韓国国防省は、自衛隊機が「低空威嚇飛行」をした証拠
とする写真を公開しました。
公開された写真は、韓国海軍の駆逐艦から撮影された動画を静止画にしたもので、
飛行する自衛隊の哨戒機とともに、「右舷通過時高度約60メートル」との説明が加えられています
The Korean Ministry of Defense has provided evidence that the Self-Defense Forces aircraft carried out “low-air threatening flight”
I posted a photo with.
The released picture is a still picture taken from a Korean navy destroyer,
Along with the flying Self-Defense Force patrol aircraft,
“About 60 meters altitude when passing through the starboard”
An explanation has been added
한국 국방부는 자위대 기가 “저공 위협 비행 ‘을 한 증거
하는 사진을 공개했다.
공개 된 사진은 한국 해군의 구축함에서 촬영 된 동영상을 스틸 한 것으로,
비행 자위대의 초계기와 함께
“우현 통과시 고도 약 60 미터”라는
설명이 추가되어 있습니다
電波や機密に当たらないので、
最低限地平線を同時に撮影すべきです。
Because it does not hit radio waves and confidentiality,
The minimum horizon
Shoot at the same time.
전파 및 기밀에 맞지 않기 때문에,
최소 지평선
동시에 촬영해야합니다.
これで、
韓国外交部が駐韓日本大使を呼んで日本哨戒機の低空近接飛行に対する遺憾を表明!
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190126-00000002-cnippou-kr
article
with this,
The Korean Ministry of Foreign Affairs called the Japanese Ambassador to Korea
Expressed regret for the low-altitude flyby of Japan patrol aircraft!
이제
한국 외교부가 주한 일본 대사를 불러
일본 초계기의 저공 근접 비행에 대한 유감을 표명!
기사
日本の防衛相はの厚木基地を訪問し、警戒監視活動を着実にするよう指示した。
監視強化を指示しましたね
その上で防衛相は
「韓国側の主張に反論資料を提示する考えはない」
とも述べた。
Defense minister of Japan visited Atsugi base of Japan,
I instructed him to steadily monitor watchful monitoring activities.
You instructed me to enhance monitoring
On that basis the defense minister
“There is no idea to present opposition materials to the Korean side’s argument”
He also mentioned.
일본 방위상은의 아츠 기 기지를 방문,
경계 감시 활동을 꾸준히하도록 지시했다.
감시 강화를 지시 했어요
게다가 방위상은
“한국 측의 주장에 반박 자료를 제시 할 생각은 없다”
라고 말했다.
それどころか、米国、イギリス、フランス
共に周辺海域
の監視強化を、指示したのだから
すでに、韓国政府とは
前段の問題で協議終了しているので
相手にしていない。
国とも認めてないかもしれない。
On the contrary, the United States, Britain, France
Both of the surrounding waters
Because we instructed to enhance monitoring of
Already with the Korean government
Since discussion has been terminated in the problem of the former stage
I did not make it.
It may not be recognized as a country.
그뿐만 아니라, 미국, 영국, 프랑스
함께 주변 해역
모니터링 강화를 지시 한 거니까
이미 한국 정부는
전단의 문제로 협의 종료하고 있기 때문에
상대 않았다.
국가도 인정 않을지도 모른다.
とりあえず、この写真だが
胴体を、上から重ねて60-70mと韓国政府が言っている
基本的に水平線が無い
なのでそれ以上の高度の証明になる。

Tentatively, this picture
The Korean government is saying that the fuselage is 60 to 70 meters from the top
Basically there is no horizontal line
So it becomes more advanced certification.
일단이 사진인데
몸통을 위에서 거듭 60-70m과 한국 정부가 말하는
기본적으로 수평선이없는
그래서 더 고급의 증명된다.
以前に日本が提示した証拠の仕返しとメディアが言うが全く違うのでお笑いだが。
以前に日本が提示した証拠の仕返しと
メディアが言うが全く違うのでお笑いだが。
韓国政府とメディアが同レベルとは韓国政府は面白すぎ
日本の動画や電波音
実際、被写体と目的が比較検証できるように確実に撮影されている。
クルーの音声もしかり
そして、電波音も復調や間隔を解析すれば、明らかな証拠だね。
And the revenge of evidence that Japan has been presented previously
Although the media says it is comical as it is totally different.
The South Korean government and the Korean government and the media is the same level is too interesting
Japanese videos and radio sounds
In fact, it has been shot reliably so that the subject and object can be compared and verified.
The crew’s voice as well
Then, if the analysis of the demodulation and spacing also radio sound, that’s clear evidence.
이전에 일본이 제시 한 증거의 보복과
미디어가 말하지만 전혀 다르므로 웃음이지만.
한국 정부와 언론이이 수준은 한국 정부는 너무 재미
일본의 동영상이나 전파 음
실제 피사체와 목적이 비교 확인할 수 있도록 확실하게 촬영되고있다.
승무원의 음성도 마찬가지다
그리고 전파 음도 복조 및 간격을 분석하면 명백한 증거구나.
以前の協議終了で、韓国軍事水準が低レベルと
世界に教えたのも無理はない
韓国政府が、復調、フィルタ技術が無いのだから
By the end of the previous negotiation, the Korean military level is low
Not unreasonable also was taught to the world
Because the Korean government does not have demodulation and filter technology
이전 협의 종료로 한국 군사 수준이 낮은 수준
세계를 가르친 것도 무리는 아니다
한국 정부가 복조 필터 기술이 없으니까
日本の友軍が、その程度だと
世界に教えたく無かったからなのだろう
しかし、韓国政府は、それを拒み続けた
すでに、見限るのも無理はない。
If Japan’s friendly troops are that extent
I guess it was because I did not want to tell the world
However, the Korean government continued to refuse it
Already, there is no wonder abandon.
일본의 우군이 그 정도라면
세계를 가르쳐주고 싶지 없었던 때문 일까
그러나 한국 정부는 그것을 거부 계속했다
이미 버리는 것도 무리는 아니다.
ミサイルや魚雷に識別IDなど無い
ノイズから解析し、武器の使途目的が
十分選択できる技術がなければ
ただの運搬船
恥ずかしい韓国政府。
逆にいうと自衛隊は半端ない。
国際法上に沿って活動し、明確な意図と
確実な活動にブレがない
Missiles and torpedoes do not have identification IDs
Analyzed from noise, the purpose of using weapons
Without sufficiently selectable technology
Just a carrier
Embarrassing Korean government.
Conversely the SDF is not hesitant.
Acting according to international law, with clear intention
There is no camera shake to ensure activities
미사일과 어뢰에 식별 ID 등없는
노이즈에서 분석하고 무기의 용도 목적이
충분히 선택할 수있는 기술이 없으면
그냥 운반선
부끄러운 한국 정부.
반대로 말하면 자위대는 어중간한있어.
국제법에 따라 활동하고 명확한 의도와
확실한 활동에 치우침이없는