「will be sending War Ships」タグアーカイブ

Unofficial Trump on X:Many Countries, especially those who are affected by Iran’s attempted closure of the Hormuz Strait, will be sending War Ships多くの国々、特にイランによるホルムズ海峡閉鎖の試みの影響を受ける国々は、アメリカ合衆国と協力して、海峡を公正かつ安全に保つために軍艦を派遣するだろう。

Unofficial Trump on X:Many Countries, especially those who are affected by Iran’s attempted closure of the Hormuz Strait, will be sending War Ships多くの国々、特にイランによるホルムズ海峡閉鎖の試みの影響を受ける国々は、アメリカ合衆国と協力して、海峡を公正かつ安全に保つために軍艦を派遣するだろう。
https://x.com/trump_repost/status/2032820584132821116

Many Countries, especially those who are affected by Iran’s attempted closure of the Hormuz Strait, will be sending War Ships, in conjunction with the United States of America, to keep the Strait open and safe. We have already destroyed 100% of Iran’s Military capability, but it’s easy for them to send a drone or two, drop a mine, or deliver a close range missile somewhere along, or in, this Waterway, no matter how badly defeated they are. Hopefully China, France, Japan, South Korea, the UK, and others, that are affected by this artificial constraint, will send Ships to the area so that the Hormuz Strait will no longer be a threat by a Nation that has been totally decapitated. In the meantime, the United States will be bombing the hell out of the shoreline, and continually shooting Iranian Boats and Ships out of the water. One way or the other, we will soon get the Hormuz Strait OPEN, SAFE, and FREE! President DONALD J. TRUMP

日本語 (Japanese)

多くの国々、特にイランによるホルムズ海峡閉鎖の試みの影響を受ける国々は、アメリカ合衆国と協力して、海峡を公正かつ安全に保つために軍艦を派遣するだろう。我々はすでにイランの軍事能力の100%を破壊したが、彼らがいかにひどく打ち負かされていようとも、ドローンを1、2機送ったり、機雷を投下したり、あるいはこの水路の沿岸や内部のどこかに近距離ミサイルを撃ち込んだりすることは容易である。中国、フランス、日本、韓国、英国、およびこの人工的な制約の影響を受けるその他の国々が、完全に斬首された国家による脅威がホルムズ海峡でなくなるよう、この地域に艦船を派遣することを期待する。その間、アメリカ合衆国は海岸線を猛烈に爆撃し、イランのボートや船舶を絶えず撃沈し続けるだろう。いずれにせよ、我々はまもなくホルムズ海峡を「開放」し、「安全」で「自由」なものにする!ドナルド・J・トランプ大統領
Italiano (Italian)

Molti paesi, specialmente quelli colpiti dal tentativo di chiusura dello Stretto di Hormuz da parte dell’Iran, invieranno navi da guerra, in collaborazione con gli Stati Uniti d’America, per mantenere lo Stretto aperto e sicuro. Abbiamo già distrutto il 100% della capacità militare dell’Iran, ma è facile per loro inviare un drone o due, sganciare una mina o lanciare un missile a corto raggio da qualche parte lungo o all’interno di questo canale, non importa quanto duramente siano stati sconfitti. Speriamo che la Cina, la Francia, il Giappone, la Corea del Sud, il Regno Unito e altri, colpiti da questo vincolo artificiale, inviino navi nell’area in modo che lo Stretto di Hormuz non sia più una minaccia da parte di una nazione che è stata totalmente decapitata. Nel frattempo, gli Stati Uniti bombarderanno pesantemente la costa e continueranno a colpire e affondare barche e navi iraniane. In un modo o nell’altro, renderemo presto lo Stretto di Hormuz APERTO, SICURO e LIBERO! Presidente DONALD J. TRUMP
Português (Portuguese)

Muitos países, especialmente aqueles que são afetados pela tentativa de fechamento do Estreito de Ormuz pelo Irã, enviarão navios de guerra, em conjunto com os Estados Unidos da América, para manter o Estreito aberto e seguro. Já destruímos 100% da capacidade militar do Irã, mas é fácil para eles enviarem um drone ou dois, lançarem uma mina ou dispararem um míssil de curto alcance em algum lugar ao longo ou dentro desta via navegável, não importa o quão derrotados estejam. Esperamos que a China, a França, o Japão, a Coreia do Sul, o Reino Unido e outros, que são afetados por essa restrição artificial, enviem navios para a área para que o Estreito de Ormuz não seja mais uma ameaça por uma nação que foi totalmente decapitada. Enquanto isso, os Estados Unidos estarão bombardeando intensamente a linha costeira e continuamente destruindo barcos e navios iranianos na água. De uma forma ou de outra, em breve teremos o Estreito de Ormuz ABERTO, SEGURO e LIVRE! Presidente DONALD J. TRUMP
Deutsch (German)

Viele Länder, insbesondere diejenigen, die vom versuchten Verschluss der Straße von Hormus durch den Iran betroffen sind, werden in Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten von Amerika Kriegsschiffe entsenden, um die Meerenge offen und sicher zu halten. Wir haben bereits 100 % der militärischen Kapazitäten des Irans zerstört, aber es ist für sie ein Leichtes, ein oder zwei Drohnen zu schicken, eine Mine zu legen oder eine Kurzstreckenrakete irgendwo entlang oder in dieser Wasserstraße abzufeuern, egal wie vernichtend sie geschlagen wurden. Hoffentlich werden China, Frankreich, Japan, Südkorea, Großbritannien und andere, die von dieser künstlichen Einschränkung betroffen sind, Schiffe in das Gebiet entsenden, damit die Straße von Hormus keine Bedrohung mehr durch eine Nation darstellt, die völlig enthauptet wurde. In der Zwischenzeit werden die Vereinigten Staaten die Küstenlinie in Grund und Boden bomben und ständig iranische Boote und Schiffe aus dem Wasser schießen. So oder so werden wir die Straße von Hormus bald OFFEN, SICHER und FREI haben! Präsident DONALD J. TRUMP
Français (French)

De nombreux pays, en particulier ceux qui sont touchés par la tentative de fermeture du détroit d’Ormuz par l’Iran, enverront des navires de guerre, en conjonction avec les États-Unis d’Amérique, pour maintenir le détroit ouvert et sûr. Nous avons déjà détruit 100 % de la capacité militaire de l’Iran, mais il leur est facile d’envoyer un drone ou deux, de poser une mine ou de lancer un missile à courte portée quelque part le long ou dans cette voie navigable, peu importe à quel point ils sont vaincus. Espérons que la Chine, la France, le Japon, la Corée du Sud, le Royaume-Uni et d’autres, qui sont touchés par cette contrainte artificielle, enverront des navires dans la zone afin que le détroit d’Ormuz ne soit plus une menace de la part d’une nation qui a été totalement décapitée. En attendant, les États-Unis bombarderont massivement le rivage et couleront continuellement les bateaux et navires iraniens. D’une manière ou d’une autre, nous rendrons bientôt le détroit d’Ormuz OUVERT, SÛR et LIBRE ! Président DONALD J. TRUMP
中文 (繁體) (Traditional Chinese)

許多國家,特別是那些受到伊朗企圖關閉荷姆茲海峽影響的國家,將與美利堅合眾國合作派遣軍艦,以保持海峽的開放與安全。我們已經摧毀了伊朗 100% 的軍事能力,但無論他們被打得有多慘,他們都很容易發送一兩架無人機、投下一枚水雷,或在這一水道沿岸或內部的某處發射短程導彈。希望受此人為限制影響的中國、法國、日本、韓國、英國及其他國家能向該地區派遣船隻,使荷姆茲海峽不再受到一個已被完全斬首的國家的威脅。與此同時,美國將對海岸線進行猛烈轟炸,並不斷將伊朗的船隻和艦艇擊出水面。無論如何,我們很快就會讓荷姆茲海峽變得開放、安全且自由!總統 唐納德·J·川普
العربية (Arabic)

سوف ترسل دول عديدة، وخاصة تلك المتأثرة بمحاولة إيران إغلاق مضيق هرمز، سفناً حربية، بالاشتراك مع الولايات المتحدة الأمريكية، للحفاظ على المضيق مفتوحاً وآمناً. لقد دمرنا بالفعل 100% من القدرات العسكرية الإيرانية، ولكن من السهل عليهم إرسال طائرة بدون طيار أو اثنتين، أو إسقاط لغم، أو إطلاق صاروخ قصير المدى في مكان ما على طول هذا الممر المائي أو فيه، بغض النظر عن مدى هزيمتهم النكراء. نأمل أن ترسل الصين وفرنسا واليابان وكوريا الجنوبية والمملكة المتحدة وغيرها، ممن يتأثرون بهذا القيد الاصطناعي، سفناً إلى المنطقة حتى لا يعود مضيق هرمز يشكل تهديداً من قبل دولة تم قطع رأسها تماماً. في غضون ذلك، ستقوم الولايات المتحدة بقصف الخط الساحلي بشدة، وإطلاق النار باستمرار على القوارب والسفن الإيرانية وإخراجها من المياه. بطريقة أو بأخرى، سنجعل مضيق هرمز مَفْتُوحاً وآمِناً وحُرّاً قريباً! الرئيس دونالد جيه ترامب
Čeština (Czech)

Mnohé země, zejména ty, které jsou ovlivněny pokusem Íránu o uzavření Hormuzského průlivu, vyšlou válečné lodě ve spojení se Spojenými státy americkými, aby udržely průliv otevřený a bezpečný. Již jsme zničili 100 % íránských vojenských schopností, ale je pro ně snadné poslat jeden nebo dva drony, shodit minu nebo vypálit raketu krátkého doletu někde podél této vodní cesty nebo v ní, bez ohledu na to, jak těžce jsou poraženi. Doufejme, že Čína, Francie, Japonsko, Jižní Korea, Velká Británie a další, kteří jsou tímto umělým omezením ovlivněni, vyšlou do oblasti lodě, aby Hormuzský průliv již nebyl hrozbou ze strany národa, který byl zcela sťat. Mezitím budou Spojené státy pekelně bombardovat pobřeží a neustále střílet íránské čluny a lodě z vody. Tak či onak, brzy dosáhneme toho, že Hormuzský průliv bude OTEVŘENÝ, BEZPEČNÝ a SVOBODNÝ! Prezident DONALD J. TRUMP
Русский (Russian)

Многие страны, особенно те, которые пострадали от попытки Ирана закрыть Ормузский пролив, направят военные корабли совместно с Соединенными Штатами Америки, чтобы держать пролив открытым и безопасным. Мы уже уничтожили 100% военного потенциала Ирана, но им легко отправить беспилотник или два, сбросить мину или выпустить ракету малой дальности где-нибудь вдоль или внутри этого водного пути, как бы сильно они ни были побеждены. Надеемся, что Китай, Франция, Япония, Южная Корея, Великобритания и другие страны, затронутые этим искусственным ограничением, направят корабли в этот район, чтобы Ормузский пролив перестал быть угрозой со стороны страны, которая была полностью обезглавлена. Тем временем Соединенные Штаты будут нещадно бомбить береговую линию и постоянно выбивать иранские катера и корабли из воды. Так или иначе, вскоре мы сделаем Ормузский пролив ОТКРЫТЫМ, БЕЗОПАСНЫМ и СВОБОДНЫМ! Президент ДОНАЛЬД ДЖ. ТРАМП
Español (Spanish)

Muchos países, especialmente aquellos que se ven afectados por el intento de Irán de cerrar el Estrecho de Ormuz, enviarán barcos de guerra, junto con los Estados Unidos de América, para mantener el Estrecho abierto y seguro. Ya hemos destruido el 100% de la capacidad militar de Irán, pero es fácil para ellos enviar un dron o dos, soltar una mina o lanzar un misil de corto alcance en algún lugar a lo largo de esta vía fluvial, o dentro de ella, sin importar cuán derrotados estén. Con suerte, China, Francia, Japón, Corea del Sur, el Reino Unido y otros, que se ven afectados por esta restricción artificial, enviarán barcos a la zona para que el Estrecho de Ormuz ya no sea una amenaza por parte de una nación que ha sido totalmente decapitada. Mientras tanto, los Estados Unidos bombardearán intensamente la costa y dispararán continuamente contra los botes y barcos iraníes para sacarlos del agua. ¡De una forma u otra, pronto tendremos el Estrecho de Ormuz ABIERTO, SEGURO y LIBRE! Presidente DONALD J. TRUMP
Tiếng Việt (Vietnamese)

Nhiều quốc gia, đặc biệt là những quốc gia bị ảnh hưởng bởi nỗ lực đóng cửa eo biển Hormuz của Iran, sẽ gửi tàu chiến, cùng với Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, để giữ cho eo biển luôn mở và an toàn. Chúng ta đã phá hủy 100% năng lực quân sự của Iran, nhưng họ vẫn dễ dàng gửi một hoặc hai máy bay không người lái, thả một quả mìn hoặc bắn một tên lửa tầm ngắn đâu đó dọc theo hoặc trong đường thủy này, bất kể họ bị đánh bại nặng nề đến mức nào. Hy vọng Trung Quốc, Pháp, Nhật Bản, Hàn Quốc, Vương quốc Anh và những quốc gia khác bị ảnh hưởng bởi sự hạn chế nhân tạo này sẽ gửi tàu đến khu vực để eo biển Hormuz không còn là mối đe dọa từ một quốc gia đã bị chặt đầu hoàn toàn. Trong khi đó, Hoa Kỳ sẽ ném bom dữ dội vào đường bờ biển và liên tục bắn chìm các tàu thuyền của Iran. Bằng cách này hay cách khác, chúng ta sẽ sớm đưa eo biển Hormuz trở nên MỞ CỬA, AN TOÀN và TỰ DO! Tổng thống DONALD J. TRUMP
हिन्दी (Hindi)

कई देश, विशेष रूप से वे जो ईरान द्वारा होर्मुज जलडमरूमध्य को बंद करने के प्रयास से प्रभावित हैं, जलडमरूमध्य को खुला और सुरक्षित रखने के लिए संयुक्त राज्य अमेरिका के साथ मिलकर युद्धपोत भेजेंगे। हमने पहले ही ईरान की 100% सैन्य क्षमता को नष्ट कर दिया है, लेकिन उनके लिए एक या दो ड्रोन भेजना, एक माइन गिराना, या इस जलमार्ग के किनारे या अंदर कहीं कम दूरी की मिसाइल दागना आसान है, चाहे वे कितनी भी बुरी तरह हार गए हों। उम्मीद है कि चीन, फ्रांस, जापान, दक्षिण कोरिया, यूके और अन्य, जो इस कृत्रिम बाधा से प्रभावित हैं, क्षेत्र में जहाज भेजेंगे ताकि होर्मुज जलडमरूमध्य अब एक ऐसे राष्ट्र द्वारा खतरा न रहे जिसे पूरी तरह से नष्ट कर दिया गया है। इस बीच, संयुक्त राज्य अमेरिका तटरेखा पर जमकर बमबारी करेगा, और लगातार ईरानी नावों और जहाजों को पानी से बाहर मार गिराएगा। किसी न किसी तरह, हम जल्द ही होर्मुज जलडमरूमध्य को खुला, सुरक्षित और मुक्त कर देंगे! राष्ट्रपति डोनाल्ड जे. ट्रंप
Lietuvių (Lithuanian)

Daug šalių, ypač tos, kurias paveikė Irano bandymas uždaryti Hormūzo sąsiaurį, kartu su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis siųs karo laivus, kad sąsiauris būtų atviras ir saugus. Mes jau sunaikinome 100 % Irano karinių pajėgumų, tačiau jiems lengva nusiųsti droną ar du, numesti miną ar paleisti trumpojo nuotolio raketą kur nors palei šį vandens kelią arba jame, kad ir kaip stipriai jie būtų sutriuškinti. Tikimės, kad Kinija, Prancūzija, Japonija, Pietų Korėja, JK ir kitos šalys, kurias veikia šis dirbtinis suvaržymas, atsiųs laivų į šią vietovę, kad Hormūzo sąsiauris nebebūtų grėsmė iš tautos, kuri buvo visiškai nukirsdinta. Tuo tarpu Jungtinės Valstijos negailestingai bombarduos pakrantę ir nuolat šaudys Irano valtis bei laivus iš vandens. Vienaip ar kitaip, netrukus Hormūzo sąsiauris bus ATVIRAS, SAUGUS ir LAISVAS! Prezidentas DONALDAS J. TRUMPAS
Kiswahili (Swahili)

Nchi nyingi, hasa zile zilizoathiriwa na jaribio la Iran la kufunga Mlango-bahari wa Hormuz, watatuma Meli za Kivita, kwa kushirikiana na Marekani, ili kuweka Mlango-bahari huo wazi na salama. Tayari tumeharibu 100% ya uwezo wa Kijeshi wa Iran, lakini ni rahisi kwao kutuma droni moja au mbili, kutega mine, au kurusha kombora la masafa mafupi mahali fulani kando ya, au ndani ya, njia hii ya maji, bila kujali jinsi walivyoshindwa vibaya. Tunatumai China, Ufaransa, Japan, Korea Kusini, Uingereza, na wengine, ambao wameathiriwa na kizuizi hiki cha bandia, watatuma Meli katika eneo hilo ili Mlango-bahari wa Hormuz usiwe tena tishio kutoka kwa Taifa ambalo limekatwa kichwa kabisa. Wakati huo huo, Marekani itakuwa ikilipua pwani kwa nguvu, na kuendelea kupiga boti na meli za Iran kutoka kwenye maji. Kwa njia moja au nyingine, hivi karibuni tutafanya Mlango-bahari wa Hormuz kuwa WAZI, SALAMA, na HURU! Rais DONALD J. TRUMP
རྫོང་ཁ། (Dzongkha)

རྒྱལ་ཁབ་མང་པོ་ཅིག་ ལྷག་པར་དུ་ཨི་རཱན་གྱིས་ཧོར་མུ་ཟ་མཚོ་འགག་བསྡམ་ནིའི་དཔའ་བཅམ་མི་གིས་ གནོད་པ་ཕོག་མི་ཚུ་གིས་ ཨ་མི་རི་ཀ་དང་མཉམ་འབྲེལ་ཐོག་ལུ་ མཚོ་འགག་འདི་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་བཞག་ནི་དང་སྲུང་སྐྱོབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ དམག་གྲུ་ཚུ་བཏང་ནི་ཨིན། ང་བཅས་ཀྱིས་ཨི་རཱན་གྱི་དམག་དོན་ནུས་ཤུགས་བརྒྱ་ཆ་ ༡༠༠ མེད་པར་བཟོ་ཡོད་རུང་ ཁོང་ག་དེ་ཅིག་ཕམ་ཡོད་རུང་ འཕྲུལ་གྲུ་གཅིག་གཉིས་བཏང་ནི་དང་ ཆུ་འོག་འབར་རྫས་བཙུགས་ནི་ ཡང་ན་ ཆུ་ལམ་འདི་གི་མཐའ་སྐོར་དང་ནང་འཁོད་ལུ་ ཐག་ཉེ་བའི་མེ་ཤུགས་འཕུར་མདའ་འཕང་ནི་འདི་ ཁོང་ལུ་ལཱ་སླ་བོ་ཨིན། བཟོ་བཀོད་ཀྱི་བཀག་ཆ་འདི་གིས་གནོད་པ་ཕོག་མི་ རྒྱ་ནག་དང་ ཕརཱནསི་ ཇཱ་པཱན་ ལྷོ་ཀོ་རི་ཡཱ་ ཡུ་ཀེ་ ལ་སོགས་པ་ཚུ་གིས་ ས་གནས་འདི་ལུ་གྲུ་གཟིངས་ཚུ་བཏང་སྟེ་ མགོ་བཅད་ཚར་བའི་རྒྱལ་ཁབ་ཅིག་གིས་ ཧོར་མུ་ཟ་མཚོ་འགག་ལུ་ཉེན་ཁ་མེད་པར་བཟོ་ནིའི་རེ་བ་ཡོད། དེ་བར་ལུ་ ཨ་མི་རི་ཀ་གིས་མཚོ་འགྲམ་ཚུ་ལུ་འབར་རྫས་བཏང་སྟེ་མེད་པར་བཟོ་ནི་དང་ ཨི་རཱན་གྱི་གྲུ་ཆུང་དང་གྲུ་གཟིངས་ཚུ་ ཆུ་ནང་ལས་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་ཕམ་གཏང་ནི་ཨིན། ཐབས་ལམ་གཅིག་མིན་གཅིག་ལས་ ང་བཅས་ཀྱིས་མགྱོགས་པར་ ཧོར་མུ་ཟ་མཚོ་འགག་འདི་ ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ སྲུང་སྐྱོབ་དང་ རང་དབང་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན། སྲིད་འཛིན་ ཌོ་ནལཌ་ ཇེ་ ཊཱམ་པ།