cho phù hợp.
Xem xét lại Văn phòng Nội các và Văn phòng Nội các
Tiếp theo, tôi muốn nói về việc xem xét lại Văn phòng Nội các và Văn phòng Nội các. Văn phòng Nội các và Văn phòng Nội các chịu trách nhiệm lập kế hoạch và phối hợp các chính sách quan trọng của Nội các. Điều cực kỳ quan trọng là họ phải liên tục xem xét hoạt động của mình và làm cho tổ chức của họ hiệu quả nhất có thể để họ có thể phản ứng linh hoạt với các chính sách mà Nội các phải đối mặt và thực hiện chức năng trung tâm chỉ huy của mình. Việc xem xét lại Văn phòng Nội các và Văn phòng Nội các là một trong những ưu tiên của tôi, và chúng tôi đã ngay lập tức bắt đầu xem xét và đã tiến hành xem xét này kể từ khi chính quyền mới được thành lập vào năm ngoái. Do đó, hôm nay chúng tôi đã quyết định bãi bỏ 69 cuộc họp, bao gồm 5 cuộc họp đã bị bãi bỏ trước đó, trong đó có các cuộc họp trụ sở và cấp bộ trưởng dựa trên các quyết định của Nội閣, và đã đặt ra thời hạn để xem xét lại tất cả 122 cuộc họp dự kiến được giữ lại. Chúng tôi cũng đã đề ra triển vọng bãi bỏ hoặc hợp nhất 18 tổ chức, bao gồm các văn phòng và ban thư ký dựa trên các chỉ thị, và đã đặt ra thời hạn để xem xét lại tất cả 34 tổ chức dự kiến được giữ lại. Số lượng các cuộc họp và tổ chức trong Văn phòng Nội閣 và Văn phòng Nội閣 tiếp tục tăng lên, nhưng thông qua các biện pháp gần đây, chúng tôi tin rằng chúng tôi đã giảm đáng kể số lượng này và thiết lập một khuôn khổ để xem xét. Chúng tôi sẽ tiếp tục nỗ lực xem xét thường xuyên công việc của Văn phòng Nội閣 và Văn phòng Nội閣. Để biết thêm chi tiết, xin vui lòng hỏi tại buổi họp báo của nhân viên hành chính được lên lịch sau đây. Tôi muốn bắt đầu với ba điểm
———————-
———————-
हमें पुराने मीडिया की ज़रूरत नहीं है, जिसने जापान के मीडिया कवरेज में चीन की हेराफेरी में £6 मिलियन का योगदान दिया! 20 जनवरी, 2026 – चीफ़ कैबिनेट सेक्रेटरी प्रेस कॉन्फ़्रेंस! क्लिपिंग रोकने के लिए पूरा टेक्स्ट! यह मज़ेदार है कि मीडिया बिना देखे ही बायस्ड न्यूज़ रिपोर्ट करना जारी रखता है!
यह मज़ेदार है कि मीडिया बिना देखे ही बायस्ड न्यूज़ रिपोर्ट करना जारी रखता है!
पुराना मीडिया लगातार गैर-कानूनी तरीके से न्यूज़ क्लिप करता रहा है, इसलिए हाल ही में, सभी रिपोर्ट पब्लिक कर दी गई हैं।
लेकिन यह मज़ेदार है कि मीडिया अपनी मनमानी बातें सामने ला रहा है। हमें अब पुराने मीडिया की ज़रूरत नहीं है।
कैबिनेट मीटिंग की समरी
गुड मॉर्निंग। मैं (चीफ़ कैबिनेट सेक्रेटरी) तीन बातें कहकर शुरू करना चाहूँगा। सबसे पहले, मैं कैबिनेट मीटिंग का एक ओवरव्यू देना चाहूँगा। छह आम मामलों, कैबिनेट ऑर्डर और कर्मचारियों में बदलाव पर फ़ैसले लिए गए। मंत्रियों की बातों में, प्रधानमंत्री ताकाइची ने "मिनिस्टर्स ऑफ़ स्टेट, स्टेट मिनिस्टर्स और पार्लियामेंट्री वाइस-मिनिस्टर्स के लिए कोड में थोड़ा बदलाव" के बारे में बात की, और इंटरनल अफेयर्स और कम्युनिकेशंस मिनिस्टर ने "फायर एंड डिज़ास्टर मैनेजमेंट पर 2025 व्हाइट पेपर" के बारे में बात की। फिर मैंने "कैबिनेट सेक्रेटेरिएट और कैबिनेट ऑफिस के रिव्यू" के बारे में बात की।
मिनिस्टर्स ऑफ़ स्टेट, स्टेट मिनिस्टर्स और पार्लियामेंट्री वाइस-मिनिस्टर्स के लिए कोड में थोड़ा बदलाव
इसके बाद, आज की कैबिनेट मीटिंग में, मिनिस्टर्स ऑफ़ स्टेट, स्टेट मिनिस्टर्स और पार्लियामेंट्री वाइस-मिनिस्टर्स के लिए कोड, जिसे मिनिस्टर्स के लिए कोड भी कहा जाता है, में थोड़ा बदलाव करने का फ़ैसला किया गया। अब तक, मिनिस्टर्स के लिए कोड में कहा गया है कि "मिनिस्टर्स और दूसरे अधिकारियों को पॉलिटिकल फ़ंड जुटाने के मकसद से बड़ी पार्टियाँ करने से बचना चाहिए, जिससे जनता में शक पैदा हो सकता है।" हालाँकि, अलग-अलग मिनिस्टर्स और दूसरे अधिकारियों द्वारा होस्ट की जाने वाली अलग-अलग पॉलिटिकल फ़ंड जुटाने वाली पार्टियाँ इस कैटेगरी में आती हैं या नहीं, यह हर मिनिस्टर और दूसरे अधिकारियों की मर्ज़ी पर छोड़ दिया गया है, जिसमें कोड का मकसद ध्यान में रखा गया है। इस मुद्दे पर हाल ही में डाइट में चर्चा हुई थी, और प्रधानमंत्री ताकाइची ने पॉलिटिकल फंडरेज़िंग पार्टियों को कैसे हैंडल किया जाए, इस पर चर्चा करने की इच्छा जताई, क्योंकि वे लीगल हैं, लेकिन इन गाइडलाइंस के संबंध में मुश्किल फैसले भी लेने होते हैं। इसके जवाब में, हम अपने भविष्य के जवाब पर विचार कर रहे हैं, और डाइट से अब तक मिले सवालों के आधार पर, हमने यह नतीजा निकाला है कि ऑफिस में रहते हुए पार्टियों को होस्ट करने से बचना सही है, सिवाय उन पार्टियों के जिनके लिए ऑफिस संभालने से पहले पेमेंट किया गया था, और उसी के अनुसार गाइडलाइंस को बदलने का फैसला किया है।
कैबिनेट सेक्रेटेरिएट और कैबिनेट ऑफिस का रिव्यू
इसके बाद, मैं कैबिनेट सेक्रेटेरिएट और कैबिनेट ऑफिस के रिव्यू के बारे में बात करना चाहूंगा। कैबिनेट सेक्रेटेरिएट और कैबिनेट ऑफिस ज़रूरी कैबिनेट पॉलिसी की प्लानिंग और कोऑर्डिनेशन के लिए ज़िम्मेदार हैं। यह बहुत ज़रूरी है कि वे लगातार अपने ऑपरेशन का रिव्यू करें और अपने ऑर्गनाइज़ेशन को जितना हो सके उतना एफिशिएंट बनाएं ताकि वे कैबिनेट के सामने आने वाली पॉलिसी पर फ्लेक्सिबल तरीके से रिस्पॉन्ड कर सकें और अपने कमांड सेंटर फंक्शन को पूरा कर सकें। कैबिनेट सेक्रेटेरिएट और कैबिनेट ऑफिस का रिव्यू मेरी प्रायोरिटी में से एक रहा है, और हमने पिछले साल नए एडमिनिस्ट्रेशन के बनने के बाद से ही इस रिव्यू पर तुरंत विचार करना शुरू कर दिया है और इस पर काम कर रहे हैं। इसलिए, आज हमने 69 मीटिंग्स खत्म करने का फैसला किया है, जिसमें पहले से खत्म की गई पांच मीटिंग्स भी शामिल हैं, जिसमें कैबिनेट के फैसलों के आधार पर हेडक्वार्टर और मिनिस्टीरियल मीटिंग्स शामिल हैं, और उन सभी 122 मीटिंग्स के रिव्यू के लिए डेडलाइन तय की है जिन्हें बनाए रखा जाना था। हमने 18 ऑर्गनाइज़ेशन्स को खत्म करने या एक साथ लाने की संभावनाएं भी तय की हैं, जिसमें डायरेक्टिव्स के आधार पर ऑफिस और सेक्रेटेरिएट्स शामिल हैं, और उन सभी 34 ऑर्गनाइज़ेशन्स के रिव्यू के लिए डेडलाइन तय की है जिन्हें बनाए रखा जाना था। कैबिनेट सेक्रेटेरिएट और कैबिनेट ऑफिस के अंदर मीटिंग्स और ऑर्गनाइज़ेशन्स की संख्या लगातार बढ़ रही है, लेकिन इन हालिया उपायों से, हमारा मानना है कि हमने उन्हें काफी कम कर दिया है और रिव्यू के लिए एक फ्रेमवर्क बनाया है। हम कैबिनेट सेक्रेटेरिएट और कैबिनेट ऑफिस के काम के लगातार रिव्यू पर काम करते रहेंगे। ज़्यादा जानकारी के लिए, कृपया बाद में एडमिनिस्ट्रेटिव स्टाफ की ब्रीफिंग में बेझिझक पूछें। मैं तीन पॉइंट्स से शुरू करना चाहूंगा
———————-
———————-
জাপানের মিডিয়া কভারেজের ক্ষেত্রে চীনের হেরফের করতে ৬ মিলিয়ন পাউন্ড অবদান রাখা পুরনো মিডিয়ার আমাদের দরকার নেই! ২০ জানুয়ারী, ২০২৬ – প্রধান মন্ত্রিপরিষদ সচিবের সংবাদ সম্মেলন! ক্লিপিং প্রতিরোধে সম্পূর্ণ লেখা! এটা হাস্যকর যে মিডিয়া পক্ষপাতদুষ্ট সংবাদ না দেখেই প্রতিবেদন করে চলেছে!
এটা হাস্যকর যে মিডিয়া পক্ষপাতদুষ্ট সংবাদ না দেখেই প্রতিবেদন করে চলেছে!
পুরনো মিডিয়া ক্রমাগত অবৈধভাবে সংবাদ ক্লিপিং করে চলেছে, তাই সম্প্রতি, সমস্ত প্রতিবেদন জনসমক্ষে প্রকাশ করা হয়েছে।
কিন্তু এটা হাস্যকর যে মিডিয়া তাদের নিজস্ব স্বেচ্ছাচারী অনুমানকে টেবিলে আনছে। আমাদের আর পুরনো মিডিয়ার প্রয়োজন নেই।
মন্ত্রিপরিষদ সভার সারসংক্ষেপ
শুভ সকাল। আমি (প্রধান মন্ত্রিপরিষদ সচিব) তিনটি মন্তব্য করে শুরু করতে চাই। প্রথমে, আমি মন্ত্রিপরিষদ সভার একটি সারসংক্ষেপ দিতে চাই। ছয়টি সাধারণ বিষয়, মন্ত্রিসভার আদেশ এবং কর্মী পরিবর্তনের বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছিল। মন্ত্রী পর্যায়ের ভাষণে, প্রধানমন্ত্রী তাকাইচি "প্রতিমন্ত্রী, প্রতিমন্ত্রী এবং সংসদীয় উপ-মন্ত্রীদের জন্য কোডের আংশিক সংশোধন" সম্পর্কে কথা বলেছেন এবং অভ্যন্তরীণ বিষয়ক ও যোগাযোগ মন্ত্রী "অগ্নিকাণ্ড ও দুর্যোগ ব্যবস্থাপনা সংক্রান্ত ২০২৫ সালের শ্বেতপত্র" সম্পর্কে কথা বলেছেন। এরপর আমি "মন্ত্রিপরিষদ সচিবালয় এবং মন্ত্রিপরিষদ কার্যালয়ের পর্যালোচনা" সম্পর্কে কথা বলেছি।
প্রতিমন্ত্রী, প্রতিমন্ত্রী এবং সংসদীয় উপ-মন্ত্রীদের জন্য কোডের আংশিক সংশোধন
এরপর, আজকের মন্ত্রিসভার বৈঠকে, প্রতিমন্ত্রী, প্রতিমন্ত্রী এবং সংসদীয় উপ-মন্ত্রীদের জন্য কোড, যা মন্ত্রীদের জন্য কোড নামেও পরিচিত, আংশিক সংশোধন করার সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে। এখন পর্যন্ত, মন্ত্রীদের জন্য কোডে বলা হয়েছে যে "মন্ত্রী এবং অন্যান্য কর্মকর্তাদের রাজনৈতিক তহবিল সংগ্রহের উদ্দেশ্যে বৃহৎ আকারের পার্টি করা থেকে বিরত থাকা উচিত যা জনসাধারণের মধ্যে সন্দেহ জাগাতে পারে।" তবে, পৃথক মন্ত্রী এবং অন্যান্য কর্মকর্তাদের দ্বারা আয়োজিত পৃথক রাজনৈতিক তহবিল সংগ্রহের দলগুলি এই বিভাগের আওতায় পড়ে কিনা তা প্রতিটি মন্ত্রী এবং অন্যান্য কর্মকর্তাদের বিবেচনার উপর ছেড়ে দেওয়া হয়েছে, কোডের উদ্দেশ্য বিবেচনা করে। সম্প্রতি ডায়েটে এই বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে এবং প্রধানমন্ত্রী তাকাইচি রাজনৈতিক তহবিল সংগ্রহকারী দলগুলিকে কীভাবে পরিচালনা করবেন তা নিয়ে আলোচনা করার ইচ্ছা প্রকাশ করেছেন, কারণ তারা বৈধ, তবে এই নির্দেশিকাগুলির সাথে সম্পর্কিত কঠিন সিদ্ধান্তও নিতে হবে। এর প্রতিক্রিয়ায়, আমরা আমাদের ভবিষ্যতের প্রতিক্রিয়া বিবেচনা করছি এবং আজ পর্যন্ত প্রাপ্ত ডায়েটের প্রশ্নগুলির উপর ভিত্তি করে, আমরা এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছি যে, দায়িত্ব গ্রহণের আগে অর্থ প্রদান করা ব্যতীত, অফিসে থাকাকালীন পার্টি আয়োজন করা থেকে বিরত থাকা উপযুক্ত এবং সেই অনুযায়ী নির্দেশিকাগুলি সংশোধন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
মন্ত্রিপরিষদ সচিবালয় এবং মন্ত্রিপরিষদ অফিসের পর্যালোচনা
এরপরে, আমি মন্ত্রিপরিষদ সচিবালয় এবং মন্ত্রিপরিষদ অফিসের পর্যালোচনা সম্পর্কে কথা বলতে চাই। মন্ত্রিপরিষদ সচিবালয় এবং মন্ত্রিপরিষদ অফিস গুরুত্বপূর্ণ মন্ত্রিপরিষদ নীতি পরিকল্পনা এবং সমন্বয়ের জন্য দায়ী। এটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যে তারা ক্রমাগত তাদের কার্যক্রম পর্যালোচনা করে এবং তাদের সংস্থাগুলিকে যতটা সম্ভব দক্ষ করে তোলে যাতে তারা মন্ত্রিপরিষদের মুখোমুখি নীতিগুলির প্রতি নমনীয়ভাবে প্রতিক্রিয়া জানাতে পারে এবং তাদের কমান্ড সেন্টারের কার্য সম্পাদন করতে পারে। মন্ত্রিপরিষদ সচিবালয় এবং মন্ত্রিপরিষদ অফিসের পর্যালোচনা আমার অগ্রাধিকারগুলির মধ্যে একটি, এবং আমরা তাৎক্ষণিকভাবে বিবেচনা শুরু করেছি এবং গত বছর নতুন প্রশাসন গঠিত হওয়ার পর থেকে এই পর্যালোচনার উপর কাজ করছি। ফলস্বরূপ, আজ আমরা 69টি সভা বাতিল করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি, যার মধ্যে মন্ত্রিসভার সিদ্ধান্তের ভিত্তিতে সদর দপ্তর এবং মন্ত্রী পর্যায়ের সভা সহ ইতিমধ্যেই বিলুপ্ত পাঁচটি সভাও অন্তর্ভুক্ত রয়েছে এবং বহাল রাখার জন্য নির্ধারিত 122টি সভা পর্যালোচনার জন্য সময়সীমা নির্ধারণ করেছি। আমরা নির্দেশাবলীর ভিত্তিতে অফিস এবং সচিবালয় সহ 18টি সংস্থার বিলুপ্তি বা একত্রীকরণের সম্ভাবনাও নির্ধারণ করেছি এবং বহাল রাখার জন্য নির্ধারিত 34টি সংস্থার পর্যালোচনার জন্য সময়সীমা নির্ধারণ করেছি। মন্ত্রিপরিষদ সচিবালয় এবং মন্ত্রিপরিষদ অফিসের মধ্যে সভা এবং সংগঠনের সংখ্যা বৃদ্ধি অব্যাহত রয়েছে, তবে সাম্প্রতিক এই পদক্ষেপগুলির মাধ্যমে, আমরা বিশ্বাস করি যে আমরা সেগুলি উল্লেখযোগ্যভাবে হ্রাস করেছি এবং পর্যালোচনার জন্য একটি কাঠামো প্রতিষ্ঠা করেছি। আমরা মন্ত্রিপরিষদ সচিবালয় এবং মন্ত্রিপরিষদ অফিসের কাজের ধারাবাহিক পর্যালোচনার উপর কাজ চালিয়ে যাব। আরও বিস্তারিত জানার জন্য, অনুগ্রহ করে পরে নির্ধারিত প্রশাসনিক কর্মীদের ব্রিফিংয়ে জিজ্ঞাসা করতে দ্বিধা করবেন না। আমি তিনটি পয়েন্ট দিয়ে শুরু করতে চাই
———————-
———————-
हामीलाई पुरानो मिडियाको आवश्यकता छैन, जसले जापानको मिडिया कभरेजमा चीनको हेरफेरमा £६ मिलियन योगदान पुर्यायो! जनवरी २०, २०२६ – मुख्य क्याबिनेट सचिवको पत्रकार सम्मेलन! क्लिपिङ रोक्नको लागि पूर्ण पाठ! मिडियाले नहेरीकन पक्षपाती समाचार रिपोर्ट गर्न जारी राख्नु हाँस्यास्पद छ!
मिडियाले नहेरीकन पक्षपाती समाचार रिपोर्ट गर्न जारी राख्नु हाँस्यास्पद छ!
पुरानो मिडियाले निरन्तर अवैध रूपमा समाचार क्लिपिङ गरिरहेको छ, त्यसैले हालसालै, सबै रिपोर्टहरू सार्वजनिक गरिएको छ।
तर मिडियाले आफ्नै मनमानी धारणाहरू टेबलमा ल्याइरहेको छ भन्ने कुरा हाँस्यास्पद छ। हामीलाई अब पुरानो मिडियाको आवश्यकता छैन।
मन्त्रिपरिषद् बैठकको सारांश
शुभ प्रभात। म (मुख्य क्याबिनेट सचिव) तीन टिप्पणीहरू गरेर सुरु गर्न चाहन्छु। पहिले, मन्त्रिपरिषद् बैठकको सिंहावलोकन प्रदान गर्न चाहन्छु। छ सामान्य मामिलाहरू, मन्त्रिपरिषद् आदेशहरू, र कर्मचारी परिवर्तनहरूमा निर्णयहरू गरियो। मन्त्रीस्तरीय टिप्पणीमा, प्रधानमन्त्री ताकाइचीले "राज्यमन्त्री, राज्यमन्त्री र संसदीय उपमन्त्रीहरूको लागि संहिताको आंशिक संशोधन" बारे बोले, र आन्तरिक मामिला तथा सञ्चारमन्त्रीले "आगो र विपद् व्यवस्थापन सम्बन्धी २०२५ को श्वेतपत्र" बारे बोले। त्यसपछि मैले "क्याबिनेट सचिवालय र क्याबिनेट कार्यालयको समीक्षा" बारे बोले।
राज्यमन्त्री, राज्यमन्त्री र संसदीय उपमन्त्रीहरूको लागि संहिताको आंशिक संशोधन
अर्को, आजको मन्त्रिपरिषद् बैठकमा, राज्यमन्त्री, राज्यमन्त्री र संसदीय उपमन्त्रीहरूको लागि संहिताको आंशिक संशोधन गर्ने निर्णय गरियो, जसलाई मन्त्रीहरूको लागि संहिता पनि भनिन्छ। अहिलेसम्म, मन्त्रीहरूको लागि संहिताले भनेको छ कि "मन्त्रीहरू र अन्य अधिकारीहरूले जनतामा शंका उत्पन्न गर्न सक्ने राजनीतिक कोष जुटाउने उद्देश्यले ठूला-ठूला पार्टीहरू आयोजना गर्नबाट टाढा रहनु पर्छ।" यद्यपि, व्यक्तिगत मन्त्रीहरू र अन्य अधिकारीहरूले आयोजना गर्ने व्यक्तिगत राजनीतिक कोष सङ्कलन पार्टीहरू यस श्रेणीमा पर्छन् कि पर्दैनन् भन्ने कुरा प्रत्येक व्यक्तिगत मन्त्री र अन्य अधिकारीहरूको विवेकमा छोडिएको छ, संहिताको उद्देश्यलाई ध्यानमा राख्दै। यो मुद्दा हालै डाइटमा छलफल गरिएको थियो, र प्रधानमन्त्री ताकाइचीले राजनीतिक कोष सङ्कलन गर्ने पार्टीहरूलाई कसरी व्यवस्थापन गर्ने भन्ने बारेमा छलफल गर्ने इच्छा व्यक्त गरेकी थिइन्, किनकि तिनीहरू कानुनी छन्, तर यी दिशानिर्देशहरूको सम्बन्धमा कठिन निर्णयहरू पनि छन्। यसको जवाफमा, हामीले हाम्रो भविष्यको प्रतिक्रियाको बारेमा विचार गरिरहेका छौं, र आजसम्म हामीले प्राप्त गरेका डाइट प्रश्नहरूको आधारमा, हामीले निष्कर्ष निकालेका छौं कि पदभार ग्रहण गर्नु अघि भुक्तानी गरिएका पार्टीहरू बाहेक, पदमा रहँदा पार्टीहरू आयोजना गर्नबाट टाढा रहनु उचित छ, र तदनुसार दिशानिर्देशहरू परिमार्जन गर्ने निर्णय गरेका छौं।
क्याबिनेट सचिवालय र क्याबिनेट कार्यालयको समीक्षा
अर्को, म क्याबिनेट सचिवालय र क्याबिनेट कार्यालयको समीक्षाको बारेमा कुरा गर्न चाहन्छु। क्याबिनेट सचिवालय र क्याबिनेट कार्यालय महत्त्वपूर्ण क्याबिनेट नीतिहरूको योजना र समन्वयको लागि जिम्मेवार छन्। यो अत्यन्त महत्त्वपूर्ण छ कि तिनीहरूले निरन्तर आफ्नो सञ्चालनको समीक्षा गर्छन् र आफ्ना संस्थाहरूलाई सकेसम्म कुशल बनाउँछन् ताकि तिनीहरूले क्याबिनेटले सामना गर्ने नीतिहरूमा लचिलो रूपमा प्रतिक्रिया दिन सकून् र आफ्नो कमाण्ड सेन्टर कार्य पूरा गर्न सकून्। क्याबिनेट सचिवालय र क्याबिनेट कार्यालयको समीक्षा मेरो प्राथमिकताहरू मध्ये एक भएको छ, र हामीले तुरुन्तै विचार गर्न थालेका छौं र गत वर्ष नयाँ प्रशासन गठन भएदेखि यो समीक्षामा काम गरिरहेका छौं। फलस्वरूप, आज हामीले ६९ बैठकहरू खारेज गर्ने निर्णय गरेका छौं, जसमा मन्त्रिपरिषद्को निर्णयका आधारमा मुख्यालय र मन्त्रीस्तरीय बैठकहरू सहित पहिले नै खारेज गरिएका पाँचवटा बैठकहरू समावेश छन्, र कायम राख्नुपर्ने सबै १२२ बैठकहरूको समीक्षा गर्ने समयसीमा तोकेका छौं। हामीले निर्देशनहरूको आधारमा कार्यालय र सचिवालयहरू सहित १८ संस्थाहरूको खारेजी वा समेकनको सम्भावना पनि तय गरेका छौं, र कायम राख्नुपर्ने सबै ३४ संस्थाहरूको समीक्षा गर्ने समयसीमा तोकेका छौं। मन्त्रिपरिषद् सचिवालय र मन्त्रिपरिषद् कार्यालय भित्र बैठक र संस्थाहरूको संख्या बढ्दै गएको छ, तर यी हालैका उपायहरू मार्फत, हामी विश्वास गर्छौं कि हामीले तिनीहरूलाई उल्लेखनीय रूपमा घटाएका छौं र समीक्षाको लागि एक रूपरेखा स्थापित गरेका छौं। हामी मन्त्रिपरिषद् सचिवालय र मन्त्रिपरिषद् कार्यालयको कामको निरन्तर समीक्षामा काम गर्न जारी राख्नेछौं। थप विवरणहरूको लागि, कृपया पछि निर्धारित प्रशासनिक कर्मचारीहरूद्वारा ब्रीफिंगमा सोध्न नहिचकिचाउनुहोस्। म तीन बुँदाहरूबाट सुरु गर्न चाहन्छु
———————-
———————-
Mums nereikia senosios žiniasklaidos, kuri prisidėjo 6 milijonais svarų sterlingų prie Kinijos manipuliacijų Japonijos žiniasklaidos pranešimais! 2026 m. sausio 20 d. – Vyriausiojo kabineto sekretoriaus spaudos konferencija! Visas tekstas, siekiant užkirsti kelią iškarpoms! Juokinga, kad žiniasklaida ir toliau skelbia šališkas naujienas jų neperžiūrėjusi!
Juokinga, kad žiniasklaida ir toliau skelbia šališkas naujienas jų neperžiūrėjusi!
Senoji žiniasklaida nuolat neteisėtai iškarpė naujienas, todėl neseniai visos ataskaitos buvo paviešintos.
Tačiau juokinga, kad žiniasklaida pateikia savo savavališkas prielaidas. Mums nebereikia senosios žiniasklaidos.
Kabineto posėdžio santrauka
Labas rytas. Aš (vyriausiasis kabineto sekretorius) norėčiau pradėti trimis pastabomis. Pirmiausia norėčiau pateikti kabineto posėdžio apžvalgą. Buvo priimti sprendimai dėl šešių bendrų klausimų, kabineto įsakymų ir personalo pokyčių. Ministrų kalboje ministras pirmininkas Takaichi kalbėjo apie „Valstybės ministrų, valstybės ministrų ir parlamento viceministrų kodekso dalinę peržiūrą“, o vidaus reikalų ir ryšių ministras – apie „2025 m. Baltąją knygą dėl gaisrų ir nelaimių valdymo“. Tada kalbėjau apie „Kabineto sekretoriato ir Kabineto biuro peržiūrą“.
Valstybės ministrų, valstybės ministrų ir parlamento viceministrų kodekso dalinė peržiūra
Toliau šiandienos Kabineto posėdyje buvo nuspręsta iš dalies peržiūrėti Valstybės ministrų, valstybės ministrų ir parlamento viceministrų kodeksą, dar vadinamą Ministrų kodeksu. Iki šiol Ministrų kodekse buvo teigiama, kad „ministrai ir kiti pareigūnai turėtų susilaikyti nuo didelio masto vakarėlių, skirtų politinėms lėšoms rinkti, kurios galėtų sukelti įtarimų visuomenėje“. Tačiau tai, ar atskiri ministrų ir kitų pareigūnų rengiami politinių lėšų rinkimo vakarėliai patenka į šią kategoriją, buvo palikta kiekvieno ministro ir kitų pareigūnų nuožiūrai, atsižvelgiant į Kodekso tikslą. Šis klausimas neseniai buvo aptartas Diete, ir ministras pirmininkas Takaichi išreiškė norą aptarti, kaip elgtis su politinių lėšų rinkimo partijomis, atsižvelgiant į tai, kad jos yra teisėtos, tačiau dėl šių gairių taip pat reikia priimti sunkius sprendimus. Reaguodami į tai, svarstėme savo būsimą atsakymą ir, remdamiesi iki šiol gautais Dietos klausimais, padarėme išvadą, kad tinkama susilaikyti nuo vakarėlių rengimo einant pareigas, išskyrus tuos, už kuriuos buvo sumokėta prieš pradedant eiti pareigas, ir nusprendėme atitinkamai peržiūrėti gaires.
Vyriausybės sekretoriato ir Vyriausybės kanceliarijos peržiūra
Toliau norėčiau pakalbėti apie Vyriausybės sekretoriato ir Vyriausybės kanceliarijos peržiūrą. Vyriausybės sekretoriatas ir Vyriausybės kanceliarija yra atsakingi už svarbių Vyriausybės politikos krypčių planavimą ir koordinavimą. Nepaprastai svarbu, kad jie nuolat peržiūrėtų savo veiklą ir užtikrintų kuo didesnį savo organizacijų efektyvumą, kad galėtų lanksčiai reaguoti į Vyriausybės vykdomą politiką ir atlikti savo vadovavimo centro funkciją. Vyriausybės sekretoriato ir Vyriausybės kanceliarijos peržiūra buvo vienas iš mano prioritetų, ir mes nedelsdami pradėjome svarstyti šią peržiūrą ir dirbame prie jos nuo tada, kai praėjusiais metais buvo suformuota nauja administracija. Todėl šiandien nusprendėme panaikinti 69 posėdžius, įskaitant penkis jau panaikintus, įskaitant būstinės ir ministrų posėdžius, vykstančius remiantis Kabineto sprendimais, ir nustatėme terminus visiems 122 posėdžiams, kurie turėjo būti išsaugoti, peržiūrėti. Taip pat išdėstėme 18 organizacijų, įskaitant biurus ir sekretoriatus, panaikinimo arba sujungimo, remiantis direktyvomis, perspektyvas ir nustatėme terminus visoms 34 organizacijoms, kurios turėjo būti išlaikytos, peržiūrėti. Kabineto sekretoriate ir Kabineto kanceliarijoje vykstančių posėdžių ir organizacijų skaičius toliau didėjo, tačiau manome, kad dėl šių pastarųjų priemonių juos gerokai sumažinome ir sukūrėme peržiūros sistemą. Toliau dirbsime ties nuolatine Kabineto sekretoriato ir Kabineto kanceliarijos darbo peržiūra. Dėl išsamesnės informacijos nedvejodami kreipkitės vėliau numatytame administracijos darbuotojų informaciniame susitikime. Norėčiau pradėti nuo trijų punktų
———————-
———————-
Hatuhitaji vyombo vya habari vya zamani vilivyochangia pauni milioni 6 kwa operesheni ya kuripoti ya Uchina ya Japan! Januari 20, 2026 – Mkutano na waandishi wa habari na Katibu Mkuu wa Baraza la Mawaziri! Nakala kamili ili kuzuia kupunguzwa! Inashangaza kwamba vyombo vya habari vinaendelea kuripoti habari zenye upendeleo bila kuangalia!
Inachekesha jinsi vyombo vya habari vinavyoendelea kuripoti upendeleo bila hata kuangalia!
Siku hizi, kila kitu kinawekwa hadharani kwa sababu vyombo vya habari vya zamani vinaripoti tu nakala zisizo halali.
Lakini inachekesha, hatuhitaji tena vyombo vya habari vya zamani, ambapo vyombo vya habari vinaleta mawazo yao wenyewe.
Kuhusu muhtasari wa mkutano wa baraza la mawaziri
Habari za asubuhi. Sasa, mwanzoni, mimi (Katibu Mkuu wa Baraza la Mawaziri) ningependa kutoa hoja tatu. Kwanza, ningependa kutoa muhtasari wa kikao cha Baraza la Mawaziri. Mambo sita ya jumla, sheria za serikali, na masuala ya wafanyakazi yaliamuliwa. Kuhusu taarifa za mawaziri, Waziri Mkuu Takauchi alitoa taarifa kuhusu "marekebisho ya sehemu ya Kanuni za Mawaziri wa Nchi, Makamu wa Mawaziri, na Makamu wa Mawaziri wa Bunge," na Waziri wa Mambo ya Ndani na Mawasiliano alitoa taarifa juu ya Waraka wa 2020 kuhusu Huduma za Moto, na nikatoa taarifa kuhusu mapitio ya Sekretarieti ya Baraza la Mawaziri na Ofisi ya Baraza la Mawaziri.
Kuhusu marekebisho ya sehemu ya viwango vya mawaziri wa nchi, makamu wa mawaziri na makamu wa mawaziri wa bunge.
Baadaye, katika kikao cha Baraza la Mawaziri leo, iliamuliwa kurekebisha kwa sehemu "Kanuni za Mawaziri wa Nchi, Makamu wa Mawaziri na Makamu wa Mawaziri wa Bunge," au kile kinachoitwa Maadili ya Mawaziri, nk. Hadi sasa, Kanuni ya Mawaziri imesema kwamba “tunapaswa kujiepusha na vyama vikubwa kwa madhumuni ya kukusanya fedha za kisiasa ambazo zinaweza kuibua mashaka ya kila mtu binafsi au la. ya Nchi, n.k. iko chini ya kitengo hiki ni suala la kila Waziri wa Nchi, n.k. kuhukumu ipasavyo kwa kuzingatia madhumuni ya Kanuni za Mawaziri. Hoja hii ilijadiliwa katika kikao cha hivi karibuni cha Diet, na Waziri Mkuu Takaichi alisema kwamba wakati vyama vya ufadhili wa kisiasa ni vya kisheria, kuna wakati ni vigumu kuhukumu kuhusiana na kanuni hii, na kwamba angependa kujadili jinsi zinapaswa kushughulikiwa. Katika kukabiliana na hili, tumekuwa tukizingatia majibu ya baadaye, lakini kwa kuzingatia maswali na majibu katika Diet hadi sasa, tumeona kuwa ni vyema kujiepusha na vyama wakati wa ofisi, isipokuwa kwa vyama ambavyo malipo yake yalifanywa kabla ya kuingia madarakani, na tumeamua kurekebisha kanuni hadi mwisho huu.
Kuhusu mapitio ya Sekretarieti ya Baraza la Mawaziri na Ofisi ya Baraza la Mawaziri
Kisha, ningependa kuzungumzia mapitio ya Sekretarieti ya Baraza la Mawaziri na Ofisi ya Baraza la Mawaziri. Sekretarieti ya Baraza la Mawaziri na Ofisi ya Baraza la Mawaziri hutekeleza jukumu la kupanga na kuratibu kikamilifu sera muhimu za Baraza la Mawaziri, na ni muhimu sana kukagua mara kwa mara shughuli na kufanya shirika liwe na ufanisi iwezekanavyo ili Baraza la Mawaziri liweze kujibu kwa urahisi sera zinazolikabili na kutimiza kazi yake ya mnara wa udhibiti. Mapitio ya Sekretarieti ya Baraza la Mawaziri na Ofisi ya Baraza la Mawaziri ni moja ya mawazo yangu, na baada ya utawala mpya kuzinduliwa mwaka jana, mara moja tulianza kuzingatia na tumekuwa tukiendelea na uhakiki. Kutokana na hali hiyo, leo tumeamua kufuta vikao 69, vikiwamo vya Makao Makuu na Baraza la Mawaziri, kwa kuzingatia maamuzi ya Baraza la Mawaziri, vikiwemo vitano ambavyo tayari vimefutwa. Pia tumeweka makataa ya mikutano yote 122 itakayobaki, na tutalazimika kuipitia tena kwa muda huo. Aidha, tulitangaza matarajio ya kufuta au kuunganisha mashirika 18 kama vile afisi na sekretarieti kwa kuzingatia maagizo n.k., na kuweka tarehe ya mwisho kwa mashirika yote 34 ambayo yatasalia, na yatapitiwa tena na tarehe hiyo ya mwisho. Idadi ya mikutano na mashirika ya Sekretarieti ya Baraza la Mawaziri na Ofisi ya Baraza la Mawaziri imeendelea kuongezeka, lakini tunaamini kuwa kwa hatua hizi za hivi karibuni, tumeweza kupunguza kwa kiasi kikubwa idadi ya mikutano na mashirika na kuunda mfumo wa mapitio. Nitaendelea kufanyia kazi mapitio ya mara kwa mara masuala ya Sekretarieti ya Baraza la Mawaziri na Ofisi ya Baraza la Mawaziri. Kwa maelezo zaidi, tafadhali uliza katika muhtasari uliopangwa kufanyika baadaye. Mwanzoni, ningependa kutoa pointi tatu
66th National Traffic Safety Campaign Central Conference
Today, on the occasion of the 66th National Traffic Safety Campaign Central Conference, I wish to deliver a speech on behalf of the government.
I would like to express my heartfelt respect to all those who have made tremendous efforts in traffic safety activities. In recent years, the number of traffic fatalities has remained in the 2,000s per year, a decrease of approximately one-sixth compared to the peak in 1970. This is solely due to the many years of hard work of those who have engaged in traffic safety activities in their communities and workplaces, and I would like to once again express my respect and deep gratitude.
The government, on its part, will vigorously promote various measures, including the active use of advanced technology, the improvement of road traffic environments, and the promotion of traffic safety awareness, in order to realize the "safest road traffic in the world," through public-private collaboration. I hope that all of you gathered here today will continue to demonstrate your abilities as leaders in traffic safety activities in your communities and workplaces, pass on your extensive experience and excellent knowledge, and contribute to future road safety.
In closing, I wish you all continued good health and success.
January 14, 2026, Prime Minister Sanae Takaichi
Emcee: All award recipients, please stand. Representatives: Mr. Yuto Kimura and Ms. Ayaka Suzuki, please come to the stage. Prime Minister Takaichi, please.
Prime Minister Takaichi: Certificate. Children’s category. Mr. Yuto Kimura. Your work has been recognized as the most outstanding in the "Book Category" of the annual traffic safety slogan, and we award you this. January 14, 2026, Prime Minister Sanae Takaichi
Congratulations. Prime Minister Takaichi: Certificate of merit. Grand Prize. Junior high school division. To Ayaka Suzuki. You were recognized as the most outstanding winner in the Junior High School Division of the 2025 Traffic Safety Family Essay Contest, for your vivid expression of your thoughts on traffic safety and family interactions. Therefore, we present this award to you. January 14, 2026 Prime Minister Sanae Takaichi Congratulations
امروز، به مناسبت شصت و ششمین کنفرانس مرکزی کمپین ملی ایمنی ترافیک، مایلم از طرف دولت سخنرانی کنم.
میخواهم احترام صمیمانه خود را به همه کسانی که تلاشهای زیادی در فعالیتهای ایمنی ترافیک انجام دادهاند، ابراز کنم. در سالهای اخیر، تعداد تلفات رانندگی در حدود ۲۰۰۰ نفر در سال باقی مانده است که تقریباً یک ششم کاهش نسبت به اوج آن در سال ۱۹۷۰ است. این صرفاً به دلیل سالها تلاش سخت کسانی است که در جوامع و محلهای کار خود در فعالیتهای ایمنی ترافیک مشارکت داشتهاند و من میخواهم بار دیگر احترام و قدردانی عمیق خود را ابراز کنم.
دولت، به نوبه خود، اقدامات مختلفی از جمله استفاده فعال از فناوری پیشرفته، بهبود محیطهای ترافیک جادهای و ارتقاء آگاهی از ایمنی ترافیک را به شدت ترویج خواهد کرد تا از طریق همکاری دولتی و خصوصی، "ایمنترین ترافیک جادهای در جهان" را محقق کند. امیدوارم همه شما که امروز اینجا جمع شدهاید، به نشان دادن تواناییهای خود به عنوان رهبران فعالیتهای ایمنی ترافیک در جوامع و محلهای کار خود ادامه دهید، تجربه گسترده و دانش عالی خود را منتقل کنید و به ایمنی جادهای آینده کمک کنید.
در پایان، برای همه شما آرزوی سلامتی و موفقیت مداوم دارم.
۱۴ ژانویه ۲۰۲۶، نخست وزیر سانای تاکایچی
رئیس مراسم: همه دریافتکنندگان جایزه، لطفاً بایستید. نمایندگان: آقای یوتو کیمورا و خانم آیاکا سوزوکی، لطفاً به صحنه بیایند. نخست وزیر تاکایچی، لطفاً.
نخست وزیر تاکایچی: گواهی. بخش کودکان. آقای یوتو کیمورا. اثر شما به عنوان برجستهترین اثر در "بخش کتاب" شعار سالانه ایمنی ترافیک شناخته شده است و ما این را به شما اهدا میکنیم.
۱۴ ژانویه ۲۰۲۶، نخست وزیر سانای تاکایچی
تبریک میگویم. نخست وزیر تاکایچی: گواهی شایستگی. جایزه بزرگ. بخش دبیرستان. به آیاکا سوزوکی. شما به دلیل بیان واضح افکارتان در مورد ایمنی ترافیک و تعاملات خانوادگی، به عنوان برجستهترین برنده در بخش دبیرستان راهنمایی مسابقه مقاله نویسی خانواده در مورد ایمنی ترافیک سال ۲۰۲۵ شناخته شدید. بنابراین، این جایزه را به شما تقدیم میکنیم. ۱۴ ژانویه ۲۰۲۶ نخست وزیر سانای تاکایچی تبریک میگویم
———————-
———————-
المؤتمر المركزي السادس والستون للحملة الوطنية للسلامة المرورية
أُلقي اليوم، بمناسبة انعقاد المؤتمر المركزي السادس والستين للحملة الوطنية للسلامة المرورية، كلمةً باسم الحكومة.
أودّ أن أعرب عن خالص تقديري واحترامي لجميع من بذلوا جهودًا جبارة في مجال السلامة المرورية. ففي السنوات الأخيرة، استقرّ عدد وفيات حوادث المرور في حدود ألفي حالة وفاة سنويًا، أي بانخفاض يُقارب سدس العدد الذي بلغ ذروته عام ١٩٧٠. ويعود الفضل في ذلك إلى سنوات طويلة من العمل الدؤوب لمن انخرطوا في أنشطة السلامة المرورية في مجتمعاتهم وأماكن عملهم، وأودّ أن أُجدّد تقديري وامتناني العميق لهم.
من جانبها، ستُعزّز الحكومة بقوة مختلف التدابير، بما في ذلك الاستخدام الفعّال للتكنولوجيا المتقدمة، وتحسين بيئة المرور، ونشر الوعي بأهمية السلامة المرورية، وذلك لتحقيق "أكثر الطرق أمانًا في العالم"، من خلال التعاون بين القطاعين العام والخاص. آمل أن تستمروا جميعًا، أيها الحاضرون هنا اليوم، في إظهار قدراتكم كقادة في أنشطة السلامة المرورية في مجتمعاتكم وأماكن عملكم، وأن تنقلوا خبراتكم الواسعة ومعرفتكم الممتازة، وأن تسهموا في تعزيز السلامة المرورية مستقبلًا.
ختامًا، أتمنى لكم جميعًا دوام الصحة والنجاح.
١٤ يناير ٢٠٢٦، رئيسة الوزراء سناء تاكايتشي
مقدم الحفل: جميع الفائزين بالجوائز، تفضلوا بالوقوف. الممثلان: السيد يوتو كيمورا والسيدة أياكا سوزوكي، تفضلا بالصعود إلى المنصة. رئيسة الوزراء تاكايتشي، تفضلي.
رئيسة الوزراء تاكايتشي: شهادة تقدير. فئة الأطفال. السيد يوتو كيمورا. لقد حظي عملكم بالتقدير كأفضل عمل في "فئة الكتاب" لشعار السلامة المرورية السنوي، ونمنحكم هذه الشهادة. ١٤ يناير ٢٠٢٦، رئيسة الوزراء سناء تاكايتشي
تهانينا. رئيسة الوزراء تاكايتشي: شهادة تقدير. الجائزة الكبرى. قسم المرحلة الإعدادية. إلى أياكا سوزوكي. لقد حظيتَ بتكريمك كأفضل فائز في قسم المرحلة الإعدادية بمسابقة مقالات السلامة المرورية العائلية لعام ٢٠٢٥، وذلك لتعبيرك البليغ عن أفكارك حول السلامة المرورية والتفاعلات الأسرية. لذا، نتقدم إليك بهذه الجائزة. ١٤ يناير ٢٠٢٦، رئيسة الوزراء سناء تاكايتشي، تهانينا
———————-
———————-
66. Zentralkonferenz der Nationalen Verkehrssicherheitskampagne
Heute, anlässlich der 66. Zentralkonferenz der Nationalen Verkehrssicherheitskampagne, möchte ich im Namen der Regierung eine Rede halten.
Ich möchte allen, die sich mit großem Engagement für die Verkehrssicherheit eingesetzt haben, meinen tief empfundenen Respekt aussprechen. In den letzten Jahren ist die Zahl der Verkehrstoten bei etwa 2.000 pro Jahr geblieben, ein Rückgang um etwa ein Sechstel im Vergleich zum Höchststand im Jahr 1970. Dies ist allein dem jahrelangen unermüdlichen Einsatz all jener zu verdanken, die sich in ihren Gemeinden und an ihren Arbeitsplätzen für die Verkehrssicherheit engagiert haben. Ihnen möchte ich nochmals meinen Respekt und meine tiefe Dankbarkeit aussprechen.
Die Regierung ihrerseits wird verschiedene Maßnahmen, darunter den aktiven Einsatz moderner Technologien, die Verbesserung der Verkehrssituation und die Förderung des Bewusstseins für Verkehrssicherheit, energisch vorantreiben, um durch öffentlich-private Partnerschaften den „sichersten Straßenverkehr der Welt“ zu verwirklichen. Ich hoffe, dass Sie alle, die Sie heute hier versammelt sind, Ihre Fähigkeiten als Führungskräfte im Bereich der Verkehrssicherheit in Ihren Gemeinden und an Ihren Arbeitsplätzen weiterhin unter Beweis stellen, Ihre umfassende Erfahrung und Ihr fundiertes Wissen weitergeben und so zur zukünftigen Verkehrssicherheit beitragen werden.
Zum Schluss wünsche ich Ihnen allen weiterhin gute Gesundheit und viel Erfolg.
14. Januar 2026, Premierminister Sanae Takaichi
Moderator: Alle Preisträger, bitte erheben Sie sich. Vertreter: Herr Yuto Kimura und Frau Ayaka Suzuki, bitte kommen Sie auf die Bühne. Premierminister Takaichi, bitte.
Premierminister Takaichi: Urkunde. Kategorie Kinder. Herr Yuto Kimura. Ihre Arbeit wurde als herausragendste in der Kategorie „Buch“ des jährlichen Verkehrssicherheitsmottos ausgezeichnet, und wir verleihen Ihnen diese Urkunde. 14. Januar 2026, Premierminister Sanae Takaichi
Herzlichen Glückwunsch.
Premierminister Takaichi: Verdiensturkunde. Hauptpreis. Kategorie Mittelschule. An Ayaka Suzuki. Sie wurden als herausragendste Gewinnerin des Essaywettbewerbs „Verkehrssicherheit und Familienbeziehungen“ 2025 in der Kategorie „Sekundarstufe I“ ausgezeichnet. Ihre eindringliche Darstellung Ihrer Gedanken zu Verkehrssicherheit und familiären Interaktionen hat uns sehr beeindruckt. Daher überreichen wir Ihnen diese Auszeichnung. 14. Januar 2026 Premierministerin Sanae Takaichi Herzlichen Glückwunsch
———————-
———————-
66e Conférence centrale de la Campagne nationale pour la sécurité routière
Aujourd’hui, à l’occasion de la 66e Conférence centrale de la Campagne nationale pour la sécurité routière, je souhaite prendre la parole au nom du gouvernement.
Je tiens à exprimer ma profonde gratitude à tous ceux qui ont déployé des efforts considérables en matière de sécurité routière. Ces dernières années, le nombre de décès sur les routes s’est maintenu autour de 2 000 par an, soit une baisse d’environ un sixième par rapport au pic de 1970. Ce résultat est entièrement dû aux nombreuses années de travail acharné de celles et ceux qui se sont engagés dans des actions de sécurité routière au sein de leurs communautés et sur leurs lieux de travail, et je tiens à leur exprimer une fois encore mon respect et ma plus grande reconnaissance.
Le gouvernement, pour sa part, s’engage à promouvoir activement diverses mesures, notamment le recours aux technologies de pointe, l’amélioration des infrastructures routières et la sensibilisation à la sécurité routière, afin de parvenir à une circulation routière la plus sûre au monde, grâce à une collaboration public-privé. J’espère que vous tous, réunis ici aujourd’hui, continuerez à faire preuve de vos compétences en tant que leaders dans le domaine de la sécurité routière, au sein de vos communautés et sur vos lieux de travail, à transmettre votre vaste expérience et vos excellentes connaissances, et à contribuer à la sécurité routière de demain.
En conclusion, je vous souhaite à tous une excellente santé et beaucoup de succès.
14 janvier 2026, Première ministre Sanae Takaichi
Maître de cérémonie : Tous les lauréats, veuillez vous lever. Représentants : M. Yuto Kimura et Mme Ayaka Suzuki, veuillez monter sur scène. Madame la Première ministre Takaichi, je vous en prie.
Première ministre Takaichi : Certificat. Catégorie Enfants. M. Yuto Kimura. Votre travail a été reconnu comme le plus remarquable dans la catégorie « Livre » du concours annuel de slogans sur la sécurité routière, et nous vous décernons ce prix. 14 janvier 2026, Première ministre Sanae Takaichi
Félicitations. Première ministre Takaichi : Certificat de mérite. Grand Prix. Catégorie Collège. À Mme Ayaka Suzuki. Vous avez été désigné(e) lauréat(e) exceptionnel(le) de la catégorie collège du concours de dissertation familiale sur la sécurité routière 2025, pour votre expression éloquente de vos réflexions sur la sécurité routière et les relations familiales. Nous vous remettons donc ce prix. Le 14 janvier 2026, la Première ministre Sanae Takaichi. Félicitations
———————-
———————-
66. ústřední konference Národní kampaně za bezpečnost silničního provozu
Dnes, u příležitosti 66. ústřední konference Národní kampaně za bezpečnost silničního provozu, bych rád pronesl projev jménem vlády.
Rád bych vyjádřil svou upřímnou úctu všem, kteří vynaložili obrovské úsilí v oblasti aktivit v oblasti bezpečnosti silničního provozu. V posledních letech se počet smrtelných dopravních nehod pohybuje kolem 2 000 ročně, což je pokles přibližně o šestinu ve srovnání s vrcholem v roce 1970. To je výhradně zásluhou mnohaleté tvrdé práce těch, kteří se zapojili do aktivit v oblasti bezpečnosti silničního provozu ve svých komunitách a na pracovištích, a já bych chtěl ještě jednou vyjádřit svou úctu a hlubokou vděčnost.
Vláda bude ze své strany energicky prosazovat různá opatření, včetně aktivního využívání pokročilých technologií, zlepšování prostředí silničního provozu a propagace povědomí o bezpečnosti silničního provozu, s cílem dosáhnout „nejbezpečnějšího silničního provozu na světě“ prostřednictvím spolupráce veřejného a soukromého sektoru. Doufám, že vy všichni, kteří jste se zde dnes shromáždili, budete i nadále prokazovat své schopnosti jako lídři v aktivitách v oblasti bezpečnosti silničního provozu ve vašich komunitách a na pracovištích, budete předávat své rozsáhlé zkušenosti a vynikající znalosti a budete přispívat k budoucí bezpečnosti silničního provozu.
Na závěr vám všem přeji i nadále hodně zdraví a úspěchů.
14. ledna 2026, premiérka Sanae Takaichi
Moderátor: Všichni ocenění, prosím, postavte se. Zástupci: Pan Yuto Kimura a paní Ayaka Suzuki, prosím, pojďte na pódium. Pane premiére Takaichi, prosím.
Premiér Takaichi: Certifikát. Dětská kategorie. Pane Yuto Kimura. Vaše práce byla oceněna jako nejvýznamnější v kategorii „Kniha“ každoročního sloganu o bezpečnosti silničního provozu a my vám ji udělujeme.
14. ledna 2026, premiérka Sanae Takaichi
Gratulujeme. Premiér Takaichi: Čestný certifikát. Hlavní cena. Druhá střední škola. Pro Ayaku Suzuki. Za živé vyjádření vašich myšlenek o bezpečnosti silničního provozu a rodinných interakcích jste byl/a oceněn/a jako nejlepší vítěz/ka v kategorii nižších středoškolských studentů v soutěži rodinných esejů o bezpečnosti silničního provozu v roce 2025. Proto vám toto ocenění předáváme. 14. ledna 2026, premiér/ka Sanae Takaichi, gratulujeme
———————-
———————-
66-я Центральная конференция Национальной кампании по безопасности дорожного движения
Сегодня, по случаю 66-й Центральной конференции Национальной кампании по безопасности дорожного движения, я хотел бы выступить от имени правительства.
Я хотел бы выразить свою глубокую признательность всем тем, кто внес огромный вклад в обеспечение безопасности дорожного движения. В последние годы число смертельных случаев на дорогах остается на уровне 2000 в год, что примерно на одну шестую меньше по сравнению с пиком в 1970 году. Это исключительно результат многолетней напряженной работы тех, кто занимался вопросами безопасности дорожного движения в своих общинах и на рабочих местах, и я хотел бы еще раз выразить свое уважение и глубокую благодарность.
Правительство, со своей стороны, будет активно продвигать различные меры, включая активное использование передовых технологий, улучшение дорожной обстановки и повышение осведомленности о безопасности дорожного движения, чтобы реализовать концепцию «самого безопасного дорожного движения в мире» посредством государственно-частного сотрудничества. Я надеюсь, что все вы, собравшиеся здесь сегодня, продолжите демонстрировать свои лидерские качества в области безопасности дорожного движения в ваших сообществах и на рабочих местах, передавать свой обширный опыт и превосходные знания, а также вносить свой вклад в обеспечение безопасности дорожного движения в будущем.
В заключение желаю всем вам крепкого здоровья и успехов.
14 января 2026 г., Премьер-министр Санаэ Такаичи
Ведущий: Все лауреаты, пожалуйста, встаньте. Представители: Господин Юто Кимура и госпожа Аяка Судзуки, пожалуйста, поднимитесь на сцену. Премьер-министр Такаичи, пожалуйста.
Премьер-министр Такаичи: Сертификат. Детская категория. Господин Юто Кимура. Ваша работа была признана самой выдающейся в «Книжной категории» ежегодного конкурса, посвященного безопасности дорожного движения, и мы награждаем вас этим. 14 января 2026 г., Премьер-министр Санаэ Такаичи
Поздравляем. Премьер-министр Такаичи: Почетная грамота. Гран-при. Средняя школа. Аяке Судзуки. Вы были признаны лучшим победителем в категории средних школ конкурса эссе на тему «Безопасность дорожного движения и семейные отношения» 2025 года за яркое выражение ваших мыслей о безопасности дорожного движения и семейных отношениях. Поэтому мы вручаем вам эту награду. 14 января 2026 года, Премьер-министр Санаэ Такаичи. Поздравляем
———————-
———————-
66ª Conferenza Centrale della Campagna Nazionale per la Sicurezza Stradale
Oggi, in occasione della 66ª Conferenza Centrale della Campagna Nazionale per la Sicurezza Stradale, desidero pronunciare un discorso a nome del governo.
Desidero esprimere il mio più sentito rispetto a tutti coloro che hanno compiuto enormi sforzi nelle attività di sicurezza stradale. Negli ultimi anni, il numero di vittime della strada si è attestato intorno alle 2.000 unità all’anno, con un calo di circa un sesto rispetto al picco del 1970. Ciò è dovuto esclusivamente al duro lavoro di molti anni di coloro che si sono impegnati in attività di sicurezza stradale nelle loro comunità e nei loro luoghi di lavoro, e desidero esprimere ancora una volta il mio rispetto e la mia profonda gratitudine.
Il governo, da parte sua, promuoverà con vigore diverse misure, tra cui l’uso attivo di tecnologie avanzate, il miglioramento degli ambienti stradali e la promozione della consapevolezza sulla sicurezza stradale, al fine di realizzare "il traffico stradale più sicuro al mondo", attraverso la collaborazione pubblico-privato. Spero che tutti voi qui riuniti oggi continuiate a dimostrare le vostre capacità di leader nelle attività di sicurezza stradale nelle vostre comunità e nei vostri luoghi di lavoro, a trasmettere la vostra vasta esperienza e le vostre eccellenti conoscenze e a contribuire alla sicurezza stradale futura.
In conclusione, auguro a tutti voi buona salute e successo.
14 gennaio 2026, Primo Ministro Sanae Takaichi
Premier: Tutti i premiati, prego alzarsi in piedi. Rappresentanti: Sig. Yuto Kimura e Sig.ra Ayaka Suzuki, prego di salire sul palco. Primo Ministro Takaichi, prego.
Primo Ministro Takaichi: Certificato. Categoria Bambini. Sig. Yuto Kimura. Il vostro lavoro è stato riconosciuto come il più eccezionale nella "Categoria Libri" dello slogan annuale sulla sicurezza stradale e vi consegniamo questo. 14 gennaio 2026, Primo Ministro Sanae Takaichi
Congratulazioni. Primo Ministro Takaichi: Certificato di merito. Primo Premio. Categoria Scuola Media. Ad Ayaka Suzuki. Sei stato riconosciuto come il vincitore più eccezionale nella categoria Junior High School del Concorso di Saggi sulla Sicurezza Stradale per Famiglie del 2025, per la tua vivida espressione dei tuoi pensieri sulla sicurezza stradale e sulle interazioni familiari. Pertanto, ti consegniamo questo premio. 14 gennaio 2026 Primo Ministro Sanae Takaichi Congratulazioni
———————-
———————-
66.ª Conferencia Central de la Campaña Nacional de Seguridad Vial
Hoy, con motivo de la 66.ª Conferencia Central de la Campaña Nacional de Seguridad Vial, deseo pronunciar un discurso en nombre del gobierno.
Quiero expresar mi más sincero respeto a todos aquellos que han realizado un enorme esfuerzo en materia de seguridad vial. En los últimos años, el número de muertes por accidentes de tráfico se ha mantenido en torno a las 2.000 al año, lo que representa una disminución de aproximadamente una sexta parte en comparación con el pico de 1970. Esto se debe únicamente a los muchos años de arduo trabajo de quienes han participado en actividades de seguridad vial en sus comunidades y lugares de trabajo, y quisiera expresar una vez más mi respeto y profunda gratitud.
El gobierno, por su parte, promoverá enérgicamente diversas medidas, incluyendo el uso activo de tecnología avanzada, la mejora del entorno vial y la promoción de la concienciación sobre la seguridad vial, para lograr el "tráfico vial más seguro del mundo", mediante la colaboración público-privada. Espero que todos los aquí reunidos sigan demostrando sus capacidades como líderes en actividades de seguridad vial en sus comunidades y lugares de trabajo, transmitan su amplia experiencia y excelentes conocimientos, y contribuyan a la seguridad vial futura.
Para concluir, les deseo a todos buena salud y éxito.
14 de enero de 2026, Primera Ministra Sanae Takaichi
Presentador: Todos los galardonados, por favor, de pie. Representantes: Sr. Yuto Kimura y Sra. Ayaka Suzuki, por favor, suban al escenario. Primer Ministro Takaichi, por favor.
Primer Ministro Takaichi: Certificado. Categoría infantil. Sr. Yuto Kimura. Su trabajo ha sido reconocido como el más destacado en la "Categoría Libro" del lema anual de seguridad vial, y le otorgamos este reconocimiento.
14 de enero de 2026, Primera Ministra Sanae Takaichi
Felicitaciones. Primer Ministro Takaichi: Certificado al mérito. Gran Premio. División de secundaria. Para Ayaka Suzuki. Usted fue reconocido como el ganador más destacado del Concurso de Ensayos Familiares sobre Seguridad Vial 2025, División de Secundaria, por su vívida expresión de sus ideas sobre la seguridad vial y las interacciones familiares. Por lo tanto, le otorgamos este premio. 14 de enero de 2026, Primera Ministra Sanae Takaichi. ¡Felicitaciones
———————-
———————-
Hội nghị Trung ương Chiến dịch An toàn Giao thông Quốc gia lần thứ 66
Hôm nay, nhân dịp Hội nghị Trung ương Chiến dịch An toàn Giao thông Quốc gia lần thứ 66, tôi xin thay mặt Chính phủ phát biểu.
Tôi xin bày tỏ lòng kính trọng sâu sắc đến tất cả những người đã có những nỗ lực to lớn trong các hoạt động an toàn giao thông. Trong những năm gần đây, số vụ tai nạn giao thông gây tử vong vẫn duy trì ở mức khoảng 2.000 vụ/năm, giảm khoảng một phần sáu so với mức đỉnh điểm năm 1970. Điều này hoàn toàn là nhờ vào nhiều năm nỗ lực của những người đã tham gia các hoạt động an toàn giao thông trong cộng đồng và nơi làm việc của họ, và tôi xin một lần nữa bày tỏ lòng kính trọng và biết ơn sâu sắc.
Về phía Chính phủ, chúng tôi sẽ tích cực thúc đẩy các biện pháp khác nhau, bao gồm việc chủ động sử dụng công nghệ tiên tiến, cải thiện môi trường giao thông đường bộ và nâng cao nhận thức về an toàn giao thông, nhằm hiện thực hóa "giao thông đường bộ an toàn nhất thế giới", thông qua sự hợp tác giữa khu vực công và tư. Tôi hy vọng tất cả quý vị có mặt tại đây hôm nay sẽ tiếp tục thể hiện khả năng lãnh đạo của mình trong các hoạt động an toàn giao thông tại cộng đồng và nơi làm việc, truyền đạt kinh nghiệm sâu rộng và kiến thức tuyệt vời, và đóng góp vào an toàn giao thông đường bộ trong tương lai.
Cuối cùng, tôi chúc quý vị luôn mạnh khỏe và thành công.
Ngày 14 tháng 1 năm 2026, Thủ tướng Sanae Takaichi
Người dẫn chương trình: Tất cả những người nhận giải thưởng, xin vui lòng đứng dậy. Đại diện: Ông Yuto Kimura và bà Ayaka Suzuki, xin mời lên sân khấu. Thủ tướng Takaichi, xin mời.
Thủ tướng Takaichi: Giấy chứng nhận. Hạng mục Thiếu nhi. Ông Yuto Kimura. Tác phẩm của em đã được công nhận là xuất sắc nhất trong "Hạng mục Sách" của khẩu hiệu an toàn giao thông hàng năm, và chúng tôi trao tặng em giải thưởng này. Ngày 14 tháng 1 năm 2026, Thủ tướng Sanae Takaichi
Chúc mừng. Thủ tướng Takaichi: Giấy chứng nhận khen thưởng. Giải Nhất. Hạng mục Trung học cơ sở. Dành cho Ayaka Suzuki. Em đã được vinh danh là người chiến thắng xuất sắc nhất ở hạng mục Trung học cơ sở của Cuộc thi Viết luận về An toàn Giao thông Gia đình năm 2025, nhờ cách diễn đạt sinh động về suy nghĩ của em về an toàn giao thông và tương tác gia đình. Vì vậy, chúng tôi xin trao tặng em giải thưởng này. Ngày 14 tháng 1 năm 2026, Thủ tướng Sanae Takaichi. Chúc mừng em
आज, 66वें नेशनल ट्रैफिक सेफ्टी कैंपेन सेंट्रल कॉन्फ्रेंस के मौके पर, मैं सरकार की तरफ से एक स्पीच देना चाहता हूँ।
मैं उन सभी लोगों के प्रति दिल से सम्मान दिखाना चाहता हूँ जिन्होंने ट्रैफिक सेफ्टी एक्टिविटीज़ में बहुत कोशिशें की हैं। हाल के सालों में, ट्रैफिक में होने वाली मौतों की संख्या हर साल 2,000 के आस-पास रही है, जो 1970 के पीक के मुकाबले लगभग छठे हिस्से की कमी है। यह पूरी तरह से उन लोगों की कई सालों की कड़ी मेहनत की वजह से है जो अपने समुदायों और काम की जगहों पर ट्रैफिक सेफ्टी एक्टिविटीज़ में लगे हुए हैं, और मैं एक बार फिर अपना सम्मान और गहरा आभार दिखाना चाहता हूँ।
सरकार, अपनी तरफ से, पब्लिक-प्राइवेट सहयोग से "दुनिया का सबसे सुरक्षित रोड ट्रैफिक" पाने के लिए एडवांस्ड टेक्नोलॉजी के एक्टिव इस्तेमाल, रोड ट्रैफिक के माहौल में सुधार और ट्रैफिक सेफ्टी अवेयरनेस को बढ़ावा देने जैसे कई उपायों को ज़ोर-शोर से बढ़ावा देगी। मुझे उम्मीद है कि आज यहां इकट्ठा हुए आप सभी लोग अपने समुदायों और काम की जगहों पर ट्रैफिक सुरक्षा गतिविधियों में लीडर के तौर पर अपनी काबिलियत दिखाते रहेंगे, अपना बहुत सारा अनुभव और बेहतरीन ज्ञान दूसरों तक पहुंचाएंगे, और भविष्य में सड़क सुरक्षा में योगदान देंगे।
आखिर में, मैं आप सभी के अच्छे स्वास्थ्य और सफलता की कामना करता हूं।
14 जनवरी, 2026, प्रधानमंत्री साने ताकाइची
एमसी: सभी अवॉर्ड पाने वाले, कृपया खड़े हो जाएं। प्रतिनिधि: मिस्टर युतो किमुरा और मिस अयाका सुजुकी, कृपया स्टेज पर आएं। प्रधानमंत्री ताकाइची, कृपया।
प्रधानमंत्री ताकाइची: सर्टिफिकेट। बच्चों की कैटेगरी। मिस्टर युतो किमुरा। आपके काम को सालाना ट्रैफिक सुरक्षा स्लोगन की "बुक कैटेगरी" में सबसे शानदार माना गया है, और हम आपको यह अवॉर्ड देते हैं। 14 जनवरी, 2026, प्रधानमंत्री साने ताकाइची
बधाई हो। प्रधानमंत्री ताकाइची: मेरिट का सर्टिफिकेट। ग्रैंड प्राइज। जूनियर हाई स्कूल डिवीजन। अयाका सुजुकी को। ट्रैफिक सेफ्टी और फैमिली इंटरेक्शन पर आपके विचारों को अच्छे से बताने के लिए, आपको 2025 ट्रैफिक सेफ्टी फैमिली एस्से कॉन्टेस्ट के जूनियर हाई स्कूल डिवीजन में सबसे शानदार विनर के तौर पर पहचाना गया। इसलिए, हम आपको यह अवॉर्ड देते हैं। 14 जनवरी, 2026 प्राइम मिनिस्टर साने ताकाइची बधाई
———————-
———————-
৬৬তম জাতীয় ট্রাফিক নিরাপত্তা অভিযান কেন্দ্রীয় সম্মেলন
আজ, ৬৬তম জাতীয় ট্রাফিক নিরাপত্তা অভিযান কেন্দ্রীয় সম্মেলন উপলক্ষে, আমি সরকারের পক্ষ থেকে একটি বক্তৃতা দিতে চাই।
যারা ট্রাফিক নিরাপত্তা কার্যক্রমে অসাধারণ প্রচেষ্টা চালিয়েছেন তাদের সকলের প্রতি আমি আমার আন্তরিক শ্রদ্ধা জানাতে চাই। সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, প্রতি বছর ট্র্যাফিক মৃত্যুর সংখ্যা ২০০০-এর মধ্যে রয়ে গেছে, যা ১৯৭০ সালের সর্বোচ্চের তুলনায় প্রায় এক-ষষ্ঠাংশ হ্রাস পেয়েছে। এটি কেবলমাত্র তাদের সম্প্রদায় এবং কর্মক্ষেত্রে ট্র্যাফিক নিরাপত্তা কার্যক্রমে নিযুক্ত ব্যক্তিদের বহু বছরের কঠোর পরিশ্রমের কারণে, এবং আমি আবারও আমার শ্রদ্ধা এবং গভীর কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে চাই।
সরকার, তার পক্ষ থেকে, "বিশ্বের সবচেয়ে নিরাপদ সড়ক পরিবহন" বাস্তবায়নের জন্য উন্নত প্রযুক্তির সক্রিয় ব্যবহার, সড়ক পরিবহন পরিবেশের উন্নতি এবং ট্র্যাফিক নিরাপত্তা সচেতনতা প্রচার সহ বিভিন্ন পদক্ষেপ জোরদারভাবে প্রচার করবে। আমি আশা করি আজ এখানে সমবেত আপনারা সকলেই আপনাদের সম্প্রদায় এবং কর্মক্ষেত্রে ট্র্যাফিক নিরাপত্তা কার্যক্রমে নেতা হিসেবে আপনাদের দক্ষতা প্রদর্শন করে যাবেন, আপনাদের বিস্তৃত অভিজ্ঞতা এবং চমৎকার জ্ঞান বিতরণ করবেন এবং ভবিষ্যতের সড়ক নিরাপত্তায় অবদান রাখবেন।
পরিশেষে, আমি আপনাদের সকলের সুস্বাস্থ্য এবং সাফল্য কামনা করি।
১৪ জানুয়ারী, ২০২৬, প্রধানমন্ত্রী সানে তাকাইচি
এমসি: সকল পুরষ্কারপ্রাপ্তরা, দয়া করে দাঁড়ান। প্রতিনিধি: মিঃ ইউটো কিমুরা এবং মিসেস আয়াকা সুজুকি, দয়া করে মঞ্চে আসুন। প্রধানমন্ত্রী তাকাইচি, দয়া করে।
প্রধানমন্ত্রী তাকাইচি: সার্টিফিকেট। শিশুদের বিভাগ। মিঃ ইউটো কিমুরা। বার্ষিক ট্র্যাফিক নিরাপত্তা স্লোগানের "বই বিভাগে" আপনার কাজ সবচেয়ে অসাধারণ হিসেবে স্বীকৃত হয়েছে এবং আমরা আপনাকে এটি প্রদান করছি। ১৪ জানুয়ারী, ২০২৬, প্রধানমন্ত্রী সানে তাকাইচি
অভিনন্দন। প্রধানমন্ত্রী তাকাইচি: যোগ্যতার সার্টিফিকেট। গ্র্যান্ড প্রাইজ। জুনিয়র হাই স্কুল বিভাগ। আয়াকা সুজুকির প্রতি। ট্রাফিক নিরাপত্তা এবং পারিবারিক মিথস্ক্রিয়া সম্পর্কে আপনার চিন্তাভাবনার প্রাণবন্ত প্রকাশের জন্য, ২০২৫ সালের ট্রাফিক সেফটি ফ্যামিলি রচনা প্রতিযোগিতার জুনিয়র হাই স্কুল বিভাগে আপনি সবচেয়ে অসাধারণ বিজয়ী হিসেবে স্বীকৃতি পেয়েছেন। তাই, আমরা আপনাকে এই পুরষ্কারটি প্রদান করছি। ১৪ জানুয়ারী, ২০২৬ প্রধানমন্ত্রী সানে তাকাইচি, অভিনন্দন
———————-
———————-
६६ औं राष्ट्रिय ट्राफिक सुरक्षा अभियान केन्द्रीय सम्मेलन
आज, ६६ औं राष्ट्रिय ट्राफिक सुरक्षा अभियान केन्द्रीय सम्मेलनको अवसरमा, म सरकारको तर्फबाट भाषण दिन चाहन्छु।
म ट्राफिक सुरक्षा गतिविधिहरूमा अथक प्रयास गर्ने सबैलाई हार्दिक सम्मान व्यक्त गर्न चाहन्छु। हालका वर्षहरूमा, ट्राफिक मृत्युको संख्या प्रति वर्ष २००० मा रहेको छ, जुन १९७० को शिखरको तुलनामा लगभग छैटौंले कमी हो। यो केवल आफ्नो समुदाय र कार्यस्थलहरूमा ट्राफिक सुरक्षा गतिविधिहरूमा संलग्न व्यक्तिहरूको धेरै वर्षको कडा परिश्रमको कारणले हो, र म फेरि एक पटक मेरो सम्मान र गहिरो कृतज्ञता व्यक्त गर्न चाहन्छु।
सरकारले आफ्नो तर्फबाट, सार्वजनिक-निजी सहकार्य मार्फत "विश्वको सबैभन्दा सुरक्षित सडक यातायात" प्राप्त गर्न उन्नत प्रविधिको सक्रिय प्रयोग, सडक ट्राफिक वातावरणको सुधार, र ट्राफिक सुरक्षा जागरूकताको प्रवर्द्धन सहित विभिन्न उपायहरूलाई जोडदार रूपमा प्रवर्द्धन गर्नेछ। मलाई आशा छ कि आज यहाँ भेला भएका तपाईंहरू सबैले आफ्नो समुदाय र कार्यस्थलहरूमा ट्राफिक सुरक्षा गतिविधिहरूमा नेताको रूपमा आफ्नो क्षमता प्रदर्शन गर्न जारी राख्नुहुनेछ, आफ्नो व्यापक अनुभव र उत्कृष्ट ज्ञान हस्तान्तरण गर्नुहुनेछ, र भविष्यमा सडक सुरक्षामा योगदान गर्नुहुनेछ।
समापनमा, म तपाईंहरू सबैको निरन्तर सुस्वास्थ्य र सफलताको कामना गर्दछु।
जनवरी १४, २०२६, प्रधानमन्त्री साने ताकाइची
एमसी: सबै पुरस्कार प्राप्तकर्ताहरू, कृपया उभिनुहोस्। प्रतिनिधिहरू: श्री युटो किमुरा र सुश्री अयाका सुजुकी, कृपया मञ्चमा आउनुहोस्। प्रधानमन्त्री ताकाइची, कृपया।
प्रधानमन्त्री ताकाइची: प्रमाणपत्र। बालबालिकाको वर्ग। श्री युटो किमुरा। तपाईंको कामलाई वार्षिक ट्राफिक सुरक्षा नाराको "पुस्तक श्रेणी" मा सबैभन्दा उत्कृष्टको रूपमा मान्यता दिइएको छ, र हामी तपाईंलाई यो पुरस्कार दिन्छौं। जनवरी १४, २०२६, प्रधानमन्त्री साने ताकाइची
बधाई छ। प्रधानमन्त्री ताकाइची: योग्यताको प्रमाणपत्र। ग्रान्ड प्राइज। जुनियर हाई स्कूल डिभिजन। अयाका सुजुकीलाई। ट्राफिक सुरक्षा र पारिवारिक अन्तरक्रियामा तपाईंको विचारहरूको जीवन्त अभिव्यक्तिको लागि, तपाईंलाई २०२५ ट्राफिक सुरक्षा परिवार निबन्ध प्रतियोगिताको जुनियर हाई स्कूल डिभिजनमा सबैभन्दा उत्कृष्ट विजेताको रूपमा मान्यता दिइएको थियो। त्यसैले, हामी तपाईंलाई यो पुरस्कार प्रस्तुत गर्दछौं। जनवरी १४, २०२६ प्रधानमन्त्री साने ताकाइची बधाई छ
66வது தேசிய போக்குவரத்து பாதுகாப்பு பிரச்சார மத்திய மாநாடு
இன்று, 66வது தேசிய போக்குவரத்து பாதுகாப்பு பிரச்சார மத்திய மாநாட்டின் போது, அரசாங்கத்தின் சார்பாக ஒரு உரையை நிகழ்த்த விரும்புகிறேன்.
போக்குவரத்து பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளில் மகத்தான முயற்சிகளை மேற்கொண்ட அனைவருக்கும் எனது மனமார்ந்த மரியாதையைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன். சமீபத்திய ஆண்டுகளில், போக்குவரத்து இறப்புகளின் எண்ணிக்கை ஆண்டுக்கு 2,000 ஆக உள்ளது, இது 1970 இல் இருந்த உச்சத்துடன் ஒப்பிடும்போது தோராயமாக ஆறில் ஒரு பங்கு குறைவு. இது அவர்களின் சமூகங்கள் மற்றும் பணியிடங்களில் போக்குவரத்து பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளில் ஈடுபட்டவர்களின் பல ஆண்டுகால கடின உழைப்பால் மட்டுமே, மேலும் எனது மரியாதையையும் ஆழ்ந்த நன்றியையும் மீண்டும் ஒருமுறை தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.
பொது-தனியார் ஒத்துழைப்பு மூலம் "உலகின் பாதுகாப்பான சாலை போக்குவரத்தை" உணர, மேம்பட்ட தொழில்நுட்பத்தின் தீவிர பயன்பாடு, சாலை போக்குவரத்து சூழல்களை மேம்படுத்துதல் மற்றும் போக்குவரத்து பாதுகாப்பு விழிப்புணர்வை மேம்படுத்துதல் உள்ளிட்ட பல்வேறு நடவடிக்கைகளை அரசாங்கம் தீவிரமாக ஊக்குவிக்கும். இன்று இங்கு கூடியிருக்கும் நீங்கள் அனைவரும் உங்கள் சமூகங்கள் மற்றும் பணியிடங்களில் போக்குவரத்து பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளில் தலைவர்களாக உங்கள் திறமைகளை தொடர்ந்து வெளிப்படுத்துவீர்கள், உங்கள் விரிவான அனுபவத்தையும் சிறந்த அறிவையும் வழங்குவீர்கள், எதிர்கால சாலை பாதுகாப்பிற்கு பங்களிப்பீர்கள் என்று நம்புகிறேன்.
முடிவில், உங்கள் அனைவருக்கும் நல்ல ஆரோக்கியம் மற்றும் வெற்றியைத் தொடர வாழ்த்துகிறேன்.
ஜனவரி 14, 2026, பிரதமர் சனே தகைச்சி
எம்சி: அனைத்து விருது பெற்றவர்களும், தயவுசெய்து எழுந்து நிற்கவும். பிரதிநிதிகள்: திரு. யூடோ கிமுரா மற்றும் திருமதி அயகா சுசுகி, தயவுசெய்து மேடைக்கு வாருங்கள். பிரதமர் தகைச்சி, தயவுசெய்து.
பிரதமர் தகைச்சி: சான்றிதழ். குழந்தைகள் பிரிவு. திரு. யூடோ கிமுரா. வருடாந்திர போக்குவரத்து பாதுகாப்பு முழக்கத்தின் "புத்தக வகை"யில் உங்கள் பணி மிகவும் சிறப்பானதாக அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது, இதை நாங்கள் உங்களுக்கு வழங்குகிறோம். ஜனவரி 14, 2026, பிரதமர் சனே தகைச்சி
வாழ்த்துக்கள். பிரதமர் தகைச்சி: தகுதிச் சான்றிதழ். கிராண்ட் பரிசு. ஜூனியர் உயர்நிலைப் பள்ளி பிரிவு. அயகா சுசுகிக்கு. போக்குவரத்து பாதுகாப்பு மற்றும் குடும்ப தொடர்புகள் குறித்த உங்கள் எண்ணங்களைத் தெளிவாக வெளிப்படுத்தியதற்காக, 2025 போக்குவரத்து பாதுகாப்பு குடும்ப கட்டுரைப் போட்டியின் ஜூனியர் உயர்நிலைப் பள்ளிப் பிரிவில் மிகச் சிறந்த வெற்றியாளராக நீங்கள் அங்கீகரிக்கப்பட்டீர்கள். எனவே, இந்த விருதை உங்களுக்கு வழங்குகிறோம். ஜனவரி 14, 2026 பிரதமர் சானே தகைச்சி வாழ்த்துக்கள்
———————-
———————-
Mkutano Mkuu wa 66 wa Kampeni ya Usalama Barabarani wa Kitaifa
Leo, katika hafla ya Mkutano Mkuu wa 66 wa Kampeni ya Usalama Barabarani ya Kitaifa, ningependa kutoa hotuba kwa niaba ya serikali.
Ningependa kutoa heshima zangu za dhati kwa wale wote ambao wamefanya juhudi kubwa katika shughuli za usalama barabarani. Katika miaka ya hivi karibuni, idadi ya vifo vya barabarani imebaki katika 2,000 kwa mwaka, kupungua kwa takriban moja ya sita ikilinganishwa na kilele cha mwaka wa 1970. Hii ni kutokana tu na miaka mingi ya kazi ngumu ya wale ambao wameshiriki katika shughuli za usalama barabarani katika jamii na sehemu zao za kazi, na ningependa tena kutoa heshima yangu na shukrani zangu za dhati.
Serikali, kwa upande wake, itakuza kwa nguvu hatua mbalimbali, ikiwa ni pamoja na matumizi ya teknolojia ya hali ya juu, uboreshaji wa mazingira ya trafiki barabarani, na kukuza uelewa wa usalama barabarani, ili kufikia "trafiki salama zaidi barabarani duniani," kupitia ushirikiano wa umma na binafsi. Natumaini kwamba nyote mliokusanyika hapa leo mtaendelea kuonyesha uwezo wenu kama viongozi katika shughuli za usalama barabarani katika jamii na sehemu zenu za kazi, kupitisha uzoefu wenu mkubwa na maarifa bora, na kuchangia katika usalama barabarani wa siku zijazo.
Kwa kumalizia, nawatakia nyote muendelee kuwa na afya njema na mafanikio.
Januari 14, 2026, Waziri Mkuu Sanae Takaichi
Mkuu: Wapokeaji wote wa tuzo, tafadhali simameni. Wawakilishi: Bw. Yuto Kimura na Bi. Ayaka Suzuki, tafadhali njooni jukwaani. Waziri Mkuu Takaichi, tafadhali.
Waziri Mkuu Takaichi: Cheti. Kitengo cha watoto. Bw. Yuto Kimura. Kazi yenu imetambuliwa kama bora zaidi katika "Kitengo cha Vitabu" cha kauli mbiu ya kila mwaka ya usalama barabarani, na tunawapa hii. Januari 14, 2026, Waziri Mkuu Sanae Takaichi
Hongera. Waziri Mkuu Takaichi: Cheti cha sifa. Tuzo Kuu. Kitengo cha shule ya upili ya vijana. Kwa Ayaka Suzuki. Ulitambuliwa kama mshindi bora zaidi katika Kitengo cha Shule ya Upili ya Vijana cha Shindano la Insha ya Familia la Usalama Barabarani la 2025, kwa usemi wako wazi wa mawazo yako kuhusu usalama barabarani na mwingiliano wa familia. Kwa hivyo, tunakukabidhi tuzo hii. Januari 14, 2026 Waziri Mkuu Sanae Takaichi Hongera