アラブ首長国連邦(UAE)大統領は、イランをめぐる中東の緊張が高まる中、日本への国賓訪問を中止すると、NHKに通知したが、NHKは「国内事情」ち偏向報道を報じた。
https://www.japantimes.co.jp/news/2026/02/02/japan/politics/uae-president-japan-visit-cancel/
UAE president reportedly cancels Japan visit amid Iran tensions
The president of the United Arab Emirates, Mohamed bin Zayed, is canceling a state visit to Japan amid growing tensions in the Middle East over Iran, Japan’s public broadcaster NHK reported.
The UAE cited “domestic circumstances” for scrapping the three-day visit that was supposed to begin on Feb. 8, NHK said, citing unidentified Japanese officials. The move is believed to be connected to the military standoff between the U.S. and Iran, it added.
The UAE government didn’t immediately respond to a request for comment.
It’s the latest sign of countries positioning for a potential conflict between Washington and the Islamic Republic. Over the weekend, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei warned of a “regional war” if his country is attacked. Tehran has previously threatened to retaliate with strikes on Israel and U.S. bases in the region.
Some of Japan’s biggest buyers of liquefied natural gas said they will skip a key conference in Qatar this week because of security concerns.
U.S. President Donald Trump has threatened Tehran with military action if it doesn’t agree to a deal to curb its nuclear program. On Sunday, he said an armada is “a couple of days” away from Iran.
Trump also said unspecified Gulf allies were negotiating with Iran to reduce tensions and he’s hopeful that “we’ll make a deal.”
Oil prices fell sharply in early trading on Monday, with Brent dropping more than 5% to around $65.60 a barrel. Prices are still up roughly 7.5% this year, in large part because of the chances of a conflict in the oil-rich region.
“Structural arrangements for negotiations are progressing,” Iran’s security chief Ali Larijani said Saturday, hours after a previously unannounced visit to Tehran by Qatari Foreign Minister Mohammed bin Abdulrahman Al Thani.
The UAE’s president, known as MBZ, told his Iranian counterpart Masoud Pezeshkian in a call last week that he supports all efforts to promote regional security through dialo
UAE大統領、イラン情勢の緊張高まる中、日本訪問を中止と報道
UAEのムハンマド・ビン・ザイド大統領が、日本への国賓訪問を中止すると、メディアが報じた。
アラブ首長国連邦(UAE)のムハンマド・ビン・ザイド大統領は、イランをめぐる中東の緊張が高まる中、日本への国賓訪問を中止すると、日本の公共放送NHKが報じた。
NHKは、匿名の日本当局者の話として、UAEは2月8日から3日間の訪問を中止する理由として「国内事情」を挙げたと報じた。
この動きは、米国とイランの軍事的対立に関連しているとみられている。
UAE政府はコメント要請に直ちには応じなかった。
これは、ワシントンとイスラム共和国間の潜在的な紛争に備えて各国が準備を進めていることを示す新たな兆候だ。週末、イランの最高指導者アリー・ハメネイ師は、自国が攻撃された場合、「地域戦争」に発展すると警告した。イランは以前、イスラエルと地域内の米軍基地への攻撃で報復すると警告していた。
日本の液化天然ガス(LNG)の主要輸入国の一部は、安全保障上の懸念から、今週カタールで開催される重要な会議を欠席すると発表した。
ドナルド・トランプ米大統領は、イランが核開発計画の縮小に関する合意に同意しない場合、軍事行動を起こすと警告した。日曜日には、艦隊がイランから「数日後」に到着すると述べた。
トランプ大統領はまた、湾岸同盟国の一部が緊張緩和のためにイランと交渉しており、「合意できる」ことを期待していると述べた。
原油価格は月曜日の早朝取引で急落し、ブレント原油は5%以上下落して1バレル65.60ドル付近となった。価格は年初来で依然として約7.5%上昇しており、これは主に石油資源の豊富な地域で紛争が発生する可能性によるものだ。
イラン安全保障担当のアリ・ラリジャニ氏は土曜日、「交渉に向けた構造的な調整は進展している」と述べた。これは、カタールのモハメド・ビン・アブドゥルラフマン・アル・サーニ外相が予告なしにテヘランを訪問した数時間後のことだ。
UAEの大統領(通称MBZ)は先週、イランのマソウド・ペゼシュキアン大統領との電話会談で、対話を通じて地域の安全保障を促進するあらゆる努力を支持すると述べた。
—
———————-
UAE president reportedly cancels Japan visit amid Iran tensions
The president of the United Arab Emirates, Mohamed bin Zayed, is canceling a state visit to Japan amid growing tensions in the Middle East over Iran, Japan’s public broadcaster NHK reported.
The UAE cited "domestic circumstances” for scrapping the three-day visit that was supposed to begin on Feb. 8, NHK said, citing unidentified Japanese officials. The move is believed to be connected to the military standoff between the U.S. and Iran, it added.
The UAE government didn’t immediately respond to a request for comment.
It’s the latest sign of countries positioning for a potential conflict between Washington and the Islamic Republic. Over the weekend, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei warned of a "regional war” if his country is attacked. Tehran has previously threatened to retaliate with strikes on Israel and U.S. bases in the region.
Some of Japan’s biggest buyers of liquefied natural gas said they will skip a key conference in Qatar this week because of security concerns.
U.S. President Donald Trump has threatened Tehran with military action if it doesn’t agree to a deal to curb its nuclear program. On Sunday, he said an armada is "a couple of days” away from Iran.
Trump also said unspecified Gulf allies were negotiating with Iran to reduce tensions and he’s hopeful that "we’ll make a deal.”
Oil prices fell sharply in early trading on Monday, with Brent dropping more than 5% to around $65.60 a barrel. Prices are still up roughly 7.5% this year, in large part because of the chances of a conflict in the oil-rich region.
"Structural arrangements for negotiations are progressing,” Iran’s security chief Ali Larijani said Saturday, hours after a previously unannounced visit to Tehran by Qatari Foreign Minister Mohammed bin Abdulrahman Al Thani.
The UAE’s president, known as MBZ, told his Iranian counterpart Masoud Pezeshkian in a call last week that he supports all efforts to promote regional security through dial
———————-
———————-
據報道,阿聯酋總統因伊朗局勢緊張取消訪日
根據日本公共廣播公司NHK報道,阿聯酋總統穆罕默德·本·扎耶德取消了原定於2月8日開始的為期三天的訪日行程。此次訪問原定於2月8日開始。
NHK引述未具名日本官員的話稱,阿聯酋方面表示,取消此次訪問是出於「國內情況」考慮。報道還稱,此舉被認為與美伊軍事對峙有關。
阿聯酋政府尚未對此置評。
這是各國為因應華盛頓和伊朗之間可能發生的衝突而進行部署的最新跡象。上週末,伊朗最高領袖阿里·哈梅內伊警告稱,如果伊朗遭到攻擊,將爆發「地區戰爭」。德黑蘭先前曾威脅要對以色列和美國在該地區的軍事基地進行報復性打擊。
日本一些最大的液化天然氣買家表示,由於安全方面的擔憂,他們將缺席本週在卡達舉行的一場重要會議。
美國總統川普威脅伊朗,如果伊朗不同意達成限制其核子計畫的協議,美國將採取軍事行動。週日,他表示一支艦隊「幾天之內」就能抵達伊朗。
川普也表示,一些未指明的海灣盟友正在與伊朗進行談判,以緩和緊張局勢,他希望「我們能夠達成協議」。
週一早盤交易中,油價大幅下跌,布蘭特原油下跌超過5%,至每桶約65.60美元。今年以來,油價仍上漲約7.5%,這在很大程度上是由於石油資源豐富的海灣地區發生衝突的可能性。
伊朗安全局局長阿里·拉里賈尼週六表示,「談判的結構性安排正在取得進展」。此前數小時,卡達外交大臣穆罕默德·本·阿卜杜勒拉赫曼·阿勒薩尼對德黑蘭進行了事先未宣布的訪問。
阿聯酋總統穆罕默德·本·扎耶德(MBZ)上週在與伊朗總統馬蘇德·佩澤什基安的通話中表示,他支持一切旨在透過對話促進區域安全的努力
———————-
———————-
html>