韓国でNO ボイコット日本  旗1100本 既に笑える、韓国政府がその元凶!

韓国で
「NO ボイコット日本 行きません、買いません」
旗1100本を通りに掲げる
外国人観光客が集まる通りが多いことから「世界に日本の不当さと私たちの強い意志を示す」と説明

記事
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6332623
article

In Korea
“No boycott Japan, I will not go, do not buy”
Raise 1100 flags on the street
Because there are many streets where foreign tourists gather
“Show the world unfairness and our strong will”

한국
“NO 보이콧 일본 안가, 사지 않습니다”
깃발 1100 개를 거리에 내거
외국인 관광객이 모이는 거리가 많기 때문에
“세계에 일본의 부당함과 우리의 강한 의지를 보여주는 것”이라고 설명

小学校でプラカードを掲げ
保護者らに不買運動を呼びかけた区長
職員らと不買や日本旅行拒否を訴える紙を
持って集合写真を撮る区長
行政側が特定国の製品の不買を進めることは
国際規定に抵触する
韓国の国際法?
韓国の法律でどうにでもなる。

Raising a placard at an elementary school
Mayor who called for a boycott to protect our
A paper that complains about not buying or refusing to travel to Japan with the staff
Take a group photo with the director
That the administrative side promote the boycott of the products of a particular country
Conflict with international regulations
Korean international law?
It will do anything with Korean law.

초등학교에서 플래 카드를 내걸어
보호자들에게 불매 운동을 호소했다 구청장
직원들과 불매와 일본 여행 거부를 호소 종이를
이 단체 사진을 찍는 구청장
행정 측이 특정 국가의 제품의 불매를 진행할
국제 규정에 저촉되는
한국의 국제법?
한국의 법률에서 어떻게라도된다.

韓国政府がそのすべての元凶なのに!

Even though the Korean government is all the cause!

한국 정부가 모든 원흉인데!

日本への反発が強まる中?
誰が反発しているって?
韓国政府だけ
日本製の学校の備品に「戦犯企業」のステッカーを貼り付ける条例案が再提出
議員は、
「戦犯企業が使った製品にどんな歴史があるかを記憶しながら使おうということだ」

Is the rebound to Japan getting stronger?
Who you are is repulsive?
Korea government only
Re-submitted the ordinance draft to stick the stickers of “war criminal companies” on Japanese school equipment
Congressman
“Let’s remember and use the history of products used by war criminals.”

일본의 반발이 강해지는 가운데?
누가 반발하고있다 고요?
한국 정부 만
일제 학교의 비품에 “전범 기업 ‘스티커를 붙여 조례안을 다시 제출
의원은
“전범 기업이 사용한 제품에 어떤 역사가 있는지를 기억하면서 쓰자는 것”

「不買運動をあおるのではなく、青少年につらい歴史を知ってもらうため」
“Rather than inciting a non-buying movement,
To help young people learn about painful history ”

“불매 운동을 부추 기는 것이 아니라,
청소년들에게 힘든 역사를 알리기 위해 ”

韓国が、どんな事をしようと構わないが
こんなことに
70年以上税金を投入続けている韓国が笑える。
世界でも珍しい
笑える国家

Although South Korea, may try anything
Such a thing
Korea is hilarious, which continues introduced more than 70 years tax.
Rare in the world
Laughable nation

한국이 어떤 일을하려고 상관 없지만
이런 일이
70 년 이상 세금을 투입 계속하고있는 한국이 웃을.
세계에서도보기 드문
웃을 국가

韓国を優遇国から除外は、韓国政府の責任
歴史問題に絡める必然性は全くなし。

すべてを、改めるべきは、韓国政府でしょ。

Excluding Korea from preferential countries
Responsibility of the Korean government
There is absolutely no necessity to get involved in historical issues.

한국을 우대 국에서 제외는
한국 정부의 책임
역사 문제에 관련된다 필연성은 전혀 없음.

The Korean government should change everything.

모든 것을 고쳐야는 한국 정부 겠지.

—————————————————————-
日本政府が行った事。
規制でもなく、経済報復でもない。
回答をしない、韓国政府の期限切れ
優遇処置から、通常手続きになりました。
それだけ。
What the Japanese government did.
Neither regulation nor economic retaliation.
Expiration of the South Korean government not to answer
From preferential treatment, it became normal procedure.
that’s all.

일본 정부의 사무 처리.
규제도 아니고, 경제 보복도 아니다.
답변을하지 않는 한국 정부의 만료
우대 조치에서 일반적 절차되었습니다.
그것 뿐이다.

—————————————————————-

「韓国が国家ぐるみで制裁違反を容認あるいは奨励しているという公的な証左は出ていないものの、
同国による実施状況に過失があるのは明らかであり、
これにより、国際的な制裁を韓国が十分に遵守していないのではないかという疑いが増している」と報じる。

韓国政府は過去にも、国連制裁に違反する形で北朝鮮から石炭と銑鉄を違法に輸入したとして、3名の韓国籍の人物らを摘発している。
この際も韓国が自主的に動いた訳ではなく、アメリカ側からの通報を受けての対応となっていた。

記事
https://newsphere.jp/world-report/20190405-3/
article

“Korea has violated sanctions throughout the nation
Although there is no official evidence that they are accepting or encouraging,
It is clear that there is a fault in the implementation situation by the country.
This raises suspicions that South Korea may not fully comply with international sanctions. ”

In the past, the Korean government has seized three Korean nationals for illegally importing coal and pig iron from North Korea in violation of UN sanctions.
Also in this case, Korea did not move voluntarily, but it had become a response in response to a report from the American side.