「厳正な審査」タグアーカイブ

日本、厳正な審査で確輸出許可、韓国では不買運動だがな。韓国政府が正確な情報伝えないからなアホ

日本、厳正な審査で確輸出許可
韓国では不買運動だがな。

韓国政府が正確な情報伝えないからなアホ

Japan, export strict approval by strict examination
Boycott in South Korea

Because the Korean government does not convey accurate information
Aho

일본, 엄정 한 심사에서 수출 허가
한국에서는 불매 운동

한국 정부가 정확한 정보 전달 없으니까
바보

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190808-00000527-san-pol
article

韓国を輸出管理の優遇対象国、
ホワイト国から除外することを決めた。
世界の指導国らしくない不当な措置だ

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190808-00000014-yonh-kr

Korea is a preferential country for export control,
Decided to exclude from White.
It is an unfair measure that is not like a world leader

한국 수출 관리의 지원 대상 국가
화이트 국에서 제외하기로 결정했다.
세계 지도국답지 않은 부당한 조치다
全く韓国政府の責任だと理解していない。
I do not understand at all that it is the responsibility of the South Korean government.
전혀 한국 정부의 책임이라고 이해하지 않는다.

関係悪化させた政治決定について反省を=米政府高官
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190808-00000040-reut-kr
これですが、
日本による半導体材料の輸出規制など、応酬を続ける両国に自制を求めた。
これが、ロイターの記者の作為的な勝手な追記です。

This is
Japan’s export restrictions on semiconductor materials,
Both countries, which continue to exchange money, called for self-control.
This is a random addition to the Reuters reporter.

ロイターが言うには
ナッパー米国務副次官補が、
国連の核拡散条約の国家間の約束について
そのような権限も付与されてない人が、
そのような紳士の約束
守るべきでないという事
言っているようなもの。
資質の問題ですね。

The Reuters says
Napper US Deputy Assistant Secretary,
About promise between nations of the Nuclear Non-Proliferation Treaty of the United Nations
Such authority is also not been granted a person,
Such a gentleman promise
The fact that should not protect
Saying such a thing.
It ’s a quality issue.

「痛みのある歴史
それを、
破棄したのは韓国政府が、作成した歪曲した歴史教育

韓国を優遇国から除外は、韓国政府の責任
歴史問題に絡める必然性は全くなし。

韓国経済の跳躍を防ぐ
何を言いたいかわからない。
韓国国民に真っ向から対峙しない韓国政府がそもそも問題。

すべてを、改めるべきは、韓国政府でしょ。

“Painful history
That,
The Korean government destroyed it,
Created distorted history education

“고통의 역사
그것을,
파기 한 것은 한국 정부가
만든 왜곡 된 역사 교육

Excluding Korea from preferential countries
Responsibility of the Korean government
There is absolutely no necessity to get involved in historical issues.

한국을 우대 국에서 제외는
한국 정부의 책임
역사 문제에 관련된다 필연성은 전혀 없음.

Prevent the Korean economy from jumping?
I don’t know what I want to say.
In the first place, the Korean government doesn’t confront the Korean people.

한국 경제의 도약을 방지?
무엇을 말하고 싶은 모르겠어요.
한국 국민에 정면으로 대치하지 않는 한국 정부가 원래 문제.

The Korean government should change everything.

모든 것을 고쳐야는 한국 정부 겠지.

—————————————————————-
日本政府が行った事。
規制でもなく、経済報復でもない。
回答をしない、韓国政府の期限切れ
優遇処置から、通常手続きになりました。
それだけ。
What the Japanese government did.
Neither regulation nor economic retaliation.
Expiration of the South Korean government not to answer
From preferential treatment, it became normal procedure.
that’s all.

일본 정부의 사무 처리.
규제도 아니고, 경제 보복도 아니다.
답변을하지 않는 한국 정부의 만료
우대 조치에서 일반적 절차되었습니다.
그것 뿐이다.

—————————————————————-

「韓国が国家ぐるみで制裁違反を容認あるいは奨励しているという公的な証左は出ていないものの、
同国による実施状況に過失があるのは明らかであり、
これにより、国際的な制裁を韓国が十分に遵守していないのではないかという疑いが増している」と報じる。

韓国政府は過去にも、国連制裁に違反する形で北朝鮮から石炭と銑鉄を違法に輸入したとして、3名の韓国籍の人物らを摘発している。
この際も韓国が自主的に動いた訳ではなく、アメリカ側からの通報を受けての対応となっていた。

記事
https://newsphere.jp/world-report/20190405-3/
article

“Korea has violated sanctions throughout the nation
Although there is no official evidence that they are accepting or encouraging,
It is clear that there is a fault in the implementation situation by the country.
This raises suspicions that South Korea may not fully comply with international sanctions. ”

In the past, the Korean government has seized three Korean nationals for illegally importing coal and pig iron from North Korea in violation of UN sanctions.
Also in this case, Korea did not move voluntarily, but it had become a response in response to a report from the American side.