「along with Parliamentary Vice-Minister Wakabayashi (@w_youhei)」タグアーカイブ

小泉氏、防大卒業式に私と若林政務官@w_youhei で出席している日に北朝鮮のミサイル発射が発生On the day that Mr. Koizumi, along with Parliamentary Vice-Minister Wakabayashi (@w_youhei), were attending the National Defense Academy graduation ceremony, North Korea launched a missile.

小泉氏、防大卒業式に私と若林政務官@w_youhei で出席している日に北朝鮮のミサイル発射が発生
https://x.com/shinjirokoiz/status/2032731611465396255

防大卒業式に私と若林政務官@w_youhei
で出席している日に北朝鮮のミサイル発射が発生。防大卒業式の日の北朝鮮対応に迅速的確に対応することができたのは、東京では宮崎副大臣@Miyazaki_kirin
が在京当番として対応し、防衛省・自衛隊職員・隊員一丸となって危機管理に万全を尽くしてくれたから。チームに感謝し、引き続き情報収集や警戒にあたります。

https://x.com/ModJapan_jp/status/2032706002097942842

1.北朝鮮は本日13時24分頃、北朝鮮西岸付近から、複数発の弾道ミサイルを、北東方向に向けて発射しました。詳細については現在日米韓で緊密に連携して分析中ですが、発射された弾道ミサイルは、最高高度約80km程度で、約340km程度飛翔し、落下したのは朝鮮半島東岸付近の我が国の排他的経済水域(EEZ)外であると推定しています。
2.政府より、付近を航行する航空機や船舶への情報提供を行ったところ、現時点において被害報告等の情報は確認されていません。
3.総理には、本件について直ちに報告を行い、
① 情報収集・分析に全力を挙げ、国民に対して、迅速・的確な情報提供を行うこと
② 航空機、船舶等の安全確認を徹底すること
③ 不測の事態に備え、万全の態勢をとること
の3点について指示がありました。
4.政府においては、官邸危機管理センターに設置している「北朝鮮情勢に関する官邸対策室」において、関係省庁からの情報を集約するとともに、緊急参集チームを招集し、対応について協議を行いました。
5.また、防衛省においては、防衛大臣が総理指示を受け、
① 米国、韓国等と緊密に連携しつつ、情報収集・分析に全力を挙げること
② 不測の事態の発生に備え、引き続き警戒監視に万全を期すこと
の2点について指示を出しました。
6.これまでの弾道ミサイル等の度重なる発射も含め、一連の北朝鮮の行動は、我が国、地域及び国際社会の平和と安全を脅かすものです。また、このような弾道ミサイル発射は、関連する安保理決議に違反し、国民の安全に関わる重大な問題です。我が国としては、北朝鮮に対して厳重に抗議し、強く非難しました。
7.国民の生命・財産を守り抜くため、引き続き、米国や韓国等とも緊密に連携し、情報の収集・分析及び警戒監視に全力をあげるとともに、今後追加して公表すべき情報を入手した場合には、速やかに発表することとします。

English

Mr. Koizumi, North Korean missile launch occurred on the day I attended the National Defense Academy graduation ceremony with Parliamentary Vice-Minister Wakabayashi @w_youhei

North Korean missile launch occurred on the day I attended the National Defense Academy graduation ceremony with Parliamentary Vice-Minister Wakabayashi @w_youhei. The reason we were able to respond quickly and accurately to North Korea on the day of the ceremony was because State Minister Miyazaki @Miyazaki_kirin responded as the duty officer in Tokyo, and the Ministry of Defense and Self-Defense Forces staff and members worked as one to ensure thorough crisis management. I am grateful to the team and will continue to collect information and remain vigilant.

Today, around 13:24, North Korea launched multiple ballistic missiles from the vicinity of the west coast of North Korea toward the northeast. Although details are currently being analyzed in close cooperation between Japan, the U.S., and South Korea, it is estimated that the ballistic missiles launched flew approximately 340 km at a maximum altitude of approximately 80 km and fell outside Japan’s Exclusive Economic Zone (EEZ) near the east coast of the Korean Peninsula.

The government provided information to aircraft and vessels navigating nearby, and at this time, no information such as damage reports has been confirmed.

A report on this matter was immediately made to the Prime Minister, and instructions were given on the following three points:
(1) To make every effort to collect and analyze information and provide prompt and accurate information to the public
(2) To ensure the safety of aircraft, vessels, etc.
(3) To take all possible measures to prepare for unforeseen circumstances

In the government, the “Prime Minister’s Official Residence Task Force on North Korean Affairs,” established in the Crisis Management Center of the Prime Minister’s Official Residence, consolidated information from relevant ministries and agencies, and convened an emergency response team to discuss the response.

In addition, in the Ministry of Defense, the Minister of Defense received the Prime Minister’s instructions and issued instructions on the following two points:
(1) To make every effort to collect and analyze information while cooperating closely with the United States, South Korea, etc.
(2) To continue to take all possible measures for surveillance in preparation for the occurrence of unforeseen circumstances

The series of North Korean actions, including repeated launches of ballistic missiles and other projectiles to date, threaten the peace and security of our country, the region, and the international community. Furthermore, such ballistic missile launches violate relevant Security Council resolutions and are a serious issue concerning the safety of the citizens. Japan has lodged a stern protest against North Korea and strongly condemned it.

In order to protect the lives and property of the citizens, we will continue to cooperate closely with the United States, South Korea, etc., making every effort to collect and analyze information and conduct surveillance, and will promptly announce any additional information that should be made public in the future.

Italiano

Il sig. Koizumi, lancio di missili nordcoreani avvenuto il giorno in cui ho partecipato alla cerimonia di diploma dell’Accademia della Difesa Nazionale con il Sottosegretario parlamentare Wakabayashi @w_youhei

Il lancio di missili nordcoreani è avvenuto il giorno in cui partecipavo alla cerimonia di diploma dell’Accademia della Difesa Nazionale con il Sottosegretario parlamentare Wakabayashi @w_youhei. Se siamo stati in grado di rispondere in modo rapido e accurato alla Corea del Nord nel giorno della cerimonia di diploma, è stato perché a Tokyo il Vice Ministro Miyazaki @Miyazaki_kirin ha risposto come funzionario di turno a Tokyo, e il personale e i membri del Ministero della Difesa e delle Forze di Autodifesa hanno lavorato all’unisono per garantire una gestione delle crisi impeccabile. Ringrazio il team e continuerò a raccogliere informazioni e a rimanere vigile.

Oggi, intorno alle 13:24, la Corea del Nord ha lanciato diversi missili balistici dalle vicinanze della costa occidentale della Corea del Nord verso nord-est. Sebbene i dettagli siano attualmente in fase di analisi in stretta collaborazione tra Giappone, Stati Uniti e Corea del Sud, si stima che i missili balistici lanciati abbiano volato per circa 340 km a un’altitudine massima di circa 80 km e siano caduti al di fuori della Zona Economica Esclusiva (ZEE) del nostro Paese, vicino alla costa orientale della penisola coreana.

Il governo ha fornito informazioni agli aerei e alle navi che navigano nelle vicinanze e, al momento, non sono state confermate informazioni quali rapporti sui danni.

È stato immediatamente presentato un rapporto in merito al Primo Ministro, che ha impartito istruzioni sui seguenti tre punti:
① Fare ogni sforzo per raccogliere e analizzare le informazioni e fornire informazioni rapide e accurate al pubblico
② Garantire accuratamente la sicurezza di aerei, navi, ecc.
③ Adottare tutte le misure possibili per prepararsi a circostanze impreviste

All’interno del governo, l'”Ufficio di crisi della residenza del Primo Ministro sugli affari della Corea del Nord”, istituito presso il Centro di gestione delle crisi della residenza del Primo Ministro, ha raccolto informazioni dai ministeri e dalle agenzie competenti e ha convocato una squadra di risposta alle emergenze per discutere la risposta.

Inoltre, presso il Ministero della Difesa, il Ministro della Difesa ha ricevuto le istruzioni del Primo Ministro e ha impartito istruzioni sui seguenti due punti:
① Fare ogni sforzo per raccogliere e analizzare le informazioni collaborando strettamente con gli Stati Uniti, la Corea del Sud, ecc.
② Continuare a fare tutto il possibile per la sorveglianza in preparazione al verificarsi di circostanze impreviste

La serie di azioni della Corea del Nord, inclusi i ripetuti lanci di missili balistici e altro fino ad oggi, minaccia la pace e la sicurezza del nostro Paese, della regione e della comunità internazionale. Inoltre, tali lanci di missili balistici violano le relative risoluzioni del Consiglio di Sicurezza e rappresentano un problema grave che riguarda la sicurezza dei cittadini. Il nostro Paese ha presentato una ferma protesta contro la Corea del Nord e l’ha condannata fermamente.

Al fine di proteggere la vita e i beni dei cittadini, continueremo a collaborare strettamente con gli Stati Uniti, la Corea del Sud, ecc., facendo ogni sforzo per raccogliere e analizzare le informazioni e condurre la sorveglianza, e annunceremo prontamente qualsiasi informazione aggiuntiva che dovesse essere resa pubblica in futuro.

Português

Sr. Koizumi, lançamento de mísseis da Coreia do Norte ocorreu no dia em que participei na cerimónia de graduação da Academia de Defesa Nacional com o Secretário Parlamentar Wakabayashi @w_youhei

O lançamento de mísseis da Coreia do Norte ocorreu no dia em que participei na cerimónia de graduação da Academia de Defesa Nacional com o Secretário Parlamentar Wakabayashi @w_youhei. O facto de termos conseguido responder de forma rápida e precisa à Coreia do Norte no dia da cerimónia de graduação da Academia de Defesa deveu-se ao facto de, em Tóquio, o Vice-Ministro Miyazaki @Miyazaki_kirin ter respondido como oficial de serviço em Tóquio, e os funcionários e membros do Ministério da Defesa e das Forças de Autodefesa terem trabalhado em uníssono para garantir a gestão de crises. Agradeço à equipa e continuarei a recolher informações e a manter a vigilância.

Hoje, por volta das 13:24, a Coreia do Norte lançou vários mísseis balísticos das proximidades da costa oeste da Coreia do Norte em direção ao nordeste. Embora os detalhes estejam atualmente a ser analisados em estreita colaboração entre o Japão, os EUA e a Coreia do Sul, estima-se que os mísseis balísticos lançados tenham voado aproximadamente 340 km a uma altitude máxima de aproximadamente 80 km e tenham caído fora da Zona Económica Exclusiva (ZEE) do nosso país, perto da costa leste da Península Coreana.

O governo forneceu informações a aeronaves e embarcações que navegavam nas proximidades e, até ao momento, não foram confirmadas informações como relatórios de danos.

Foi feito um relatório imediato sobre este assunto ao Primeiro-Ministro, que deu instruções sobre os seguintes três pontos:
① Envidar todos os esforços para recolher e analisar informações e fornecer informações rápidas e precisas ao público
② Garantir a segurança de aeronaves, embarcações, etc.
③ Tomar todas as medidas possíveis para se preparar para circunstâncias imprevistas

No governo, o “Gabinete de Resposta da Residência Oficial do Primeiro-Ministro sobre Assuntos da Coreia do Norte”, estabelecido no Centro de Gestão de Crises da Residência Oficial do Primeiro-Ministro, reuniu informações dos ministérios e agências relevantes e convocou uma equipa de resposta de emergência para discutir a resposta.

Além disso, no Ministério da Defesa, o Ministro da Defesa recebeu as instruções do Primeiro-Ministro e deu instruções sobre os seguintes dois pontos:
① Envidar todos os esforços para recolher e analisar informações, cooperando estreitamente com os Estados Unidos, a Coreia do Sul, etc.
② Continuar a envidar todos os esforços na vigilância em preparação para a ocorrência de circunstâncias imprevistas

A série de ações da Coreia do Norte, incluindo os repetidos lançamentos de mísseis balísticos e outros até à data, ameaça a paz e a segurança do nosso país, da região e da comunidade internacional. Além disso, tais lançamentos de mísseis balísticos violam as resoluções pertinentes do Conselho de Segurança e são uma questão grave que afeta a segurança dos cidadãos. O nosso país apresentou um protesto severo contra a Coreia do Norte e condenou-a veementemente.

Para proteger a vida e os bens dos cidadãos, continuaremos a cooperar estreitamente com os Estados Unidos, a Coreia do Sul, etc., envidando todos os esforços para a recolha e análise de informações e vigilância, e anunciaremos prontamente quaisquer informações adicionais que devam ser tornadas públicas no futuro.

Deutsch

Herr Koizumi, nordkoreanischer Raketenstart ereignete sich am Tag, an dem ich mit dem parlamentarischen Staatssekretär Wakabayashi @w_youhei an der Abschlussfeier der Nationalen Verteidigungsakademie teilnahm

Der nordkoreanische Raketenstart ereignete sich am Tag, an dem ich mit dem parlamentarischen Staatssekretär Wakabayashi @w_youhei an der Abschlussfeier der Nationalen Verteidigungsakademie teilnahm. Dass wir am Tag der Abschlussfeier der Nationalen Verteidigungsakademie schnell und präzise auf Nordkorea reagieren konnten, lag daran, dass in Tokio Vizeminister Miyazaki @Miyazaki_kirin als Diensthabender in Tokio reagierte und die Mitarbeiter und Mitglieder des Verteidigungsministeriums und der Selbstverteidigungsstreitkräfte als Einheit zusammenarbeiteten, um ein perfektes Krisenmanagement zu gewährleisten. Ich danke dem Team und werde weiterhin Informationen sammeln und wachsam bleiben.

Heute gegen 13:24 Uhr startete Nordkorea mehrere ballistische Raketen aus der Nähe der Westküste Nordkoreas in nordöstlicher Richtung. Details werden derzeit in enger Zusammenarbeit zwischen Japan, den USA und Südkorea analysiert, aber es wird geschätzt, dass die abgefeuerten ballistischen Raketen in einer maximalen Höhe von etwa 80 km etwa 340 km weit flogen und außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) unseres Landes in der Nähe der Ostküste der koreanischen Halbinsel einschlugen.

Die Regierung hat Informationen an Flugzeuge und Schiffe in der Nähe übermittelt, und zum jetzigen Zeitpunkt wurden keine Informationen wie Schadensmeldungen bestätigt.

Dem Premierminister wurde unverzüglich über diese Angelegenheit Bericht erstattet, und es wurden Anweisungen zu den folgenden drei Punkten gegeben:
① Alle Anstrengungen unternehmen, um Informationen zu sammeln und zu analysieren und der Öffentlichkeit schnelle und präzise Informationen bereitzustellen
② Die Sicherheit von Flugzeugen, Schiffen usw. gründlich gewährleisten
③ Alle möglichen Maßnahmen ergreifen, um auf unvorhergesehene Ereignisse vorbereitet zu sein

In der Regierung hat die „Stabsstelle der Regierungsresidenz für nordkoreanische Angelegenheiten“, die im Krisenmanagementzentrum der Regierungsresidenz eingerichtet wurde, Informationen von den zuständigen Ministerien und Behörden zusammengeführt und ein Notfalleinsatzteam einberufen, um über die Reaktion zu beraten.

Darüber hinaus erhielt der Verteidigungsminister im Verteidigungsministerium die Anweisungen des Premierministers und gab Anweisungen zu den folgenden zwei Punkten:
① Alle Anstrengungen unternehmen, um Informationen zu sammeln und zu analysieren und dabei eng mit den Vereinigten Staaten, Südkorea usw. zusammenzuarbeiten
② Weiterhin alle Anstrengungen zur Überwachung unternehmen, um auf das Eintreten unvorhergesehener Ereignisse vorbereitet zu sein

Die Serie nordkoreanischer Aktionen, einschließlich der bisherigen wiederholten Starts ballistischer Raketen usw., bedroht den Frieden und die Sicherheit unseres Landes, der Region und der internationalen Gemeinschaft. Darüber hinaus verletzen solche Starts ballistischer Raketen die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats und sind ein schwerwiegendes Problem für die Sicherheit der Bürger. Unser Land hat scharf gegen Nordkorea protestiert und dies streng verurteilt.

Um das Leben und das Eigentum der Bürger zu schützen, werden wir weiterhin eng mit den Vereinigten Staaten, Südkorea usw. zusammenarbeiten, alle Anstrengungen zur Informationsbeschaffung und -analyse sowie zur Überwachung unternehmen und alle zusätzlichen Informationen, die in Zukunft veröffentlicht werden sollten, unverzüglich bekannt geben.

Français

M. Koizumi, le lancement de missiles nord-coréens a eu lieu le jour où j’assistais à la cérémonie de remise des diplômes de l’Académie de défense nationale avec le secrétaire parlementaire Wakabayashi @w_youhei

Le lancement de missiles nord-coréens a eu lieu le jour où j’assistais à la cérémonie de remise des diplômes de l’Académie de défense nationale avec le secrétaire parlementaire Wakabayashi @w_youhei. Si nous avons pu répondre rapidement et avec précision à la Corée du Nord le jour de la cérémonie de remise des diplômes de l’Académie de défense, c’est parce qu’à Tokyo, le vice-ministre Miyazaki @Miyazaki_kirin a répondu en tant qu’officier de permanence à Tokyo, et que le personnel et les membres du ministère de la Défense et des Forces d’autodéfense ont travaillé à l’unisson pour assurer une gestion de crise parfaite. Je remercie l’équipe et je continuerai à recueillir des informations et à rester vigilant.

Aujourd’hui vers 13h24, la Corée du Nord a lancé plusieurs missiles balistiques depuis le voisinage de la côte ouest de la Corée du Nord vers le nord-est. Les détails sont actuellement en cours d’analyse en étroite collaboration entre le Japon, les États-Unis et la Corée du Sud, mais on estime que les missiles balistiques lancés ont parcouru environ 340 km à une altitude maximale d’environ 80 km et sont tombés en dehors de la zone économique exclusive (ZEE) de notre pays, près de la côte est de la péninsule coréenne.

Le gouvernement a fourni des informations aux aéronefs et aux navires naviguant à proximité, et à l’heure actuelle, aucune information telle que des rapports de dommages n’a été confirmée.

Un rapport à ce sujet a été immédiatement fait au Premier ministre, qui a donné des instructions sur les trois points suivants :
① Déployer tous les efforts possibles pour recueillir et analyser les informations et fournir des informations rapides et précises au public
② Assurer rigoureusement la sécurité des aéronefs, des navires, etc.
③ Prendre toutes les mesures possibles pour se préparer à des circonstances imprévues

Au sein du gouvernement, la « Cellule de crise de la résidence du Premier ministre sur les affaires nord-coréennes », établie au Centre de gestion de crise de la résidence du Premier ministre, a regroupé les informations provenant des ministères et agences concernés et a convoqué une équipe d’intervention d’urgence pour discuter de la réponse.

En outre, au ministère de la Défense, le ministre de la Défense a reçu les instructions du Premier ministre et a donné des instructions sur les deux points suivants :
① Déployer tous les efforts possibles pour recueillir et analyser les informations tout en coopérant étroitement avec les États-Unis, la Corée du Sud, etc.
② Continuer à tout mettre en œuvre pour la surveillance en vue de la survenue de circonstances imprévues

La série d’actions de la Corée du Nord, y compris les lancements répétés de missiles balistiques et autres projectiles à ce jour, menace la paix et la sécurité de notre pays, de la région et de la communauté internationale. En outre, de tels lancements de missiles balistiques violent les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et constituent un problème grave concernant la sécurité des citoyens. Notre pays a adressé une protestation solennelle à la Corée du Nord et l’a fermement condamnée.

Afin de protéger la vie et les biens des citoyens, nous continuerons à coopérer étroitement avec les États-Unis, la Corée du Sud, etc., en déployant tous les efforts possibles pour la collecte et l’analyse des informations et la surveillance, et nous annoncerons rapidement toute information supplémentaire qui devrait être rendue publique à l’avenir.

中文(繁體)

小泉氏,在我與若林政務官 @w_youhei 出席防衛大學校畢業典禮當天,北韓發生了導彈發射。

在我與若林政務官 @w_youhei 出席防衛大學校畢業典禮當天,北韓發生了導彈發射。之所以能在防衛大學校畢業典禮當天迅速且準確地應對北韓問題,是因為在東京,宮崎副大臣 @Miyazaki_kirin 作為在京值班人員進行了應對,且防衛省、自衛隊職員及隊員團結一心,在危機管理上做到了萬無一失。感謝團隊,我們將繼續蒐集資訊並保持警戒。

北韓於今日 13 時 24 分左右,從北韓西岸附近向東北方向發射了多枚彈道導彈。目前日美韓正緊密合作進行詳細分析,推測發射的彈道導彈最高高度約 80 公里,飛行距離約 340 公里,落點位於朝鮮半島東岸附近的日本專屬經濟區(EEZ)外。

政府已向附近航行的飛機及船舶提供資訊,目前尚未確認有受損報告等資訊。

已立即向首相報告此事,並就以下三點發出指示:
① 全力蒐集與分析資訊,向國民提供迅速且準確的資訊
② 徹底確認飛機、船舶等的安全
③ 為應對不測事態,做好萬全的準備

政府方面,在設於官邸危機管理中心的「北韓情勢相關官邸對策室」彙整了相關部會的資訊,並召集緊急參集小組針對應對措施進行了協議。

此外,在防衛省方面,防衛大臣接獲首相指示,並就以下兩點發出指示:
① 在與美、韓等緊密合作的同時,全力蒐集與分析資訊
② 為應對不測事態的發生,持續在警戒監視上做到萬無一失

包括截至目前為止彈道導彈等的多次發射在內,北韓的一連串行動威脅到我國、區域及國際社會的和平與安全。此外,此類彈道導彈的發射違反了相關的安理會決議,是關係到國民安全的重大問題。我國已向北韓提出嚴正抗議並強烈譴責。

為守護國民的生命與財產,我們將持續與美、韓等緊密合作,全力蒐集與分析資訊及進行警戒監視,若取得今後應追加公佈的資訊,將迅速對外發表。

العربية

السيد كويزومي، حدث إطلاق صاروخ من قبل كوريا الشمالية في اليوم الذي حضرت فيه حفل تخرج أكاديمية الدفاع الوطني مع برلماني واكاباياشي @w_youhei

حدث إطلاق صاروخ من قبل كوريا الشمالية في اليوم الذي حضرت فيه حفل تخرج أكاديمية الدفاع الوطني مع برلماني واكاباياشي @w_youhei. إن قدرتنا على التعامل بسرعة وبدقة مع كوريا الشمالية في يوم حفل تخرج أكاديمية الدفاع كانت بسبب استجابة نائب الوزير ميازاكي @Miyazaki_kirin في طوكيو بصفته المسؤول المناوب هناك، وعمل موظفو وأفراد وزارة الدفاع وقوات الدفاع الذاتي كفريق واحد لبذل قصارى جهدهم في إدارة الأزمات. أشكر الفريق، وسنواصل جمع المعلومات والبقاء في حالة تأهب.

١. أطلقت كوريا الشمالية اليوم حوالي الساعة ١٣:٢٤ عدة صواريخ باليستية من المنطقة المجاورة للساحل الغربي لكوريا الشمالية باتجاه الشمال الشرقي. التفاصيل قيد التحليل حاليًا بالتعاون الوثيق بين اليابان والولايات المتحدة وكوريا الجنوبية، ولكن من المقدر أن الصواريخ الباليستية التي تم إطلاقها حلقت على ارتفاع أقصى يبلغ حوالي ٨٠ كم ولمسافة حوالي ٣٤٠ كم، وسقطت خارج المنطقة الاقتصادية الخالصة (EEZ) لبلادنا بالقرب من الساحل الشرقي لشبه الجزيرة الكورية.
٢. قامت الحكومة بتوفير المعلومات للطائرات والسفن التي تبحر في المنطقة المجاورة، ولم يتم التأكد من وجود أي معلومات عن تقارير أضرار حتى اللحظة.
٣. تم تقديم تقرير فوري بشأن هذه المسألة إلى رئيس الوزراء، وصدرت تعليمات بشأن النقاط الثلاث التالية:
① بذل قصارى الجهد في جمع المعلومات وتحليلها، وتقديم معلومات سريعة ودقيقة للمواطنين
② التأكد التام من سلامة الطائرات والسفن وغيرها
③ اتخاذ كافة التدابير الممكنة للاستعداد للحالات غير المتوقعة
٤. في الحكومة، قام “مكتب تدابير المقر الرسمي لرئيس الوزراء بشأن أوضاع كوريا الشمالية” المنشأ في مركز إدارة الأزمات بالمقر الرسمي لرئيس الوزراء، بجمع المعلومات من الوزارات والوكالات المعنية، واستدعى فريق الطوارئ للتشاور بشأن الاستجابة.
٥. كما تلقى وزير الدفاع في وزارة الدفاع تعليمات رئيس الوزراء، وأصدر تعليمات بشأن النقطتين التاليتين:
① بذل قصارى الجهد في جمع المعلومات وتحليلها مع التعاون الوثيق مع الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية وغيرها
② الاستمرار في بذل قصارى الجهد في المراقبة والإنذار استعدادًا لحدوث حالات غير متوقعة
٦. إن سلسلة تصرفات كوريا الشمالية، بما في ذلك عمليات الإطلاق المتكررة للصواريخ الباليستية وغيرها حتى الآن، تهدد سلام وأمن بلادنا والمنطقة والمجتمع الدولي. كما أن إطلاق مثل هذه الصواريخ الباليستية ينتهك قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وهو قضية خطيرة تتعلق بسلامة المواطنين. لقد احتجت بلادنا بشدة تجاه كوريا الشمالية وأدانت ذلك بشدة.
٧. من أجل حماية أرواح وممتلكات المواطنين، سنواصل التعاون الوثيق مع الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية وغيرها، وسنبذل قصارى جهدنا في جمع المعلومات وتحليلها والمراقبة والإنذار، وفي حال الحصول على معلومات إضافية يجب الإعلان عنها في المستقبل، فسيتم نشرها على الفور.
Čeština

Pan Koizumi: Odpálení severokorejské rakety se odehrálo v den, kdy jsem se s parlamentním sekretářem Wakabayashim @w_youhei účastnil slavnostního vyřazení na Národní akademii obrany.

Odpálení severokorejské rakety se odehrálo v den, kdy jsem se s parlamentním sekretářem Wakabayashim @w_youhei účastnil slavnostního vyřazení na Národní akademii obrany. To, že jsme byli schopni v den slavnostního vyřazení na Národní akademii obrany rychle a přesně reagovat na Severní Koreu, bylo díky tomu, že v Tokiu reagoval náměstek Miyazaki @Miyazaki_kirin jako službu konající úředník v Tokiu a zaměstnanci a členové Ministerstva obrany a sil sebeobrany spolupracovali jako jeden tým, aby zajistili dokonalé krizové řízení. Děkuji týmu a budu nadále shromažďovat informace a zůstanu ostražitý.

Severní Korea dnes kolem 13:24 odpálila několik balistických raket z blízkosti západního pobřeží Severní Koreje směrem na severovýchod. Podrobnosti jsou v současné době analyzovány v úzké spolupráci mezi Japonskem, USA a Jižní Koreou, ale odhaduje se, že odpálené balistické rakety letěly ve výšce maximálně asi 80 km, urazily vzdálenost asi 340 km a dopadly mimo výlučnou ekonomickou zónu (EEZ) naší země poblíž východního pobřeží Korejského poloostrova.

Vláda poskytla informace letadlům a lodím pohybujícím se v blízkosti a v tuto chvíli nebyly potvrzeny žádné informace o škodách.

O této záležitosti byl okamžitě informován premiér a byly vydány pokyny k následujícím třem bodům:
① Vynaložit veškeré úsilí na sběr a analýzu informací a poskytovat veřejnosti rychlé a přesné informace
② Důsledně zajistit bezpečnost letadel, lodí atd.
③ Přijmout veškerá možná opatření k přípravě na nepředvídané události

V rámci vlády „Kancelář premiérovy rezidence pro opatření týkající se situace v Severní Koreji“, zřízená v Krizovém centru premiérovy rezidence, shromáždila informace od příslušných ministerstev a úřadů a svolala tým pro nouzové situace, aby projednal reakci.

Na Ministerstvu obrany dále ministr obrany obdržel pokyny premiéra a vydal pokyny k následujícím dvěma bodům:
① Vynaložit veškeré úsilí na sběr a analýzu informací při úzké spolupráci s USA, Jižní Koreou atd.
② Nadále věnovat veškeré úsilí ostražitosti a sledování v rámci přípravy na výskyt nepředvídaných událostí

Série severokorejských akcí, včetně dosavadních opakovaných odpálení balistických raket atd., ohrožuje mír a bezpečnost naší země, regionu i mezinárodního společenství. Taková odpálení balistických raket navíc porušují příslušné rezoluce Rady bezpečnosti a představují závažný problém týkající se bezpečnosti občanů. Naše země proti Severní Koreji ostře protestovala a důrazně ji odsoudila.

Abychom ochránili životy a majetek občanů, budeme i nadále úzce spolupracovat s USA, Jižní Koreou atd., vynaložíme veškeré úsilí na sběr a analýzu informací a ostražitost a v případě získání dalších informací, které by měly být v budoucnu zveřejněny, je neprodleně oznámíme.

Русский

Г-н Коидзуми: запуск северокорейской ракеты произошел в день, когда я вместе с парламентским секретарем Вакабаяси @w_youhei присутствовал на церемонии выпуска в Национальной академии обороны.

Запуск северокорейской ракеты произошел в день, когда я вместе с парламентским секретарем Вакабаяси @w_youhei присутствовал на церемонии выпуска в Национальной академии обороны. То, что мы смогли быстро и точно отреагировать на действия Северной Кореи в день выпуска в Академии обороны, стало возможным благодаря тому, что в Токио заместитель министра Миядзаки @Miyazaki_kirin исполнял обязанности дежурного по Токио, а сотрудники и члены Министерства обороны и Сил самообороны сплотились как один, чтобы обеспечить идеальное управление кризисной ситуацией. Я благодарен команде и буду продолжать сбор информации и сохранять бдительность.

Сегодня около 13:24 Северная Корея произвела пуск нескольких баллистических ракет из района западного побережья Северной Кореи в северо-восточном направлении. Подробности в настоящее время анализируются в тесном сотрудничестве между Японией, США и Южной Кореей, но, по оценкам, выпущенные баллистические ракеты летели на максимальной высоте около 80 км, преодолели расстояние около 340 км и упали за пределами исключительной экономической зоны (ИЭЗ) нашей страны в районе восточного побережья Корейского полуострова.

Правительство предоставило информацию воздушным и морским судам, находящимся в этом районе, и на данный момент сообщений об ущербе не поступало.

Премьер-министру был немедленно представлен дохлад по данному вопросу, и были даны указания по следующим трем пунктам:
① Приложить все усилия для сбора и анализа информации, а также предоставлять населению быструю и точную информацию
② Тщательно обеспечить безопасность воздушных и морских судов и т. д.
③ Принять все возможные меры для подготовки к непредвиденным обстоятельствам

В правительстве «Центр по реагированию на ситуацию в Северной Корее», созданный в Центре управления кризисными ситуациями при резиденции премьер-министра, собрал информацию от соответствующих министерств и ведомств и созвал группу экстренного реагирования для обсуждения ответных мер.

Кроме того, в Министерстве обороны министр обороны получил указания премьер-министра и дал распоряжения по следующим двум пунктам:
① Приложить все усилия для сбора и анализа информации, тесно сотрудничая с США, Южной Кореей и др.
② Продолжать прилагать все усилия для наблюдения и контроля в рамках подготовки к возникновению непредвиденных обстоятельств

Серия действий Северной Кореи, включая неоднократные запуски баллистических ракет и т. д. до настоящего времени, угрожает миру и безопасности нашей страны, региона и международного сообщества. Кроме того, подобные запуски баллистических ракет нарушают соответствующие резолюции Совета Безопасности и являются серьезной проблемой, касающейся безопасности граждан. Наша страна выразила решительный протест Северной Корее и решительно осудила ее действия.

В целях защиты жизни и имущества граждан мы будем продолжать тесно сотрудничать с США, Южной Кореей и др., прилагать все усилия для сбора и анализа информации и наблюдения, а также незамедлительно объявлять о любой дополнительной информации, подлежащей публикации в будущем.

Español

Sr. Koizumi, el lanzamiento de misiles de Corea del Norte ocurrió el día en que asistí a la ceremonia de graduación de la Academia de Defensa Nacional con el Secretario Parlamentario Wakabayashi @w_youhei

El lanzamiento de misiles de Corea del Norte ocurrió el día en que asistí a la ceremonia de graduación de la Academia de Defensa Nacional con el Secretario Parlamentario Wakabayashi @w_youhei. El hecho de que hayamos podido responder de manera rápida y precisa a Corea del Norte el día de la ceremonia de graduación de la Academia de Defensa se debió a que en Tokio el Viceministro Miyazaki @Miyazaki_kirin respondió como oficial de guardia en Tokio, y el personal y los miembros del Ministerio de Defensa y las Fuerzas de Autodefensa trabajaron al unísono para garantizar la gestión de crisis. Agradezco al equipo y continuaré recopilando información y manteniéndome alerta.

Hoy, alrededor de las 13:24, Corea del Norte lanzó varios misiles balísticos desde las cercanías de la costa oeste de Corea del Norte hacia el noreste. Aunque los detalles se están analizando actualmente en estrecha colaboración entre Japón, EE. UU. y Corea del Sur, se estima que los misiles balísticos lanzados volaron aproximadamente 340 km a una altitud máxima de aproximadamente 80 km y cayeron fuera de la Zona Económica Exclusiva (ZEE) de nuestro país, cerca de la costa este de la Península de Corea.

El gobierno proporcionó información a las aeronaves y embarcaciones que navegaban por las cercanías y, en este momento, no se ha confirmado ninguna información como informes de daños.

Se informó de inmediato sobre este asunto al Primer Ministro, quien dio instrucciones sobre los siguientes tres puntos:
① Hacer todo lo posible para recopilar y analizar información y proporcionar información rápida y precisa a los ciudadanos
② Garantizar exhaustivamente la seguridad de aeronaves, embarcaciones, etc.
③ Tomar todas las medidas posibles para prepararse ante imprevistos

En el gobierno, la “Oficina de Respuesta de la Residencia Oficial del Primer Ministro sobre Asuntos de Corea del Norte”, establecida en el Centro de Gestión de Crisis de la Residencia Oficial del Primer Ministro, reunió información de los ministerios y agencias pertinentes y convocó a un equipo de respuesta de emergencia para discutir la respuesta.

Además, en el Ministerio de Defensa, el Ministro de Defensa recibió las instrucciones del Primer Ministro y dio instrucciones sobre los siguientes dos puntos:
① Hacer todo lo posible para recopilar y analizar información cooperando estrechamente con los Estados Unidos, Corea del Sur, etc.
② Continuar haciendo todo lo posible para la vigilancia en preparación ante la ocurrencia de imprevistos

La serie de acciones de Corea del Norte, incluidos los repetidos lanzamientos de misiles balísticos y otros proyectiles hasta la fecha, amenaza la paz y la seguridad de nuestro país, de la región y de la comunidad internacional. Además, tales lanzamientos de misiles balísticos violan las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y son un problema grave que afecta a la seguridad de los ciudadanos. Nuestro país ha presentado una protesta formal contra Corea del Norte y la ha condenado enérgicamente.

Para proteger la vida y los bienes de los ciudadanos, continuaremos cooperando estrechamente con los Estados Unidos, Corea del Sur, etc., haciendo todo lo posible para la recopilación y el análisis de información y la vigilancia, y anunciaremos rápidamente cualquier información adicional que deba hacerse pública en el futuro.

Tiếng Việt

Ông Koizumi, vụ phóng tên lửa của Bắc Triều Tiên xảy ra vào ngày tôi cùng Thứ trưởng Nghị viện Wakabayashi @w_youhei tham dự lễ tốt nghiệp Học viện Phòng vệ Quốc gia.

Vụ phóng tên lửa của Bắc Triều Tiên xảy ra vào ngày tôi cùng Thứ trưởng Nghị viện Wakabayashi @w_youhei tham dự lễ tốt nghiệp Học viện Phòng vệ Quốc gia. Sở dĩ chúng tôi có thể ứng phó nhanh chóng và chính xác với Bắc Triều Tiên vào ngày lễ tốt nghiệp Học viện Phòng vệ là nhờ tại Tokyo, Thứ trưởng Miyazaki @Miyazaki_kirin đã ứng phó với tư cách là người trực tại Tokyo, cùng với toàn thể cán bộ, nhân viên Bộ Phòng vệ và Lực lượng Tự vệ đã đồng lòng nỗ lực hết mình trong quản lý khủng hoảng. Tôi xin cảm ơn toàn đội và sẽ tiếp tục thu thập thông tin cũng như duy trì cảnh giác.

Vào khoảng 13:24 hôm nay, Bắc Triều Tiên đã phóng nhiều tên lửa hành trình từ vùng lân cận bờ biển phía Tây của Bắc Triều Tiên về hướng Đông Bắc. Chi tiết hiện đang được Nhật Bản, Hoa Kỳ và Hàn Quốc phối hợp chặt chẽ phân tích, nhưng ước tính các tên lửa hành trình đã được phóng bay cao tối đa khoảng 80 km, tầm xa khoảng 340 km và rơi xuống khu vực ngoài vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của nước ta gần bờ biển phía Đông bán đảo Triều Tiên.

Chính phủ đã cung cấp thông tin cho các máy bay và tàu thuyền đang di chuyển trong khu vực lân cận, và tính đến thời điểm hiện tại chưa xác nhận được thông tin nào về thiệt hại.

Chúng tôi đã báo cáo ngay lập tức vụ việc cho Thủ tướng, và nhận được chỉ thị về 3 điểm sau:
① Nỗ lực hết sức trong thu thập và phân tích thông tin, cung cấp thông tin nhanh chóng và chính xác cho người dân.
② Đảm bảo triệt để an toàn cho máy bay, tàu thuyền, v.v.
③ Chuẩn bị sẵn sàng mọi phương án để ứng phó với các tình huống bất ngờ.

Về phía chính phủ, “Phòng đối phó tại Phủ Thủ tướng về tình hình Bắc Triều Tiên” được thiết lập tại Trung tâm Quản lý Khủng hoảng Phủ Thủ tướng đã tập hợp thông tin từ các bộ ngành liên quan, đồng thời triệu tập đội ứng phó khẩn cấp để thảo luận về phương án giải quyết.

Ngoài ra, tại Bộ Phòng vệ, Bộ trưởng Bộ Phòng vệ đã nhận chỉ thị của Thủ tướng và đưa ra chỉ thị về 2 điểm sau:
① Nỗ lực hết sức trong thu thập và phân tích thông tin đồng thời phối hợp chặt chẽ với Hoa Kỳ, Hàn Quốc, v.v.
② Tiếp tục duy trì cảnh giác và giám sát chặt chẽ để chuẩn bị cho các tình huống bất ngờ có thể xảy ra.

Loạt hành động của Bắc Triều Tiên, bao gồm cả các vụ phóng tên lửa hành trình lặp đi lặp lại cho đến nay, đang đe dọa hòa bình và an ninh của nước ta, khu vực cũng như cộng đồng quốc tế. Hơn nữa, các vụ phóng tên lửa hành trình như vậy đã vi phạm các nghị quyết liên quan của Hội đồng Bảo an và là vấn đề nghiêm trọng liên quan đến an toàn của người dân. Nước ta đã phản đối gay gắt Bắc Triều Tiên và lên án mạnh mẽ.

Để bảo vệ tính mạng và tài sản của người dân, chúng tôi sẽ tiếp tục phối hợp chặt chẽ với Hoa Kỳ, Hàn Quốc, v.v., nỗ lực hết sức trong thu thập, phân tích thông tin và cảnh giác giám sát, đồng thời sẽ nhanh chóng công bố nếu có thêm thông tin cần thiết trong tương lai.

हिन्दी

श्री कोइज़ुमी, जिस दिन मैं संसदीय उप-मंत्री वाकाबायाशी @w_youhei के साथ राष्ट्रीय रक्षा अकादमी के स्नातक समारोह में भाग ले रहा था, उसी दिन उत्तर कोरिया द्वारा मिसाइल प्रक्षेपण किया गया।

जिस दिन मैं संसदीय उप-मंत्री वाकाबायाशी @w_youhei के साथ राष्ट्रीय रक्षा अकादमी के स्नातक समारोह में भाग ले रहा था, उसी दिन उत्तर कोरिया द्वारा मिसाइल प्रक्षेपण किया गया। रक्षा अकादमी के स्नातक समारोह के दिन उत्तर कोरियाई मामले पर त्वरित और सटीक प्रतिक्रिया देने में हम इसलिए सक्षम रहे क्योंकि टोक्यो में उप-मंत्री मियाज़ाकी @Miyazaki_kirin ने टोक्यो ड्यूटी अधिकारी के रूप में मोर्चा संभाला, और रक्षा मंत्रालय, आत्म-रक्षा बल के अधिकारियों और सदस्यों ने संकट प्रबंधन में अपनी पूरी ताकत झोंक दी। मैं टीम का आभारी हूँ और जानकारी जुटाना तथा सतर्क रहना जारी रखूँगा।

१. उत्तर कोरिया ने आज लगभग १३:२४ बजे, उत्तर कोरिया के पश्चिमी तट के पास से पूर्वोत्तर दिशा में कई बैलिस्टिक मिसाइलें दागीं। विवरण का वर्तमान में जापान, अमेरिका और दक्षिण कोरिया के बीच घनिष्ठ समन्वय के साथ विश्लेषण किया जा रहा है, लेकिन अनुमान है कि दागी गई बैलिस्टिक मिसाइलें लगभग ८० किमी की अधिकतम ऊंचाई पर लगभग ३४० किमी तक उड़ीं और कोरियाई प्रायद्वीप के पूर्वी तट के पास हमारे देश के विशेष आर्थिक क्षेत्र (EEZ) के बाहर गिरीं।
२. सरकार ने आस-पास के क्षेत्रों में उड़ान भरने वाले विमानों और जहाजों को जानकारी प्रदान की है, और इस समय नुकसान की रिपोर्ट जैसी किसी जानकारी की पुष्टि नहीं हुई है।
३. प्रधानमंत्री को इस मामले की तत्काल सूचना दी गई, और निम्नलिखित तीन बिंदुओं पर निर्देश दिए गए:
① सूचना एकत्र करने और विश्लेषण करने में पूरी शक्ति लगाना, और जनता को त्वरित एवं सटीक जानकारी प्रदान करना
② विमानों, जहाजों आदि की सुरक्षा पूरी तरह सुनिश्चित करना
③ अप्रत्याशित परिस्थितियों के लिए तैयार रहने हेतु पुख्ता इंतज़ाम करना
४. सरकार में, प्रधानमंत्री कार्यालय के संकट प्रबंधन केंद्र में स्थापित “उत्तर कोरियाई स्थिति पर प्रधानमंत्री कार्यालय टास्क फोर्स” ने संबंधित मंत्रालयों और एजेंसियों से जानकारी जुटाई, और प्रतिक्रिया पर चर्चा करने के लिए एक आपातकालीन टीम बुलाई।
५. इसके अलावा, रक्षा मंत्रालय में, रक्षा मंत्री ने प्रधानमंत्री के निर्देश प्राप्त किए और निम्नलिखित दो बिंदुओं पर निर्देश जारी किए:
① अमेरिका, दक्षिण कोरिया आदि के साथ घनिष्ठ समन्वय करते हुए सूचना एकत्र करने और विश्लेषण करने में पूरी शक्ति लगाना
② अप्रत्याशित परिस्थितियों के होने की स्थिति में तैयार रहने के लिए निरंतर निगरानी और सतर्कता में कोई कसर न छोड़ना
६. अब तक बैलिस्टिक मिसाइलों आदि के बार-बार प्रक्षेपण सहित उत्तर कोरिया की कार्रवाइयों की श्रृंखला हमारे देश, क्षेत्र और अंतर्राष्ट्रीय समुदाय की शांति और सुरक्षा के लिए खतरा है। इसके अलावा, इस तरह के बैलिस्टिक मिसाइल प्रक्षेपण संबंधित सुरक्षा परिषद के प्रस्तावों का उल्लंघन करते हैं और नागरिकों की सुरक्षा से जुड़ा एक गंभीर मुद्दा हैं। हमारे देश ने उत्तर कोरिया के समक्ष कड़ा विरोध दर्ज कराया है और इसकी कड़ी निंदा की है।
७. नागरिकों के जीवन और संपत्ति की रक्षा के लिए, हम अमेरिका और दक्षिण कोरिया आदि के साथ घनिष्ठ समन्वय जारी रखेंगे, सूचना एकत्र करने, विश्लेषण करने और निगरानी में अपनी पूरी शक्ति लगाएंगे, और भविष्य में सार्वजनिक की जाने वाली कोई भी अतिरिक्त जानकारी प्राप्त होने पर उसे तुरंत घोषित करेंगे।
Lietuvių

Pone Koizumi, Šiaurės Korėjos raketų paleidimas įvyko tą dieną, kai aš kartu su parlamento viceministru Wakabayashi @w_youhei dalyvavau Nacionalinės gynybos akademijos baigimo ceremonijoje.

Šiaurės Korėjos raketų paleidimas įvyko tą dieną, kai kartu su parlamento viceministru Wakabayashi @w_youhei dalyvavau Nacionalinės gynybos akademijos baigimo ceremonijoje. Tai, kad Nacionalinės gynybos akademijos baigimo dieną pavyko greitai ir tiksliai reaguoti į Šiaurės Korėjos veiksmus, lėmė tai, jog Tokijuje viceministras Miyazaki @Miyazaki_kirin reagavo kaip budintis pareigūnas Tokijuje, o Gynybos ministerijos ir Savigynos pajėgų darbuotojai bei nariai dirbo išvien, kad užtikrintų nepriekaištingą krizių valdymą. Dėkoju komandai ir toliau rinksiu informaciją bei išliksiu budrus.

Šiandien apie 13:24 Šiaurės Korėja iš Šiaurės Korėjos vakarinės pakrantės apylinkių šiaurės rytų kryptimi paleido keletą balistinių raketų. Nors Japonija, JAV ir Pietų Korėja šiuo metu glaudžiai bendradarbiaudamos analizuoja detales, manoma, kad paleistos balistinės raketos skriejo apie 340 km atstumu, pasiekusios maksimalų maždaug 80 km aukštį, ir nukrito už mūsų šalies išskirtinės ekonominės zonos (IEZ) ribų, netoli Korėjos pusiasalio rytinės pakrantės.

Vyriausybė pateikė informaciją netoliese skrendantiems orlaiviams ir plaukiantiems laivams, ir šiuo metu jokia informacija apie žalą nebuvo patvirtinta.

Apie šį įvykį nedelsiant buvo pranešta Ministrui Pirmininkui, kuris davė nurodymus dėl šių trijų punktų:
① Dėti visas pastangas renkant ir analizuojant informaciją bei teikti visuomenei greitą ir tikslią informaciją
② Kruopščiai užtikrinti orlaivių, laivų ir kt. saugumą
③ Imtis visų įmanomų priemonių ruošiantis nenumatytoms aplinkybėms

Vyriausybėje Ministro Pirmininko rezidencijos Krizių valdymo centre įsteigtas „Ministro pirmininko rezidencijos reagavimo skyrius Šiaurės Korėjos klausimais“ apibendrino informaciją iš atitinkamų ministerijų ir agentūrų bei sušaukė skubaus reagavimo komandą veiksmams aptarti.

Be to, Gynybos ministerijoje Gynybos ministras gavo Ministro Pirmininko nurodymus ir davė nurodymus dėl šių dviejų punktų:
① Dėti visas pastangas renkant ir analizuojant informaciją, glaudžiai bendradarbiaujant su JAV, Pietų Korėja ir kt.
② Toliau dėti visas pastangas vykdant stebėjimą ir žvalgybą ruošiantis nenumatytoms aplinkybėms

Šiaurės Korėjos veiksmų seka, įskaitant iki šiol pasikartojančius balistinių raketų ir kitus paleidimus, kelia grėsmę mūsų šalies, regiono ir tarptautinės bendruomenės taikai ir saugumui. Be to, tokie balistinių raketų paleidimai pažeidžia atitinkamas Saugumo Tarybos rezoliucijas ir yra rimta problema, susijusi su piliečių saugumu. Mūsų šalis pareiškė griežtą protestą Šiaurės Korėjai ir griežtai ją pasmerkė.

Siekdami apsaugoti piliečių gyvybę ir turtą, toliau glaudžiai bendradarbiausime su JAV, Pietų Korėja ir kt., dėsime visas pastangas rinkdami, analizuodami informaciją ir vykdydami stebėjimą, o gavę papildomos informacijos, kurią reikėtų paskelbti ateityje, ją nedelsdami pranešime.

Kiswahili

Bw. Koizumi, uzinduzi wa kombora la Korea Kaskazini ulitokea siku niliyokuwa nikihudhuria sherehe ya mahafali ya Chuo cha Ulinzi cha Kitaifa nikiwa na Katibu wa Bunge Wakabayashi @w_youhei

Uzinduzi wa kombora la Korea Kaskazini ulitokea siku niliyokuwa nikihudhuria sherehe ya mahafali ya Chuo cha Ulinzi cha Kitaifa nikiwa na Katibu wa Bunge Wakabayashi @w_youhei. Sababu iliyotufanya tuweze kuitikia haraka na kwa usahihi kwa Korea Kaskazini siku ya mahafali ya Chuo cha Ulinzi ni kwa sababu huko Tokyo, Naibu Waziri Miyazaki @Miyazaki_kirin aliitikia kama ofisa wa zamu mjini Tokyo, na wafanyakazi wa Wizara ya Ulinzi na Jeshi la Kujilinda walifanya kazi kwa umoja ili kuhakikisha usimamizi thabiti wa krisi. Naishukuru timu, na nitaendelea kukusanya taarifa na kukaa chonjo.

Leo majira ya saa 13:24, Korea Kaskazini ilirusha makombora kadhaa ya balistiki kutoka karibu na pwani ya magharibi ya Korea Kaskazini kuelekea kaskazini mashariki. Maelezo zaidi yanachambuliwa kwa sasa kwa ushirikiano wa karibu kati ya Japani, Marekani na Korea Kusini, lakini inakadiriwa kuwa makombora hayo yaliruka kwa umbali wa takriban kilomita 340 katika mwinuko wa juu wa takriban kilomita 80 na kuanguka nje ya Eneo la Kiuchumi la Kipekee (EEZ) la nchi yetu karibu na pwani ya mashariki ya Rasi ya Korea.

Serikali imetoa taarifa kwa ndege na meli zinazopita karibu, na kwa sasa hakuna taarifa za uharibifu zilizothibitishwa.

Ripoti kuhusu jambo hili ilitolewa mara moja kwa Waziri Mkuu, na maelekezo yalitolewa kuhusu mambo matatu yafuatayo:
① Kufanya kila juhudi kukusanya na kuchambua taarifa na kutoa taarifa za haraka na sahihi kwa wananchi
② Kuhakikisha usalama wa ndege, meli, n.k. kikamilifu
③ Kuchukua hatua zote zinazowezekana kujiandaa kwa matukio yasiyotarajiwa

Ndani ya serikali, “Ofisi ya Majibu ya Makazi ya Waziri Mkuu kuhusu Masuala ya Korea Kaskazini” iliyoanzishwa katika Kituo cha Usimamizi wa Krisi cha Makazi ya Waziri Mkuu, ilikusanya taarifa kutoka kwa wizara na mashirika husika na kuitisha timu ya dharura ili kujadili majibu.

Aidha, katika Wizara ya Ulinzi, Waziri wa Ulinzi alipokea maelekezo ya Waziri Mkuu na kutoa maelekezo kuhusu mambo mawili yafuatayo:
① Kufanya kila juhudi kukusanya na kuchambua taarifa huku akishirikiana kwa karibu na Marekani, Korea Kusini, n.k.
② Kuendelea kufanya kila juhudi katika ufuatiliaji ili kujiandaa kwa kutokea kwa matukio yasiyotarajiwa

Mfululizo wa vitendo vya Korea Kaskazini, ikiwa ni pamoja na kurushwa kwa makombora ya balistiki mara kwa mara hadi sasa, unahatarisha amani na usalama wa nchi yetu, kanda na jumuiya ya kimataifa. Aidha, urushaji wa makombora hayo unakiuka maazimio husika ya Baraza la Usalama na ni suala zito linalohusu usalama wa raia. Nchi yetu imetoa malalamiko makali dhidi ya Korea Kaskazini na kulaani vikali kitendo hicho.

Ili kulinda maisha na mali za wananchi, tutaendelea kushirikiana kwa karibu na Marekani, Korea Kusini, n.k., tukifanya kila juhudi kukusanya, kuchambua taarifa na kufanya ufuatiliaji, na tutatangaza haraka taarifa yoyote ya ziada itakayopatikana ambayo inapaswa kuwekwa wazi hapo baadaye.

རྫོང་ཁ། (Dzongkha)

སྐུ་ཞབས་ཀོ་ཨི་ཛུ་མི་ ང་དང་སྤྱི་འཐུས་དྲུང་ཆེ་ཝ་ཀ་བ་ཡ་ཤི་ @w_youhei གཉིས་རྒྱལ་ཡོངས་སྲུང་སྐྱོབ་སློབ་གྲྭའི་མཐར་ཕྱིན་དུས་སྟོན་ནང་བཅར་བའི་ཉིན་མར་ བྱང་ཀོ་རི་ཡ་གིས་མེ་ཤུགས་འཕུར་མདའ་འཕང་ནི་བྱུང་ཡོད།

རྒྱལ་ཡོངས་སྲུང་སྐྱོབ་སློབ་གྲྭའི་མཐར་ཕྱིན་དུས་སྟོན་ནང་ང་དང་སྤྱི་འཐུས་དྲུང་ཆེ་ཝ་ཀ་བ་ཡ་ཤི་ @w_youhei གཉིས་བཅར་བའི་ཉིན་མར་ བྱང་ཀོ་རི་ཡ་གིས་མེ་ཤུགས་འཕུར་མདའ་འཕང་ནི་བྱུང་ཡོད། མཐར་ཕྱིན་དུས་སྟོན་གྱི་ཉིན་མར་བྱང་ཀོ་རི་ཡའི་བྱ་ངན་ལ་མགྱོགས་དྲགས་དང་ཏག་ཏག་སྦེ་ལན་གསལ་འབད་ཚུགས་པ་འདི་ ཏོག་ཡོ་ལུ་བློན་པོ་གཞོན་པ་མི་ཡ་ཛ་ཀི་ @Miyazaki_kirin གིས་སྡོད་སྒར་འགོ་དཔོན་སྦེ་ཕྱག་ལཱ་གནང་ཡོདཔ་དང་ སྲུང་སྐྱོབ་ལྷན་ཁག་དང་རང་སྲུང་དམག་སྡེའི་ལས་བྱེདཔ་དང་དམག་མི་ཚུ་གཅིག་སྒྲིལ་གྱིས་ཉེན་ཁ་འཛིན་སྐྱོང་ལུ་གང་དྲག་འབད་བའི་བཀའ་དྲིན་ལས་བརྟེན་ཏེ་ཨིན། སྡེ་ཚན་ལུ་བཀའ་དྲིན་དགའ་ཚོར་ཡོད་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་གནས་ཚུལ་བསྡུ་ལེན་དང་ཉེན་ཟོན་འབད་དེ་སྡོད་ནི་ཨིན།

༡. བྱང་ཀོ་རི་ཡ་གིས་དེ་རིང་ཆུ་ཚོད་ ༡༣:༢༤ དེ་ཅིག་ལུ་ བྱང་ཀོ་རི་ཡའི་ནུབ་ཕྱོགས་མཚོ་འགྲམ་གྱི་ཉེ་འཁོར་ལས་ མེ་ཤུགས་འཕུར་མདའ་ལེ་ཤ་ཅིག་བྱང་ཤར་ཕྱོགས་ལུ་འཕང་ཡོད། རྒྱས་བཤད་ཚུ་ད་ལྟོ་ཇ་པཱན་དང་ཡུ་ཨེས་ ལྷོ་ཀོ་རི་ཡ་གསུམ་གྱིས་མཉམ་འབྲེལ་ཐོག་ལས་དཔྱད་ཞིབ་འབད་བའི་སྒང་ཨིན་རུང་ འཕང་ཡོད་པའི་མེ་ཤུགས་འཕུར་མདའ་འདི་ མཐོ་ཚད་ཀིལོ་མི་ཊར་ ༨༠ དེ་ཅིག་ལུ་ ཀིལོ་མི་ཊར་ ༣༤༠ དེ་ཅིག་འཕུར་ཏེ་ ཀོ་རི་ཡའི་གླིང་ཕྲན་གྱི་ཤར་ཕྱོགས་མཚོ་འགྲམ་ཉེ་འཁོར་གྱི་ང་བཅས་ཀྱི་དམིགས་བསལ་དཔལ་འབྱོར་མངའ་ཁོངས་ (EEZ) ཀྱི་ཕྱི་ཁར་བབས་ཡོདཔ་སྦེ་དཔྱད་རྩིས་བཏོན་ཡོད།
༢. གཞུང་གི་ཁ་ཐུག་ལས་ ཉེ་འཁོར་ལུ་འཕུར་བའི་གནམ་གྲུ་དང་གྲུ་གཟིངས་ཚུ་ལུ་གནས་ཚུལ་སྤྲོད་ཡོདཔ་དང་ ད་ལྟོའི་བར་ན་གནོད་སྐྱོན་གྱི་སྙན་ཞུ་ལ་སོགས་པའི་གནས་ཚུལ་ག་ནི་ཡང་བྱུང་མ་ལུགས།
༣. སྲིད་བློན་མཆོག་ལུ་ གནད་དོན་འདི་གི་སྐོར་ལས་འཕྲལ་ལས་སྙན་ཞུ་ཕུལ་ཡོདཔ་དང་ གཤམ་གསལ་དོན་ཚན་གསུམ་གྱི་ཐོག་ལུ་བཀའ་རྒྱ་གནང་ཡོད།
① གནས་ཚུལ་བསྡུ་ལེན་དང་དཔྱད་ཞིབ་ལུ་གང་དྲག་འབད་དེ་ མི་སེར་ཚུ་ལུ་མགྱོགས་དྲགས་དང་ཏག་ཏག་སྦེ་གནས་ཚུལ་སྤྲོད་ནི་
② གནམ་གྲུ་དང་གྲུ་གཟིངས་ལ་སོགས་པའི་ཉེན་སྲུང་ལུ་དམ་འཛིན་འབད་ནི་
③ མ་བསམ་པའི་གནད་དོན་བྱུང་པ་ཅིན་ সাজ་སྦེ་སྡོད་ནི་ལུ་གང་དྲག་འབད་ནི་
༤. གཞུང་གི་ཁ་ཐུག་ལས་ སྲིད་བློན་ཡིག་ཚང་གི་ཉེན་ཁ་འཛིན་སྐྱོང་ལྟེ་བ་ནང་བཙུགས་ཡོད་པའི་ “བྱང་ཀོ་རི་ཡའི་གནས་སྟངས་སྐོར་ལས་སྲིད་བློན་ཡིག་ཚང་གི་ལག་ལེན་ཚོགས་ཆུང་” ནང་ འབྲེལ་ཡོད་ལྷན་ཁག་ཚུ་ལས་གནས་ཚུལ་བསྡུ་སྒྲིག་འབད་བའི་ཁར་ འཕྲལ་སེལ་ལན་གསལ་སྡེ་ཚན་འབོ་སྟེ་གྲོས་བསྡུར་འབད་ཡོད།
༥. དེ་མ་ཚད་ སྲུང་སྐྱོབ་ལྷན་ཁག་ནང་ སྲུང་སྐྱོབ་བློན་པོ་གིས་སྲིད་བློན་གྱི་བཀའ་རྒྱ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ གཤམ་གསལ་དོན་ཚན་གཉིས་ཀྱི་ཐོག་ལུ་བཀའ་རྒྱ་གནང་ཡོད།
① ཡུ་ཨེས་དང་ལྷོ་ཀོ་རི་ཡ་ལ་སོགས་པ་ཚུ་དང་མཉམ་འབྲེལ་དམ་པོ་ཐོག་ལས་ གནས་ཚུལ་བསྡུ་ལེན་དང་དཔྱད་ཞིབ་ལུ་གང་དྲག་འབད་ནི་
② མ་བསམ་པའི་གནད་དོན་བྱུང་ནི་ལུ་གྲ་སྒྲིག་སྦེ་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་ཉེན་ཟོན་དང་ལྟ་རྟོག་ལུ་གང་དྲག་འབད་ནི་
༦. ད་ལྟོའི་བར་ན་མེ་ཤུགས་འཕུར་མདའ་ལེ་ཤ་འཕང་བའི་བྱ་ངན་ལ་སོགས་པ་ བྱང་ཀོ་རི་ཡའི་བྱ་སྤྱོད་རིམ་པ་ཚུ་གིས་ ང་བཅས་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ་དང་ས་ཁོངས་ འཛམ་གླིང་སྤྱི་ཚོགས་ཀྱི་ཞི་བདེ་དང་ཉེན་སྲུང་ལུ་ཉེན་ཁ་བཟོ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། དེ་མ་ཚད་ འདི་བཟུམ་མའི་མེ་ཤུགས་འཕུར་མདའ་འཕང་ནི་འདི་ འབྲེལ་ཡོད་རྒྱལ་སྤྱི་ཉེན་སྲུང་ལྷན་ཚོགས་ཀྱི་ཆོད་དོན་དང་འགལ་བ་ཨིནམ་མ་ཚད་ མི་སེར་གྱི་ཉེན་སྲུང་དང་འབྲེལ་བའི་གནད་དོན་སྦོམ་ཅིག་ཨིན། ང་བཅས་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ཁ་ཐུག་ལས་ བྱང་ཀོ་རི་ཡ་ལུ་ངོ་རྒོལ་དྲག་པོ་དང་སྐྱོན་བརྗོད་ཤུགས་སྦེ་འབད་ཡོད།
༧. མི་སེར་གྱི་སྲོག་དང་ཕྱྭ་ཐང་སྲུང་སྐྱོབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་ཡུ་ཨེས་དང་ལྷོ་ཀོ་རི་ཡ་ལ་སོགས་པ་ཚུ་དང་མཉམ་འབྲེལ་དམ་པོ་ཐོག་ལས་ གནས་ཚུལ་བསྡུ་ལེན་དང་དཔྱད་ཞིབ་ ཉེན་ཟོན་ལྟ་རྟོག་ལུ་གང་དྲག་འབད་ནི་དང་ མ་འོངས་པ་ལུ་ཁ་སྐོང་གསལ་བསྒྲགས་འབད་དགོ་པའི་གནས་ཚུལ་ཐོབ་པ་ཅིན་ མགྱོགས་དྲགས་སྦེ་གསལ་བསྒྲགས་འབད་ནི་ཨིན།