「糞メディア」タグアーカイブ

うるま市の公園で大規模イベント、実は外国人6割 日本人4割、米兵というよりも結局、両国の感染に無頓着な人が原因! 糞メディアと知事!

うるま市の公園で大規模イベント、実は外国人6割 日本人4割、米兵というよりも結局
両国の感染に無頓着な人が原因!

https://news.yahoo.co.jp/articles/6a0c69f30f14be7a1bdfe3e3815466a960d52860

米基地を必要以上に攻撃する?
未だに中国の公船に領海侵入、中国の調査船に侵入に対しても一切の沈黙と
一帯一路を強烈に推進。
沖縄漁民は、困難なのに放置、糞メディアと知事!
何故に、米兵が原因と告知する?
中共絡みか?
迷惑なのは、防疫に日々余念がなっかた住民。

A large-scale event at a park in Uruma City, in fact 60% foreigners, 40% Japanese, rather than US soldiers
Caused by people who are indifferent to the infection in both countries!

Attack US bases more than necessary?
There is still silence against invasion of Chinese official vessels into territorial waters and invasion of Chinese research vessels.
Strongly promote the Belt and Road.
The Okinawa fisherman, though it is difficult, neglects it, and the feces media and governor!
Why do U.S. soldiers announce the cause?
Is it entangled?
What is annoying is the residents who are disappointed in the prevention of quarantine every day.

在uruma市公園舉行的大型活動,實際上是60%的外國人,40%的日本人,而不是美國士兵
由對兩國無視感染的人造成!

進攻美國基地是否超過必要?
對於中國官船入侵領海和中國研究船的入侵,仍然保持沉默。
大力推廣“一帶一路”。
沖繩縣的漁民雖然困難重重,卻忽視了這一點,糞便媒體和知事也!
為什麼美軍宣布原因?
糾纏不清嗎?
令人討厭的是每天對隔離檢疫感到失望的居民。

Eine Großveranstaltung in einem Park in Uruma City, bei der 60% Ausländer, 40% Japaner und keine US-Soldaten sind
Verursacht durch Menschen, denen die Infektion in beiden Ländern gleichgültig ist!

US-Stützpunkte mehr als nötig angreifen?
Es gibt immer noch Schweigen gegen die Invasion chinesischer offizieller Schiffe in die Hoheitsgewässer und die Invasion chinesischer Forschungsschiffe.
Fördern Sie den Gürtel und die Straße nachdrücklich.
Der Okinawa-Fischer, obwohl es schwierig ist, vernachlässigt es und die Kotmedien und der Gouverneur!
Warum geben US-Soldaten die Ursache bekannt?
Ist es verwickelt?
Was nervt, sind die Bewohner, die jeden Tag von der Verhinderung der Quarantäne enttäuscht sind.

Un événement à grande échelle dans un parc de la ville d’Uruma, en fait 60% d’étrangers, 40% de japonais, plutôt que des soldats américains
Causé par des personnes indifférentes à l’infection dans les deux pays!

Attaquer les bases américaines plus que nécessaire?
Il y a toujours un silence contre l’invasion des navires officiels chinois dans les eaux territoriales et l’invasion des navires de recherche chinois.
Promouvoir fortement la ceinture et la route.
Le pêcheur d’Okinawa, bien que ce soit difficile, le néglige, et les excréments médiatiques et gouverneur!
Pourquoi les soldats américains annoncent-ils la cause?
Est-il enchevêtré?
Ce qui est ennuyeux, ce sont les résidents qui sont déçus chaque jour de la prévention de la quarantaine.

یک رویداد بزرگ در یک پارک در شهر اروما ، در واقع 60٪ افراد خارجی ، 40٪ ژاپنی به جای سربازان آمریکایی
ناشی از افرادی که نسبت به این عفونت در هر دو کشور بی تفاوت هستند!

حمله به پایگاههای ایالات متحده بیش از حد ضروری است؟
هنوز سکوت در برابر حمله کشتی های رسمی چینی به آب های سرزمینی و حمله به کشتی های تحقیقاتی چینی وجود دارد.
تسمه و جاده را به شدت ارتقا دهید.
ماهیگیر اوکیناوا گرچه کار دشواری است اما از آن غفلت می کند و رسانه ها و فرمانداران مدفوع!
چرا سربازان ایالات متحده علت را اعلام می کنند؟
گرفتار شده است؟
آنچه آزار دهنده است ساکنانی هستند که هر روز از پیشگیری از قرنطینه ناامید می شوند.

حدث واسع النطاق في حديقة في مدينة أوروما ، في الواقع 60 ٪ من الأجانب ، و 40 ٪ من اليابانيين ، بدلاً من الجنود الأمريكيين
سببه أناس لا يبالون بالعدوى في كلا البلدين!

هجوم قواعد الولايات المتحدة أكثر من اللازم؟
لا يزال هناك صمت ضد غزو السفن الرسمية الصينية في المياه الإقليمية وغزو سفن البحث الصينية.
تعزيز الحزام والطريق بقوة.
صياد أوكيناوا ، رغم أنه صعب ، يتجاهله ، ووسائل إعلام البراز والحاكم!
لماذا يعلن الجنود الأمريكيون عن السبب؟
هل هو متشابك؟
ما هو مزعج هو السكان الذين يشعرون بخيبة أمل في منع الحجر الصحي كل يوم.

Událost ve velkém měřítku v parku v Uruma City, ve skutečnosti 60% cizinců, 40% Japonců, spíše než amerických vojáků
Způsobené lidmi, kteří jsou lhostejní k infekci v obou zemích!

Útok na americké základny více, než je nutné?
Proti invazi čínských oficiálních plavidel do teritoriálních vod a invazi čínských výzkumných plavidel stále mlčí.
Výrazně propagujte pás a silnici.
Rybář z Okinawy, i když je to obtížné, to zanedbává a výkaly médií a guvernéra!
Proč američtí vojáci oznamují příčinu?
Je to zamotané?
Co je nepříjemné, jsou obyvatelé, kteří jsou v prevenci karantény každý den zklamáni.

Масштабное мероприятие в парке в городе Урума, на самом деле 60% иностранцев, 40% японцев, а не американских солдат
Вызывается людьми, которые равнодушны к инфекции в обеих странах!

Атаковать базы США больше, чем нужно?
До сих пор молчат против вторжения китайских официальных судов в территориальные воды и вторжения китайских исследовательских судов.
Сильно продвигать пояс и дорогу.
Рыболов с Окинавы, хотя это сложно, пренебрегает им, а фекальные СМИ и губернатор!
Почему американские солдаты объявляют причину?
Это запутано?
Что раздражает, так это жители, которые разочаровываются в профилактике карантина каждый день.

Un evento su larga scala in un parco nella città di Uruma, in effetti il ​​60% di stranieri, il 40% di giapponesi, anziché i soldati statunitensi
Causato da persone indifferenti all’infezione in entrambi i paesi!

Attaccare le basi statunitensi più del necessario?
C’è ancora silenzio contro l’invasione delle navi ufficiali cinesi nelle acque territoriali e l’invasione delle navi da ricerca cinesi.
Promuovere fortemente la cintura e la strada.
Il pescatore di Okinawa, sebbene sia difficile, lo trascura, e i media e il governatore delle feci!
Perché i soldati statunitensi annunciano la causa?
È impigliato?
Ciò che è fastidioso sono i residenti che sono delusi dalla prevenzione della quarantena ogni giorno.

Un evento a gran escala en un parque en la ciudad de Uruma, de hecho, 60% extranjeros, 40% japoneses, en lugar de soldados estadounidenses.
¡Causado por personas indiferentes a la infección en ambos países!

¿Atacar bases estadounidenses más de lo necesario?
Todavía hay silencio contra la invasión de buques oficiales chinos en las aguas territoriales y la invasión de buques de investigación chinos.
Promover fuertemente el cinturón y la carretera.
El pescador de Okinawa, aunque es difícil, lo descuida, y las heces, los medios y el gobernador.
¿Por qué los soldados estadounidenses anuncian la causa?
¿Está enredado?
Lo que es molesto son los residentes que están decepcionados con la prevención de la cuarentena todos los días.

米国は、現状を見て自国の惨状を考えてはいないのか?
あまりにも、節度が無い、世界にそう示す事になる映像が多い
自分達が特別ではない、発症に対して自国に残した家族に迷惑をかけたとは思わないのかが不思議。
米国大統領、日本の政府、各国の行政が、途方もなく努力しても
このような状況だから、最終的に世界に迷惑をかける
恥ずかしい事。
それを、理解できないのであれば一生コロナは防げない。


Isn’t the United States looking at the current situation and considering its own disaster?
There are so many videos that show to the world that there is no moderation.
I wonder if they don’t think that they are not special and have troubled the family left behind in their country for the onset.
Even if the President of the United States, the Japanese government, and the administrations of each country make tremendous efforts
Because of this situation, it finally causes trouble to the world
Embarrassing thing.
If you can’t understand it, Corona can’t prevent it for a lifetime.

美國不是在關注當前局勢並考慮自己的災難嗎?
有太多視頻向世界展示了沒有節制。
我想知道他們是否不認為自己並不特別,並困擾了因其發病而留在本國的家庭。
即使美國總統,日本政府和每個國家的政府都在掙扎
由於這種情況,最終給世界帶來麻煩
尷尬的事情。
如果您聽不懂,Corona將無法終其一生。

Betrachten die Vereinigten Staaten nicht die aktuelle Situation und ihre eigene Katastrophe?
Es gibt so viele Videos, die der Welt zeigen, dass es keine Moderation gibt.
Ich frage mich, ob sie nicht glauben, dass sie nichts Besonderes sind und die Familie, die in ihrem Land zurückgelassen wurde, für den Beginn beunruhigt haben.
Selbst wenn der Präsident der Vereinigten Staaten, die japanische Regierung und die Verwaltungen jedes Landes enorme Anstrengungen unternehmen
Aufgrund dieser Situation macht es der Welt endlich Probleme
Peinliche Sache.
Wenn Sie es nicht verstehen können, kann Corona es nicht ein Leben lang verhindern.

Les États-Unis ne regardent-ils pas la situation actuelle et ne considèrent-ils pas leur propre catastrophe?
Il y a tellement de vidéos qui montrent au monde qu’il n’y a pas de modération.
Je me demande si nous ne pensons pas que nous sommes ennuyeux pour notre famille, qui n’est pas spéciale, et qui a quitté son pays d’origine pour la maladie.
Même si le président des États-Unis, le gouvernement japonais et les administrations de chaque pays déploient d’énormes efforts
En raison de cette situation, cela cause enfin des problèmes au monde
Chose embarrassante.
Si vous ne pouvez pas le comprendre, Corona ne peut pas l’empêcher à vie.

آیا ایالات متحده به وضعیت فعلی نگاه نمی کند و فاجعه خود را در نظر می گیرد؟
فیلم های زیادی وجود دارد که به جهانیان نشان می دهد که هیچ اعتدال وجود ندارد.
من نمی دانم که آیا آنها فکر نمی کنند که خاص نیستند و خانواده ای را که از ابتدا در کشورشان پشت سر گذاشته اند ، دچار مشکل کرده اند.
حتی اگر رئیس جمهور ایالات متحده ، دولت ژاپن و دولت هر کشور با هم مبارزه کنند
به دلیل این وضعیت ، سرانجام برای جهان مشکل ایجاد می کند
شرم آور
اگر نتوانید آن را بفهمید ، کرونا نمی تواند آن را برای یک عمر پیشگیری کند.

ألا تنظر الولايات المتحدة إلى الوضع الحالي وتفكر في كارثتها؟
هناك العديد من مقاطع الفيديو التي تظهر للعالم أنه لا يوجد اعتدال.
أتساءل عما إذا كنا لا نعتقد أننا مزعجون لعائلتنا ، الذين ليسوا خاصين ، وتركنا وطنهم بسبب المرض.
حتى لو بذل رئيس الولايات المتحدة والحكومة اليابانية وإدارات كل دولة جهودًا هائلة
بسبب هذا الوضع ، فإنه يسبب أخيرا مشاكل للعالم
شيء محرج.
إذا لم تستطع فهمها ، فلن تستطيع كورونا منعها مدى الحياة.

Nedívají se Spojené státy na současnou situaci a zvažují vlastní katastrofu?
Existuje tolik videí, která ukazují světu, že nedochází k moderování.
Zajímalo by mě, jestli si nemyslí, že nejsou zvláštní, a trápili rodinu, která zůstala ve své zemi pro začátek.
I když prezident Spojených států, japonská vláda a administrativa každé země bojují
Kvůli této situaci to nakonec způsobuje potíže světu
Trápná věc.
Pokud tomu nerozumíte, Corona to nemůže na celý život zabránit.

Разве Соединенные Штаты не смотрят на текущую ситуацию и не думают о своей собственной катастрофе?
Есть так много видео, которые показывают миру, что нет модерации.
Интересно, не думают ли они, что они не особенные и обеспокоили семью, оставленную в их стране для начала.
Даже если президент Соединенных Штатов, правительство Японии и администрации каждой страны приложат огромные усилия
Из-за этой ситуации это, в конце концов, создает проблемы миру
Неловкая вещь.
Если вы не можете этого понять, Corona не сможет предотвратить это на всю жизнь.

Gli Stati Uniti non stanno guardando la situazione attuale e stanno considerando il proprio disastro?
Ci sono così tanti video che mostrano al mondo che non c’è moderazione.
Mi chiedo se non pensano di non essere speciali e hanno turbato la famiglia lasciata nel loro paese per l’inizio.
Anche se il presidente degli Stati Uniti, il governo giapponese e le amministrazioni di ogni paese lottano
A causa di questa situazione, alla fine causa problemi al mondo
Cosa imbarazzante.
Se non riesci a capirlo, Corona non può impedirlo per tutta la vita.

¿No está Estados Unidos mirando la situación actual y considerando su propio desastre?
Hay tantos videos que muestran al mundo que no hay moderación.
Me pregunto si no piensan que no son especiales y han molestado a la familia que quedó en su país desde el principio.
Incluso si el presidente de los Estados Unidos, el gobierno japonés y las administraciones de cada país luchan
Debido a esta situación, finalmente causa problemas al mundo.
Cosa vergonzosa.
Si no puede entenderlo, Corona no puede evitarlo de por vida.

ダイヤモンドプリンセスの“失敗”から、糞メディアはここにもいるね。

ダイヤモンドプリンセスの“失敗”から、糞メディアはここにもいるね。
失敗を言えるのは、この謎のウィルスの治療薬が見えていた時だけ
それだけだ。

https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200314-00036639-bunshun-int&p=4

偉そうに言えるなら、このメディアが責任を持って陣頭に立て!
そして、指示しろ
政府や行政、宿泊施設の方、地域の人々
自衛隊や警察、消防や医療関係、市民
全て一体となって尽力した
その人たちに 失敗 ふざけるな
机上のお遊びで語れるものでは無い
簡単なものじゃない。
どれもこれも、精いっぱい他人の命の為に戦った。
否定するだけ、他人の不幸を喜ぶだけ、ちょっとした失敗を誇張も交えて言うだろう。
もたらすのは、今のサンデー〇ーニングと同じ
常に、ちょっとした違いを、永遠に突く、この大変な時期にだ。
迷惑でしかない。

Because of the “failure” of Diamond Princess, feces media is here too.
You can only fail if you can see the remedy for this mysterious virus
That’s it.

If you can say great, this media is responsible and spearheaded!
And tell me
Governments, governments, accommodations, local people
Self-Defense Forces, police, firefighting and healthcare, citizens
All worked together
Don’t play around with those people
It’s not something you can talk about on your desk
Not easy.
All fought for the lives of others.
Just deny, rejoice in the misfortunes of others, and exaggerate small mistakes.
Brings you the same as today’s Sunday training
Always make a small difference forever, in this tough time.
It’s just annoying.

由於鑽石公主的“失敗”,糞便媒體也在這裡。
只有看到這種神秘病毒的補救措施,您才能失敗
就是這樣

如果您能說的很好,則此媒體是負責任和帶頭的!
告訴我
政府,政府,住所,當地人
自衛隊,警察,消防和醫療保健,公民
大家一起工作
不要跟那些人玩
這不是你可以在辦公桌上談論的東西
不容易
所有人都為他人的生命而戰。
只是否認,為他人的不幸而高興,並誇大小錯誤。
帶給您與今天的周日培訓相同的體驗
在這個艱難的時刻,永遠永遠不會有太大的改變。
真煩人。

Wegen des “Versagens” von Diamond Princess sind auch Kotmedien hier.
Sie können nur scheitern, wenn Sie das Mittel gegen dieses mysteriöse Virus sehen können
Das war’s.

Wenn Sie großartig sagen können, sind diese Medien verantwortlich und führend!
Und sag es mir
Regierungen, Regierungen, Unterkünfte, Einheimische
Selbstverteidigungskräfte, Polizei, Brandbekämpfung und Gesundheitswesen, Bürger
Alle haben zusammengearbeitet
Spiel nicht mit diesen Leuten herum
Darüber können Sie auf Ihrem Schreibtisch nicht sprechen
Nicht einfach.
Alle kämpften um das Leben anderer.
Leugnen Sie einfach, freuen Sie sich über das Unglück anderer und übertreiben Sie kleine Fehler.
Bringt Sie genauso wie das heutige Sonntags-Training
Machen Sie in dieser schwierigen Zeit immer einen kleinen Unterschied.
Es ist nur nervig.

En raison de «l’échec» de Diamond Princess, les matières fécales sont là aussi.
Vous ne pouvez échouer que si vous pouvez voir le remède à ce mystérieux virus
Voilà.

Si vous pouvez dire grand, ce média est responsable et fer de lance!
Et dis moi
Gouvernements, gouvernements, logements, populations locales
Forces d’autodéfense, police, lutte contre les incendies et soins de santé, citoyens
Tous ont travaillé ensemble
Ne jouez pas avec ces gens
Ce n’est pas quelque chose dont vous pouvez parler sur votre bureau
Pas facile.
Tous se sont battus pour la vie des autres.
Niez simplement, réjouissez-vous des malheurs des autres et exagérez les petites erreurs.
Vous apporte la même chose que l’entraînement du dimanche d’aujourd’hui
Faites toujours une petite différence pour toujours, en ces temps difficiles.
C’est juste ennuyeux.

به دلیل “عدم موفقیت” الماس پرنسس ، رسانه مدفوع نیز در اینجا قرار دارد.
تنها درصورتی که بتوانید این ویروس اسرارآمیز را ببینید ، می توانید شکست بخورید
این همین است

اگر بتوانید عالی بگویید ، این رسانه مسئولیت پذیر و پیشگام است!
و به من بگو
دولت ها ، دولت ها ، اقامتگاه ها ، مردم محلی
نیروهای خود دفاع ، پلیس ، آتش نشانی و مراقبت های بهداشتی ، شهروندان
همه با هم کار کردند
با آن افراد بازی نکنید
این چیزی نیست که بتوانید روی میز خود صحبت کنید
آسان نیست
همه برای زندگی دیگران جنگیدند.
فقط انکار کنید ، به بدبختی های دیگران شادی کنید و اشتباهات کوچک را اغراق کنید.
شما را همانند تمرین امروز یکشنبه به ارمغان می آورد
همیشه در این زمان سخت برای همیشه تفاوت کوچکی ایجاد کنید.
این فقط آزار دهنده است

بسبب “فشل” Diamond Princess ، توجد وسائط البراز هنا أيضًا.
يمكنك أن تفشل فقط إذا كان بإمكانك رؤية علاج هذا الفيروس الغامض
هذا كل شيء.

إذا استطعت أن تقول شيئًا عظيمًا ، فهذه الوسائط مسؤولة وقيادة!
وقل لي
الحكومات ، الحكومات ، أماكن الإقامة ، السكان المحليون
قوات الدفاع عن النفس والشرطة وإطفاء الحرائق والرعاية الصحية والمواطنين
كل عملوا معا
لا تلعب مع هؤلاء الناس
إنه ليس شيئًا يمكنك التحدث عنه على مكتبك
ليس سهلا.
حارب الجميع من أجل حياة الآخرين.
فقط أنكر ، ابتهج بمصائب الآخرين ، وأبالغ في الأخطاء الصغيرة.
يجلب لك نفس تدريب اليوم الأحد
اصنع فرقًا صغيرًا دائمًا إلى الأبد ، في هذا الوقت العصيب.
إنه أمر مزعج فقط.

Kvůli „selhání“ diamantové princezny jsou zde i média pro výkaly.
Můžete selhat pouze v případě, že uvidíte lék na tento záhadný virus
To je vše.

Pokud můžete říci skvěle, tato média jsou zodpovědná a vedená!
A řekni mi to
Vlády, vlády, ubytování, místní lidé
Síly sebeobrany, policie, hasiči a zdravotnictví, občané
Všichni pracovali společně
Nehrajte si s těmi lidmi
Není to něco, o čem můžete na svém stole mluvit
Není to snadné.
Všichni bojovali o životy druhých.
Jen popírejte, radujte se z nešťastí druhých a zveličujte malé chyby.
Přináší vám to stejné jako dnešní nedělní trénink
V tomto těžkém čase vždy navždy udělejte malý rozdíl.
Je to jen otravné.

Из-за «провала» Алмазной Принцессы, фекальные СМИ тоже здесь.
Вы можете потерпеть неудачу, только если увидите лекарство от этого загадочного вируса.
Вот и все

Если вы можете сказать, здорово, это СМИ ответственны и заправлены!
И скажи мне
Правительства, правительства, жилье, местные жители
Силы самообороны, милиции, пожаротушения и здравоохранения, граждане
Все работали вместе
Не играй с этими людьми
Это не то, о чем вы можете поговорить на вашем столе
Не легко
Все боролись за жизнь других.
Просто отрицать, радоваться несчастьям других и преувеличивать мелкие ошибки.
Приносит вам так же, как сегодняшние воскресные тренировки
Всегда имейте небольшое значение навсегда, в это трудное время.
Это просто раздражает.

新型コロナ、数式で世界を煽るクルーズ検疫で海外研究じゃね?
スウェーデンなどの研究チームが「早期に全員を下船させていれば感染者を大幅に減らせた」
とする推計をまとめ
11日までに国際医学誌の電子版に発表した。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200311-00000119-kyodonews-soci

スウェーデン国内 1012万人
新型コロナウイルス感染者は248人
https://www.jetro.go.jp/biznews/2020/03/db031cddfb08e3b0.html
Sweden 1.12 million
248 new coronavirus infections

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200309/k10012320491000.html

要は、未知のウィルスの時系列を、現場無視がそもそも、無知で馬鹿な温床。
数理モデルに、人の行動モデルを条件としていない。
腐れた思考。
だから、欧米は、これからも増え続けるでしょう。
数理モデルには、クラスターによる感染範囲は無視しただろうし
完治したという収束を与えるのは、馬鹿と言えるだろう。
ウィルスの発症までの期間は、未知のウィルスに社会を慣らす
経済抗体の側面を日本は行ったと思う。
社会性、経済性のコントロールに重みを置くべきでしょ。
今、日本のメディアが発表しているほとんどは、追跡による検体結果が主体でしょ。
感染者を追跡できない広域に拡大させなかった。
だから日本での感染者追跡が、可能となった。
日本で本当に良かった。
災害に実直に対峙して、感染はふえていても、海外の比では無い。

New Corona, cruise quarantine that fuels the world with mathematical formulas, overseas research?
A research team from Sweden and others said, “If we let everyone get off early, we could significantly reduce the number of infected people.”
Summarize the estimation
Published in the electronic version of the International Medical Journal by November 11.

In essence, the ignorance and silly hotbed of the chronological sequence of unknown viruses, ignoring the site in the first place.
The mathematical model does not require a human behavior model.
Rotten thinking.
So Europe and the United States will continue to increase.
The mathematical model would have ignored the extent of infection by the cluster.
It would be stupid to give the convergence of complete healing.
Time to virus onsets society into unknown virus
I think Japan has done the economic antibody aspect.
Emphasis should be placed on social and economic control.
Most of the media published in Japan today are mainly based on tracking results.
It did not spread the infected person to an untraceable area.
Thus, tracking infected people in Japan has become possible.
It was really good in Japan.
In spite of the honest confrontation with disasters, the number of infections is increasing, but this is not the same as overseas.

新科羅納(Corona)郵輪檢疫所通過數學公式推動了世界的發展,海外研究呢?
瑞典和其他國家的一個研究小組說:“如果我們讓每個人都及早下車,就可以大大減少感染者的數量。”
總結估算
將於11月11日在《國際醫學雜誌》的電子版中發布。

簡而言之,未知病毒按時間順序排列的無知和愚蠢的溫床,首先忽略了該站點。
數學模型不需要人類行為模型。
爛思維。
因此,歐美將繼續增長。
數學模型將忽略群集感染的程度。
完全康復的融合是愚蠢的。
病毒傳播時間使社會開始感染未知病毒
我認為日本做了經濟抗體方面的工作。
重點應放在社會和經濟控制上。
現在,大多數日本媒體都在基於跟踪發布樣本。
它沒有將感染者傳播到無法追踪的區域。
因此,在日本追踪感染者成為可能。
在日本真的很棒。
儘管面對災難的是誠實的對抗,但感染的數量仍在增加,但這與國外的情況不同。

New Corona, Kreuzfahrtquarantäne, die die Welt mit mathematischen Formeln antreibt, Überseeforschung?
Ein Forschungsteam aus Schweden und anderen Ländern sagte: “Wenn wir alle früh aussteigen lassen, können wir die Anzahl der Infizierten erheblich reduzieren.”
Fassen Sie die Schätzung zusammen
Veröffentlicht in der elektronischen Version des International Medical Journal bis zum 11. November.

Im Wesentlichen die Unwissenheit und alberne Brutstätte der chronologischen Abfolge unbekannter Viren, die die Site in erster Linie ignoriert.
Das mathematische Modell erfordert kein menschliches Verhaltensmodell.
Faules Denken.
Europa und die Vereinigten Staaten werden also weiter zunehmen.
Das mathematische Modell hätte das Ausmaß der Infektion durch den Cluster ignoriert.
Es wäre dumm, die Konvergenz der vollständigen Heilung zu geben.
Die Zeit des Virus versetzt die Gesellschaft in ein unbekanntes Virus
Ich denke, Japan hat den wirtschaftlichen Antikörperaspekt übernommen.
Der Schwerpunkt sollte auf sozialer und wirtschaftlicher Kontrolle liegen.
Die meisten heute in Japan veröffentlichten Medien basieren hauptsächlich auf Tracking-Ergebnissen.
Die infizierte Person wurde nicht auf ein nicht auffindbares Gebiet übertragen.
Somit ist es möglich geworden, infizierte Menschen in Japan aufzuspüren.
In Japan war es wirklich gut.
Trotz der ehrlichen Konfrontation mit Katastrophen nimmt die Zahl der Infektionen zu, dies ist jedoch nicht dasselbe wie in Übersee.

New Corona, croisière de quarantaine qui alimente le monde avec des formules mathématiques, recherche à l’étranger?
Une équipe de recherche suédoise et d’autres ont déclaré: “Si nous laissons tout le monde partir tôt, nous pourrions réduire considérablement le nombre de personnes infectées”.
Résumer l’estimation
Publié dans la version électronique de l’International Medical Journal avant le 11 novembre.

En substance, l’ignorance et le foyer idiot de la séquence chronologique des virus inconnus, ignorant le site en premier lieu.
Le modèle mathématique ne nécessite pas de modèle de comportement humain.
Pensée pourrie.
L’Europe et les États-Unis continueront donc d’augmenter.
Le modèle mathématique aurait ignoré l’étendue de l’infection par le cluster.
Il serait stupide de donner la convergence d’une guérison complète.
Le temps du virus transforme la société en virus inconnu
Je pense que le Japon a fait l’aspect anticorps économique.
L’accent devrait être mis sur le contrôle social et économique.
La plupart des médias publiés au Japon aujourd’hui sont principalement basés sur les résultats du suivi.
Il n’a pas propagé la personne infectée dans une zone introuvable.
Ainsi, le suivi des personnes infectées au Japon est devenu possible.
C’était vraiment bien au Japon.
Malgré l’honnête confrontation avec les catastrophes, le nombre d’infections augmente, mais ce n’est pas la même chose qu’à l’étranger.

New Corona ، قرنطینه کروز که سوخت جهان را با فرمول های ریاضی ، تحقیقات خارج از کشور؟
یک تیم تحقیقاتی از سوئد و سایرین گفتند: “اگر اجازه دهیم همه زود پیاده شوند ، می توانیم تعداد مبتلایان را به میزان قابل توجهی کاهش دهیم.”
تخمین را خلاصه کنید
در نسخه الکترونیکی ژورنال بین المللی پزشکی تا 11 نوامبر منتشر می شود.

به طور خلاصه ، جاهلیت و احمقانه از دنباله زمانی ویروس های ناشناخته ، در وهله اول سایت را نادیده می گیرند.
مدل ریاضی نیازی به مدل رفتار انسانی ندارد.
تفکر پوسیده
بنابراین اروپا و ایالات متحده همچنان در حال افزایش خواهند بود.
مدل ریاضی دامنه عفونت توسط این خوشه را نادیده گرفته است.
این امر می تواند به همگرایی بهبودی کامل احمق باشد.
زمان ویروس ، جامعه را به ویروس ناشناخته تبدیل می کند
من فکر می کنم ژاپن جنبه آنتی بادی اقتصادی را انجام داده است.
تأکید باید بر کنترل اجتماعی و اقتصادی صورت گیرد.
بیشتر رسانه هایی که امروز در ژاپن منتشر می شوند ، عمدتا مبتنی بر نتایج پیگیری هستند.
این فرد آلوده را به منطقه غیرقابل ردیابی نکشید.
بنابراین ، ردیابی افراد آلوده در ژاپن امکان پذیر شده است.
در ژاپن واقعاً خوب بود.
علی رغم برخورد صادقانه با بلایای طبیعی ، تعداد عفونت ها در حال افزایش است ، اما این مساله مشابه خارج از کشور نیست.

كورونا الجديدة ، الحجر الصحي الذي يغذي العالم بالصيغ الرياضية ، البحث في الخارج؟
قال فريق بحث من السويد وآخرون ، “إذا تركنا الجميع ينزلون مبكرًا ، فيمكننا تقليل عدد المصابين بشكل كبير.”
لخص التقدير
نُشرت في النسخة الإلكترونية من المجلة الطبية الدولية بحلول 11 نوفمبر.

باختصار ، فإن الجهل والمنبه السخيف للتسلسل الزمني للفيروسات غير المعروفة ، متجاهلين الموقع في المقام الأول.
لا يتطلب النموذج الرياضي نموذجًا للسلوك البشري.
التفكير الفاسد.
لذا ستستمر أوروبا والولايات المتحدة في الزيادة.
كان النموذج الرياضي سيتجاهل مدى الإصابة بالكتلة.
سيكون من الغباء إعطاء التقارب الكامل للشفاء.
حان الوقت لفيروس المجتمع بإدخال فيروس غير معروف
أعتقد أن اليابان فعلت الجانب المضاد الاقتصادي.
يجب التركيز على السيطرة الاجتماعية والاقتصادية.
تعتمد معظم وسائل الإعلام المنشورة في اليابان اليوم بشكل أساسي على تتبع النتائج.
لم ينقل الشخص المصاب إلى منطقة لا يمكن تعقبها.
وبالتالي ، أصبح تتبع المصابين في اليابان أمرًا ممكنًا.
كانت جيدة في اليابان.
على الرغم من المواجهة الصادقة مع الكوارث ، فإن عدد الإصابات يتزايد ، لكن هذا ليس هو نفسه في الخارج.

Nová Corona, výletní karanténa, která pohání svět matematickými formami, výzkum v zahraničí?
Výzkumný tým ze Švédska a dalších řekl: „Pokud necháme všechny vystoupit brzy, můžeme výrazně snížit počet infikovaných lidí.“
Shrňte odhad
Zveřejněno v elektronické verzi Mezinárodního lékařského věstníku do 11. listopadu.

V podstatě jde o neznalost a hloupé ohnisko chronologické sekvence neznámých virů, v první řadě je ignoruje.
Matematický model nevyžaduje model lidského chování.
Shnilé myšlení.
Evropa a Spojené státy se tedy budou dále zvyšovat.
Matematický model by ignoroval rozsah infekce klastru.
Bylo by hloupé dát sbližování úplného uzdravení.
Čas na to, aby se společnost dostala do neznámého viru
Myslím, že Japonsko provedlo aspekt ekonomické protilátky.
Důraz by měl být kladen na sociální a ekonomickou kontrolu.
Většina médií dnes publikovaných v Japonsku je založena hlavně na výsledcích sledování.
Infikované osoby se nerozšířily do oblasti, kterou nelze zjistit.
Sledování infikovaných lidí v Japonsku je tedy možné.
V Japonsku to bylo opravdu dobré.
Navzdory čestné konfrontaci s katastrofami počet infekcí roste, ale to není stejné jako v zámoří.

Новая Корона, круизный карантин, который подпитывает мир математическими формулами, зарубежные исследования?
Исследовательская группа из Швеции и другие сказали: «Если мы позволим всем выйти рано, мы сможем значительно сократить количество зараженных людей».
Подвести итог оценки
Опубликовано в электронной версии Международного медицинского журнала до 11 ноября.

По сути, это невежество и глупый очаг хронологической последовательности неизвестных вирусов, игнорирующих сайт в первую очередь.
Математическая модель не требует модели поведения человека.
Гнилое мышление.
Так что Европа и США будут продолжать расти.
Математическая модель проигнорировала бы степень заражения кластером.
Было бы глупо дать сближение полного исцеления.
Время вируса превращает общество в неизвестный вирус
Я думаю, что Япония сделала аспект экономических антител.
Акцент должен быть сделан на социальном и экономическом контроле.
Большинство средств массовой информации, публикуемых сегодня в Японии, в основном основаны на результатах отслеживания.
Это не распространило зараженного человека в недоступную для отслеживания область.
Таким образом, отслеживание зараженных людей в Японии стало возможным.
Это было действительно хорошо в Японии.
Несмотря на честное противостояние стихийным бедствиям, число инфекций растет, но это не то же самое, что за рубежом.

新型コロナ、退院後に再度「陽性」に、これが報道でしょう。
素晴らしいメディア

行政の報告を、淡々と並べる。自己の思惑を入れない。これが通常で常識でしょ。
何故なら、既に、国や行政がその方策を示し、市民も理解し機能している。
わざわざ、批判する一部の個人に、レポートを求めて、聞いて
不安ですよねっていう報道は、ある意味 捏造に近い。
煽る事が、既に不要と言う事ですよね。

増えるのは、感染者の発見、追跡、検査、発表の流れが出来ているから。
明確に、制御されているって事ですよね。
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200306-00010002-ibciwate-l05

The new Corona will be “positive” again after discharge, this will be a report.
Great media

The administration reports are arranged in a simple manner. Do not put your own thoughts. This is normal and common sense.
Because the government and the government have already shown the measures, and the citizens understand and function.
Ask and ask some criticizing individuals for a report
The report that you are anxious is, in a sense, close to fabrication.
To instigate is to say that it is already unnecessary.

The increase is due to the flow of detection, tracking, inspection, and announcement of infected people.
It’s clearly controlled.

新的電暈放電後將再次為“正”,這將是一個報告。
偉大的媒體

管理報告以簡單的方式排列。 不要發表自己的想法。 這是正常的常識。
因為政府和政府已經顯示出措施,並且公民了解並發揮了作用。
詢問並批評一些批評者提出報告
從某種意義上說,您所擔心的報告很接近捏造。
煽動就是說已經沒有必要了。

增長的原因是感染者的檢測,跟踪,檢查和公告流程。
它顯然受到控制。

Die neue Corona wird nach der Entlassung wieder “positiv” sein, dies wird ein Bericht sein.
Tolle Medien

Die Verwaltungsberichte sind auf einfache Weise angeordnet. Setzen Sie nicht Ihre eigenen Gedanken. Dies ist normal und gesunder Menschenverstand.
Weil die Regierung und die Regierung die Maßnahmen bereits gezeigt haben und die Bürger verstehen und funktionieren.
Bitten Sie einige Kritiker um einen Bericht
Der Bericht, den Sie befürchten, steht in gewisser Weise kurz vor der Herstellung.
Anstiften heißt sagen, dass es bereits unnötig ist.

Der Anstieg ist auf den Fluss der Erkennung, Verfolgung, Inspektion und Ankündigung infizierter Personen zurückzuführen.
Es ist klar kontrolliert.

La nouvelle Corona sera de nouveau “positive” après sa sortie, ce sera un rapport.
Grands médias

Les rapports d’administration sont organisés de manière simple. Ne mettez pas vos propres pensées. C’est normal et bon sens.
Parce que le gouvernement et le gouvernement ont déjà montré les mesures, et les citoyens comprennent et fonctionnent.
Demandez et demandez à certaines personnes critiquant un rapport
Le rapport qui vous inquiète est, en un sens, proche de la fabrication.
Stimuler, c’est dire que c’est déjà inutile.

Cette augmentation est due au flux de détection, de suivi, d’inspection et d’annonce des personnes infectées.
C’est clairement contrôlé.

Corona جدید پس از تخلیه دوباره “مثبت” خواهد شد ، این یک گزارش خواهد بود.
رسانه عالی

گزارشات دولت به روشی ساده ترتیب داده می شود. افکار خود را قرار ندهید. این یک حس عادی و عادی است.
زیرا دولت و دولت قبلاً این اقدامات را نشان داده اند و شهروندان درک و عملکرد دارند.
از برخی از منتقدین برای گزارش بخواهید و بخواهید
گزارشی که شما مضطرب هستید به یک معنا نزدیک به ساختگی است.
تحریک این است که بگوییم قبلاً غیر ضروری است.

این افزایش به دلیل جریان شناسایی ، ردیابی ، بازرسی و اعلام افراد آلوده است.
این به وضوح کنترل می شود.

سيكون كورونا الجديد “إيجابي” مرة أخرى بعد الخروج ، وسيكون هذا التقرير.
وسائل الإعلام كبيرة

يتم ترتيب تقارير الإدارة بطريقة بسيطة. لا تضع أفكارك الخاصة. هذا أمر طبيعي وشائع.
وذلك لأن الحكومة والحكومة قد أظهرت بالفعل التدابير ، وأن المواطنين يفهمون ويعملون.
اسأل واسأل بعض الأفراد الذين ينتقدون عن تقرير
إن التقرير الذي تتحدث عن قلقك قريب من التلفيق.
التحريض هو القول بأنه غير ضروري بالفعل.

وترجع الزيادة إلى تدفق الأشخاص المصابين بالكشف والتتبع والتفتيش والإعلان.
انها تسيطر عليها بوضوح.

Nová Corona bude po udělení absolutoria opět „pozitivní“, bude to zpráva.
Skvělá média

Zprávy o administraci jsou uspořádány jednoduchým způsobem. Nedávejte své vlastní myšlenky. To je normální a zdravý rozum.
Protože vláda a vláda již ukázaly opatření a občané rozumějí a fungují.
Požádejte a požádejte některé kritizující jednotlivce o zprávu
Zpráva, že jste nervózní, je v jistém smyslu blízko k vymýcení.
Podněcovat znamená říci, že již není nutné.

Nárůst je způsoben tokem detekce, sledování, kontroly a ohlašování infikovaných lidí.
Je to jasně kontrolované.

Новая Corona снова станет «позитивной» после выписки, об этом будет отчет.
Великие СМИ

Административные отчеты организованы в простой форме. Не ставьте свои мысли. Это нормально и здравый смысл.
Потому что правительство и правительство уже показали меры, а граждане понимают и функционируют.
Спросите и попросите некоторых критиковать людей за отчет
Сообщение о том, что вы беспокоитесь, в некотором смысле близко к фабрикации.
Подстрекать – значит говорить, что это уже не нужно.

Увеличение связано с потоком обнаружения, отслеживания, проверки и оповещения зараженных людей.
Это четко контролируется.

シヤ・コリシが教えてくれたこと、日本も見習え? 今回のラクビー、あなたのメディアは蚊帳の外!

シヤ・コリシが教えてくれたこと、日本も見習え? 今回のラクビー、あなたのメディアは蚊帳の外!

What can she learn from Soya Korishi, Japan?
This time Rakby, you are outside the mosquito net!

Que peut-elle apprendre de Soya Korishi, au Japon?
Cette fois, Rakby, tu es en dehors de la moustiquaire!

Was kann sie von Soya Korishi, Japan, lernen?
Diesmal bist du außerhalb des Moskitonetzes, Rakby!

¿Qué puede aprender de Soya Korishi, Japón?
Esta vez Rakby, ¡estás fuera de la mosquitera!

記事
https://www.newsweekjapan.jp/florent/2019/11/post-5_2.php

非常に面白いメディア
このように語ります。
多民族チームに対して時に懐疑的な日本のメディアや政治家と違って、南アフリカは人種の坩堝であることを最大の誇りとしてきました。

これ、南アフリカの選手が言っている事でなく、言っているように付け加えています。

今回のラクビーには、多民族選手、各国ファン、
それを支える行政やメディアが、
この真摯なスポーツの目的のために一丸となっただけです。
だから、感動で、ノーサイドだった。

それには、現政権が、事前に各国に出向き調整と宣伝をしているのをご存じか?

その上、地方自治体と調整して、すそ野を整備、地道なファンの後押しと協力もあって
実現した。

この糞メディア、その知見すら無いのに、自己閉鎖的思想で判断する
既に、陳腐だ。

日本は、多民族のおかれている立場を、すでに理解し、知見した状況で今大会に臨んでいる。

このメディアは質素で陳腐で既に蚊帳の外でしかない。

Very interesting media
Talk like this.
Unlike Japanese media and politicians who are sometimes skeptical of multi-ethnic teams, South Africa has been proud of being a racial crucible.

This is not what the South African players are saying, but adding what they say.

Multi-ethnic players, fans from each country,
The government and media that support it
It was only united for the purpose of this serious sport.
So it was touching and no side.

Did you know that the current administration is coordinating and advertising to each country in advance?

In addition, coordinating with local governments, improving the base, with the support and cooperation of steady fans
It was realized.

Judging by this self-closing idea even though there is no knowledge of this feces media
Already stale.

Japan is now in the tournament with the understanding and knowledge of the multi-ethnic position.

The media is simple, stale and already outside the mosquito net.

Média très intéressant
Parlez comme ça.
Contrairement aux médias et aux politiciens japonais qui sont parfois sceptiques vis-à-vis d’équipes multiethniques, l’Afrique du Sud est fière d’être un creuset racial.

Ce n’est pas ce que les joueurs sud-africains disent, mais ils ajoutent ce qu’ils disent.

Joueurs multiethniques, fans de chaque pays,
Le gouvernement et les médias qui le soutiennent
Ce n’était que l’union dans le but de ce sport sérieux.
Donc c’était touchant et pas de côté.

Saviez-vous que l’administration actuelle assure la coordination et la publicité dans chaque pays à l’avance?

En outre, coordination avec les gouvernements locaux, amélioration de la base, avec le soutien et la coopération de partisans assidus
Réalisé.

A en juger par cette idée qui se ferme d’elle-même, même s’il n’y a pas de connaissance de ce support d’excréments
Déjà fade.

Le Japon est maintenant dans le tournoi avec la compréhension et la connaissance de la position multiethnique.

Les médias sont simples, fades et déjà en dehors de la moustiquaire.

Sehr interessante Medien
Sprich so.
Im Gegensatz zu japanischen Medien und Politikern, die multiethnischen Teams manchmal skeptisch gegenüberstehen, war Südafrika stolz darauf, ein Rassentiegel zu sein.

Dies ist nicht das, was die südafrikanischen Spieler sagen, sondern das, was sie sagen.

Multiethnische Spieler, Fans aus jedem Land,
Die Regierung und die Medien, die das unterstützen
Es wurde nur zum Zwecke dieses ernsthaften Sports vereinigt.
Es berührte also und keine Seite.

Wussten Sie, dass die derzeitige Verwaltung jedes Land im Voraus koordiniert und bekanntmacht?

Darüber hinaus Koordination mit den lokalen Regierungen, Verbesserung der Basis, mit der Unterstützung und Zusammenarbeit von stetigen Fans
Realisiert.

Nach dieser sich selbst schließenden Idee zu urteilen, obwohl es kein Wissen über diese Fäkalien gibt
Schon abgestanden.

Japan ist jetzt im Turnier mit dem Verständnis und der Kenntnis der multiethnischen Position.

Die Medien sind einfach, abgestanden und schon außerhalb des Moskitonetzes.

Medios muy interesantes
Habla así.
A diferencia de los medios y políticos japoneses que a veces son escépticos de los equipos multiétnicos, Sudáfrica se ha sentido orgullosa de ser un crisol racial.

Esto no es lo que dicen los jugadores sudafricanos, sino agregar lo que dicen.

Jugadores multiétnicos, fanáticos de cada país,
El gobierno y los medios que lo apoyan.
Solo se unió con el propósito de este deporte serio.
Entonces fue conmovedor y sin lado.

¿Sabía que la administración actual está coordinando y publicitando por adelantado a cada país?

Además, coordinar con los gobiernos locales, mejorar la base, con el apoyo y la cooperación de fanáticos constantes.
Realizado

A juzgar por esta idea de cierre automático a pesar de que no hay conocimiento de este medio de heces
Ya rancio.

Japón está ahora en el torneo con la comprensión y el conocimiento de la posición multiétnica.

Los medios son simples, rancios y ya están fuera de la red de mosquitos.

日本では、南アフリカを称え、
これに参加した各国のスポーツと
ノーサイドに
感謝しました。
このメディアには、その感謝や粋な気持ちなどどこにもない。

In Japan, praise South Africa,
The sports of each country that participated in this
No side
Thank you.
This media has no appreciation for it and no clever feelings.

Au Japon, louez l’Afrique du Sud,
Les sports de chaque pays ayant participé à cette
Pas de côté
Merci
Ce média ne l’apprécie pas et n’a pas de sentiments intelligents.

In Japan loben Südafrika,
Die Sportarten jedes Landes, die daran teilgenommen haben
Keine Seite
Vielen Dank
Dieses Medium hat keine Wertschätzung dafür und keine klugen Gefühle.

En Japón, alabado sea Sudáfrica,
Los deportes de cada país que participó en este
Sin lado
Gracias
Este medio no lo aprecia ni tiene sentimientos inteligentes.
———————————————————

ラグビーワールドカップ2019 南アフリカが優勝!おめでとう!

彼らは、死力を尽くしました。
ラクビーに参加した、選手とファン
それを支えた人たちによって
完遂された。
素晴らしい。

Rugby World Cup 2019 South Africa wins! Congrats!

They did their best.
Players and fans who participated in Rakby
By the people who supported it
It was completed.
Great.

Rugby Wêreldbeker 2019 Suid-Afrika wen! Baie geluk!

Hulle het hul bes gedoen.
Spelers en ondersteuners wat aan Rakby deelgeneem het
Deur die mense wat dit ondersteun het
Dit is voltooi.
Dit is wonderlik.

南アフリカ

South Africa
Suid-Afrika