韓国の文大統領が優遇国除外で「両国民に大きな傷を」、韓国政府がその元凶!
韓国大統領は首席補佐官会議を開き、
「痛みのある歴史を乗り越えてきた両国の国民に大きな傷を与えた」と述べ、
日本政府が輸出手続きの優遇国から韓国を除外したことについて、
歴史問題に絡め改めて批判した。
「日本は決して韓国経済の跳躍を防ぐことはできない」と述べ、国民に団結を訴えた。
「痛みのある歴史
それを、
破棄したのは韓国政府が、作成した歪曲した歴史教育
韓国を優遇国から除外は、韓国政府の責任
歴史問題に絡める必然性は全くなし。
韓国経済の跳躍を防ぐ
何を言いたいかわからない。
韓国国民に真っ向から対峙しない韓国政府がそもそも問題。
すべてを、改めるべきは、韓国政府でしょ。
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/nnn?a=20190805-00000265-nnn-int
article
Preferential countries excluded statement the President of South Korea
“Breaks on both nations”,
The Korean government is the culprit!
The Korean President held a meeting with the chief aide,
“It has hurt the people of both countries who have overcome the painful history,”
Regarding the exclusion of South Korea from the preferential countries for export procedures by the Japanese government,
Again criticizing historical issues.
“Japan can never prevent the Korean economy from jumping,” he appealed to the people for unity.
한국의 문장 대통령이 우대 국가 제외로
“양 국민에게 큰 상처를”
한국 정부가 그 원흉!
한국 대통령 수석 보좌관 회의를 열고
“고통의 역사를 극복해온 양국 국민에게 큰 상처를 줬다”며
일본 정부가 수출 수속 우대 국가에서 한국을 제외 한 것에 대해,
역사 문제에 관련 재차 비판했다.
“일본은 결코 한국 경제의 도약을 막을 수 없다”며 국민에게 단결을 호소했다.
“Painful history
That,
The Korean government destroyed it,
Created distorted history education
“고통의 역사
그것을,
파기 한 것은 한국 정부가
만든 왜곡 된 역사 교육
Excluding Korea from preferential countries
Responsibility of the Korean government
There is absolutely no necessity to get involved in historical issues.
한국을 우대 국에서 제외는
한국 정부의 책임
역사 문제에 관련된다 필연성은 전혀 없음.
Prevent the Korean economy from jumping?
I don’t know what I want to say.
In the first place, the Korean government doesn’t confront the Korean people.
한국 경제의 도약을 방지?
무엇을 말하고 싶은 모르겠어요.
한국 국민에 정면으로 대치하지 않는 한국 정부가 원래 문제.
The Korean government should change everything.
모든 것을 고쳐야는 한국 정부 겠지.
—————————————————————-
日本政府が行った事。
規制でもなく、経済報復でもない。
回答をしない、韓国政府の期限切れ
優遇処置から、通常手続きになりました。
それだけ。
What the Japanese government did.
Neither regulation nor economic retaliation.
Expiration of the South Korean government not to answer
From preferential treatment, it became normal procedure.
that’s all.
일본 정부의 사무 처리.
규제도 아니고, 경제 보복도 아니다.
답변을하지 않는 한국 정부의 만료
우대 조치에서 일반적 절차되었습니다.
그것 뿐이다.
—————————————————————-
「韓国が国家ぐるみで制裁違反を容認あるいは奨励しているという公的な証左は出ていないものの、
同国による実施状況に過失があるのは明らかであり、
これにより、国際的な制裁を韓国が十分に遵守していないのではないかという疑いが増している」と報じる。
韓国政府は過去にも、国連制裁に違反する形で北朝鮮から石炭と銑鉄を違法に輸入したとして、3名の韓国籍の人物らを摘発している。
この際も韓国が自主的に動いた訳ではなく、アメリカ側からの通報を受けての対応となっていた。
記事
https://newsphere.jp/world-report/20190405-3/
article
“Korea has violated sanctions throughout the nation
Although there is no official evidence that they are accepting or encouraging,
It is clear that there is a fault in the implementation situation by the country.
This raises suspicions that South Korea may not fully comply with international sanctions. ”
In the past, the Korean government has seized three Korean nationals for illegally importing coal and pig iron from North Korea in violation of UN sanctions.
Also in this case, Korea did not move voluntarily, but it had become a response in response to a report from the American side.