またか! 中国軍機が台湾海峡の中間線越え、ウイルスに対処すべき時に面倒な国家

またか!
中国軍機が台湾海峡の中間線越え、
ウイルスに対処すべき時に面倒な国家
自国内ならまだしも迷惑な限り。

https://news.yahoo.co.jp/pickup/6350875

again!
Chinese planes cross the Taiwan Strait’s middle line,
A troublesome nation when you have to deal with the virus
As long as it is still annoying in your own country.

再來一次!
中國飛機越過台灣海峽的中線,
一個麻煩的國家,當您必須應對病毒時
只要它在您自己的國家仍然令人討厭。

Schon wieder!
Chinesische Flugzeuge überqueren die Mittellinie der Taiwanstraße,
Eine lästige Nation, wenn man mit dem Virus fertig werden muss
Solange es im eigenen Land noch nervt.

Encore une fois!
Les avions chinois franchissent la ligne médiane du détroit de Taiwan,
Une nation gênante face au virus
Tant qu’il est toujours ennuyeux dans votre pays.

دوباره!
هواپیماهای نظامی چینی از خط میانی تنگه تایوان عبور می کنند ،
ملتی مشکل ساز وقتی باید با ویروس مقابله کنید
تا زمانی که هنوز در کشور شما آزار دهنده است.

أو مرة أخرى!
الطائرات الصينية تعبر الخط الأوسط لمضيق تايوان ،
أمة مزعجة عندما تضطر إلى التعامل مع الفيروس
طالما أنها لا تزال مزعجة في بلدك.

Znovu!
Čínská letadla překračují střední linii tchajwanské úžiny,
Obtížný národ, když se musíte vypořádat s virem
Pokud je to ve vaší zemi stále nepříjemné

Или снова!
Китайские самолеты пересекают среднюю линию Тайваньского пролива,
Проблемная нация, когда вам приходится иметь дело с вирусом
Пока это все еще раздражает в вашей собственной стране.