「there are concerns about the impact of the situation in the Middle East on fertilizers.」タグアーカイブ

鈴木氏、中東情勢による肥料への影響を心配する声があります。Mr. Suzuki, there are concerns about the impact of the situation in the Middle East on fertilizers.

鈴木氏、中東情勢による肥料への影響を心配する声があります。
https://x.com/norikazu_0130/status/2032680458375545300

肥料はいずれも中東からの輸入依存度は低いため、現時点で供給面の影響は限定的ですが、価格面では原料の国際価格、為替、海上輸送費等の高騰が影響を及ぼします。
動向を注視しつつ生産者の皆様に不安がないよう万全の対応をします。

【English】
Mr. Suzuki, there are voices expressing concern about the impact on fertilizers due to the situation in the Middle East.

Since the degree of dependence on imports from the Middle East for all types of fertilizer is low, the impact on the supply side is limited at this point, but on the price side, the soaring international prices of raw materials, exchange rates, maritime transport costs, etc., will have an impact.
We will monitor trends closely and take all possible measures to ensure that producers do not feel anxious.

【Italiano】
Signor Suzuki, ci sono voci che esprimono preoccupazione per l’impatto sui fertilizzanti dovuto alla situazione in Medio Oriente.

Poiché il grado di dipendenza dalle importazioni dal Medio Oriente per tutti i tipi di fertilizzanti è basso, l’impatto sul lato dell’offerta è limitato al momento, ma sul lato dei prezzi, l’impennata dei prezzi internazionali delle materie prime, dei tassi di cambio, dei costi di trasporto marittimo, ecc., avrà un impatto.
Monitoreremo attentamente le tendenze e adotteremo tutte le misure possibili per garantire che i produttori non provino ansia.

【Português】
Sr. Suzuki, há vozes expressando preocupação com o impacto nos fertilizantes devido à situação no Oriente Médio.

Como o grau de dependência das importações do Oriente Médio para todos os tipos de fertilizantes é baixo, o impacto no lado da oferta é limitado neste momento, mas no lado dos preços, a disparada dos preços internacionais das matérias-primas, taxas de câmbio, custos de transporte marítimo, etc., terá um impacto.
Monitoraremos as tendências de perto e tomaremos todas as medidas possíveis para garantir que os produtores não fiquem ansiosos.

【Deutsch】
Herr Suzuki, es gibt Stimmen, die sich besorgt über die Auswirkungen auf Düngemittel aufgrund der Lage im Nahen Osten äußern.

Da die Abhängigkeit von Importen aus dem Nahen Osten bei allen Düngemittelarten gering ist, sind die Auswirkungen auf der Angebotsseite zum jetzigen Zeitpunkt begrenzt, aber auf der Preisseite werden der Anstieg der internationalen Rohstoffpreise, Wechselkurse, Seetransportkosten usw. Auswirkungen haben.
Wir werden die Entwicklungen genau beobachten und alle möglichen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die Erzeuger nicht beunruhigt sind.

【Français】
M. Suzuki, des voix s’élèvent pour exprimer leur inquiétude quant à l’impact sur les engrais dû à la situation au Moyen-Orient.

Comme le degré de dépendance aux importations en provenance du Moyen-Orient pour tous les types d’engrais est faible, l’impact sur l’offre est limité à l’heure actuelle, mais sur le plan des prix, la flambée des prix internationaux des matières premières, des taux de change, des frais de transport maritime, etc., aura un impact.
Nous suivrons de près l’évolution de la situation et prendrons toutes les mesures nécessaires pour que les producteurs ne soient pas inquiets.

【中國語(繁體)】
鈴木先生,有人擔心中東局勢對肥料造成的影響。

由於各類肥料對中東進口的依賴度較低,目前在供應方面的影響有限,但在價格方面,原材料國際價格、匯率、海上運輸費用等的飆升將會產生影響。
我們將密切關注動向,並採取萬全的應對措施,以確保生產者不感到不安。

【العربية】
السيد سوزوكي، هناك أصوات تعرب عن قلقها بشأن التأثير على الأسمدة بسبب الأوضاع في الشرق الأوسط.

بما أن درجة الاعتماد على الواردات من الشرق الأوسط لجميع أنواع الأسمدة منخفضة، فإن التأثير على جانب العرض محدود في الوقت الحالي، ولكن على جانب الأسعار، فإن الارتفاع الحاد في الأسعار الدولية للمواد الخام، وأسعار الصرف، وتكاليف النقل البحري، وما إلى ذلك، سيكون له تأثير.
سنراقب التطورات عن كثب ونتخذ كافة الإجراءات الممكنة لضمان عدم شعور المنتجين بالقلق.

【Čeština】
Pane Suzuki, objevují se hlasy vyjadřující obavy z dopadu na hnojiva v důsledku situace na Blízkém východě.

Vzhledem k tomu, že míra závislosti na dovozu z Blízkého východu je u všech typů hnojiv nízká, je dopad na straně nabídky v tuto chvíli omezený, ale na straně cen bude mít vliv prudký nárůst mezinárodních cen surovin, směnných kurzů, nákladů na námořní dopravu atd.
Budeme pozorně sledovat vývoj a přijmeme veškerá možná opatření, aby producenti neměli obavy.

【Русский】
Г-н Судзуки, звучат голоса, выражающие обеспокоенность по поводу влияния ситуации на Ближнем Востоке на удобрения.

Поскольку степень зависимости от импорта с Ближнего Востока для всех видов удобрений низка, влияние на сторону предложения на данный момент ограничено, но в плане цен влияние окажет резкий рост международных цен на сырье, обменных курсов, стоимости морских перевозок и т. д.
Мы будем внимательно следить за тенденциями и примем все возможные меры, чтобы производители не испытывали беспокойства.

【Español】
Sr. Suzuki, hay voces que expresan preocupación por el impacto en los fertilizantes debido a la situación en Oriente Medio.

Dado que el grado de dependencia de las importaciones de Oriente Medio para todos los tipos de fertilizantes es bajo, el impacto en el lado de la oferta es limitado en este momento, pero en el lado de los precios, el aumento de los precios internacionales de las materias primas, los tipos de cambio, los costes de transporte marítimo, etc., tendrá un impacto.
Seguiremos de cerca las tendencias y tomaremos todas las medidas posibles para que los productores no se sientan preocupados.

【Tiếng Việt】
Thưa ông Suzuki, có những ý kiến bày tỏ sự lo ngại về tác động đối với phân bón do tình hình ở Trung Đông.

Vì mức độ phụ thuộc vào nhập khẩu từ Trung Đông đối với tất cả các loại phân bón là thấp, nên tác động về mặt cung ứng hiện tại là hạn chế, nhưng về mặt giá cả, sự tăng vọt của giá nguyên liệu quốc tế, tỷ giá hối đoái, chi phí vận tải biển, v.v., sẽ có tác động.
Chúng tôi sẽ theo dõi sát sao các diễn biến và thực hiện mọi biện pháp có thể để đảm bảo rằng những người sản xuất không phải lo lắng.

【हिन्दी】
श्री सुजुकी, मध्य पूर्व की स्थिति के कारण उर्वरकों पर पड़ने वाले प्रभाव को लेकर चिंता व्यक्त करने वाली आवाज़ें उठ रही हैं।

चूंकि सभी प्रकार के उर्वरकों के लिए मध्य पूर्व से आयात पर निर्भरता का स्तर कम है, इसलिए वर्तमान में आपूर्ति पक्ष पर प्रभाव सीमित है, लेकिन मूल्य पक्ष पर, कच्चे माल की अंतरराष्ट्रीय कीमतों, विनिमय दरों, समुद्री परिवहन लागत आदि में उछाल का प्रभाव पड़ेगा।
हम रुझानों पर बारीकी से नज़र रखेंगे और यह सुनिश्चित करने के लिए सभी संभव उपाय करेंगे कि उत्पादकों को कोई चिंता न हो।

【Lietuvių】
Pone Suzuki, girdimi balsai, išreiškiantys susirūpinimą dėl poveikio trąšoms dėl situacijos Artimuosiuose Rytuose.

Kadangi priklausomybė nuo importo iš Artimųjų Rytų visų rūšių trąšoms yra maža, poveikis pasiūlai šiuo metu yra ribotas, tačiau kainų pusėje įtakos turės tarptautinių žaliavų kainų šuolis, valiutų kursai, jūrų transporto išlaidos ir kt.
Atidžiai stebėsime tendencijas ir imsimės visų įmanomų priemonių, kad gamintojai nejaustų nerimo.

【Kiswahili】
Bwana Suzuki, kuna sauti zinazoeleza wasiwasi kuhusu athari kwa mbolea kutokana na hali katika Mashariki ya Kati.

Kwa kuwa kiwango cha utegemezi wa uingizaji wa mbolea kutoka Mashariki ya Kati kwa aina zote za mbolea ni cha chini, athari katika upande wa usambazaji ni ndogo kwa sasa, lakini katika upande wa bei, kupanda kwa bei za kimataifa za malighafi, viwango vya kubadilishana fedha, gharama za usafiri wa baharini, n.k., kutakuwa na athari.
Tutafuatilia mienendo kwa karibu na kuchukua hatua zote zinazowezekana ili kuhakikisha kuwa wazalishaji hawana wasiwasi.

【Dzongkha】
སྐུ་ཞབས་སུ་ཟུ་ཀི་ལགས་ དཀྱིལ་ཤར་གླིང་གི་གནས་སྟངས་ལས་བརྟེན་ཏེ་ ལུད་ཀྱི་ཤུགས་རྐྱེན་ལ་སེམས་ཁྲལ་བྱེད་མཁན་གྱི་སྐད་སྒྲ་འདུག

ལུད་ཀྱི་རིགས་ཚང་མ་ དཀྱིལ་ཤར་གླིང་ནས་ནང་འདྲེན་བྱེད་པའི་རྟེན་གཞི་དམའ་བས་ ད་ལྟའི་ཆར་མཁོ་སྤྲོད་ཀྱི་ཐད་ནས་ཤུགས་རྐྱེན་ཚད་ཡོད་པ་ཞིག་ཡིན་ཀྱང་ རིན་གོང་གི་ཐད་ནས་རྒྱུ་ཆའི་རྒྱལ་སྤྱིའི་རིན་གོང་དང་ དངུལ་བརྗེའི་འགྲོས་ མཚོ་ཐོག་སྐྱེལ་འདྲེན་གྱི་གླ་ཆ་སོགས་འཕར་བས་ཤུགས་རྐྱེན་ཐེབས་ཀྱི་རེད།
ང་ཚོས་འགྱུར་ལྡོག་ལ་ལྟ་ཞིབ་ནན་པོ་བྱས་ཏེ་ ཐོན་སྐྱེད་བྱེད་མཁན་ཚོ་སེམས་ཁྲལ་མི་ཡོང་བའི་ཆེད་དུ་ གྲ་སྒྲིག་གང་ཡོད་བྱེད་ཀྱི་ཡིན།