日本は、緊急時、官民一体となって活動してくれます。
その中で、え?と思うほど地震で活躍してくれた、南極観測船「砕氷艦しらせ」
少なくとも、常に寄り添って支援をしてくれる艦艇ばかり、心強ですね。
その上、地震発生を受けて1日早めた。一般公開などの行事は全て中止された。
乗組員が艦内でおにぎり千個を作り、被害が大きい安平(あびら)町とむかわ町に陸上自衛隊のトラックで運んだ。
7日も500個作った。
艦内の入浴施設の提供や給水、携帯電話の充電サービスのほか、医官が医療相談に応じている。掃海艇「いずしま」も入港し、同様の支援を行っている。


Japan, emergency, us with activities become public and private sectors together.
Among them, what? Antarctic observation boat which was active enough for the earthquake to think that
“Icebreaker Shirase”
At least, the SDF who will always support us
It is reassuring.
Behavior of this ship is, in response to the earthquake
All events such as public release were canceled.
A crew member on the ship
Make one thousand rice balls
Great damage
Anping (tobira) town and
In Mukawa-cho
I brought the rice ball on track of the Ground Self Defense Force.
I made 500 pieces on 7th.
In addition to provision of bathing facilities inside the ship, water supply, charging service of mobile phones,
The medical officer accepts medical consultation.
We also entered the minesweeping boat “Izushima” and provided similar assistance.
復旧状況によっては留まり、次は、南極向けて出港です。
https://www.sankei.com/affairs/news/180907/afr1809070029-n1.html
Depending on the restoration situation, it will stop, next is departure port for Antarctica.
そして、支援を終え
南極観測船「砕氷艦しらせ」が出港だぜ!
やることは、きっちりやります。
今度は、南極観測隊支援へ向かいます。
安心できる日本ですね。
http://www.mod.go.jp/msdf/oominato/info/zisin/iburitoubu.html
And after finishing support
The Antarctic observation vessel “icebreaker Shirase” is leaving the port!
It is, I’ll do exactly to do.
This time, I will head to support the Antarctic observation team.
It is safe Japan.
今ここだぜ って早くない?
https://www.nipr.ac.jp/jare/shirase/
I am here now Is not it early?
地道だけど、
何気なく見える姿は、実は非常に奥が深く難しい事なのです。
宇宙よりも遠い場所
Although it is a steady thing,
Figure that looks casually is actually very deep back
It is difficult.
Distant location than the universe
宇宙でも海底でも極寒な地でも、
考えてみれば世界樹を見て日本が地道に歩きました。
東洋から、西洋まで学びそして、人々の調和を武器にここまでなし得ています。
おごりない記憶です。
Whether in space, on the ocean floor or extremely cold,
When I thought about it, Japan walked along the path looking at the world trees.
I have learned from the East to the West and have been able to do so with the harmony of people as weapons.
It is memorable memories.
第一期水循環変動観測衛星「しずく」
の海氷データを送り、現場での航行計画・観測計画立に利用される。
これも航行の安全のため、平和利用
他国からは、きっと馬鹿にされるかもしれませんが、
万民の為に動いているのは嬉しい限りです。
http://www.jaxa.jp/press/2012/12/20121225_shizuku_j.html
First water cycle change observation satellite “Shizuku”
Ice data, and is used for navigation planning and observation planning at the site.
This is also used for peaceful use for the safety of navigation
It may be foolish from other countries,
It is nice to be moving for all people.