「姜尚中」タグアーカイブ

台湾は親日的?、韓国が反日的? 争点自体が、時代錯誤 思考停止が面白い

台湾は親日的?、韓国が反日的? 争点自体が、時代錯誤 思考停止が面白い

韓国籍の姜尚中
イスラエルのダニ・オルバフが語ります。
South Korean national
Israel’s Dani Olbakh speaks.
한국 국적의 강상중
이스라엘 진드기 오루바후가 말합니다.
הלאומי דרום קוריאה
דני אולבך, ישראל, מדבר.
Ressortissant sud-coréen
Dani Olbakh d’Israël parle.
Südkoreanischer Staatsangehöriger
Israels Dani Olbakh spricht.

親日とか反日とか
生み出したのは、メディアだ。
そう当時は、何派程度
それが、将来を見据えて協力の度合いで決まる。
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20190925-00000031-sasahi-soci&p=2

Is Taiwan pro-Japanese? Korea is anti-Japan?
The issue itself is an anachronism.

Parent day or anti-day
The media was created.
So at that time,
What faction
degree
That is determined by the degree of cooperation with the future in mind.

대만은 친일적? 한국이 반일 적?
쟁점 자체가 시대 착오적 사고 정지 재미

친일이나 반일이나
만들어 낸 미디어이다.
그래서 당시에는
무엇 파
정도
그것이 미래 지향적 협력의 정도에 달려있다.

האם טייוואן פרו-יפנית? קוריאה היא אנטי-יפן?
הנושא עצמו הוא אנכרוניזם.

פרו-יפני טוקה טוקה אנטי-יפני
התקשורת נוצרה.
זה כל כך באותה עת,
איזו סיעה
תואר
זה נקבע על ידי מידת שיתוף הפעולה עם העתיד בראש.

彼らは語る。

日本軍兵士がたびたび暴走したのはなぜか。

前提は、一部の思考が全体の指揮という争点
これは、どの国でもあり、今でも存在する。

They talk.

Why did Japanese soldiers often runaway?

The premise is that some thought is the issue of overall command
This is any country and still exists.

그들은 말한다.

일본군 병사가 종종 가출 한 것은 왜?

전제는 어떤 사고가 전체의 지휘라는 쟁점
이것은 어느 나라도 지금도 존재한다.

הם מדברים.

מדוע חיילים יפנים ברחו לעיתים קרובות?

הנחת היסוד היא שחלק מהמחשבה היא סוגיית הפיקוד הכללי
זו כל מדינה והיא עדיין קיימת.

Ils parlent.

Pourquoi les soldats japonais ont-ils souvent fugué?

La prémisse est que certains pensent est la question de la commande globale
C’est n’importe quel pays et existe toujours.

Sie reden.

Warum liefen japanische Soldaten oft davon?

Die Prämisse ist, dass einige Gedanken die Frage des Gesamtbefehls sind
Dies ist ein beliebiges Land und existiert immer noch.

この人たちの崇高な知見には、立法、司法を想定に入れていないという事です。
警察の指揮系統がどの主義になるかで変わるが
警察組織、行政系統すら念頭にありません。
烏合の集団だった日本がどのように動いたから、
親日とか反日とかと判断している。

These people’s sublime knowledge
It means that legislation and justice are not taken into account.
It depends on which principle the police command system becomes
There is no police organization or administrative system in mind.
How did Japan move as a collective group?
Judging whether it is a parent day or an anti-Japan day.

이 사람들의 숭고한 지식은
입법, 사법 가정에 넣고 있지 않다는 것입니다.
경찰의 지휘 계통이 어떤 원리가 될지으로 변화한다
경찰 조직, 행정 계통조차 염두에 없습니다.
오합지졸 집단이었던 일본이 어떻게 움직이고 있었기 때문에,
친일이나 반일이나 판단하고있다.

Le savoir sublime de ces gens
Cela signifie que la législation et la justice ne sont pas prises en compte.
Cela dépend de quel principe le système de commandement de police devient
Il n’y a pas d’organisation policière ni de système administratif en tête.
Comment le Japon a-t-il évolué en tant que groupe collectif?
Juger si c’est un jour des parents ou un jour anti-Japon.

Das erhabene Wissen dieser Leute
Dies bedeutet, dass Gesetzgebung und Gerechtigkeit nicht berücksichtigt werden.
Es kommt darauf an, zu welchem Prinzip das Polizeikommandosystem wird
Es gibt keine Polizeiorganisation oder ein Verwaltungssystem.
Wie hat sich Japan als kollektive Gruppe bewegt?
Wir glauben, dass Toka Toka projapanischen anti-japanisch.

この二人の思考は
そこにいる人間性を基本的に見下しています。
These two thoughts
I basically look down on the human nature there.
이 두 사람의 생각은
거기있는 인간성을 기본적으로 업신 여기고 있습니다.
שתי המחשבות האלה
בעיקרון אני מסתכל למטה על הטבע האנושי שם.
Ces deux pensées
Je méprise fondamentalement la nature humaine là-bas.
Diese beiden Gedanken
Ich schaue im Grunde auf die menschliche Natur dort.

台湾と日本が、それほど敵対していないのは
当時 台湾はイギリス的な思考
その当時から、双方が持つ大きな歴史の良し悪しを隠さず、歪曲せず、
双方が感謝と協力の歴史が、将来的にも重要だと感じ継続したからだけ。
双方が自立した国民性だった為に今がある。
信頼する自国があれば、小さな問題は数多くあれど、
不要な総論は起きないでしょう。
韓国は、自国を信頼できないだから、世界も信頼できない。
それだけの事。

Taiwan and Japan are not so hostile
At that time Taiwan United Kingdom thinking
From that time on, the goodness and badness of the big history of both sides was not hidden, not distorted,
Only because both sides felt that the history of gratitude and cooperation was important in the future.
There is now because both sides were independent nationalities.
If there is a trust to their own country, a small problem etc. there many,
Unnecessary General will not occur.
Because Korea cannot trust its own country, it cannot trust the world.
Just that.
טייוואן ויפן לא כל כך עוינות
באותה תקופה, טייוואן חשבה כמו אנגלית
מאותו זמן, הטוב והרע של ההיסטוריה הגדולה של שני הצדדים לא הוסתרו, לא עיוותו,
רק מכיוון ששני הצדדים חשו כי ההיסטוריה של הכרת הטוב ושיתוף הפעולה חשובה בעתיד.
יש עכשיו משום ששני הצדדים היו לאומים עצמאיים.
אם יש לך את המדינה שלך לסמוך עליה, יש הרבה בעיות קטנות,
דיון כללי מיותר לא יקרה.
מכיוון שקוריאה אינה יכולה לבטוח במדינה שלה, היא לא יכולה לסמוך על העולם.
בדיוק זה.
대만과 일본이 그렇게 적대하지 않는 것은
당시 대만은 영국적인 사고
그 당시부터 양측이 가진 큰 역사의 좋고 나쁨을 숨기지 않고 왜곡하지 않고,
모두가 감사와 협력의 역사를 미래에도 중요하다고 느끼고 계속했기 때문뿐.
모두가 자립 한 국민성 이었기에 지금이있다.
신뢰 자국이 있으면, 작은 문제가 많이있는 등,
불필요한 총론은 일어나지 않을 것입니다.
한국은 자국을 신뢰할 수없는 것이기 때문에, 세계도 신뢰할 수 없다.
그것만 것.
Taiwan et le Japon ne sont pas si hostiles
A cette époque, Taiwan pensait comme l’anglais
À partir de ce moment-là, la bonté et la méchanceté de la grande histoire des deux côtés ne furent plus cachées, ni déformées.
Seulement parce que les deux parties ont estimé que l’histoire de la gratitude et de la coopération était importante à l’avenir.
Il y a maintenant parce que les deux côtés étaient des nationalités indépendantes.
Si vous avez confiance en votre pays, il y a beaucoup de petits problèmes,
Une discussion générale inutile ne se produira pas.
Parce que la Corée ne peut pas faire confiance à son propre pays, elle ne peut pas faire confiance au monde.
Juste ça.
Taiwan und Japan sind nicht so feindselig
Zu dieser Zeit dachte Taiwan wie Englisch
Von dieser Zeit an war die Güte und die Schlechtigkeit der großen Geschichte beider Seiten nicht verborgen, nicht verzerrt,
Nur weil beide Seiten der Meinung waren, dass die Geschichte der Dankbarkeit und der Zusammenarbeit für die Zukunft wichtig ist.
Es gibt jetzt, weil beide Seiten unabhängige Nationalitäten waren.
Wenn Sie Ihrem Land vertrauen können, gibt es viele kleine Probleme,
Eine unnötige allgemeine Diskussion wird nicht stattfinden.
Weil Korea seinem eigenen Land nicht vertrauen kann, kann es der Welt nicht vertrauen.
Genau das.

二人の持つ、今まで経過した憎悪を、概念に取り入れている時点で
彼らの主張は、客観性に乏しい。

各国の先人は、明日の為に苦悩し、判断し、苦難を乗り越えた事
二人は説明していない。

台湾や日本そして韓国以外の国々は、それを経験し
自立した行動で今を生きている。

これが前提
彼らの推奨する憎悪歪曲歴史で、他国の歴史や他人を批評する事は
許されない。

At the time of incorporating the hatred that they have had so far into the concept
Their claims are less objective.

Predecessors of each country, it was agony for tomorrow, it is determined, it survived the hardships
Two people have not been described.

Taiwan and Japan and countries other than South Korea, experienced it
We are living now in a free-standing action.

This is the premise
In hatred distorted history that they recommended, that you critique the history and others of other countries
Unacceptable.

두 가지는 지금까지 경과 한 증오를 개념으로 도입하고있는 시점에서
그들의 주장은 객관성 부족하다.

각국의 선인은 내일을 위해 고뇌하고 판단하고 고난을 극복 한 것
두 사람은 설명하지 않습니다.

대만과 일본 그리고 한국 이외의 국가는 그것을 경험
자립 한 행동에서 지금을 살고있다.

이것이 전제
그들의 권장 증오 왜곡 역사에서 다른 나라의 역사와 타인을 비판하는 것은
허용되지 않는다.

בזמן שילוב השנאה שהיו להם עד כה במושג
טענותיהם פחות אובייקטיביות.

אבות אבותיה של כל מדינה נאבקו למחר, שפטו והתגברו על הקשיים
השניים לא הסבירו.

מדינות אחרות מאשר טייוואן, יפן וקוריאה חוו זאת
חי עכשיו בפעולה עצמאית.

זו הנחת היסוד
ביקורת על ההיסטוריה של אחרים ושל אחרים בהיסטוריית עיוות השנאה המומלצת שלהם
אסור.

Au moment d’incorporer la haine qu’ils ont eue jusqu’à présent dans le concept
Leurs revendications sont moins objectives.

Les ancêtres de chaque pays ont lutté pour demain, ont jugé et surmonté les difficultés
Les deux n’ont pas expliqué.

Des pays autres que Taiwan, le Japon et la Corée l’ont vécu
Vivre maintenant avec une action indépendante.

C’est la prémisse
Critiquer l’histoire des autres et des autres dans leur histoire de distorsion de haine recommandée
Non autorisé

Zum Zeitpunkt der Einbeziehung des Hasses, den sie bisher in das Konzept hatten
Ihre Ansprüche sind weniger objektiv.

Die Vorfahren jedes Landes kämpften für morgen, richteten und überwanden die Nöte
Die beiden erklärten es nicht.

Andere Länder als Taiwan, Japan und Korea haben es erlebt
Lebe jetzt mit unabhängigem Handeln.

Das ist die Voraussetzung
Kritisieren der Geschichte anderer und anderer in ihrer empfohlenen Hassverzerrungsgeschichte
Nicht erlaubt

日本が、台湾がという思考停止
既に、コンセンサス=意見の一致。合意。
という、横文字並べば納得するような時代錯誤な世の中ではない。
世界のすべてを見下しています。

韓国は、すでに自国で歪曲された歴史の世代を
受け継がれているのがそもそも問題。
それは、洗脳に近い、これを軍国主義に近い想定国家
そして
それが、一様にコンセンサス=意見の一致に見せかけた
徳治主義って事でしょう。

Japan stops thinking about Taiwan
Already consensus = consensus. agreement.
It is not an anachronistic world that can be convinced if horizontal letters are arranged.
Looking down on everything in the world.

Korea already has a generation of history that has been distorted
The problem is inherited in the first place.
It’s close to brainwashing, this is an assumed state close to militarism
And
That seemed like a consensus = consensus
Tokuji will be like that principle.

일본이 대만이라는 사고 정지
이미 합의 = 의견의 일치. 합의.
라는 횡 문자 정렬하면 납득할 같은 시대 착오적 인 세상이 아니다.
세계의 모든 업신 여기고 있습니다.

한국은 이미 자국에서 왜곡 된 역사의 세대를
계승되고있는 것이 원래 문제.
그것은 세뇌에 가까운이를 군국주의에 가까운 가정 국가
그리고
그것이 한결같이 합의 = 의견의 일치로 가장 한
덕치주의라는 것이지요.

יפן
טייוואן
תפסיק לחשוב
כבר קונצנזוס = קונצנזוס. הסכם.
זה לא עולם אנכרוניסטי שניתן לשכנע אם מסודרים אותיות אופקיות.
מביט למטה על כל העולם.

לקוריאה כבר יש דור של היסטוריה שעוותה
הבעיה עוברת בירושה מלכתחילה.
זה קרוב לשטיפת מוח, זוהי מדינה מניחה שקרובה למיליטריזם
ו
זה נראה כמו קונצנזוס = קונצנזוס
זה כנראה טוקוהארו.

Le japon
Taiwan
Arrête de penser
Déjà consensus = consensus. Accord.
Ce n’est pas un monde anachronique que l’on peut convaincre si les lettres horizontales sont arrangées.
Regardant vers le bas sur tout dans le monde.

La Corée a déjà une génération d’histoire qui a été déformée
Le problème est hérité en premier lieu.
C’est proche du lavage de cerveau, c’est un état supposé proche du militarisme
Et
Cela semblait être un consensus = consensus
C’est probablement Tokuharu.

Japan
Taiwan
Hör auf zu denken
Bereits Konsens = Konsens. Vereinbarung.
Es ist keine anachronistische Welt, die überzeugt werden kann, wenn horizontale Buchstaben angeordnet sind.
Auf alles in der Welt herabblicken.

Korea hat bereits eine Generation von Geschichte, die verzerrt wurde
Das Problem ist in erster Linie vererbt.
Es ist der Gehirnwäsche nahe, dies ist ein vermuteter Zustand, der dem Militarismus nahe steht
Und
Das schien ein Konsens zu sein = Konsens
Es ist wahrscheinlich Tokuharu.