gros のすべての投稿

無人で迷走する漁船を確保せよ! 海空連携して発見・停船! なんだこれ連携は!

無人で迷走する漁船を確保せよ!
海空連携して発見・停船! なんだこれ連携は!


34993

直ちに巡視船艇・航空機を発動し、航空機が漁船を発見
巡視艇を誘導、巡視艇が無人で迷走する漁船に接舷
飛び移った海上保安官が漁船を停船させて、無事漁船を確保、他の通航船舶との衝突等二次被害を未然に防止。

漁船から海中転落した乗組員は、船内で漁具を整理中に誤って海中転落したもので、港に帰らないことを心配した仲間の漁船が海上を捜索した結果、
海中転落から7時間以上経過した午後0時40分頃、無事発見救助されたものです。
半端ねー日本

Secure an unmanned stray fishing boat!
Discover and stop by sea-air cooperation! What is this cooperation!

Immediately activates patrol boats and aircraft, and aircraft discover fishing boats
Guide the patrol boat and come alongside the unmanned stray fishing boat
The coastal sheriff who flew off stopped the fishing boat, secured the fishing boat safely, and prevented secondary damage such as collision with other transit vessels.

The crew member who fell into the sea from the fishing boat accidentally fell into the sea while organizing the fishing gear onboard, and as a result of a fellow fishing boat who was worried that he would not return to the port, he searched the sea,
It was discovered and rescued safely at around 0:40 pm, seven hours after the fall into the sea.
Halfway Japan

確保無人駕駛的流浪漁船!
發現並停止海空合作,這是什麼合作!

立即激活巡邏艇和飛機,飛機發現漁船
引導巡邏艇並與無人流浪漁船並駕齊驅
跳躍的海岸警衛隊制止了漁船,將漁船固定,並防止了諸如與其他過境船相撞等繼發性損害。

從漁船掉入海中的船員在整理船上漁具時意外掉入海中。由於另一艘漁船擔心他不願返回港口,他搜尋了大海,
墜入海中七個小時後,在大約0:40 pm被發現並安全營救。
日本中途

Sichern Sie sich ein unbemanntes streunendes Fischerboot!
Entdecken und stoppen Sie die Seeluftkooperation! Was ist diese Kooperation?

Aktiviert sofort Patrouillenboote und Flugzeuge und Flugzeuge entdecken Fischerboote
Führen Sie das Patrouillenboot und kommen Sie neben dem unbemannten streunenden Fischerboot
Die springende Küstenwache stoppte das Fischerboot, sicherte das Fischerboot und verhinderte Sekundärschäden wie Kollisionen mit anderen Transitschiffen.

Das Besatzungsmitglied, das vom Fischerboot ins Meer gefallen war, fiel versehentlich ins Meer, als es das Fanggerät an Bord organisierte, und als Ergebnis eines anderen Fischerboots, das befürchtete, nicht zum Hafen zurückzukehren, suchte er das Meer ab.
Es wurde gegen 13.40 Uhr, sieben Stunden nach dem Sturz ins Meer, entdeckt und sicher gerettet.
Auf halbem Weg nach Japan

Sécurisez un bateau de pêche errant sans pilote!
Découvrez et arrêtez-vous par la coopération air-mer! Qu’est-ce que cette coopération!

Active immédiatement les bateaux de patrouille et les avions, et les avions découvrent les bateaux de pêche
Guidez le bateau de patrouille et rejoignez le bateau de pêche errant sans pilote
Le shérif côtier qui s’est envolé a arrêté le bateau de pêche, l’a immobilisé en toute sécurité et a évité des dommages secondaires tels qu’une collision avec d’autres navires de transit.

Le membre d’équipage qui est tombé du bateau de pêche dans la mer est tombé accidentellement dans la mer lors de l’organisation des engins de pêche sur le navire, et à la suite d’un autre bateau de pêche qui craignait de ne pas retourner au port, il a fouillé la mer,
Il a été découvert et sauvé en toute sécurité vers 21 h 40, sept heures après la chute dans la mer.
A mi-chemin du Japon

قایق ماهیگیری ولگرد بدون سرنشین را ایمن کنید!
این همکاری و همکاری با دریا و دریا را متوقف کنید! این همکاری چیست؟

بلافاصله قایق های گشت و هواپیما را فعال کرده و هواپیماها قایق های ماهیگیری را کشف می کنند
قایق گشت را راهنمایی کنید و در کنار قایق ماهیگیری ولگرد بی پروا شوید
گارد ساحلی پرش ، قایق ماهیگیری را متوقف کرد ، قایق ماهیگیری را با خیال راحت ایمن کرد و از آسیب های ثانویه مانند برخورد با سایر کشتی های ترانزیتی جلوگیری کرد.

این خدمه که از قایق ماهیگیری در دریا سقوط کرده است ، به طور تصادفی هنگام ساماندهی وسایل ماهیگیری روی کشتی به دریا افتاد و در نتیجه یک قایق صید همکار که نگران بازگشت وی به بندر نیست ، دریا را جستجو کرد ،
در حوالی ساعت 0:40 بعد از ظهر ، هفت ساعت پس از سقوط در دریا ، با خیال راحت کشف و نجات یافت.
نیمه ژاپن

تأمين قارب صيد طائش بدون طيار!
اكتشف وتوقف عن طريق التعاون البحري والجوي! ما هذا التعاون!

ينشط على الفور زوارق دورية وطائرات ، وتكتشف الطائرات قوارب الصيد
توجيه زورق دورية وتأتي جنبا إلى جنب مع قارب صيد طائش غير مأهولة
قام مأمور الساحل الذي انطلق بإيقاف قارب الصيد ، وتأمين قارب الصيد بأمان ، ومنع الأضرار الثانوية مثل الاصطدام بسفن العبور الأخرى.

عضو الطاقم الذي سقط من قارب الصيد في البحر سقط بطريق الخطأ في البحر أثناء تنظيم معدات الصيد على متن السفينة ، ونتيجة لزميل قارب الصيد الذي كان يشعر بالقلق من عدم عودته إلى الميناء ، قام بتفتيش البحر ،
تم اكتشافه وإنقاذه بأمان في حوالي الساعة 0:40 مساءً ، بعد سبع ساعات من سقوطه في البحر.
نصف الطريق في اليابان

Zajistěte bezpilotní toulavou rybářskou loď!
Objevte a zastavte spolupráci na moři a vzduchem! Co je tato spolupráce?

Okamžitě aktivuje hlídkové čluny a letadla a letadla objevují rybářské lodě
Proveďte hlídkovou loď a přijďte spolu s bezpilotní toulavou rybářskou lodí
Pobřežní šerif, který odletěl, zastavil rybářský člun, bezpečně jej zajistil a zabránil druhotnému poškození, jako je střet s jinými tranzitními plavidly.

Člen posádky, který spadl do moře z rybářského člunu, náhodně spadl do moře při organizaci lovného zařízení na palubě, a v důsledku kolegy rybářské lodi, která se obávala, že se nevrátí do přístavu, prohledal moře,
Bylo objeveno a bezpečně zachráněno kolem kolem 22:40, sedm hodin po pádu do moře.
V polovině Japonska

Безопасный беспризорный рыбацкий катер!
Откройте для себя и прекратите сотрудничество по морскому воздуху! Что это за сотрудничество!

Сразу же активируются патрульные катера и самолеты, а самолеты обнаруживают рыбацкие лодки
Управляйте патрульной лодкой и подойдите к беспризорной рыбацкой лодке
Прыгающая береговая охрана остановила рыболовное судно, надежно закрепила рыболовное судно и предотвратила вторичные повреждения, такие как столкновение с другими транзитными судами.

Член экипажа, который упал в море с рыбацкой лодки, случайно упал в море при организации рыболовных снастей на борту, и в результате такого же рыбацкого судна, который беспокоился, что он не вернется в порт, он обыскал море,
Он был обнаружен и благополучно спасен около 0:40 вечера, через семь часов после падения в море.
На полпути Япония

Assicurare una barca da pesca randagio senza pilota!
Scopri e fermati dalla cooperazione mare-aria! Che cos’è questa cooperazione!

Attiva immediatamente motovedette e velivoli e gli aerei scoprono le barche da pesca
Guida la motovedetta e vieni accanto alla barca da pesca randagi senza pilota
La Guardia Costiera saltando fermò il peschereccio, assicurò il peschereccio e prevenne i danni secondari come la collisione con altre navi di transito.

Il membro dell’equipaggio che cadde in mare dalla barca da pesca cadde accidentalmente in mare mentre organizzava gli attrezzi da pesca a bordo, e come risultato di un altro peschereccio preoccupato che non sarebbe tornato al porto, perquisì il mare,
È stato scoperto e salvato in sicurezza intorno alle 0:40 pm, sette ore dopo la caduta in mare.
A metà strada in Giappone

¡Asegure un barco de pesca perdido no tripulado!
¡Descubra y pase por la cooperación marítima! ¡Qué es esta cooperación!

Inmediatamente activa patrulleros y aviones, y los aviones descubren barcos de pesca
Guía el bote patrullero y acércate al bote de pesca no tripulado
La Guardia Costera que saltó detuvo el bote de pesca, aseguró el bote de pesca de manera segura y evitó daños secundarios como la colisión con otros buques de tránsito.

El miembro de la tripulación que cayó al mar desde el bote de pesca cayó accidentalmente al mar mientras organizaba el equipo de pesca a bordo, y como resultado de un compañero de pesca que estaba preocupado de que no volvería al puerto, buscó en el mar,
Fue descubierto y rescatado de manera segura alrededor de las 0:40 p.m., siete horas después de la caída al mar.
A medio camino de Japón

シェアハウスで偽造在留カードを400枚以上作成!26歳の中国籍の男逮捕

シェアハウスで偽造在留カードを400枚以上作成!
26歳の中国籍の男逮捕

https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/jnn?a=20200627-00000012-jnn-soci

気を付けよう、不法にどこにでもいる状態。
偽造在留カード
全てこの中国人に補償させよう!

Create more than 400 counterfeit residence cards in a share house!
26-year-old Chinese man arrested

Be aware that you are illegally everywhere.
Counterfeit residence card
Let’s compensate all this Chinese!

在共享房屋中創建400多個偽造的居住卡!
26歲中國男子被捕

請注意,您到處都是非法的。
偽造居留卡
讓我們補償所有這中文!

Erstellen Sie mehr als 400 gefälschte Aufenthaltskarten in einem Wohngemeinschaftshaus!
26-jähriger Chinese verhaftet

Seien Sie sich bewusst, dass Sie überall illegal sind.
Gefälschte Aufenthaltskarte
Lassen Sie uns all diese Chinesen entschädigen!

Créez plus de 400 cartes de séjour contrefaites dans une maison partagée!
Un Chinois de 26 ans arrêté

Sachez que vous êtes illégalement partout.
Carte de séjour contrefaite
Compensons tous ces chinois!

بیش از 400 کارت اقامت تقلبی را در یک خانه مشترک ایجاد کنید!
مرد 26 ساله چینی دستگیر شد

آگاه باشید که در همه جا غیرقانونی هستید.
کارت اقامت تقلبی
بیایید همه این چینی ها را جبران کنیم!

قم بإنشاء أكثر من 400 بطاقة إقامة مزيفة في منزل مشترك!
اعتقال رجل صيني عمره 26 عاما

كن على علم أنك غير قانوني في كل مكان.
بطاقة إقامة مزورة
دعونا نعوض كل هذا الصيني!

Vytvořte více než 400 padělaných rezidenčních karet ve sdíleném domě!
26letý Číňan byl zatčen

Uvědomte si, že jste všude nelegálně.
Padělaná rezidenční karta
Pojďme kompenzovat všechny tyto Číňany!

Создайте более 400 поддельных карточек проживания в одном доме!
26-летний китаец арестован

Знайте, что вы незаконно везде.
Поддельная карта проживания
Давайте возместим все это китайцам!

Crea più di 400 carte di soggiorno contraffatte in una casa condivisa!
Arrestato un uomo cinese di 26 anni

Tieni presente che sei illegalmente ovunque.
Carta di soggiorno contraffatta
Compensiamo tutto questo cinese!

¡Crea más de 400 tarjetas de residencia falsificadas en una casa compartida!
Hombre chino de 26 años arrestado

Tenga en cuenta que está ilegalmente en todas partes.
Tarjeta de residencia falsificada
¡Compensemos a todos estos chinos!

警察庁偽サイト、注意呼び掛け 口座番号の入力画面に誘導

警察庁偽サイト、注意呼び掛け 口座番号の入力画面に誘導
正規のアドレスは「https://www.npa.go.jp」だが、偽サイトのドメインは「.com」となっている。

https://news.yahoo.co.jp/articles/00ddfb03a57c561d02942e8dc92d1970797ba9d5

Geolocation data from IP2Location (Product: DB6, updated on 2020-6-1)
Domain Name Country Region City
www.npa.com United States of America New Jersey Franklin Lakes
ISP Organization Latitude Longitude
Medco Health Solutions Inc Not Available 41.0091 -74.2081

# ARIN WHOIS data and services are subject to the Terms of Use
# available at: https://www.arin.net/resources/registry/whois/tou/
#
# If you see inaccuracies in the results, please report at
# https://www.arin.net/resources/registry/whois/inaccuracy_reporting/
#
# Copyright 1997-2020, American Registry for Internet Numbers, Ltd.
#

NetRange: 167.211.0.0 – 167.211.255.255
CIDR: 167.211.0.0/16
NetName: MEDCO
NetHandle: NET-167-211-0-0-1
Parent: NET167 (NET-167-0-0-0-0)
NetType: Direct Assignment
OriginAS:
Organization: Medco Health Solutions, Inc (MHS-77)
RegDate: 1993-10-04
Updated: 2012-03-20
Ref: https://rdap.arin.net/registry/ip/167.211.0.0

OrgName: Medco Health Solutions, Inc
OrgId: MHS-77
Address: 100 Parsons Pond Drive
Address: Network Services
City: Franklin Lakes
StateProv: NJ
PostalCode: 07417
Country: US
RegDate: 2005-07-29
Updated: 2011-09-24
Ref: https://rdap.arin.net/registry/entity/MHS-77

OrgAbuseHandle: IIG1-ARIN
OrgAbuseName: Internet Infrastructure Group
OrgAbusePhone: +1-201-703-7747
OrgAbuseEmail: vpn@medco.com
OrgAbuseRef: https://rdap.arin.net/registry/entity/IIG1-ARIN

OrgTechHandle: IIG1-ARIN
OrgTechName: Internet Infrastructure Group
OrgTechPhone: +1-201-703-7747
OrgTechEmail: vpn@medco.com
OrgTechRef: https://rdap.arin.net/registry/entity/IIG1-ARIN

#
# ARIN WHOIS data and services are subject to the Terms of Use
# available at: https://www.arin.net/resources/registry/whois/tou/
#
# If you see inaccuracies in the results, please report at
# https://www.arin.net/resources/registry/whois/inaccuracy_reporting/
#
# Copyright 1997-2020, American Registry for Internet Numbers, Ltd.
#

National Police Agency fake site, call for attention, lead to account number input screen
The legitimate address is “https://www.npa.go.jp”, but the domain of the fake site is “.com”.

國家警察局假冒網站,引起注意,導致帳號輸入畫面
合法地址為“ https://www.npa.go.jp”,但假網站的域名為“ .com”。

Falsche Website der Nationalen Polizeibehörde, Aufmerksamkeit erregen, Bildschirm zur Eingabe der Kontonummer führen
Die legitime Adresse lautet “https://www.npa.go.jp”, die Domain der gefälschten Website lautet jedoch “.com”.

Faux site de l’Agence nationale de la police, appeler l’attention, conduire à l’écran de saisie du numéro de compte
L’adresse légitime est “https://www.npa.go.jp”, mais le domaine du faux site est “.com”.

Sito Web falso dell’Agenzia nazionale di polizia, richiama l’attenzione
L’indirizzo legittimo è “https://www.npa.go.jp”, ma il dominio del sito falso è “.com”.

Sitio falso de la Agencia Nacional de Policía, llamar la atención, conducir a la pantalla de entrada del número de cuenta
La dirección legítima es “https://www.npa.go.jp”, pero el dominio del sitio falso es “.com”.