NZ、あらゆる点で香港との関係見直しへ
中国が香港への統制を強める「香港国家安全維持法」(国安法)を制定したことを受け、
容疑者の引き渡しや戦略的製品の輸出、渡航勧告など、あらゆる点において香港との関係を見直すと発表した。
同相は声明で、国安法の成立により香港で国際的活動をする環境は根本的に変化したと説明した。
これに先立ちオーストラリア政府は、国安法が施行されたことを受け、香港との犯罪人引き渡し条約を停止すると発表した。
https://jp.reuters.com/article/newzealand-hongkong-idJPKBN24A0KZ
膨張する中国企業の鉱物資源買収、豪加当局が「待った」
https://jp.reuters.com/article/china-miner-idJPKBN2470XI
NZ to review relations with Hong Kong in all respects
In response to the fact that China has enacted the “Hong Kong National Security Maintenance Law” (National Security Law) that strengthens control over Hong Kong,
It announced that it will revise its relationship with Hong Kong in every respect, including the delivery of suspects, the export of strategic products, and travel advice.
He said in a statement that the enactment of the National Security Law has fundamentally changed the environment for international activities in Hong Kong.
Prior to this, the Australian government announced that it would suspend the criminal delivery treaty with Hong Kong following the enactment of the National Security Law.
Expanding Chinese company’s acquisition of mineral resources, Australian authorities “wait”
新西蘭全面檢討與香港的關係
針對中國頒布了《香港國家安全維持法》(國家安全法)以加強對香港的控制這一事實,
它宣布將在各方面修改與香港的關係,包括運送嫌疑人,出口戰略產品和提供旅行建議。
他在一份聲明中說,《國家安全法》的頒布從根本上改變了香港國際活動的環境。
在此之前,澳大利亞政府宣布將在《國家安全法》頒布後中止與香港的刑事引渡條約。
澳大利亞政府“等待”擴大中國公司對礦產資源的收購
NZ, um die Beziehungen zu Hongkong in jeder Hinsicht zu überprüfen
Als Reaktion auf die Tatsache, dass China das “Hong Kong National Security Maintenance Law” (Nationales Sicherheitsgesetz) erlassen hat, das die Kontrolle über Hongkong stärkt,
Sie kündigte an, ihre Beziehung zu Hongkong in jeder Hinsicht zu überarbeiten, einschließlich der Lieferung von Verdächtigen, des Exports strategischer Produkte und der Reisehinweise.
In einer Erklärung sagte er, dass der Erlass des Nationalen Sicherheitsgesetzes das Umfeld für internationale Aktivitäten in Hongkong grundlegend verändert habe.
Zuvor hatte die australische Regierung angekündigt, den Strafvertrag mit Hongkong nach Inkrafttreten des Nationalen Sicherheitsgesetzes auszusetzen.
Die australischen Behörden, die den Erwerb von Bodenschätzen durch das chinesische Unternehmen ausweiten, “warten”
La Nouvelle-Zélande examinera les relations avec Hong Kong à tous égards
En réponse au fait que la Chine a promulgué la “Loi sur le maintien de la sécurité nationale de Hong Kong” (Loi sur la sécurité nationale) qui renforce le contrôle sur Hong Kong,
Il a annoncé qu’il réviserait ses relations avec Hong Kong à tous égards, y compris la livraison de suspects, l’exportation de produits stratégiques et les conseils aux voyageurs.
Il a déclaré dans un communiqué que la promulgation de la loi sur la sécurité nationale a fondamentalement changé l’environnement des activités internationales à Hong Kong.
Avant cela, le gouvernement australien a annoncé qu’il suspendrait le traité d’extradition pénale avec Hong Kong après la promulgation de la loi sur la sécurité nationale.
Les autorités australiennes “attendent” l’expansion de l’acquisition de ressources minérales par une entreprise chinoise
NZ برای بررسی روابط با هنگ کنگ از هر نظر
وی در پاسخ به اینکه چین “قانون حفظ امنیت ملی هنگ کنگ” (قانون امنیت ملی) را تصویب کرده است که کنترل بر هنگ کنگ را تقویت می کند ،
این شرکت اعلام کرد که روابط خود با هنگ کنگ را از هر نظر ، از جمله تحویل مظنونان ، صادرات محصولات استراتژیک و مشاوره سفر ، بازنگری خواهد کرد.
وی در بیانیه ای گفت که تصویب قانون امنیت ملی اساساً محیط فعالیت های بین المللی در هنگ کنگ را تغییر داده است.
پیش از این ، دولت استرالیا اعلام کرد که به دنبال تصویب قانون امنیت ملی ، معاهده استرداد جنایی با هنگ کنگ را به حالت تعلیق درآورد.
مقامات استرالیا با گسترش منابع معدنی شرکت چینی ، “منتظر” شدند
نيوزيلندي لمراجعة العلاقات مع هونج كونج من جميع النواحي
ردا على حقيقة أن الصين سنت “قانون صيانة الأمن القومي لهونج كونج” (قانون الأمن القومي) الذي يعزز السيطرة على هونغ كونغ ،
وأعلنت أنها ستراجع علاقتها مع هونج كونج من جميع النواحي ، بما في ذلك تسليم المشتبه بهم ، وتصدير المنتجات الاستراتيجية ، ونصائح السفر.
وقال فى بيان ان سن قانون الامن القومى قد غير جذريا بيئة الانشطة الدولية فى هونج كونج.
وقبل ذلك ، أعلنت الحكومة الأسترالية أنها ستعلق معاهدة تسليم المجرمين الجنائية مع هونج كونج بعد سن قانون الأمن القومي.
السلطات الاسترالية توسع اكتساب الشركة الصينية للموارد المعدنية “تنتظر”
NZ přezkoumá vztahy s Hongkongem ve všech ohledech
V reakci na skutečnost, že Čína přijala „Hongkongský zákon o údržbě národní bezpečnosti“ (zákon o národní bezpečnosti), který posiluje kontrolu nad Hongkongem,
Oznámil, že ve všech ohledech reviduje své vztahy s Hongkongem, včetně dodávek podezřelých, vývozu strategických produktů a cestovního poradenství.
V prohlášení uvedl, že uzákonění zákona o národní bezpečnosti zásadně změnilo prostředí pro mezinárodní aktivity v Hongkongu.
Před tím australská vláda oznámila, že pozastaví smlouvu o doručování trestných činů s Hongkongem po přijetí zákona o národní bezpečnosti.
Australské úřady rozšiřují akvizici nerostných zdrojů čínskou společností a čekají
Новая Зеландия пересмотрит отношения с Гонконгом по всем параметрам
В ответ на тот факт, что Китай принял «Закон о поддержании национальной безопасности Гонконга» (Закон о национальной безопасности), который усиливает контроль над Гонконгом,
Он объявил, что пересмотрит свои отношения с Гонконгом во всех отношениях, включая доставку подозреваемых, экспорт стратегических продуктов и рекомендации по поездкам.
Он заявил в своем заявлении, что принятие Закона о национальной безопасности коренным образом изменило условия международной деятельности в Гонконге.
До этого правительство Австралии объявило, что приостановит действие договора о выдаче преступников с Гонконгом после принятия Закона о национальной безопасности.
Расширяя приобретение китайской компанией минеральных ресурсов, австралийские власти «ждут»
La Nuova Zelanda esaminerà le relazioni con Hong Kong sotto tutti gli aspetti
In risposta al fatto che la Cina ha emanato la “Legge sulla sicurezza nazionale di Hong Kong” (Legge sulla sicurezza nazionale) che rafforza il controllo su Hong Kong,
Ha annunciato che rivedrà i suoi rapporti con Hong Kong sotto tutti gli aspetti, compresa la consegna di sospetti, l’esportazione di prodotti strategici e la consulenza di viaggio.
Ha dichiarato in una dichiarazione che l’emanazione della legge sulla sicurezza nazionale ha cambiato radicalmente l’ambiente per le attività internazionali a Hong Kong.
Prima di questo, il governo australiano aveva annunciato che avrebbe sospeso il trattato di estradizione criminale con Hong Kong in seguito all’emanazione della legge sulla sicurezza nazionale.
Espansione dell’acquisizione da parte della società cinese di risorse minerarie, le autorità australiane “aspettano”
Nueva Zelanda revisará las relaciones con Hong Kong en todos los aspectos
En respuesta al hecho de que China ha promulgado la “Ley de Mantenimiento de Seguridad Nacional de Hong Kong” (Ley de Seguridad Nacional) que fortalece el control sobre Hong Kong,
Anunció que revisará su relación con Hong Kong en todos los aspectos, incluida la entrega de sospechosos, la exportación de productos estratégicos y consejos de viaje.
Dijo en un comunicado que la promulgación de la Ley de Seguridad Nacional ha cambiado fundamentalmente el entorno para las actividades internacionales en Hong Kong.
Antes de esto, el gobierno australiano anunció que suspendería el tratado de extradición penal con Hong Kong luego de la promulgación de la Ley de Seguridad Nacional.
La expansión de la adquisición de recursos minerales por parte de la empresa china, las autoridades australianas “esperan”
